1 00:00:00,542 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:00:08,049 --> 00:00:11,219 ♪嵐の中で輝いて 3 00:00:11,344 --> 00:00:15,473 ♪その夢をあきらめないで 4 00:00:15,598 --> 00:00:18,977 ♪傷ついた あなたの背中の 5 00:00:19,102 --> 00:00:23,106 ♪天使の羽 そっと抱いて 6 00:00:23,356 --> 00:00:27,402 ♪抱いてあげたい 7 00:00:32,949 --> 00:00:39,289 ♪蒼(あお)く果てない 宇宙(そら)の片隅で 8 00:00:39,414 --> 00:00:45,837 ♪生まれた夢が 今小さくても 9 00:00:46,796 --> 00:00:53,803 ♪凍りつくような 強い風でさえ 10 00:00:54,512 --> 00:01:01,186 ♪その胸に輝く 夢を消したり 11 00:01:01,311 --> 00:01:06,274 ♪そうよ 消したりなんて出来ない 12 00:01:06,399 --> 00:01:09,652 ♪嵐の中で輝いて 13 00:01:09,778 --> 00:01:13,656 ♪その夢をあきらめないで 14 00:01:13,782 --> 00:01:17,118 ♪傷ついた あなたの背中の 15 00:01:17,243 --> 00:01:21,372 ♪天使の羽 そっと抱いて 16 00:01:21,498 --> 00:01:25,960 ♪抱いてあげたい 17 00:01:32,217 --> 00:01:34,636 (通信士1) 現在 高度9500を飛行中— 18 00:01:34,761 --> 00:01:36,387 風速ゼロ コンマ5から6 19 00:01:36,513 --> 00:01:37,722 (ノリス)周回 敵影なし 20 00:01:37,847 --> 00:01:39,557 (ギニアス)随伴機 警戒を怠るな 21 00:01:39,682 --> 00:01:40,558 (ノリス)はっ! 22 00:01:40,683 --> 00:01:42,060 (通信士1) フライトプログラムチェック! 23 00:01:42,185 --> 00:01:44,103 (アイナ) メインコンピューター 接続します 24 00:01:44,229 --> 00:01:45,438 (通信士2) ジャイロシステム作動— 25 00:01:45,563 --> 00:01:47,190 トリムコントロール オン 26 00:01:47,315 --> 00:01:51,486 (アイナ)発電システム RGA 各コントロール 作動させます 27 00:01:51,611 --> 00:01:53,446 (ギニアス) プラズマシリンダー圧力はどうだ? 28 00:01:53,571 --> 00:01:55,240 (アイナ)3%弱 低い為— 29 00:01:55,532 --> 00:01:58,451 限界圧力ギリギリですが なんとかやってみます 30 00:01:58,576 --> 00:01:59,536 (ギニアス)うむ! 31 00:02:04,499 --> 00:02:07,252 (通信士2) これより ワイヤーを切り離す 準備はいいか? 32 00:02:07,752 --> 00:02:09,254 (アイナ)いつでも どうぞ 33 00:02:10,088 --> 00:02:11,422 (通信士1)切り離し…— 34 00:02:11,923 --> 00:02:16,219 5秒前… 4 3…— 35 00:02:17,095 --> 00:02:17,887 2…— 36 00:02:18,888 --> 00:02:19,889 1…— 37 00:02:20,473 --> 00:02:21,641 テイクオフ!— 38 00:02:25,478 --> 00:02:28,690 9000 8500— 39 00:02:29,607 --> 00:02:30,692 8000— 40 00:02:31,317 --> 00:02:32,193 7500— 41 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 7000— 42 00:02:38,950 --> 00:02:40,410 6500— 43 00:02:41,119 --> 00:02:42,036 6000 44 00:02:52,547 --> 00:02:54,465 (通信士2)ミノフスキー粒子 コンプレッサー正常! 45 00:02:54,591 --> 00:02:58,136 (通信士1) プラズマ推進力 コンマ0で 予測計測値とほぼ合致! 46 00:02:58,261 --> 00:03:00,430 (通信士2) ジャイロシステムのずれも ほとんどありません! 47 00:03:04,183 --> 00:03:06,311 (アイナ) 思ったより振動が小さいわ…— 48 00:03:06,436 --> 00:03:07,729 加速します! 49 00:03:21,326 --> 00:03:24,579 (アイナ)これが お兄様の夢… 50 00:03:42,680 --> 00:03:45,516 (マイク)おい 見ろよ! 死神が いそしんでるぜ 51 00:03:46,017 --> 00:03:49,145 (ロブ) ええ~ カレンも かわいそうに 52 00:03:49,270 --> 00:03:52,232 こんな疫病神 押しつけられちまってよ 53 00:03:52,523 --> 00:03:55,151 (マイク)まったく… 同情するぜ 54 00:03:55,443 --> 00:03:57,737 (ミケル) 何を言ってるんです? あの人達… 55 00:03:57,862 --> 00:04:00,949 (ロブ)何人 仲間を殺せば 気が済むんだか… 56 00:04:01,074 --> 00:04:04,661 (マイク)新米の隊長さんも 死にに来たようなもんだぜ 57 00:04:06,329 --> 00:04:07,247 (サンダース)くっ! 58 00:04:07,372 --> 00:04:09,749 (ミケル)ああっ… ぐ 軍曹! 59 00:04:09,874 --> 00:04:11,918 それじゃ 浮かばれないって もんだよな… うおっ!— 60 00:04:09,874 --> 00:04:11,918 {\an8}(足音) 61 00:04:11,918 --> 00:04:13,294 それじゃ 浮かばれないって もんだよな… うおっ!— 62 00:04:13,419 --> 00:04:14,545 くっ! 63 00:04:15,296 --> 00:04:17,423 軍曹! (マイク)この野郎!— 64 00:04:17,548 --> 00:04:19,133 やってくれたな 死神! 65 00:04:19,259 --> 00:04:20,802 (ミケル)た… 大変だ! 66 00:04:21,302 --> 00:04:23,513 (ミケル)隊長! 隊長!— 67 00:04:23,638 --> 00:04:27,892 まいったなぁ もう… 隊長! どこですぅ? 68 00:04:28,017 --> 00:04:28,768 (シロー)ああ? 69 00:04:29,060 --> 00:04:31,062 (兵士1)死神がケンカだと? 70 00:04:31,187 --> 00:04:31,896 (兵士2)誰だ 相手は? 71 00:04:32,021 --> 00:04:33,731 (兵士3)7小隊の連中だぜ 72 00:04:34,399 --> 00:04:35,108 (サンダース)うっ! 73 00:04:35,233 --> 00:04:35,775 (ロブ)ぐうっ! 74 00:04:35,900 --> 00:04:38,611 (兵士達の騒ぎ声) 75 00:04:38,736 --> 00:04:42,156 (ジダン)おあとは いねえか? 早くしねえと終わっちまうぜぃ! 76 00:04:42,699 --> 00:04:43,950 (シロー)どこだ ケンカは? 77 00:04:44,075 --> 00:04:46,619 (ミケル) 10時の方向 約380メートル!— 78 00:04:47,161 --> 00:04:50,748 でも 今まで軍曹がいた部隊で 本当に全員 死んでるんですか? 79 00:04:51,124 --> 00:04:53,293 誰が そんなつまらん事を言った! 80 00:04:53,418 --> 00:04:54,002 (ミケル)うわっ…— 81 00:04:55,211 --> 00:04:56,963 ああーっ! 82 00:04:58,464 --> 00:05:02,051 (ロブ) へへ… 死神なら死神らしく 83 00:05:02,176 --> 00:05:03,553 眠ってるんだな! 84 00:05:03,761 --> 00:05:04,804 (サンダース)うおおっ! 85 00:05:06,014 --> 00:05:08,099 (シロー) 通してくれ! 通せってば! 86 00:05:08,224 --> 00:05:09,892 (サンダース)ぐおっ! うおっ! 87 00:05:10,643 --> 00:05:13,688 3人掛かりだと? 汚えぞ お前ら! 88 00:05:14,022 --> 00:05:14,814 (サンダース)ううっ! 89 00:05:15,231 --> 00:05:15,857 ちぇえいっ! 90 00:05:16,149 --> 00:05:16,691 (マイク)ぐおっ! 91 00:05:18,151 --> 00:05:18,484 さあっ!— 92 00:05:18,484 --> 00:05:19,444 さあっ!— 93 00:05:18,484 --> 00:05:19,444 {\an8}(クラクション) 94 00:05:19,444 --> 00:05:19,944 {\an8}(クラクション) 95 00:05:19,944 --> 00:05:20,403 ああっ? 96 00:05:19,944 --> 00:05:20,403 {\an8}(クラクション) 97 00:05:20,403 --> 00:05:20,653 ああっ? 98 00:05:22,905 --> 00:05:25,241 (コジマ) 何をじゃれ合っとるんだ お前ら… 99 00:05:25,491 --> 00:05:27,994 はっ! レクリエーションであります! 100 00:05:28,119 --> 00:05:30,705 小隊同士の交流を 深めておりました! 101 00:05:31,247 --> 00:05:35,626 (コジマ) 交流だと? このクソ暑い中でか? 102 00:05:35,877 --> 00:05:37,920 ま いい… 7小隊!— 103 00:05:38,421 --> 00:05:41,758 先発した西部エリアの 後方支援は どうした? 104 00:05:41,883 --> 00:05:43,885 はっ! 只今より! 105 00:05:44,010 --> 00:05:47,722 (コジマ)ああ 8小隊も いつでも出動出来るようにな 106 00:05:47,847 --> 00:05:48,890 はっ! 107 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 (コジマ)各自 解散! 108 00:05:51,142 --> 00:05:51,809 (シロー達)はっ! 109 00:05:51,934 --> 00:05:53,895 (コジマ) さあ お前達も持ち場に戻るんだ! 110 00:05:54,353 --> 00:05:56,189 (兵士達)あ~あ… 111 00:05:56,689 --> 00:05:59,859 水入り様々 いっひっひ… 112 00:06:00,234 --> 00:06:04,155 (マイク)ま せいぜい 死神に取りつかれないようにな— 113 00:06:04,280 --> 00:06:05,823 新入りさんよ 114 00:06:06,324 --> 00:06:09,577 つまらん中傷だ 気にするな 115 00:06:09,827 --> 00:06:10,953 (サンダース)はっ… 116 00:06:11,079 --> 00:06:12,080 行くぞ 117 00:06:13,498 --> 00:06:14,791 (サンダース)はぁ…— 118 00:06:17,794 --> 00:06:18,503 あっ? 119 00:06:21,506 --> 00:06:22,548 (カレン)ふん! 120 00:06:23,966 --> 00:06:26,886 (ギニアス)今や アプサラス計画の第1段階は— 121 00:06:27,136 --> 00:06:29,972 諸君らの力を得て 見事に終了した— 122 00:06:30,973 --> 00:06:33,142 アプサラス完成の日は近い— 123 00:06:33,434 --> 00:06:37,855 完成の暁には 地球圏の勢力図は 大きく塗り替えられ— 124 00:06:37,980 --> 00:06:41,484 勝利は必ず 我らが ジオンの下へ輝くであろう!— 125 00:06:41,943 --> 00:06:43,611 光輝あるジオンの為に! 126 00:06:44,570 --> 00:06:51,577 (兵士達) ジーク・ジオン! ジーク・ジオン! ジーク・ジオン! ジーク・ジオン! 127 00:06:57,083 --> 00:07:00,044 (ギニアス) ふふ… だからこそデギン公は 128 00:07:00,169 --> 00:07:03,297 このプロジェクトを 私に 一任して下さったのだ 129 00:07:03,422 --> 00:07:05,174 (ざわめき) 130 00:07:05,299 --> 00:07:06,092 (一同)おお… 131 00:07:13,349 --> 00:07:17,019 おお アイナ… こよいは 一段と美しい… 132 00:07:19,188 --> 00:07:19,981 お兄様… 133 00:07:21,107 --> 00:07:25,111 本日の初飛行 大義であったな 134 00:07:25,695 --> 00:07:28,197 驚嘆の一語に尽きました 135 00:07:28,948 --> 00:07:32,702 ただ 空調の調子が今ひとつ… 136 00:07:33,578 --> 00:07:37,206 汗をかきました でも… 137 00:07:38,040 --> 00:07:42,170 飲み物が おいしく頂けるのは 嬉しい事ですわ 138 00:07:42,753 --> 00:07:47,967 ふっ… ご苦労だったな 今夜は楽しむがいい 139 00:07:48,176 --> 00:07:49,469 (ユーリ)ギニアス!— 140 00:07:50,678 --> 00:07:52,513 ギニアスは どこだ? 141 00:07:53,181 --> 00:07:54,849 ユーリ・ケラーネ将軍… 142 00:07:55,224 --> 00:07:58,603 (ユーリ) どけどけいっ! 道を開けろっ! 143 00:08:00,271 --> 00:08:01,397 おお…— 144 00:08:01,522 --> 00:08:04,233 ギニアス 久しぶりだな! 145 00:08:04,358 --> 00:08:06,402 人前だぞ よさないか… 146 00:08:06,736 --> 00:08:10,031 (ユーリ) なーに 構うもんか ふはは… 147 00:08:11,032 --> 00:08:13,910 お前が高価なおもちゃを 作ってると聞いて 148 00:08:14,035 --> 00:08:16,037 ヨーロッパから駆けつけて来た! 149 00:08:16,162 --> 00:08:17,663 おもちゃだと? 150 00:08:18,789 --> 00:08:23,544 おお… アイナか! ははっ こりゃあ驚きだ! 151 00:08:23,669 --> 00:08:25,963 あのアイナが こんなレディに 152 00:08:26,964 --> 00:08:30,051 この前 会った時は まだ ほんの子供だったのに… 153 00:08:30,176 --> 00:08:32,428 女とは恐ろしいもんだぜ! 154 00:08:33,137 --> 00:08:35,806 ケラーネ様も ご立派になられて… 155 00:08:36,307 --> 00:08:38,851 (ユーリ)おいおい そんな他人行儀は よしてくれ— 156 00:08:38,976 --> 00:08:41,562 俺とお前の間柄じゃないか— 157 00:08:42,188 --> 00:08:43,856 えへ… アイナ… 158 00:08:44,232 --> 00:08:45,441 どうだ? (アイナ)あっ… 159 00:08:46,400 --> 00:08:47,985 俺の女にならんか? 160 00:08:48,110 --> 00:08:48,819 ええっ? 161 00:08:49,862 --> 00:08:52,782 サハリンの名にこだわる あいつに付き合わんでも 162 00:08:52,907 --> 00:08:55,535 一生 面白おかしく暮らせるぞ 163 00:08:56,160 --> 00:08:57,787 ご冗談を… 164 00:08:58,412 --> 00:09:02,792 ここは空気が悪いようです 私 ちょっと外へ出てきます 165 00:09:06,003 --> 00:09:07,296 (ノリス)失礼します! 166 00:09:10,383 --> 00:09:13,594 へっ! なかなかガードが堅えな 167 00:09:13,719 --> 00:09:14,720 ああ! 168 00:09:19,058 --> 00:09:22,478 ふん! 面白味のねえ兄妹(きょうだい)だぜ 169 00:09:29,068 --> 00:09:31,404 今は大事な時というのに… 170 00:09:31,612 --> 00:09:35,741 あの方がいると いつも お兄様のリズムが狂ってしまう 171 00:09:36,200 --> 00:09:39,328 私が お兄様だったら 殴っているところだわ 172 00:09:39,579 --> 00:09:40,371 (ノリス)アイナ様… 173 00:09:41,497 --> 00:09:44,375 アイナ様は なぜ ここに来られたのです? 174 00:09:44,875 --> 00:09:49,630 兄の夢の為… と言ったら おかしいかしら? 175 00:09:49,755 --> 00:09:50,590 いえ… 176 00:09:50,840 --> 00:09:55,553 (アイナ) お兄様のアプサラスが完成すれば この戦火は鎮まります 177 00:09:56,012 --> 00:10:01,100 でも… あれは多くの人命を奪う 兵器には違いないのだわ 178 00:10:01,225 --> 00:10:03,019 (ノリス)サハリン家の為です 179 00:10:03,811 --> 00:10:07,732 私の存在は これからも サハリン家と共にあります 180 00:10:08,357 --> 00:10:09,900 ありがとう ノリス 181 00:10:10,901 --> 00:10:13,696 誇りや名誉 血筋… 182 00:10:14,113 --> 00:10:17,700 サハリン家のあたし まるで人形のよう… 183 00:10:18,659 --> 00:10:20,036 (ノリス)アイナ様… 184 00:10:34,967 --> 00:10:36,594 (シロー)なんだ サンダース? 185 00:10:37,637 --> 00:10:43,142 自分は… モビルスーツを降りたく 転属を希望します 186 00:10:43,476 --> 00:10:45,144 (ミケル)えっ? (シロー)なんだって? 187 00:10:45,269 --> 00:10:47,480 (サンダース) エレドア お前が代わってくれ… 188 00:10:47,605 --> 00:10:51,859 (エレドア) な 何言ってるんです! 俺はダメだよ… 189 00:10:52,109 --> 00:10:55,363 あ ああ! じゃあ僕が乗りましょうか? 190 00:10:55,655 --> 00:10:56,822 どういう事だ? 191 00:10:57,323 --> 00:11:01,118 パイロットとして… 自分は出られません 192 00:11:01,994 --> 00:11:04,038 みんなを死なせるわけには いかないんです 193 00:11:05,581 --> 00:11:06,248 (カレン)こいつ! 194 00:11:06,374 --> 00:11:06,957 (サンダース)ぐおっ!— 195 00:11:08,084 --> 00:11:09,585 うおっ… (シロー)カレン! 196 00:11:09,710 --> 00:11:11,879 (カレン)まだ そんな事 言ってるのか!— 197 00:11:12,004 --> 00:11:15,466 お前のいた部隊が 全部 潰れたのは確かだろうさ 198 00:11:16,008 --> 00:11:19,970 でも それを7小隊のヤツらに からかわれて怒ってたんじゃ 199 00:11:20,096 --> 00:11:22,598 自分で 死神だと認めてるって事だろ! 200 00:11:22,848 --> 00:11:23,682 (サンダース)はぁ… 201 00:11:23,808 --> 00:11:26,102 だ… だから俺は! 202 00:11:26,519 --> 00:11:29,814 降りりゃあ 事は済むってのかい? この根性なしが! 203 00:11:30,398 --> 00:11:32,400 うおっ! あっ…— 204 00:11:32,525 --> 00:11:33,317 あ… 205 00:11:33,442 --> 00:11:35,945 (カレン) ふん 一応ついてたのかい 206 00:11:36,070 --> 00:11:37,238 (シロー)おい カレン! 207 00:11:37,363 --> 00:11:39,740 お前のような意気地なしと チームを組むのは 208 00:11:39,865 --> 00:11:41,075 こっちから願い下げだ! 209 00:11:41,492 --> 00:11:42,618 (シロー)もういい! 210 00:11:43,953 --> 00:11:45,704 いい加減にしろ 曹長! 211 00:11:45,996 --> 00:11:46,622 しかし… 212 00:11:46,747 --> 00:11:48,541 (サンダース)いや いいんです… 213 00:11:49,041 --> 00:11:52,503 じ 自分の所属していた部隊は… 214 00:11:52,628 --> 00:11:56,549 ことごとく 3度目の出撃で 全滅しました 215 00:11:57,341 --> 00:11:58,801 自分だけを残して… 216 00:11:59,301 --> 00:12:02,263 ううっ… 3度目のジンクス… 217 00:12:02,763 --> 00:12:07,852 8小隊に俺がいると みんな死ぬ事になるんだ… 218 00:12:08,310 --> 00:12:10,104 だから 俺は降りたいんだ!— 219 00:12:10,229 --> 00:12:10,771 うっ! 220 00:12:10,896 --> 00:12:13,232 (カレン)自分のせいで 仲間が死んだなんて思うのは 221 00:12:13,357 --> 00:12:15,234 うぬぼれだって言うんだよ 222 00:12:15,359 --> 00:12:17,820 お前 何様のつもりだ? 223 00:12:17,945 --> 00:12:19,321 そこんとこ 分かってんのかい? 224 00:12:22,032 --> 00:12:22,950 (サンダース)うっ… 225 00:12:24,076 --> 00:12:26,120 (カレン)くっ! はぁ… 226 00:12:27,621 --> 00:12:33,335 今は行動中だ サンダース… お前の転属は認める事は出来ない 227 00:12:33,711 --> 00:12:35,754 持ち場に戻れ (サンダース)しかし! 228 00:12:36,255 --> 00:12:37,840 これは命令だ! 229 00:12:38,549 --> 00:12:39,508 はっ… 230 00:12:39,633 --> 00:12:43,012 心配するな そんなつまらん思い込みなんか 231 00:12:43,137 --> 00:12:44,638 俺達で吹き飛ばしてやる 232 00:12:48,017 --> 00:12:52,146 (エレドア) あ~あ まずいレーションが 余計まずく感じるぜ 233 00:12:53,647 --> 00:12:57,526 (ミケル)ねえ 隊長… 明日も戦闘なきゃいいですね 234 00:12:57,860 --> 00:12:58,777 (シロー)ふぅ… 235 00:12:59,612 --> 00:13:03,491 ったく… 生き延びるんなら 信じ合わなきゃ 236 00:13:03,616 --> 00:13:04,658 (ミケル)はあ? 237 00:13:05,659 --> 00:13:07,453 信頼だよ 238 00:13:31,602 --> 00:13:32,478 {\an8}(警告音) 239 00:13:32,478 --> 00:13:33,229 あっ! 240 00:13:32,478 --> 00:13:33,229 {\an8}(警告音) 241 00:13:33,604 --> 00:13:34,647 (通信士)警告アラーム! 242 00:13:34,772 --> 00:13:35,856 (ギニアス)分かっておる! 243 00:13:35,981 --> 00:13:38,734 (通信士)限界かもしれません テレメーターにも異常が! 244 00:13:39,401 --> 00:13:40,736 そんなはずは ない! 245 00:13:40,861 --> 00:13:44,448 各部隊に伝達して 防衛ラインを派手に動かせ! 246 00:13:44,573 --> 00:13:46,700 アプサラスのルートを 確保するんだ! 247 00:13:47,368 --> 00:13:49,328 (ギニアス) ノリス 機体の状況を知らせよ 248 00:13:49,453 --> 00:13:52,665 (ノリス)はっ! 今のところ 形状に特に変化はありません 249 00:13:53,207 --> 00:13:55,793 (ギニアス) よし 引き続き荷重率を試す! 250 00:13:55,918 --> 00:13:56,627 はい 251 00:13:56,752 --> 00:13:59,004 (ノリス) アイナ様 無理をなさらずに! 252 00:13:59,129 --> 00:14:00,130 分かっています 253 00:14:00,256 --> 00:14:04,677 (銃声) 254 00:14:08,931 --> 00:14:12,393 ったく ヤツらの目的は何なんだよ? 255 00:14:12,768 --> 00:14:16,313 サンダース 今から エリア376へ移動する 256 00:14:16,981 --> 00:14:19,275 (シロー)聞こえてるか? トップは俺が取る— 257 00:14:19,400 --> 00:14:20,693 ついて来い! 258 00:14:20,818 --> 00:14:21,777 はっ… 259 00:14:26,740 --> 00:14:28,742 嫌な感じだぜ 260 00:14:29,577 --> 00:14:31,120 何やってんだよ お前は? 261 00:14:31,245 --> 00:14:32,538 遺言でもと… 262 00:14:32,663 --> 00:14:34,248 けっ! こいてろ! 263 00:14:39,295 --> 00:14:39,545 {\an8}(警告音) 264 00:14:39,545 --> 00:14:43,549 再度 機体に激しい振動! 現在 高度4000! 265 00:14:39,545 --> 00:14:43,549 {\an8}(警告音) 266 00:14:43,549 --> 00:14:43,674 {\an8}(警告音) 267 00:14:43,674 --> 00:14:44,925 荷重 大きすぎます!— 268 00:14:43,674 --> 00:14:44,925 {\an8}(警告音) 269 00:14:45,301 --> 00:14:48,137 姿勢制御不能 急速降下中! 270 00:14:48,846 --> 00:14:50,973 (ギニアス)制御コンピューターに 高度を打ち込め! 271 00:14:51,098 --> 00:14:53,934 (ノリス) 連邦の勢力圏内に入ります 警戒を! 272 00:14:54,184 --> 00:14:54,476 {\an8}(警告音) 273 00:14:54,476 --> 00:14:55,769 高度 上がりません! 274 00:14:54,476 --> 00:14:55,769 {\an8}(警告音) 275 00:14:55,769 --> 00:14:55,895 {\an8}(警告音) 276 00:14:55,895 --> 00:14:59,815 (ギニアス)お前なら出来るはず なんとか降下を食い止めるのだ! 277 00:14:55,895 --> 00:14:59,815 {\an8}(警告音) 278 00:14:59,815 --> 00:14:59,940 {\an8}(警告音) 279 00:14:59,940 --> 00:15:00,482 はい! 280 00:14:59,940 --> 00:15:00,482 {\an8}(警告音) 281 00:15:00,941 --> 00:15:05,070 ミノフスキー粒子散布! 高空より 基地との連絡を取ります 282 00:15:05,195 --> 00:15:05,946 (アイナ)頼みます! 283 00:15:16,624 --> 00:15:18,959 (ギニアス)北東部防衛ラインは 押し上げているか? 284 00:15:19,084 --> 00:15:21,837 (通信士1)はっ! 一斉に撹乱(かくらん)攻撃を始めています 285 00:15:22,296 --> 00:15:26,967 おい ギニアス いい加減 アイナを脱出させたらどうだ? 286 00:15:27,092 --> 00:15:29,470 アプサラスを 放棄するわけにはいかん 287 00:15:29,595 --> 00:15:31,555 アイナなら出来るはずだ… 288 00:15:31,680 --> 00:15:32,556 (ノリス)こちらは随伴機!— 289 00:15:33,432 --> 00:15:37,061 ギリギリのところで降下を 食い止める事に成功したようです 290 00:15:37,686 --> 00:15:39,188 よくやったぞ アイナ! 291 00:15:39,313 --> 00:15:41,357 予備部隊も出動させろ! 292 00:15:41,565 --> 00:15:44,944 アプサラスの飛行ルートから 連邦の目を離させるのだ! 293 00:15:45,069 --> 00:15:45,653 (通信士1)はっ! 294 00:15:46,195 --> 00:15:47,613 やれやれ 295 00:15:47,738 --> 00:15:51,325 インテリの自信過剰ってのは 始末が悪いもんだぜ… 296 00:15:51,909 --> 00:15:52,660 (秘書官)閣下! 297 00:15:52,785 --> 00:15:53,827 (ユーリ)うん? 298 00:15:54,870 --> 00:15:56,956 (通信士2)姿勢コントロール ほぼ平常に回復! 299 00:15:57,081 --> 00:15:58,958 (通信士3) 発電システム 異常加熱! 300 00:15:59,375 --> 00:16:02,753 俺も そろそろヨーロッパ戦線に 戻らなければならない 301 00:16:03,295 --> 00:16:06,382 あいつを使えるようになったら こっちへ回してくれ 302 00:16:07,091 --> 00:16:09,259 お前などの為に 造っておるわけではない 303 00:16:09,843 --> 00:16:12,554 (ユーリ)分かっているよ 天才君 304 00:16:15,307 --> 00:16:16,141 (ギニアス)くっ… 305 00:16:17,226 --> 00:16:20,270 (シロー)エレドア 敵の位置を特定出来るか? 306 00:16:20,396 --> 00:16:23,983 (エレドア)11時の方向 約2000 現在カレンが追い込んでます! 307 00:16:30,739 --> 00:16:32,491 どういう事だ… 308 00:16:32,616 --> 00:16:34,952 隊長 敵が引いていきます!— 309 00:16:36,036 --> 00:16:36,537 {\an8}(ザクの足音) 310 00:16:36,537 --> 00:16:38,580 まるで誘ってるように 311 00:16:36,537 --> 00:16:38,580 {\an8}(ザクの足音) 312 00:16:38,580 --> 00:16:39,415 {\an8}(ザクの足音) 313 00:16:39,915 --> 00:16:42,626 変だ 何か おかしいぞ 314 00:16:42,751 --> 00:16:44,628 (ノイズ) 315 00:16:44,753 --> 00:16:46,797 な なんだ これは… 316 00:16:47,506 --> 00:16:49,133 どうしました? (エレドア)静かに! 317 00:16:49,717 --> 00:16:52,136 (カレン)隊長 どうします? 追い込みますか? 318 00:16:52,261 --> 00:16:53,137 (シロー)いや 待て! 319 00:16:53,804 --> 00:16:55,055 何かあるぞ… 320 00:16:55,180 --> 00:16:57,224 (エレドア) 隊長 これを聞いて下さい! 321 00:16:57,349 --> 00:16:59,852 (通信士) 東側25キロに展開中… 322 00:16:59,977 --> 00:17:03,230 (兵士)了解 まもなく アプサラスが来ます…— 323 00:17:04,148 --> 00:17:05,691 ジャングル地帯に進出…— 324 00:17:06,066 --> 00:17:08,277 速やかに アプサラスの進路を確保せよ… 325 00:17:08,402 --> 00:17:09,737 これは… 326 00:17:12,823 --> 00:17:15,451 (エレドア) ミノフスキー粒子に邪魔されて よく聞こえませんが…— 327 00:17:15,576 --> 00:17:17,828 敵の何かが こっちに向かってるようです! 328 00:17:18,245 --> 00:17:19,329 (シロー)うーん… 329 00:17:19,913 --> 00:17:21,665 (エレドア)でも なぜ 暗号じゃないんでしょう? 330 00:17:21,790 --> 00:17:22,666 (シロー)はっ! 331 00:17:23,250 --> 00:17:26,462 よーし 俺達は ここで そいつを待ち受ける 332 00:17:26,587 --> 00:17:28,047 各員 体を低くしろ! 333 00:17:28,172 --> 00:17:29,131 (カレン)はっ! 334 00:17:38,140 --> 00:17:40,434 (ミケル)それ… 本当に こっちに来るんですか? 335 00:17:40,559 --> 00:17:41,810 (エレドア)来てるんだよ! 336 00:17:42,227 --> 00:17:45,606 隊長 40秒後に当上空に到達! 337 00:17:45,731 --> 00:17:48,859 (シロー)分かった… やり過ごして様子を見る 338 00:17:48,984 --> 00:17:50,652 もしかして これが軍曹の… 339 00:17:50,778 --> 00:17:51,320 黙ってろ! 340 00:17:56,658 --> 00:17:58,035 気圧振動感知!— 341 00:17:58,327 --> 00:17:59,578 かなり でかいぞ!— 342 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 モビルスーツサイズどころじゃ ないぜ! 343 00:18:02,831 --> 00:18:04,249 (サンダース)はぁ… 344 00:18:05,542 --> 00:18:07,503 (エレドア) 戦闘機のエンジン音 複数! 345 00:18:07,920 --> 00:18:08,879 (ミケル)うっ… 346 00:18:16,011 --> 00:18:16,553 来たぞ! 347 00:18:19,098 --> 00:18:19,807 やり過ごせ! 348 00:18:21,767 --> 00:18:22,309 誰だ! 349 00:18:24,561 --> 00:18:28,148 (ノリス)射点を特定 これより アプサラスの進路を確保する 350 00:18:28,273 --> 00:18:29,316 (通信士)了解! 351 00:18:31,026 --> 00:18:32,778 バカ野郎! なぜ 撃った! 352 00:18:33,070 --> 00:18:35,072 ど どうしましょう… 353 00:18:35,405 --> 00:18:37,533 (シロー) 突っ込んでくるぞ 散開しろ! 354 00:18:38,283 --> 00:18:40,244 余計な事をして!— 355 00:18:47,417 --> 00:18:49,378 聞いてるか 軍曹!— 356 00:18:49,503 --> 00:18:51,839 あたしは死なないよ 見てるんだな! 357 00:18:53,132 --> 00:18:54,842 (シロー)カレン 何をする? 358 00:18:55,092 --> 00:18:56,552 (カレン)てやあーっ! 359 00:18:59,638 --> 00:19:01,390 ふっ! 見たか軍… あっ? 360 00:19:05,352 --> 00:19:05,978 カレン! 361 00:19:10,065 --> 00:19:11,942 (カレン)うわあーっ! 362 00:19:14,111 --> 00:19:15,904 カレン! はっ! 363 00:19:20,242 --> 00:19:21,910 (エレドア)で… でけぇ… 364 00:19:22,619 --> 00:19:23,912 なんだ こいつは? 365 00:19:24,454 --> 00:19:25,664 (サンダース)うはぁ… 366 00:19:34,089 --> 00:19:34,840 (カレン)うっ… 367 00:19:37,467 --> 00:19:38,343 (サンダース)くうっ… 368 00:19:42,723 --> 00:19:43,849 (ノリス)くっ! 369 00:19:49,730 --> 00:19:51,356 やったか! (アイナ)ノリス! 370 00:19:55,569 --> 00:19:57,571 (ノリス) 申し訳ありません アイナ様… 371 00:19:57,946 --> 00:19:59,448 帰投出来そうですか? 372 00:19:59,573 --> 00:20:03,160 (ノリス)自分は大丈夫です アイナ様こそ 離脱して下さい! 373 00:20:03,285 --> 00:20:05,037 いえ 私が援護します— 374 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 その間に あなたは離脱を! 375 00:20:07,497 --> 00:20:08,207 (ノリス)アイナ様… 376 00:20:08,415 --> 00:20:09,958 来るなら来てみろーっ! 377 00:20:20,761 --> 00:20:22,304 (シロー)ううっ… くっ… 378 00:20:22,429 --> 00:20:23,764 (カレン)ぐ… うう… 379 00:20:24,431 --> 00:20:26,725 (エレドア・ミケル)うわーっ! 380 00:20:27,601 --> 00:20:29,186 化け物めぇー!— 381 00:20:34,107 --> 00:20:35,651 死なせはせん! 382 00:20:35,859 --> 00:20:37,903 誰一人とて 死なせはせんぞっ! 383 00:20:43,533 --> 00:20:44,159 どうだあっ?— 384 00:20:52,918 --> 00:20:54,169 ぬああーっ! 385 00:20:58,840 --> 00:21:00,342 なんて無謀な! 386 00:21:07,683 --> 00:21:10,435 俺は… 俺は… 387 00:21:10,560 --> 00:21:11,687 死神じゃない!— 388 00:21:16,233 --> 00:21:16,900 わああっ! 389 00:21:22,197 --> 00:21:26,994 負けるか… 負けるもんか… 俺は… 俺は負けんぞっ!— 390 00:21:29,246 --> 00:21:30,247 あっ? はっ 391 00:21:31,957 --> 00:21:34,001 撃てっ! 撃ち続けろっ! 392 00:21:34,126 --> 00:21:36,128 銃身が焼け付くまで 撃ち続けるんだ! 393 00:21:38,213 --> 00:21:38,547 {\an8}(アイナ)うっ… 394 00:21:38,547 --> 00:21:39,214 (ノリス)アイナ様 これ以上の接近は危険です!— 395 00:21:38,547 --> 00:21:39,214 {\an8}(アイナ)うっ… 396 00:21:39,214 --> 00:21:41,174 (ノリス)アイナ様 これ以上の接近は危険です!— 397 00:21:41,300 --> 00:21:42,634 速やかに離脱を! 398 00:21:42,759 --> 00:21:44,094 え… ええ 399 00:21:56,315 --> 00:21:59,484 はぁ はぁ はぁ… 400 00:21:59,609 --> 00:22:02,112 (シロー) よくやったぞ サンダース! 401 00:22:02,612 --> 00:22:08,243 ふふ… あはは… はははは! 402 00:22:08,368 --> 00:22:10,996 あたしは生きているぞ! 軍曹! 403 00:22:13,081 --> 00:22:15,625 ああ… 生きてる! 404 00:22:16,626 --> 00:22:19,921 (ミケル)た 助かったぁー 405 00:22:20,047 --> 00:22:21,882 まあ なんとかな 406 00:22:22,507 --> 00:22:27,637 もちろんだとも! ジンクスなんて吹き飛ばせるんだ 407 00:22:28,263 --> 00:22:30,390 信じ合う事が出来ればな! 408 00:22:42,402 --> 00:22:48,408 ♪~ 409 00:22:50,786 --> 00:22:55,290 {\an8}♪幼い頃から そう今日までの 410 00:22:55,415 --> 00:22:57,459 {\an8}♪SO MANY DAYS 411 00:22:57,584 --> 00:22:59,795 {\an8}♪振り返れば 412 00:22:59,920 --> 00:23:05,425 {\an8}♪いろんなことに めぐり逢った 413 00:23:05,550 --> 00:23:08,720 {\an8}♪泣いたり笑ったり 414 00:23:08,845 --> 00:23:12,474 {\an8}♪喧嘩したり夢みたり 415 00:23:12,599 --> 00:23:16,728 {\an8}♪ちょっとハードな失恋も 416 00:23:16,853 --> 00:23:20,482 {\an8}♪輝く MY HISTORY 417 00:23:20,607 --> 00:23:27,614 {\an8}♪幾つもの出逢いと別れ くぐり抜けて 418 00:23:28,115 --> 00:23:34,538 {\an8}♪愛するあなたにそうよ LOVE 419 00:23:34,663 --> 00:23:38,750 {\an8}♪めぐり逢えた 420 00:23:38,917 --> 00:23:41,128 {\an8}♪WOEー10 YEARS AFTER 421 00:23:41,253 --> 00:23:43,004 {\an8}♪10年後の 422 00:23:43,130 --> 00:23:46,716 {\an8}♪私は どうしてるだろう 423 00:23:46,842 --> 00:23:48,885 {\an8}♪どんなふうに 424 00:23:49,010 --> 00:23:53,807 {\an8}♪あなたを 好きでいるだろう 425 00:23:53,932 --> 00:23:56,143 {\an8}♪WOEー10 YEARS AFTER 426 00:23:56,268 --> 00:23:58,019 {\an8}♪10年後の 427 00:23:58,145 --> 00:24:01,982 {\an8}♪あなたをみつめてみたい 428 00:24:02,107 --> 00:24:03,859 {\an8}♪STAY TOGETHER 429 00:24:03,984 --> 00:24:05,735 {\an8}♪その時 430 00:24:05,861 --> 00:24:11,741 {\an8}♪きっとそばで 微笑んでいたい 431 00:24:17,080 --> 00:24:21,251 (シロー)ジオンの新兵器の存在は 我が軍に衝撃を与えた— 432 00:24:21,376 --> 00:24:25,630 8小隊も 情報収集と 捜索に明け暮れる毎日である— 433 00:24:26,047 --> 00:24:27,007 そんな中— 434 00:24:27,132 --> 00:24:30,886 エレドアとミケルがジオン側に 捕らわれたという情報が入った— 435 00:24:31,011 --> 00:24:34,681 2人とも 無事でいてくれ! 必ず救出してやる!— 436 00:24:35,182 --> 00:24:39,686 次回 機動戦士ガンダム 第08MS小隊