1 00:01:31,644 --> 00:01:36,983 2 00:01:36,983 --> 00:01:39,051 (ニューゲン)ええ 認めます。➡ 3 00:01:39,051 --> 00:01:42,054 ファラクトはガンダムです。 4 00:01:42,054 --> 00:01:45,891 (ヴィム) 卑しいな 協定の裏で のうのうと。 5 00:01:45,891 --> 00:01:48,894 (カル)汚いまねは そちらも お得意でしょうに。 6 00:01:48,894 --> 00:01:52,631 それで そちらのご提案とは? 7 00:01:52,631 --> 00:01:54,667 (サリウス)「ペイル社」にも➡ 8 00:01:54,667 --> 00:01:58,104 我々の計画に 協力してもらいたい。➡ 9 00:01:58,104 --> 00:02:02,074 これは またとない好機なのだ➡ 10 00:02:02,074 --> 00:02:04,110 ヤツの…➡ 11 00:02:04,110 --> 00:02:06,310 デリングの手を読むための。 12 00:02:07,680 --> 00:02:10,483 ♬ 遥か遠くに浮かぶ星を 13 00:02:10,483 --> 00:02:13,219 ♬ 想い眠りにつく君の 14 00:02:13,219 --> 00:02:16,088 ♬ 選ぶ未来が望む道が 15 00:02:16,088 --> 00:02:18,124 ♬ 何処へ続いていても 16 00:02:18,124 --> 00:02:20,159 ♬ 共に生きるから 17 00:02:20,159 --> 00:02:25,064 ♬~ 18 00:02:25,064 --> 00:02:29,769 ♬ ずっと昔の記憶 19 00:02:29,769 --> 00:02:33,572 ♬ 連れられて来たこの星で 20 00:02:33,572 --> 00:02:36,208 ♬ 君は 願い続けてた 21 00:02:36,208 --> 00:02:41,247 ♬ 遠くで煌めく景色に 22 00:02:41,247 --> 00:02:46,685 ♬ 飛び込むことが 出来たのなら 23 00:02:46,685 --> 00:02:49,755 ♬ 一人孤独な世界で 祈り願う 24 00:02:49,755 --> 00:02:52,691 ♬ 夢を描き 未来を見る 25 00:02:52,691 --> 00:02:55,628 ♬ 逃げ出すよりも進むことを 26 00:02:55,628 --> 00:02:58,030 ♬ 君が選んだのなら 27 00:02:58,030 --> 00:03:00,866 ♬ 誰かが描いた イメージじゃなくて 28 00:03:00,866 --> 00:03:03,903 ♬ 誰かが選んだ ステージじゃなくて 29 00:03:03,903 --> 00:03:06,572 ♬ 僕たちが 作っていくストーリー 30 00:03:06,572 --> 00:03:09,308 ♬ 決して一人にはさせないから 31 00:03:09,308 --> 00:03:11,777 ♬ この星に生まれたこと 32 00:03:11,777 --> 00:03:15,481 ♬ この世界で生き続けること 33 00:03:15,481 --> 00:03:20,786 ♬ その全てを愛せる様に 34 00:03:20,786 --> 00:03:24,623 ♬ 目一杯の祝福を君に 35 00:03:24,623 --> 00:03:36,023 ♬~ 36 00:03:37,636 --> 00:03:41,040 シャキン シャキン…(ハサミの音) 37 00:03:41,040 --> 00:03:43,075 ≫コツ コツ コツ(足音) 38 00:03:43,075 --> 00:03:45,111 (スレッタ・マーキュリー)あたっ。 (ミオリネ・レンブラン)ぼう~っとしない。 39 00:03:45,111 --> 00:03:47,146 トマトに傷が付くでしょ。 40 00:03:47,146 --> 00:03:51,150 ご… ごめんなさい。 まったく…。 41 00:03:51,150 --> 00:03:54,920 そんなに気になるの? エランのこと。 42 00:03:54,920 --> 00:03:58,324 あれから 学校にも来てないっていうし➡ 43 00:03:58,324 --> 00:04:00,359 大丈夫でしょうか? 44 00:04:00,359 --> 00:04:03,762 勝手に干渉して 勝手に心配して➡ 45 00:04:03,762 --> 00:04:06,132 一体 何が楽しいんだか。 46 00:04:06,132 --> 00:04:09,201 ミオリネさんは ないんですか? 人のことで➡ 47 00:04:09,201 --> 00:04:11,137 頭が いっぱいになること…。 ない。 48 00:04:11,137 --> 00:04:14,073 私が考えることは ただ一つ。 49 00:04:14,073 --> 00:04:17,543 ここから脱出して 地球に行くことだけ。 50 00:04:17,543 --> 00:04:19,845 あんたも 余計なことばっか考えてると➡ 51 00:04:19,845 --> 00:04:23,682 また 実習 落ちるよ。 そうですけど…。 52 00:04:23,682 --> 00:04:25,682 [TEL] (メール受信音) あっ。 53 00:04:28,320 --> 00:04:30,356 招待状? 54 00:04:30,356 --> 00:04:33,826 インキュベーションね。 行く必要なし。 55 00:04:33,826 --> 00:04:36,328 いいんですか? まあ➡ 56 00:04:36,328 --> 00:04:39,398 グループ内の 社交パーティーみたいなものよ。 57 00:04:39,398 --> 00:04:41,867 だいたい 学生で参加するの➡ 58 00:04:41,867 --> 00:04:44,170 御三家くらいのものだしね。 59 00:04:44,170 --> 00:04:46,472 こんなのに行ったら ホルダーのあんたも➡ 60 00:04:46,472 --> 00:04:50,276 ステージで挨拶とかさせられ…。 じゃ… じゃあ 来ますよね!? 61 00:04:50,276 --> 00:04:52,411 えっ? 御三家 来るなら➡ 62 00:04:52,411 --> 00:04:54,911 エランさん きっと来ますよね!? 63 00:04:58,317 --> 00:05:01,420 (2人)わあ…。 (ニカ)すごい。 64 00:05:01,420 --> 00:05:04,390 (マルタン)ほんとに 来てよかったのかな? 僕たち。 65 00:05:04,390 --> 00:05:07,293 (ニカ)なんだか 緊張しちゃうね。 66 00:05:07,293 --> 00:05:10,029 ≫緊張なんか する必要ないわ。 (2人)あっ。 67 00:05:10,029 --> 00:05:12,531 こんなの うわべだけのハッタリよ。 68 00:05:12,531 --> 00:05:17,069 それに あなたたちは れっきとした ホルダーの同伴者なんだから。 69 00:05:17,069 --> 00:05:19,605 お… お待たせしました。 70 00:05:19,605 --> 00:05:22,775 大丈夫? 胸 きついんですけど…。 71 00:05:22,775 --> 00:05:25,778 私のドレスだから きついのは しかたないけど➡ 72 00:05:25,778 --> 00:05:29,515 もっと 背筋を伸ばしなさい! ぐっ…。 73 00:05:29,515 --> 00:05:33,118 ニカにも ドレス 貸せたのに 制服のままでよかったの? 74 00:05:33,118 --> 00:05:36,522 (ニカ)私たち 面白そうだから ついてきたけど➡ 75 00:05:36,522 --> 00:05:40,159 なんの集まりかも よく分かってなくて。 76 00:05:40,159 --> 00:05:42,661 インキュベーション・パーティー。 77 00:05:42,661 --> 00:05:46,699 要は 新規事業の 立ち上げ支援イベントよ。 78 00:05:46,699 --> 00:05:49,735 グループ内で 事業を起こそうって人間が➡ 79 00:05:49,735 --> 00:05:53,005 ここで プランを発表して 投資を募るの。 80 00:05:53,005 --> 00:05:55,975 設定額に達すれば めでたく 新しい事業が➡ 81 00:05:55,975 --> 00:05:59,011 誕生するってわけ。 (ニカ)すごい。 82 00:05:59,011 --> 00:06:01,113 まあ お金は集まらないだろうけどね。 83 00:06:01,113 --> 00:06:03,983 (ニカ)えっ? コンセプトが古すぎる。 84 00:06:03,983 --> 00:06:06,283 あれじゃ プレゼンは通らないわ。 85 00:06:08,554 --> 00:06:12,558 (ニカ)ほんとだ。 さすが 経営戦略科の成績トップ。 86 00:06:12,558 --> 00:06:14,658 嫌み? 行くわよ。 87 00:06:17,062 --> 00:06:20,099 私たち これから エランを捜しに行くけど。 88 00:06:20,099 --> 00:06:22,501 (ニカ) 私は ブースを見て回りたいかな。 89 00:06:22,501 --> 00:06:25,501 いいわ。 じゃあ またあとで。 (マルタン)じゃあ。 90 00:06:27,806 --> 00:06:32,511 (エラン)ったく… なんだって 俺が 強化人士の尻拭いなのさ。 91 00:06:32,511 --> 00:06:35,881 (ゴルネリ)ほかの検体は まだ 準備 出来ていませんので。 92 00:06:35,881 --> 00:06:39,351 (ネボラ)ここは ご本人が適任かと。 93 00:06:39,351 --> 00:06:42,855 (エラン)面倒 残していきやがって。 94 00:06:42,855 --> 00:06:45,858 (参列者)あの娘が? (参列者)花婿候補。 95 00:06:45,858 --> 00:06:48,794 (参列者)ほら 例の。 (参列者)魔女なんだろ? 96 00:06:48,794 --> 00:06:51,130 (参列者)まあ 怖い。 なんか➡ 97 00:06:51,130 --> 00:06:54,199 すっごい見られてるんですけど。 気にしない。 98 00:06:54,199 --> 00:06:56,735 堂々としてればいいの。 で… でも…。 99 00:06:56,735 --> 00:06:58,771 背筋を伸ばす! は… はい! 100 00:06:58,771 --> 00:07:01,473 ≫(シャディク)これは珍しい。 あっ。 101 00:07:01,473 --> 00:07:05,144 (シャディク)お二人とも 新規事業に興味がおありで? 102 00:07:05,144 --> 00:07:07,212 シャディク。 (シャディク)よかったら➡ 103 00:07:07,212 --> 00:07:10,816 うちのプレゼンにも アドバイス もらえないかな? 104 00:07:10,816 --> 00:07:13,986 フォーカード17地区の 契約 取ったあんたが言っても➡ 105 00:07:13,986 --> 00:07:16,121 説得力ないんだけど。 106 00:07:16,121 --> 00:07:18,557 (シャディク) ミオリネの意見が欲しいのさ。 107 00:07:18,557 --> 00:07:21,427 何よ? 仲よしなんです? 108 00:07:21,427 --> 00:07:24,029 違う。 ただの腐れ縁。 109 00:07:24,029 --> 00:07:26,065 そう言うなよ。 110 00:07:26,065 --> 00:07:29,635 昔は こういう場で よく 顔 合わせてたんだ。➡ 111 00:07:29,635 --> 00:07:32,271 それで 今日は なんの用?➡ 112 00:07:32,271 --> 00:07:34,606 総裁の顔 見に ってわけじゃないんだろ? 113 00:07:34,606 --> 00:07:36,642 この子の付き添い。 114 00:07:36,642 --> 00:07:38,644 エランに会って話したいって うるさいの。 115 00:07:38,644 --> 00:07:42,614 ミ ミ ミ… ミオリネさん! ミオリネ 変わったね。 116 00:07:42,614 --> 00:07:45,451 ん? (シャディク)人のために動くなんて➡ 117 00:07:45,451 --> 00:07:48,354 昔のミオリネなら 絶対 やらなかった。 118 00:07:48,354 --> 00:07:51,056 これも 水星ちゃんの魔力かな。 119 00:07:51,056 --> 00:07:54,159 何言ってんだか。 ほら 行くわよ。 120 00:07:54,159 --> 00:07:57,529 は… はい。 (シャディク)ふふっ。 121 00:07:57,529 --> 00:08:00,999 ミオリネさん 待ってくださ~い! 122 00:08:00,999 --> 00:08:03,902 (シャディク)変わったよ 君は。 123 00:08:03,902 --> 00:08:06,338 残念だ。 124 00:08:06,338 --> 00:08:09,241 (プロスペラ)まあ~ すてき! 125 00:08:09,241 --> 00:08:12,644 お母さん。 来られないって言ってたのに。 126 00:08:12,644 --> 00:08:16,081 (プロスペラ) 仕事が 予定より早く終わったの。 127 00:08:16,081 --> 00:08:20,018 ドレス とっても似合ってる。 へへっ。 128 00:08:20,018 --> 00:08:23,122 ゴドイさんも お久しぶりです。 129 00:08:23,122 --> 00:08:25,424 (プロスペラ)そちらのお嬢さんは…。 130 00:08:25,424 --> 00:08:29,428 あっ 紹介しなきゃだよね。 ミオリネさん。 131 00:08:29,428 --> 00:08:32,531 このドレスも ミオリネさんが貸してくれたの。 132 00:08:32,531 --> 00:08:35,334 ミオリネ・レンブランです。 133 00:08:35,334 --> 00:08:39,037 スレッタの母の プロスペラ・マーキュリーです。 134 00:08:39,037 --> 00:08:41,540 またお会いできて光栄です。 135 00:08:41,540 --> 00:08:43,976 あのときは お見苦しいところを…。 136 00:08:43,976 --> 00:08:47,746 (プロスペラ)とんでもない。 とっても かっこよかったですわ。 137 00:08:47,746 --> 00:08:51,183 「クソおやじ!」って。 んっ…。 138 00:08:51,183 --> 00:08:55,220 (プロスペラ)おかげで エアリアルを 認可いただけたと思っています。➡ 139 00:08:55,220 --> 00:08:57,220 ありがとうございました。 140 00:08:59,925 --> 00:09:01,960 お母さん ミオリネさんと➡ 141 00:09:01,960 --> 00:09:03,996 会ったことある…。 (プロスペラ)スレッタ➡ 142 00:09:03,996 --> 00:09:08,000 お母さん 喉 渇いちゃった。 何か 飲み物 持ってきてくれる? 143 00:09:08,000 --> 00:09:10,569 うん 分かった。 144 00:09:10,569 --> 00:09:13,105 あっ なら 私も…。 あっ。 145 00:09:13,105 --> 00:09:15,140 (プロスペラ)お父様とは➡ 146 00:09:15,140 --> 00:09:17,910 いつも あんな感じなのかしら? 147 00:09:17,910 --> 00:09:20,913 今 それ 聞きます? (プロスペラ)だって➡ 148 00:09:20,913 --> 00:09:25,717 あなたとスレッタが結婚したら 私たち 親戚になるんですもの。➡ 149 00:09:25,717 --> 00:09:29,655 お嫁さんの実家には 仲よくしてほしいじゃない? 150 00:09:29,655 --> 00:09:33,625 ♬~ 151 00:09:33,625 --> 00:09:35,661 (プロスペラ)21年前の➡ 152 00:09:35,661 --> 00:09:38,931 ヴァナディース事変を 鎮圧した立て役者。➡ 153 00:09:38,931 --> 00:09:42,000 何より ガンダムを禁忌にした英雄。➡ 154 00:09:42,000 --> 00:09:44,369 立派なお父様だと思うけど? 155 00:09:44,369 --> 00:09:46,872 そんなの 過去の栄光です。 156 00:09:46,872 --> 00:09:50,209 私たちの世代は ガンダムなんて知らないし。 157 00:09:50,209 --> 00:09:53,909 手厳しいのね。 何が許せないのかしら? 158 00:09:55,214 --> 00:10:00,152 いつも 上から目線で 説明もなしに勝手に決めて…。 159 00:10:00,152 --> 00:10:04,223 あなたも あのとき 理不尽だって 思ったんじゃないですか? 160 00:10:04,223 --> 00:10:06,158 それに…。 161 00:10:06,158 --> 00:10:09,661 ♬~ 162 00:10:09,661 --> 00:10:12,498 とにかく 私は あんな人➡ 163 00:10:12,498 --> 00:10:16,401 父親だなんて 絶対に認めたくありません! 164 00:10:16,401 --> 00:10:19,505 ふっ… はははっ。 165 00:10:19,505 --> 00:10:22,908 なんですか? (プロスペラ)ああ~ ごめんなさいね。 166 00:10:22,908 --> 00:10:25,944 [スピーカ] それでは こちらが初公開となります…。 167 00:10:25,944 --> 00:10:28,881 その すてきなドレスも➡ 168 00:10:28,881 --> 00:10:32,251 今 身に着けている ヒールもアクセサリーも➡ 169 00:10:32,251 --> 00:10:35,988 寮には入らず 理事長室で生活しているのも➡ 170 00:10:35,988 --> 00:10:38,524 他者から受ける敬意も➡ 171 00:10:38,524 --> 00:10:41,693 その全てが 「ベネリット」グループ総裁である➡ 172 00:10:41,693 --> 00:10:45,397 お父様の力のおかげなのに って思ったら➡ 173 00:10:45,397 --> 00:10:48,800 なんだか おかしくなっちゃって。 くっ…。 174 00:10:48,800 --> 00:10:52,471 ああ~ 気に障ったらごめんなさい。➡ 175 00:10:52,471 --> 00:10:57,009 でも まずは その かわいい意地を捨てなくっちゃね。 176 00:10:57,009 --> 00:11:01,013 デリング総裁のお嬢さん。 177 00:11:01,013 --> 00:11:03,315 パリン! (ホールスタッフ)お客様! 178 00:11:03,315 --> 00:11:06,351 (ホールスタッフ)大丈夫ですか? ご ご ご… ごめんなさい! 179 00:11:06,351 --> 00:11:10,289 わ わ わ… 私…。 (ラウダ)情けない。 180 00:11:10,289 --> 00:11:12,457 あっ ご… ごめんなさい。 (ラウダ)なんだって 兄さんは➡ 181 00:11:12,457 --> 00:11:14,826 あんな愚鈍な女を…。 [TEL] 182 00:11:14,826 --> 00:11:18,530 (ヴィム) そろそろだ。 指示どおりにな。 183 00:11:18,530 --> 00:11:20,666 (ラウダ)はい 父さん。 184 00:11:20,666 --> 00:11:23,635 ああ~ ど ど ど… どうしよう…。 185 00:11:23,635 --> 00:11:25,635 どうしよう…。 (エラン)はい これ。 186 00:11:27,139 --> 00:11:29,174 (エラン)大丈夫? 187 00:11:29,174 --> 00:11:31,174 ピンポーン(エレベーター到着音) 188 00:11:33,045 --> 00:11:36,648 お待ちしておりました デリング総裁。 189 00:11:36,648 --> 00:11:43,648 ♬~ 190 00:13:52,984 --> 00:13:55,620 (ニカ)はぁ…。➡ 191 00:13:55,620 --> 00:13:58,120 あっ。 (シャディク)よかったら どうぞ。 192 00:13:59,491 --> 00:14:03,428 (ニカ)ありがとうございます。 こういうの よく分かんなくて。 193 00:14:03,428 --> 00:14:05,464 どういたしまして。➡ 194 00:14:05,464 --> 00:14:08,834 こちらこそ こないだは ありがとう➡ 195 00:14:08,834 --> 00:14:12,234 ニカ・ナナウラ。 (ニカ)いえ…。 196 00:14:13,872 --> 00:14:15,907 (マルタン)ん? 197 00:14:15,907 --> 00:14:19,277 (エラン)はい。 あ… あの…➡ 198 00:14:19,277 --> 00:14:21,580 ごめんなさい! いいよ。 199 00:14:21,580 --> 00:14:23,615 そのハンカチは気にしないで。 200 00:14:23,615 --> 00:14:25,684 そうじゃなくて…。 ん? 201 00:14:25,684 --> 00:14:28,754 待ち合わせ 来なかったし➡ 202 00:14:28,754 --> 00:14:31,556 連絡も つかなかったから➡ 203 00:14:31,556 --> 00:14:35,527 その… 私 心配で…。 204 00:14:35,527 --> 00:14:40,298 僕の方こそ 君に謝らなきゃって ずっと思ってた。 205 00:14:40,298 --> 00:14:43,268 えっ? (エラン)「ペイル社」の所用で➡ 206 00:14:43,268 --> 00:14:46,138 あの日から 学園は休学してたんだ。➡ 207 00:14:46,138 --> 00:14:49,708 出先のフロントは 磁気嵐が強くてね。 208 00:14:49,708 --> 00:14:54,079 心配かけてごめん。 じゃあ また 学園 来ますか? 209 00:14:54,079 --> 00:14:57,215 もちろん。 約束する。 210 00:14:57,215 --> 00:15:01,052 あっ よかった… です➡ 211 00:15:01,052 --> 00:15:03,752 笑ってくれるようになって。 212 00:15:05,056 --> 00:15:08,226 じゃあ そろそろ行こうか。 えっ? 213 00:15:08,226 --> 00:15:10,729 (エラン)もうすぐ ホルダーの登壇でしょ?➡ 214 00:15:10,729 --> 00:15:13,799 僕も一緒に行くよ。 あっ。 215 00:15:13,799 --> 00:15:18,270 ニカ! スレッタ 見なかった? (ニカ)はぐれちゃったの? 216 00:15:18,270 --> 00:15:22,870 まったく… どこに行ったのよ あいつは。 あっ。 217 00:15:24,709 --> 00:15:26,745 [スピーカ](司会者)ご来場の皆様➡ 218 00:15:26,745 --> 00:15:29,748 ここからは 特別プレゼンターとして➡ 219 00:15:29,748 --> 00:15:32,617 「ペイル・テクノロジーズ」 CEOの皆様に➡ 220 00:15:32,617 --> 00:15:34,617 ご登壇いただきます。 221 00:15:36,121 --> 00:15:39,925 ♬~ 222 00:15:39,925 --> 00:15:44,429 [スピーカ] 本日は アスティカシア高等専門学園の➡ 223 00:15:44,429 --> 00:15:47,065 将来 有望なる生徒さんを➡ 224 00:15:47,065 --> 00:15:49,835 皆様にご紹介できますこと➡ 225 00:15:49,835 --> 00:15:52,637 大変 光栄に存じます。 スレッタ! 226 00:15:52,637 --> 00:15:58,543 ♬~ 227 00:15:58,543 --> 00:16:02,547 [スピーカ](ネボラ)それでは 改めてご紹介しましょう。➡ 228 00:16:02,547 --> 00:16:06,518 弊社の誇るモビルスーツ ファラクトのパイロット➡ 229 00:16:06,518 --> 00:16:09,254 エラン・ケレス。 パチパチパチ…(拍手) 230 00:16:09,254 --> 00:16:11,756 [スピーカ](カル)そして 先日の決闘で➡ 231 00:16:11,756 --> 00:16:14,726 そのファラクトを 見事に撃破した➡ 232 00:16:14,726 --> 00:16:19,030 現ホルダーでもある スレッタ・マーキュリーさんです。 233 00:16:19,030 --> 00:16:22,334 [スピーカ] ス ス ス… スレ… ス…。 234 00:16:22,334 --> 00:16:24,434 (回想)((背筋を伸ばす!)) 235 00:16:26,438 --> 00:16:28,473 すぅ~。 236 00:16:28,473 --> 00:16:31,009 [スピーカ] スレッタ・マーキュリーです。➡ 237 00:16:31,009 --> 00:16:34,045 水星から来た私にとって➡ 238 00:16:34,045 --> 00:16:37,482 学園には 学びが たくさんで➡ 239 00:16:37,482 --> 00:16:40,185 じゅ… 充実してます!➡ 240 00:16:40,185 --> 00:16:43,121 これからも 勉強 頑張ります! 241 00:16:43,121 --> 00:16:47,792 (拍手) 242 00:16:47,792 --> 00:16:50,762 [スピーカ](ニューゲン)ありがとう スレッタ・マーキュリーさん。 243 00:16:50,762 --> 00:16:55,166 [スピーカ](カル)時に あなたのモビルスーツ とてもユニークですけど…。 244 00:16:55,166 --> 00:16:58,703 [スピーカ](ネボラ)操縦には 複雑な技術を 要するのではなくて? 245 00:16:58,703 --> 00:17:01,506 [スピーカ](ゴルネリ) それとも あなたの才能かしら? 246 00:17:01,506 --> 00:17:03,608 [スピーカ] エアリアルが すごいんです。➡ 247 00:17:03,608 --> 00:17:07,445 エアリアルは 子どもの頃から ずっと一緒だった➡ 248 00:17:07,445 --> 00:17:09,881 大切な家族ですから! 249 00:17:09,881 --> 00:17:14,653 [スピーカ] 家族。 すてきなお話ね。 では もう一つ。➡ 250 00:17:14,653 --> 00:17:18,123 そちらのエラン・ケレスから 先日の決闘中➡ 251 00:17:18,123 --> 00:17:21,192 不思議な感覚があったという お話が。 252 00:17:21,192 --> 00:17:23,962 [スピーカ] へっ? [スピーカ] あのとき 一瞬➡ 253 00:17:23,962 --> 00:17:25,964 変な反応があったんだ。➡ 254 00:17:25,964 --> 00:17:29,968 僕と君の機体が混線する… みたいな。➡ 255 00:17:29,968 --> 00:17:32,737 君も感じなかった? 256 00:17:32,737 --> 00:17:36,274 ((いつもより 声 聞こえた気がする)) 257 00:17:36,274 --> 00:17:39,210 [スピーカ] はい… ありました。 258 00:17:39,210 --> 00:17:42,681 [スピーカ] なるほど。 間違いありませんね? 259 00:17:42,681 --> 00:17:44,816 [スピーカ] はい…。 あっ。➡ 260 00:17:44,816 --> 00:17:48,219 えっ? えっ? [スピーカ] これで はっきりしました。➡ 261 00:17:48,219 --> 00:17:52,557 「シン・セー開発公社」の モビルスーツ エアリアルは➡ 262 00:17:52,557 --> 00:17:55,694 ガンダムです。 263 00:17:55,694 --> 00:17:58,596 (3人)あっ…。 [スピーカ] ガンダムだって? 264 00:17:58,596 --> 00:18:01,399 [スピーカ] えっ…。 [スピーカ](カル)ご説明します。➡ 265 00:18:01,399 --> 00:18:04,035 弊社のモビルスーツ ファラクトが➡ 266 00:18:04,035 --> 00:18:06,738 GUNDフォーマットを 使用していたと…。 267 00:18:06,738 --> 00:18:10,709 [スピーカ](ネボラ)決闘委員会 および 弊社 監査部門からの報告で➡ 268 00:18:10,709 --> 00:18:13,678 発覚しました。 [スピーカ](ゴルネリ)あの現象は➡ 269 00:18:13,678 --> 00:18:18,316 GUNDフォーマットの 相互干渉によって発現するもの。 270 00:18:18,316 --> 00:18:22,120 [スピーカ] ガンダムに反応するのは ガンダムだけ。➡ 271 00:18:22,120 --> 00:18:24,723 つまり エアリアルは➡ 272 00:18:24,723 --> 00:18:27,392 ガンダムに相違ないのです。 273 00:18:27,392 --> 00:18:29,694 [スピーカ] ま… 待ってください!➡ 274 00:18:29,694 --> 00:18:32,330 エアリアルは ガンダムじゃありません! 275 00:18:32,330 --> 00:18:35,734 [スピーカ](ニューゲン)先ほど お認めに なられたではありませんか➡ 276 00:18:35,734 --> 00:18:38,503 あなたご自身が。 [スピーカ] 違います! 277 00:18:38,503 --> 00:18:43,541 [スピーカ](ヴィム)ガンダムの製造 所持は カテドラルの協約違反だ。➡ 278 00:18:43,541 --> 00:18:46,544 「ペイル」は この責任をどう取る? 279 00:18:46,544 --> 00:18:50,648 [スピーカ](ネボラ)事の重大さを鑑みて 弊社は 機体の廃棄と…。 280 00:18:50,648 --> 00:18:54,919 [スピーカ](ゴルネリ)当該 開発部門の解体を お約束します。 281 00:18:54,919 --> 00:18:57,589 [スピーカ] であれば 「シン・セー」も➡ 282 00:18:57,589 --> 00:19:00,291 同様の処分を受けるべきだな。 283 00:19:00,291 --> 00:19:02,327 [スピーカ] ダ… ダメです! 284 00:19:02,327 --> 00:19:04,629 (マルタン) そんな… だって この前は…。 285 00:19:04,629 --> 00:19:08,366 あいつら エアリアルも 一緒に沈めるつもりだ。 286 00:19:08,366 --> 00:19:10,468 [スピーカ] 待ってよ ニューゲンCEO。➡ 287 00:19:10,468 --> 00:19:13,805 彼女は 自分の機体が ガンダムだって知らないんだ。➡ 288 00:19:13,805 --> 00:19:16,474 開発者の話を聞くのが筋だ。 289 00:19:16,474 --> 00:19:18,943 [スピーカ] あっ お母さん!➡ 290 00:19:18,943 --> 00:19:21,246 お母さん! お母さん!➡ 291 00:19:21,246 --> 00:19:23,281 お母さん! 292 00:19:23,281 --> 00:19:25,316 (プロスペラ)なんでしょう?➡ 293 00:19:25,316 --> 00:19:28,787 会場の外でないと できないお話って。 294 00:19:28,787 --> 00:19:30,889 (ラウダ)父からの伝言です➡ 295 00:19:30,889 --> 00:19:35,393 「例の件の再取り引きを」と。 (プロスペラ)ふ~ん。 296 00:19:35,393 --> 00:19:38,963 [スピーカ] エアリアルは違います。 ガンダムじゃないんです。 297 00:19:38,963 --> 00:19:40,999 (参列者) やはり ガンダムだったか。 298 00:19:40,999 --> 00:19:44,502 (参列者)「シン・セー」は終わりだな。 (参列者)当然だろう。 299 00:19:44,502 --> 00:19:48,440 (マルタン)まずいよ このままじゃ エアリアルが…。 300 00:19:48,440 --> 00:19:52,343 我々「ベネリット」グループは ガンダムを看過しない。 301 00:19:52,343 --> 00:19:54,379 そうですね? 302 00:19:54,379 --> 00:19:57,248 [スピーカ] お願いです 聞いてください! 303 00:19:57,248 --> 00:20:00,248 ご裁可を 総裁。 304 00:20:02,353 --> 00:20:04,853 [スピーカ] エアリアルは廃棄させないわ! 305 00:20:06,691 --> 00:20:10,695 あっ。 コツ コツ コツ… 306 00:20:10,695 --> 00:20:14,265 [スピーカ] エアリアルは 「ペイル社」にも 「ジェターク社」にも勝った➡ 307 00:20:14,265 --> 00:20:16,701 優秀な機体よ。 なっ…。 308 00:20:16,701 --> 00:20:19,504 [スピーカ] 廃棄するなんて もったいないわ。 309 00:20:19,504 --> 00:20:23,308 [スピーカ] なぜ あなたが? ミオリネ様。 310 00:20:23,308 --> 00:20:25,343 [スピーカ] 決まってるでしょ。➡ 311 00:20:25,343 --> 00:20:27,443 あの子の花嫁だからよ。 312 00:20:28,880 --> 00:20:30,915 ミオリネさん…。 313 00:20:30,915 --> 00:20:34,552 [スピーカ] 問題を 履き違えていらっしゃるようだ。➡ 314 00:20:34,552 --> 00:20:39,290 パイロットの命を奪う非人道兵器を 認めるわけにはいきません。 315 00:20:39,290 --> 00:20:41,793 [スピーカ] スレッタは ピンピンしてるじゃない。➡ 316 00:20:41,793 --> 00:20:44,963 ただ否定して 排除することしかできないの? 317 00:20:44,963 --> 00:20:48,466 [スピーカ] 排除以外の道があると? 318 00:20:48,466 --> 00:20:50,966 [スピーカ] 接続 お願いします。 319 00:20:53,505 --> 00:20:57,575 [スピーカ] 過去の決算報告から ファラクトの機体廃棄と➡ 320 00:20:57,575 --> 00:21:01,279 同開発部門の解体に伴う 「ペイル社」の損金を➡ 321 00:21:01,279 --> 00:21:03,581 1200億と見積もり➡ 322 00:21:03,581 --> 00:21:07,018 その倍の2400億。➡ 323 00:21:07,018 --> 00:21:10,421 これを目標金額とした 新規事業のプランを➡ 324 00:21:10,421 --> 00:21:12,824 ご提案させていただきます。➡ 325 00:21:12,824 --> 00:21:15,293 「シン・セー」と「ペイル社」の 開発部門を➡ 326 00:21:15,293 --> 00:21:17,328 M&Aにより買収し➡ 327 00:21:17,328 --> 00:21:19,364 これらを統合。➡ 328 00:21:19,364 --> 00:21:21,633 生命の安全を前提に➡ 329 00:21:21,633 --> 00:21:24,769 管理 運用を目的とした➡ 330 00:21:24,769 --> 00:21:28,673 新会社を設立します。 ミ… ミオリネさん➡ 331 00:21:28,673 --> 00:21:31,309 エアリアルはガンダムじゃ…。 黙ってて! 332 00:21:31,309 --> 00:21:33,709 [スピーカ] その新会社の社名は…。 333 00:21:35,713 --> 00:21:38,149 [スピーカ] 「ガンダム」! 334 00:21:38,149 --> 00:21:40,218 (ニカ)「ガン」…。 「ダム」? 335 00:21:40,218 --> 00:21:44,189 (シャディク)ははっ。 (ヴィム)ふ… ふざけるな! 336 00:21:44,189 --> 00:21:47,759 [スピーカ] 皆さんは 今 「ベネリット」グループの業績を立て直す➡ 337 00:21:47,759 --> 00:21:49,827 起爆剤を欲しているはず。➡ 338 00:21:49,827 --> 00:21:52,897 協約の縛りや 生命倫理問題は➡ 339 00:21:52,897 --> 00:21:55,233 私と会社が引き受けます。➡ 340 00:21:55,233 --> 00:21:59,237 投資は匿名契約。 グループからも独立させれば➡ 341 00:21:59,237 --> 00:22:02,173 リスクはありません!➡ 342 00:22:02,173 --> 00:22:05,343 この話に 価値があると思った方は➡ 343 00:22:05,343 --> 00:22:08,112 「株式会社ガンダム」の設立に➡ 344 00:22:08,112 --> 00:22:10,148 どうか 投資を! 345 00:22:10,148 --> 00:22:14,419 ♬~ 346 00:22:14,419 --> 00:22:16,454 (シャディク)でも ダメなんだ➡ 347 00:22:16,454 --> 00:22:18,554 それだけじゃ。 あっ。 348 00:22:20,291 --> 00:22:22,291 えっ? 349 00:22:25,663 --> 00:22:27,699 なんで…。 350 00:22:27,699 --> 00:22:31,102 [スピーカ](デリング) お前の提案には価値がない。➡ 351 00:22:31,102 --> 00:22:33,705 皆 そう言っているのだ。➡ 352 00:22:33,705 --> 00:22:36,574 どんな大言壮語を吐こうとも➡ 353 00:22:36,574 --> 00:22:38,977 それを裏付ける信用が➡ 354 00:22:38,977 --> 00:22:41,879 お前にはない。 355 00:22:41,879 --> 00:22:43,915 当然だよね。 356 00:22:43,915 --> 00:22:46,851 [スピーカ](デリング) 出ていけ。 子どもの意地に➡ 357 00:22:46,851 --> 00:22:48,851 つきあうつもりはない。 358 00:22:51,022 --> 00:22:53,122 [スピーカ] 待ってください! 359 00:22:56,160 --> 00:22:58,196 ミオリネさん? 360 00:22:58,196 --> 00:23:01,866 守るわよ 私が あんたを。 361 00:23:01,866 --> 00:23:05,336 んっ。 はぁ はぁ はぁ はぁ…➡ 362 00:23:05,336 --> 00:23:07,472 はぁ はぁ はぁ…。 363 00:23:07,472 --> 00:23:11,342 ((まずは その かわいい意地を 捨てなくっちゃね)) 364 00:23:11,342 --> 00:23:14,412 意地じゃない! はぁ はぁ…➡ 365 00:23:14,412 --> 00:23:17,715 はぁ はぁ はぁ はぁ…➡ 366 00:23:17,715 --> 00:23:21,719 はぁ はぁ はぁ はぁ…➡ 367 00:23:21,719 --> 00:23:25,419 はぁ… はぁ…。 368 00:23:27,392 --> 00:23:29,427 (デリング)なんのまねだ? 369 00:23:29,427 --> 00:23:32,897 あなたに 投資してほしい。 370 00:23:32,897 --> 00:23:37,869 あなたの言うとおり 今のままじゃ 私の提案に乗る人なんていません。 371 00:23:37,869 --> 00:23:41,873 ですから 「ベネリット」グループの 総裁である➡ 372 00:23:41,873 --> 00:23:45,376 あなたの信用を お借りしたいんです。 373 00:23:45,376 --> 00:23:47,376 お願いします! 374 00:23:51,549 --> 00:23:56,049 コツ コツ コツ… 375 00:23:57,488 --> 00:24:00,725 (デリング)逃げるなよ。 はっ… あっ。 376 00:24:00,725 --> 00:24:03,461 (デリング)お前が考えてる以上に➡ 377 00:24:03,461 --> 00:24:06,261 ガンダムの呪いは重い。 378 00:24:08,566 --> 00:24:10,566 あっ。 379 00:24:12,870 --> 00:24:15,873 はっ! あっ…。 380 00:24:15,873 --> 00:24:17,909 ピコン(電子音) あっ。 381 00:24:17,909 --> 00:24:23,514 ピコン ピコン ピコン… 382 00:24:23,514 --> 00:24:27,914 [スピーカ] ♬~ 383 00:24:30,355 --> 00:24:34,025 (2人)わあ~。 へえ~。 384 00:24:34,025 --> 00:24:36,761 お見事。 ぐっ! 385 00:24:36,761 --> 00:24:41,432 (ゴルネリ)風向き 変わりそうね。 (ニューゲン)ええ。 386 00:24:41,432 --> 00:24:44,335 (サリウス)やはり 認めたな➡ 387 00:24:44,335 --> 00:24:47,071 ガンダムを。 388 00:24:47,071 --> 00:24:49,107 ミオリネさん! 389 00:24:49,107 --> 00:24:52,143 (拍手) 390 00:24:52,143 --> 00:24:55,012 [スピーカ] ありがとうございます! 391 00:24:55,012 --> 00:24:59,083 ≫「株式会社ガンダム」は…。 (プロスペラ)なんだか にぎやかね。➡ 392 00:24:59,083 --> 00:25:03,821 お話 まだ続きます? (ラウダ)くっ…。 393 00:25:03,821 --> 00:25:07,692 (マルタン) まったく… 何もかも急すぎるよ➡ 394 00:25:07,692 --> 00:25:09,761 いきなり 会社なんて…。 395 00:25:09,761 --> 00:25:11,696 ≫(プロスペラ)スレッタ。 (マルタン)あっ。 396 00:25:11,696 --> 00:25:14,098 お母さん。 (プロスペラ)ごめんね➡ 397 00:25:14,098 --> 00:25:16,398 ちょっと 用事で離れてて。 398 00:25:18,736 --> 00:25:21,339 (プロスペラ)助けていただいて ありがとうございます➡ 399 00:25:21,339 --> 00:25:24,075 ミオリネ・レンブランさん。 あっ。 400 00:25:24,075 --> 00:25:29,113 (プロスペラ)あなたになら 安心して うちの娘たちを任せられますわ。 401 00:25:29,113 --> 00:25:31,449 ご心配なく。 402 00:25:31,449 --> 00:25:35,453 こちらこそ よろしくお願いします。 403 00:25:35,453 --> 00:25:38,389 お… お母さん。 (プロスペラ)ん? 404 00:25:38,389 --> 00:25:41,159 エアリアル ガンダムじゃないよね? 405 00:25:41,159 --> 00:25:44,095 だって お母さん ガンダムじゃ…。 (プロスペラ)いいえ➡ 406 00:25:44,095 --> 00:25:47,465 ガンダムよ。 えっ? 407 00:25:47,465 --> 00:25:51,369 ごめんね。 とうとう バレちゃった。 408 00:25:51,369 --> 00:25:53,438 エアリアルは➡ 409 00:25:53,438 --> 00:25:55,940 ガンダムなの。 がっ…。 410 00:25:55,940 --> 00:26:06,784 ♬~ 411 00:26:06,784 --> 00:26:10,188 ♬ 誰もが 縛り付けられてるみたいだ 412 00:26:10,188 --> 00:26:13,291 ♬ きっと 重力に引かれてる せいだろって 413 00:26:13,291 --> 00:26:16,727 ♬ 仕方ないって 生きてく理由を 殺してる 414 00:26:16,727 --> 00:26:19,397 ♬ 真っ黒に 塗りたくられた世界 415 00:26:19,397 --> 00:26:21,566 ♬ 何を描いても 見えやしないよ 416 00:26:21,566 --> 00:26:23,935 ♬ 大丈夫だって嘘ついて 417 00:26:23,935 --> 00:26:26,037 ♬ 一人きりで震えてる 418 00:26:26,037 --> 00:26:28,439 ♬ もう歩けないよ 涙堪えて 419 00:26:28,439 --> 00:26:31,442 ♬ 下を向くなら 思い出して 420 00:26:31,442 --> 00:26:35,842 ♬ 「進めば二つ」と 声にして 421 00:26:37,148 --> 00:26:39,317 ♬ 過去は時に 422 00:26:39,317 --> 00:26:41,752 ♬ 君を囚え 423 00:26:41,752 --> 00:26:44,088 ♬ 夢は時に 424 00:26:44,088 --> 00:26:46,123 ♬ 呪いになる 425 00:26:46,123 --> 00:26:51,195 ♬ 願いは叶えようとするほど 426 00:26:51,195 --> 00:26:55,766 ♬ 人は 平等じゃないと知るんだ 427 00:26:55,766 --> 00:26:59,737 ♬ 君よ 気高くあれ 428 00:26:59,737 --> 00:27:04,876 ♬ 迷うな 少しずつでいいんだ 429 00:27:04,876 --> 00:27:08,746 ♬ 宿命を超えて 430 00:27:08,746 --> 00:27:13,446 ♬ 再び進め 431 00:27:17,488 --> 00:27:25,688 ♬~ 432 00:28:27,558 --> 00:28:29,558 ♬~ (二人)「NONIO」! 433 00:28:31,662 --> 00:28:33,662 (成田)《何気ない一言から》 434 00:28:35,266 --> 00:28:37,266 (川口)《ささいな一歩から》 435 00:28:38,970 --> 00:28:40,970 《僕らはきっと 変わっていける》 436 00:28:46,978 --> 00:28:49,714 《ひらけ 自分》 437 00:28:49,714 --> 00:28:53,014 <長時間殺菌して ずっと口臭ケア> 438 00:28:53,584 --> 00:28:55,586 <口臭科学から生まれた> 「NONIO」! 439 00:28:58,322 --> 00:29:02,322 (ナレーション)<次回 「機動戦士ガンダム 水星の魔女」>