1 00:00:09,125 --> 00:00:12,083 アリアンロッド艦隊総司令官 ラスタル・エリオン 2 00:00:12,542 --> 00:00:14,626 彼を出し抜かんとするマクギリスは 3 00:00:14,709 --> 00:00:16,417 鉄華団に協力を要請 4 00:00:16,876 --> 00:00:19,417 共に駆け上がった先には何がある 5 00:00:20,042 --> 00:00:22,501 次の舞台は鉄華団地球支部 6 00:00:23,792 --> 00:00:25,751 アーブラウの防衛軍も 7 00:00:25,834 --> 00:00:29,417 鉄華団のおかげで なにかと形になってきてな 8 00:00:29,751 --> 00:00:32,459 発足式を行う段取りになった 9 00:00:32,792 --> 00:00:36,083 ええ アレジさんから案内状頂きました 10 00:00:36,584 --> 00:00:37,292 ですが… 11 00:00:37,834 --> 00:00:40,209 まあ難しいだろうな 12 00:00:40,751 --> 00:00:43,334 色々と噂は届いておるよ 13 00:00:44,167 --> 00:00:45,834 お恥ずかしい限りです 14 00:00:46,626 --> 00:00:50,584 火星の独立に向かって 着実に進んでいるはずなのです 15 00:00:51,209 --> 00:00:53,334 経済や雇用の問題も含めて 16 00:00:53,584 --> 00:00:56,667 自分なりの具体的な目標を設定できたと 17 00:00:57,375 --> 00:00:58,209 なのに… 18 00:00:59,042 --> 00:01:00,792 焦ることはあるまい 19 00:01:01,459 --> 00:01:04,918 目標へ到達するためには順序が必要だ 20 00:01:05,417 --> 00:01:09,375 最短を選ぼうとすれば 必ずしっぺ返しがくる 21 00:01:09,959 --> 00:01:10,584 うっ 22 00:01:11,417 --> 00:01:14,167 ま 気が向けば顔を出すといい 23 00:01:15,542 --> 00:01:16,167 はい 24 00:01:20,292 --> 00:01:22,834 あれ? 今日はアーブラウの人達は? 25 00:01:23,459 --> 00:01:26,083 ああ 例の発足式典の打ち合わせか 26 00:01:26,459 --> 00:01:28,250 アーブラウ防衛軍のな 27 00:01:28,626 --> 00:01:30,959 だから しばらく訓練は休み 28 00:01:31,459 --> 00:01:34,209 あんな使えねえじじい共が防衛軍かよ 29 00:01:34,792 --> 00:01:37,667 なあ タカキ これから俺らどうなるんだ? 30 00:01:38,083 --> 00:01:42,250 あいつらに教える必要なくなったら 俺ら火星に戻んのか? 31 00:01:42,792 --> 00:01:44,876 いや そんな話は… 32 00:01:45,334 --> 00:01:47,000 俺好きだな 地球 33 00:01:48,209 --> 00:01:49,042 お… 34 00:01:49,584 --> 00:01:50,542 俺も同意 35 00:01:50,667 --> 00:01:54,542 飯はうまいし 街に出りゃ 鉄華団は優遇されっし 36 00:01:54,709 --> 00:01:57,501 んまあ あのムカつくおっさんは いらねえけど 37 00:01:57,584 --> 00:01:58,584 ほんとだぜ 38 00:01:58,876 --> 00:02:01,417 なあ ラディーチェの野郎 いつまでいんの? 39 00:02:01,792 --> 00:02:05,959 う いつまでって… ラディーチェさんは もう鉄華団の一員… 40 00:02:06,042 --> 00:02:07,792 鉄華団なんかじゃねえよ 41 00:02:08,334 --> 00:02:10,918 テイワズが俺達の 見張りによこしたんだろ? 42 00:02:11,417 --> 00:02:13,250 細けえことうるせえしよー 43 00:02:13,959 --> 00:02:14,626 うん… 44 00:02:16,417 --> 00:02:18,667 うんー… んんー… 45 00:02:20,292 --> 00:02:21,042 うお? 46 00:02:21,667 --> 00:02:24,334 チャドさん すっごく似合ってますよ! 47 00:02:24,584 --> 00:02:27,876 そ そうか? 慣れないもんでよ 48 00:02:28,250 --> 00:02:31,751 本当に俺でいいのかな それこそラディーチェさんとか… 49 00:02:31,918 --> 00:02:34,459 チャドさんが地球支部の責任者ですよ 50 00:02:34,918 --> 00:02:38,918 蒔苗先生が指名してくれてるんだし 堂々として下さいよ 51 00:02:39,167 --> 00:02:40,334 ああ… 52 00:02:40,417 --> 00:02:43,292 お! やっぱ似合わねえか 53 00:02:43,626 --> 00:02:45,501 いや そうじゃなくて 54 00:02:46,709 --> 00:02:47,334 お! 55 00:02:48,083 --> 00:02:49,042 失礼 56 00:02:50,584 --> 00:02:54,542 今度執り行われる アーブラウ防衛軍発足式について 57 00:02:54,626 --> 00:02:55,250 最終確認を… 58 00:02:55,334 --> 00:02:56,959 あっ 任せて下さい! 59 00:02:57,334 --> 00:02:59,125 チャドさんが式に出ているあいだ 60 00:02:59,250 --> 00:03:01,501 会場の警備はちゃんと 俺達が受け持ちますから 61 00:03:01,584 --> 00:03:05,626 会場内の警備はアーブラウ側で 受け持つことになっています 62 00:03:05,876 --> 00:03:09,334 ああ 分かってる 俺達は会場外の警備を 63 00:03:09,626 --> 00:03:13,667 あくまでサポートに徹し 余計な動きは慎んで下さい 64 00:03:14,250 --> 00:03:18,042 アーブラウ防衛軍と これ以上 余計な軋轢が生まれないよう 65 00:03:18,459 --> 00:03:20,125 慎重にお願いします 66 00:03:21,083 --> 00:03:23,250 そちらに式典の詳細が入っているので 67 00:03:23,501 --> 00:03:24,959 目を通しておいて下さい 68 00:03:25,626 --> 00:03:26,542 では 69 00:03:30,042 --> 00:03:31,083 あいつ… 70 00:03:31,626 --> 00:03:35,083 まあ あの人も色々考えてくれてんだよ 71 00:03:35,542 --> 00:03:39,542 確かに ん 前は何でも 頭ごなしに否定されてたけど 72 00:03:39,751 --> 00:03:43,042 最近はだいぶ俺達の意見も のんでくれてますよね 73 00:03:43,501 --> 00:03:45,959 まっ 俺達がアホすぎるってんで 74 00:03:46,209 --> 00:03:48,292 諦めただけかもしれないけどな 75 00:03:49,167 --> 00:03:50,626 そのとおりですよ 76 00:03:54,959 --> 00:03:56,876 チャドさん かっこよかったなあ 77 00:03:57,542 --> 00:03:58,167 ああ 78 00:03:59,709 --> 00:04:00,667 チャドさんって… 79 00:04:00,959 --> 00:04:01,584 ん? 80 00:04:02,292 --> 00:04:05,417 俺と同じ 元々は ヒューマンデブリなんだよな 81 00:04:05,959 --> 00:04:06,667 そうだよ 82 00:04:07,584 --> 00:04:08,292 そっか… 83 00:04:09,709 --> 00:04:12,959 ねえ 今日も寄ってくだろ? フウカも喜ぶし 84 00:04:13,834 --> 00:04:14,459 お? 85 00:04:14,876 --> 00:04:18,876 フウカ 学校のテストがあんだろ こないだ勉強してた 86 00:04:18,959 --> 00:04:21,792 え? うん でもご飯くらい 87 00:04:22,042 --> 00:04:24,417 俺が行くと色々気を使ってくれるから 88 00:04:24,834 --> 00:04:25,626 今日はいい 89 00:04:26,834 --> 00:04:27,709 そっか… 90 00:04:30,042 --> 00:04:31,042 ただいまー! 91 00:04:32,000 --> 00:04:33,042 フウカ ただい… 92 00:04:33,959 --> 00:04:37,459 はあ… ふう… はあ… 93 00:04:37,751 --> 00:04:38,501 ふっ… 94 00:04:43,125 --> 00:04:45,042 あ… あ! 95 00:04:45,417 --> 00:04:49,042 ああ おかえり お兄ちゃん 勉強に夢中になってて 96 00:04:49,459 --> 00:04:51,375 すぐご飯の支度するから 97 00:04:51,751 --> 00:04:53,292 いいよ 俺作るから 98 00:04:53,751 --> 00:04:54,459 ん でも… 99 00:04:55,083 --> 00:04:56,542 フウカは勉強続けて 100 00:04:57,834 --> 00:04:58,918 アストンさんは? 101 00:04:59,626 --> 00:05:00,417 今日はいいって 102 00:05:00,792 --> 00:05:04,209 ほんと? じゃあ お兄ちゃんだけなら 甘えちゃおうかな 103 00:05:04,667 --> 00:05:05,918 何だよ それ 104 00:05:07,459 --> 00:05:10,751 フウカがこんなに勉強好きだなんて 思わなかったなあ 105 00:05:11,125 --> 00:05:13,167 うん すごく楽しいよ 106 00:05:13,459 --> 00:05:17,542 勉強だけじゃなくて 地球に来てから毎日がすっごく楽しい 107 00:05:17,792 --> 00:05:18,667 ふっ そっか 108 00:05:19,167 --> 00:05:22,542 施設の子達と別れるのは ちょっと さびしかったけど 109 00:05:23,209 --> 00:05:25,751 でも地球でも友達いっぱいできたし 110 00:05:26,292 --> 00:05:29,042 それにアストンさん達も 優しくしてくれる 111 00:05:29,459 --> 00:05:30,584 ふうん 112 00:05:31,459 --> 00:05:33,751 お兄ちゃんとずっと一緒にいられるし 113 00:05:34,250 --> 00:05:36,250 私ここ大好きだよ 114 00:05:37,125 --> 00:05:38,959 ああ 俺も大好きだ 115 00:05:39,959 --> 00:05:40,584 お! 116 00:05:40,918 --> 00:05:43,792 ああっ 洗濯物取り込んでなかったんだ! 117 00:05:43,876 --> 00:05:45,250 ああ! 俺も手伝うよ! 118 00:05:45,334 --> 00:05:47,334 じゃあ お兄ちゃんカゴ持ってきて! 119 00:05:47,417 --> 00:05:48,167 了解! 120 00:05:52,834 --> 00:05:54,876 勝ち取りたいものもない 121 00:05:54,959 --> 00:05:57,792 無欲なバカにはなれない 122 00:05:57,876 --> 00:06:00,876 それで君はいいんだよ 123 00:06:00,959 --> 00:06:02,834 ヒリヒリと生き様を 124 00:06:02,918 --> 00:06:05,792 その為に死ねるなにかを 125 00:06:05,876 --> 00:06:10,083 この時代に叩きつけてやれ 126 00:06:17,083 --> 00:06:23,042 深い夜の闇に飲まれないよう 127 00:06:23,125 --> 00:06:25,375 必死になって 128 00:06:25,459 --> 00:06:28,834 輝いた六等星 129 00:06:28,918 --> 00:06:33,375 まるで僕らのようだ 130 00:06:33,459 --> 00:06:36,876 繰り返す日常に 131 00:06:36,959 --> 00:06:40,751 折れないように 132 00:06:40,876 --> 00:06:42,834 勝ち取りたいものもない 133 00:06:42,918 --> 00:06:45,792 無欲なバカにはなれない 134 00:06:45,876 --> 00:06:48,876 それで君はいいんだよ 135 00:06:48,959 --> 00:06:50,876 ヒリヒリと生き様を 136 00:06:50,959 --> 00:06:53,876 その為に死ねるなにかを 137 00:06:53,959 --> 00:06:58,834 この時代に叩きつけてやれ 138 00:06:58,918 --> 00:07:01,876 無力なままでは終われない 139 00:07:01,959 --> 00:07:04,834 だから君は行くんだよ 140 00:07:04,918 --> 00:07:06,918 どうせならクズじゃなく 141 00:07:07,042 --> 00:07:09,792 星屑のように誰かの 142 00:07:09,876 --> 00:07:14,209 願い事も背負い生きてやれ 143 00:07:20,709 --> 00:07:24,626 へ〜え チャドの奴 張り切ってんだろうなあ 144 00:07:25,209 --> 00:07:26,667 よっと! 145 00:07:27,000 --> 00:07:30,167 獅電を送る便のタイミングが もうちょっと早けりゃあ 146 00:07:30,375 --> 00:07:32,417 もっと見栄えよくしてやれてたのに 147 00:07:32,918 --> 00:07:33,959 全くだ 148 00:07:34,167 --> 00:07:35,876 嬉しそうじゃん 昭弘 149 00:07:36,250 --> 00:07:41,167 まあ あいつと俺は 同じヒューマンデブリだったからな 150 00:07:41,417 --> 00:07:42,417 そっか 151 00:07:42,709 --> 00:07:44,709 あいつなら しっかりこなすだろう 152 00:07:44,918 --> 00:07:46,083 だーよなあ 153 00:07:46,292 --> 00:07:50,042 昭弘さんだったら緊張して がっちがちに固まっちまいそう 154 00:07:50,250 --> 00:07:51,042 ああ? 155 00:07:51,167 --> 00:07:52,042 ふっ う! 156 00:07:52,250 --> 00:07:54,709 ライド お前も行くか? 157 00:07:55,083 --> 00:07:56,417 いやあ いいや 158 00:07:56,501 --> 00:07:57,000 お? 159 00:07:57,042 --> 00:07:59,459 俺は俺でこっちでできる仕事頑張るよ 160 00:08:00,042 --> 00:08:02,167 タカキに負けてられっかっつうの 161 00:08:02,250 --> 00:08:03,209 はあ 162 00:08:03,292 --> 00:08:05,125 おーい! そっちはどうだあ? 163 00:08:05,542 --> 00:08:06,209 どした? 164 00:08:06,626 --> 00:08:09,292 地球… 三日月さん行くのかな? 165 00:08:09,542 --> 00:08:12,209 獅電送るだけだし待機じゃねえの? 166 00:08:12,667 --> 00:08:13,292 なんで? 167 00:08:14,250 --> 00:08:17,125 もし戦闘になる可能性が 少しでもあんなら 168 00:08:17,751 --> 00:08:19,292 俺も行きてえなって 169 00:08:19,626 --> 00:08:22,459 はあ? お前まだんなこと言ってんの? 170 00:08:22,834 --> 00:08:24,959 デイン やばいぞ こいつ 171 00:08:25,667 --> 00:08:26,292 うん… 172 00:08:28,334 --> 00:08:31,834 悪いな アトラ もう店じまいするとこだったろ 173 00:08:32,125 --> 00:08:33,209 大丈夫です 174 00:08:33,375 --> 00:08:36,876 それより このままでいいんですか? あっため直さないで 175 00:08:36,959 --> 00:08:37,584 ああ 176 00:08:37,959 --> 00:08:39,626 あ 果物あったんだ 177 00:08:42,375 --> 00:08:43,959 あっため直せばいいのに 178 00:08:44,334 --> 00:08:46,459 あ? うっ 179 00:08:46,542 --> 00:08:47,209 ふふっ 180 00:08:47,918 --> 00:08:49,834 いや いいんだこのままで 181 00:08:50,459 --> 00:08:51,125 なんで? 182 00:08:51,751 --> 00:08:54,250 飯も仕事も厄介ごとも一緒だ 183 00:08:55,501 --> 00:08:58,375 目の前のもんを ひたすら片付けていく 184 00:08:59,167 --> 00:09:01,876 そうしねえと先に進めねえからな 185 00:09:02,250 --> 00:09:03,292 ふうん 186 00:09:04,918 --> 00:09:09,083 ん? 何だよ そんなに 見られてたら食えねえだろ 187 00:09:09,667 --> 00:09:10,501 痩せた? 188 00:09:10,667 --> 00:09:12,375 え? そうか? 189 00:09:13,042 --> 00:09:15,709 げっ! お前… 190 00:09:15,959 --> 00:09:16,751 栄養 191 00:09:16,918 --> 00:09:17,542 あ? 192 00:09:18,083 --> 00:09:21,042 オルガがみみっちくなるのは なんか やだ 193 00:09:23,751 --> 00:09:24,375 ふっ… 194 00:09:24,626 --> 00:09:26,751 あ! 三日月も果物いる? 195 00:09:26,918 --> 00:09:29,334 いらない 皮剥くの面倒だし 196 00:09:29,459 --> 00:09:30,167 えー! 197 00:09:30,584 --> 00:09:31,292 ぐ! くっ… 198 00:09:32,417 --> 00:09:33,876 あれ 外れ? 199 00:09:34,292 --> 00:09:36,083 う… いや… 200 00:09:37,626 --> 00:09:39,501 ありがとな ミカ 201 00:09:41,834 --> 00:09:43,125 申し訳ありません 202 00:09:43,626 --> 00:09:47,417 マクギリスの思惑を みすみす見逃す形になってしまいました 203 00:09:47,876 --> 00:09:49,250 見逃したというより 204 00:09:49,334 --> 00:09:52,292 推し進めたという方が 適切かもしれませんね 205 00:09:52,375 --> 00:09:53,167 ぬ! ぐっ… 206 00:09:53,250 --> 00:09:54,125 まあいい 207 00:09:54,375 --> 00:09:57,834 火星では先手を打たれたが 次はこちらの番だ 208 00:09:58,292 --> 00:09:59,083 こちらの? 209 00:10:00,209 --> 00:10:02,125 次の舞台は地球だ 210 00:10:02,459 --> 00:10:03,083 え? 211 00:10:03,459 --> 00:10:06,042 地球はマクギリス陣営にとっての本丸 212 00:10:06,542 --> 00:10:10,250 我々が活動するには セブンスターズ内での問題が… 213 00:10:10,667 --> 00:10:14,083 そのために あの男の協力を仰いである 214 00:10:14,751 --> 00:10:16,959 あの男…? まさか! 215 00:10:17,167 --> 00:10:18,542 ひげのおじ様? 216 00:10:18,626 --> 00:10:19,250 ふん 217 00:10:20,792 --> 00:10:25,000 俺はあの男は苦手だ どうも圧が強いというか… 218 00:10:25,292 --> 00:10:29,667 確かに おじ様は 強靭な心と体の持ち主です 219 00:10:30,167 --> 00:10:31,959 どちらも脆弱なイオク様では 220 00:10:32,042 --> 00:10:34,501 対峙するだけでも 気後れすることでしょう 221 00:10:34,667 --> 00:10:35,584 うぐぐ! ぐっ 222 00:10:35,667 --> 00:10:36,918 では私はこれで 223 00:10:37,375 --> 00:10:39,459 ったく あの猿め! 224 00:10:40,375 --> 00:10:44,459 おじ様に見てもらいたい 私の今の力を 225 00:10:44,792 --> 00:10:45,501 うっ! 226 00:10:47,292 --> 00:10:49,542 私には理解不能です 227 00:10:50,209 --> 00:10:53,209 ギャラルホルンには 多くの人間がいるというのに 228 00:10:53,375 --> 00:10:55,501 それを差し置いて… と 229 00:10:57,250 --> 00:11:00,834 どこの馬の骨かも分からない あなたを側近にするなど 230 00:11:01,834 --> 00:11:03,584 これは由々しき問題です 231 00:11:04,125 --> 00:11:05,125 由々しき? 232 00:11:05,459 --> 00:11:09,209 端的に言えばラスタル様による えこひいきです 233 00:11:10,667 --> 00:11:11,292 ふっ… 234 00:11:11,375 --> 00:11:13,792 あ! 今笑いましたか? 235 00:11:14,584 --> 00:11:19,709 ああ 君のことも この艦隊の人間がそう噂していたから 236 00:11:19,959 --> 00:11:20,667 うっ は… 237 00:11:21,459 --> 00:11:25,042 確かに私は階級も後ろ盾もありません 238 00:11:25,667 --> 00:11:29,000 けれどモビルスーツの操縦の腕一つで 239 00:11:29,250 --> 00:11:32,042 ラスタル様は私を認めて下さったのです 240 00:11:33,167 --> 00:11:35,083 ラスタルを信用してるんだな 241 00:11:35,459 --> 00:11:37,876 はあ? 当たり前です 242 00:11:38,209 --> 00:11:42,125 ラスタル様は私の誇り 尊敬すべき上官ですから 243 00:11:42,834 --> 00:11:45,209 ふふ… そうか 244 00:11:45,751 --> 00:11:46,375 は? 245 00:11:47,792 --> 00:11:49,834 誇り… か 246 00:11:51,959 --> 00:11:56,375 式典は10時から開始される 要人の会場入りは9時からだ 247 00:11:56,709 --> 00:12:00,042 不審な動きがあれば すぐに俺に報告しに来てくれ 248 00:12:00,501 --> 00:12:01,125 いいな 249 00:12:01,292 --> 00:12:02,042 はい! 250 00:12:02,959 --> 00:12:04,959 じゃあ みんな持ち場についてくれ 251 00:12:06,959 --> 00:12:07,834 タカキ 252 00:12:07,959 --> 00:12:08,834 え? 253 00:12:08,959 --> 00:12:12,501 俺がいないあいだは お前が指揮を執るんだ いいな 254 00:12:13,167 --> 00:12:14,000 はい! 255 00:12:15,501 --> 00:12:19,709 ここに新たにアーブラウ防衛軍が 結成されることとなり 256 00:12:20,250 --> 00:12:23,918 これまでギャラルホルンの 軍事力の傘に頼る以外 257 00:12:24,083 --> 00:12:26,584 防衛の手段を持たなかった我々が 258 00:12:26,834 --> 00:12:29,751 かような力を手中に 収めることが可能となったのは… 259 00:12:29,834 --> 00:12:33,834 式始まったみたいだな アストン? 260 00:12:33,959 --> 00:12:35,083 え? あ… 261 00:12:36,501 --> 00:12:38,250 このあいだから なんかおかしいよ 262 00:12:39,501 --> 00:12:43,876 俺 頭悪いから なんて言っていいのか 分からないんだけど… 263 00:12:44,918 --> 00:12:45,542 うん? 264 00:12:46,709 --> 00:12:50,042 正装したチャドさんを見て すごく驚いたっていうか… 265 00:12:51,042 --> 00:12:53,626 みんなにチャドさんを 見てほしいっていうか… 266 00:12:54,959 --> 00:12:55,626 ん… 267 00:12:56,626 --> 00:12:57,959 誇らしいってこと? 268 00:12:58,125 --> 00:13:00,667 あ! それだ 誇らしい 269 00:13:00,959 --> 00:13:03,125 何だ 喜んでたんだね 270 00:13:03,209 --> 00:13:04,626 お! おう… 271 00:13:05,709 --> 00:13:06,334 うん… 272 00:13:06,918 --> 00:13:07,584 ん… 273 00:13:08,459 --> 00:13:14,000 鉄華団は軍事顧問としての仕事を 立派に務め上げてくれている 274 00:13:14,709 --> 00:13:17,959 今日という日が来たのも 鉄華団のおかげだ 275 00:13:18,584 --> 00:13:19,792 礼を言う 276 00:13:19,959 --> 00:13:21,125 あ いや… 277 00:13:21,417 --> 00:13:25,542 鉄華団を指揮する者として これからも頼んだぞ 278 00:13:25,751 --> 00:13:27,083 チャド・チャダーン 279 00:13:27,167 --> 00:13:29,876 あ! 俺の名前… 280 00:13:30,918 --> 00:13:31,918 失礼します 281 00:13:33,626 --> 00:13:37,959 蒔苗先生 まもなく 挨拶となりますので… あれ? 282 00:13:38,125 --> 00:13:39,000 うん? 283 00:13:39,167 --> 00:13:42,792 それ いつからそこに? 事前に確認した時には 284 00:13:43,042 --> 00:13:44,667 この花がか? 285 00:13:45,125 --> 00:13:46,083 蒔苗先生! 286 00:13:46,167 --> 00:13:47,042 うん? 287 00:13:51,959 --> 00:13:52,751 うっ! 288 00:13:53,918 --> 00:13:54,542 あっ あ! 289 00:13:54,959 --> 00:13:55,876 何だ? 290 00:13:55,959 --> 00:13:56,584 爆発? 291 00:13:56,667 --> 00:13:57,959 建物の中からだ! 292 00:13:58,042 --> 00:13:59,709 -う! -待て アストン! 293 00:13:59,792 --> 00:14:00,417 な! 294 00:14:00,501 --> 00:14:05,417 中の警備はアーブラウが担当してる 大丈夫 中にはチャドさんがいる 295 00:14:05,501 --> 00:14:06,375 けど… 296 00:14:06,459 --> 00:14:10,584 それより俺達は不審者がいないか 会場の外を見回らないと! 297 00:14:10,959 --> 00:14:12,918 -被害の状況は? -分からん! 298 00:14:13,042 --> 00:14:14,083 負傷者はいるのか! 299 00:14:14,167 --> 00:14:15,751 分からないって言ってるだろうが! 300 00:14:15,834 --> 00:14:17,709 蒔苗先生が負傷したらしいぞ! 301 00:14:17,792 --> 00:14:18,792 ほんとか! 302 00:14:18,876 --> 00:14:19,501 え? 303 00:14:20,709 --> 00:14:22,250 おい! チャドさんは? 304 00:14:22,417 --> 00:14:23,417 チャ チャド? 305 00:14:23,501 --> 00:14:25,667 蒔苗と一緒にいた警備の人だ! 306 00:14:25,834 --> 00:14:29,250 さあ 警備の人間にも 負傷者は出ているようだが 307 00:14:30,834 --> 00:14:32,417 -何だ? -爆発だって 308 00:14:32,501 --> 00:14:34,042 あれよ ほら あそこ 309 00:14:34,125 --> 00:14:36,042 開幕の狼煙だな 310 00:14:36,792 --> 00:14:38,250 これからが本番 311 00:14:38,918 --> 00:14:41,792 あれとは比べ物にならん爆炎が上がる 312 00:14:42,584 --> 00:14:45,959 それより報酬の件について先にお話を 313 00:14:46,459 --> 00:14:48,209 そこは安心してくれ 314 00:14:48,667 --> 00:14:51,792 君の提示していた条件は 全てのむつもりだ 315 00:14:51,959 --> 00:14:52,626 ん… 316 00:14:53,375 --> 00:14:56,459 しかし君は心が痛まないのかな? 317 00:14:56,918 --> 00:15:00,042 仮にも今まで 寝食を共にしてきた子供達を 318 00:15:00,125 --> 00:15:02,542 戦火に放り込むことになるが 319 00:15:03,125 --> 00:15:05,959 彼らは教育も受けず野放しにされた 320 00:15:06,042 --> 00:15:07,584 獣のようなものです 321 00:15:08,125 --> 00:15:11,876 私はアレルギーがありましてね 動物は苦手で 322 00:15:12,167 --> 00:15:17,250 くっ ははははは! そうか あ いや君は実に面白いな 323 00:15:18,959 --> 00:15:19,584 ふっ 324 00:15:20,125 --> 00:15:23,542 俺は面白い男が好きだよ 325 00:15:25,876 --> 00:15:28,876 組織的な犯行か単独犯によるものか 326 00:15:29,209 --> 00:15:33,292 動機 目的も含め 現在 捜査中とのことです 327 00:15:33,709 --> 00:15:34,334 うむ 328 00:15:35,250 --> 00:15:37,375 一部には防衛軍の設立を 329 00:15:37,459 --> 00:15:42,167 快く思っていない勢力によるものではないかとの 憶測も飛んでいるようです 330 00:15:43,626 --> 00:15:46,876 最近 各地でギャラルホルンに頼らず 331 00:15:47,375 --> 00:15:50,918 独立した軍事組織を 作る動きが盛んになっている 332 00:15:51,751 --> 00:15:54,876 それが火種になっていると言えば 分かりやすいが… 333 00:15:56,167 --> 00:15:58,375 式典会場を警備していたのは 334 00:15:58,834 --> 00:16:02,292 アーブラウ防衛軍と鉄華団か… 335 00:16:02,918 --> 00:16:06,876 今日でもう3日経つぞ チャドさん どうなっちゃったんだ! 336 00:16:07,125 --> 00:16:10,876 ラディーチェさんが言うには まだ意識が戻らない状態だって… 337 00:16:10,959 --> 00:16:13,584 そんな! 団長はなんて? 338 00:16:13,918 --> 00:16:16,834 本部との連絡は ラディーチェさんが取ってるから 339 00:16:16,918 --> 00:16:19,125 何だよ ラディーチェさん ラディーチェさんって! 340 00:16:19,209 --> 00:16:20,042 あっ… は! 341 00:16:20,375 --> 00:16:23,459 こうなったらチャドさんの仇 俺らで取りに行こうぜ! 342 00:16:23,542 --> 00:16:25,375 だめだ そんな勝手なこと! 343 00:16:25,459 --> 00:16:29,501 なんでだよ! オルガ団長だったら そう指示してくれるはずだ! 344 00:16:29,667 --> 00:16:32,542 だから その団長の指示がまだないんだ! 345 00:16:32,709 --> 00:16:34,918 俺達が勝手に動くことはできないよ 346 00:16:35,042 --> 00:16:37,250 -ちっ -全く… 347 00:16:37,542 --> 00:16:38,292 うっ… 348 00:16:39,834 --> 00:16:43,125 蒔苗氏の意識もまだ戻らないようですね 349 00:16:43,501 --> 00:16:44,250 あの… 350 00:16:44,334 --> 00:16:48,834 捜査の手がかりも なかなか掴めないようで 警備の不備が問われています 351 00:16:48,918 --> 00:16:49,542 あ! 352 00:16:49,626 --> 00:16:52,792 こちらに矛先が向いてくることも あるかもしれません 353 00:16:54,167 --> 00:16:55,417 -あの! -ん? 354 00:16:55,834 --> 00:16:58,584 俺からも一度 団長に直接聞きたいことが 355 00:16:58,667 --> 00:17:00,167 前に伝えましたとおり 356 00:17:00,626 --> 00:17:05,834 チャドさん不在のあいだは本部との連絡は 私に一任すると仰られています 357 00:17:06,042 --> 00:17:09,501 でも… うっ それじゃあ団員達の 収まりがつかないんです 358 00:17:09,667 --> 00:17:12,959 それを なんとかするのは あなたの役目でしょう 359 00:17:14,792 --> 00:17:17,501 私は まとめなければいけない 書類がありますので 360 00:17:19,125 --> 00:17:20,083 分かりました 361 00:17:23,792 --> 00:17:27,667 チャドさんが言ってたんだ 指揮はお前に任せるって 362 00:17:28,292 --> 00:17:31,667 だからこそ みんなは 納得できないかもしれないけど 363 00:17:32,042 --> 00:17:33,542 勝手なことはできないんだ 364 00:17:34,250 --> 00:17:38,042 俺の考えで みんなを 危険な目に遭わせるなんてことは… 365 00:17:39,417 --> 00:17:43,334 俺もみんなと同じだ チャドさんの仇を討ちに行きたい 366 00:17:44,209 --> 00:17:45,125 アストン… 367 00:17:45,792 --> 00:17:48,876 だけど それより前に俺はお前の味方だ 368 00:17:48,959 --> 00:17:49,792 あ… は! 369 00:17:50,834 --> 00:17:53,375 うん ありがとう アストン 370 00:17:54,459 --> 00:17:57,417 ああー だめだ 埒が明かねえ! 371 00:17:57,792 --> 00:17:59,167 地球支部はなんて? 372 00:17:59,542 --> 00:18:01,125 状況は変わんねえよ 373 00:18:01,459 --> 00:18:05,918 チャドと蒔苗さんが負傷した 現場の判断はこちらに預けてくれって 374 00:18:06,417 --> 00:18:08,209 それ以上さっぱり分かんねえ! 375 00:18:08,918 --> 00:18:10,876 タカキに話は聞けねえのか? 376 00:18:11,083 --> 00:18:14,918 チャドの代わりに あちこち飛び回ってて それどころじゃねえってよ 377 00:18:15,292 --> 00:18:16,083 んん… 378 00:18:16,918 --> 00:18:18,626 どうも引っかかるな… 379 00:18:18,709 --> 00:18:19,334 あ? 380 00:18:19,876 --> 00:18:21,542 お前すぐ出られるか? 381 00:18:22,083 --> 00:18:23,667 出られるって… どこに? 382 00:18:24,292 --> 00:18:27,000 地球支部に獅電を送る スケジュールを前倒す 383 00:18:27,083 --> 00:18:28,042 はあ? 384 00:18:28,250 --> 00:18:30,334 お前らは それに乗って地球へ行ってくれ 385 00:18:30,709 --> 00:18:31,334 ん! 386 00:18:33,250 --> 00:18:34,542 おい やばいぞ! 387 00:18:35,292 --> 00:18:36,167 どうしたよ 388 00:18:36,250 --> 00:18:40,417 さっきアーブラウ防衛軍の奴らが 噂してるのを聞いちまったんだ 389 00:18:40,792 --> 00:18:43,876 このままだとよ 戦争になっちまうかもしれねえって 390 00:18:43,959 --> 00:18:44,584 あ! 391 00:18:44,876 --> 00:18:45,834 戦争? 392 00:18:48,125 --> 00:18:49,167 ラディーチェさん! 393 00:18:49,626 --> 00:18:52,292 式典の事件にSAUが関係してるって 394 00:18:52,459 --> 00:18:55,667 経済圏同士の 戦争になるかもしれないって本当ですか? 395 00:18:56,292 --> 00:18:58,709 その可能性は否定できませんね 396 00:18:59,042 --> 00:19:01,501 あの! うっ 団長は なんて言ってるんですか? 397 00:19:02,000 --> 00:19:03,959 もちろん連絡は入れています 398 00:19:04,042 --> 00:19:05,042 だったら! 399 00:19:05,125 --> 00:19:10,501 地球にいる我々に分からないことが 火星の彼らに分かると思いますか? 400 00:19:11,083 --> 00:19:12,083 それは… 401 00:19:12,167 --> 00:19:15,167 確かに予断を許さない状況ではあります 402 00:19:15,459 --> 00:19:20,250 けれど もし本当に開戦となったら 時間の猶予はないんです 403 00:19:20,375 --> 00:19:21,417 あっ うう… 404 00:19:21,751 --> 00:19:24,042 現場で判断し動くしかない 405 00:19:24,834 --> 00:19:27,542 火星とどれだけ 距離があると思っているんですか 406 00:19:28,209 --> 00:19:30,334 けど… あ! 407 00:19:30,751 --> 00:19:35,542 チャドさん不在の今 現場を 任せられるのは あなたしかいないんです 408 00:19:35,959 --> 00:19:37,125 タカキ・ウノ 409 00:19:37,209 --> 00:19:38,292 ああ… 410 00:19:39,042 --> 00:19:43,125 あなたにかかっているんですよ 鉄華団地球支部のこれから 411 00:19:44,125 --> 00:19:46,209 あなた達の地球での生活も 412 00:19:46,667 --> 00:19:48,792 ああ… んっ 413 00:19:49,918 --> 00:19:52,959 よおーし 積み荷はこれで全部か? 414 00:19:53,292 --> 00:19:57,083 いや あと… ん? あれ? クーデリア 415 00:19:58,042 --> 00:19:59,417 よろしくお願いします 416 00:20:00,125 --> 00:20:02,250 ああ 聞いてるよ お嬢さん 417 00:20:02,542 --> 00:20:05,167 蒔苗の先生も心配だよな 418 00:20:06,542 --> 00:20:08,959 急ごう どうも嫌な予感がする 419 00:20:09,209 --> 00:20:10,042 ああ 420 00:20:11,918 --> 00:20:14,250 本部の助けもなく戦争なんて 421 00:20:14,918 --> 00:20:17,250 いや ラディーチェさんの言うとおりだ 422 00:20:17,501 --> 00:20:19,542 ここは俺達でなんとかするしかない 423 00:20:20,083 --> 00:20:21,709 あいつを信用してるのか? 424 00:20:23,042 --> 00:20:24,459 鉄華団は家族だろ? 425 00:20:25,209 --> 00:20:28,209 ラディーチェさんは もう鉄華団の一員なんだから 426 00:20:30,042 --> 00:20:32,792 家族を信用できなきゃ おしまいじゃないか 427 00:20:33,751 --> 00:20:34,459 ううん… 428 00:20:34,542 --> 00:20:35,375 おっ は… 429 00:20:35,834 --> 00:20:36,667 ふう… 430 00:20:38,501 --> 00:20:42,626 フウカのためにも 俺は地球で頑張っていきたいんだ 431 00:20:44,584 --> 00:20:48,667 俺はお前らの幸せを 守るためだったら何だってする 432 00:20:49,542 --> 00:20:50,751 何だって って… 433 00:20:51,167 --> 00:20:53,292 ま 俺にできるのは 434 00:20:53,375 --> 00:20:56,125 殺したり お前を守って 死ぬくらいだけど… 435 00:20:56,209 --> 00:20:57,209 やめてくれ! 436 00:20:57,292 --> 00:20:59,250 え? タカキ? 437 00:20:59,834 --> 00:21:03,209 死ぬとか殺すとか そんな簡単に言っちゃだめだろ! 438 00:21:04,209 --> 00:21:05,209 -そりゃあ… -ん…? 439 00:21:05,751 --> 00:21:06,751 -ううん… -お… お! 440 00:21:07,292 --> 00:21:09,250 お兄ちゃん? あ… 441 00:21:09,918 --> 00:21:10,709 うう… 442 00:21:11,000 --> 00:21:14,375 ごめん… なんか ちょっと疲れてるのかもしれない 443 00:21:15,375 --> 00:21:19,250 その時俺は 本当の意味では 分かってなかったんだ 444 00:21:21,042 --> 00:21:25,459 正式にSAUからギャラルホルンに 調停の要請が来た 445 00:21:25,918 --> 00:21:28,209 本気で開戦するつもりでしょうか? 446 00:21:28,542 --> 00:21:32,834 ここまで事態が進んでしまっては 避けられないかもしれんな 447 00:21:33,417 --> 00:21:34,751 では お引き受けに? 448 00:21:35,459 --> 00:21:37,792 要請が来たからには当然だろう 449 00:21:38,250 --> 00:21:40,792 しかし万が一調停が長引けば… 450 00:21:41,459 --> 00:21:42,417 分かっている 451 00:21:43,250 --> 00:21:48,042 そこにつけ込み こちらの足を 引っ張ろうとする勢力がいることもな 452 00:21:48,959 --> 00:21:51,542 俺達が想像もできないような状況に 453 00:21:51,959 --> 00:21:56,083 いつの間にか誰かの手によって 追い込まれていたことに 454 00:21:57,000 --> 00:21:58,959 SAUと戦争だって? 455 00:21:59,292 --> 00:22:01,667 なるかもしれねえって段階だがな 456 00:22:02,083 --> 00:22:04,709 相当きな臭ぇことになってるのは確かだ 457 00:22:05,083 --> 00:22:06,042 そんな… 458 00:22:06,209 --> 00:22:07,375 マジかよ… 459 00:22:07,626 --> 00:22:11,167 けど こっちも いくら急いだとしても地球に着くのは… 460 00:22:11,250 --> 00:22:13,792 最低でも3週間だな 461 00:22:14,125 --> 00:22:15,042 く! 462 00:22:15,375 --> 00:22:17,626 そして その場所からは… 463 00:22:19,083 --> 00:22:20,042 失礼します 464 00:22:23,792 --> 00:22:24,417 あ… 465 00:22:24,751 --> 00:22:26,834 待っていましたよ タカキ君 466 00:22:27,250 --> 00:22:29,501 こちら 今回の件に関して 467 00:22:29,584 --> 00:22:32,167 アーブラウ防衛軍の方を 指揮する予定の… 468 00:22:32,626 --> 00:22:33,918 ガラン・モッサだ 469 00:22:34,167 --> 00:22:35,042 あ… 470 00:22:35,125 --> 00:22:37,167 よろしく頼むぞ 少年 471 00:22:37,375 --> 00:22:38,292 ああ… 472 00:22:41,834 --> 00:22:42,709 ああ… 473 00:22:45,167 --> 00:22:49,209 何をどうしたって 逃げ出せないんだってことを… 474 00:22:58,459 --> 00:23:02,584 錦の御旗を掲げよう 475 00:23:02,834 --> 00:23:06,042 僕らはボンクラ 476 00:23:06,375 --> 00:23:09,834 闇を知ればこそ光を知れる 477 00:23:09,918 --> 00:23:12,292 don't cry 478 00:23:13,667 --> 00:23:17,667 全部揃っていたとしても 479 00:23:18,042 --> 00:23:21,584 希望なんてないのかい 480 00:23:21,667 --> 00:23:23,209 何もなくても 481 00:23:23,292 --> 00:23:28,042 希望に寄り添えるか 482 00:23:29,000 --> 00:23:31,167 華やかなりし 483 00:23:31,209 --> 00:23:39,250 時代の陰は 今や華やかささえも 484 00:23:39,626 --> 00:23:43,375 影をひそめ交わる 485 00:23:44,250 --> 00:23:48,209 たまには空を飛んで 486 00:23:48,292 --> 00:23:52,083 違う世界の青を見たい 487 00:23:52,167 --> 00:23:59,292 ためらわず染まる色彩に憧れた 488 00:23:59,375 --> 00:24:03,417 少年のように高く 489 00:24:03,501 --> 00:24:06,751 見下ろしていたい 490 00:24:07,125 --> 00:24:13,876 僕を睨む僕がここにいる 491 00:24:21,542 --> 00:24:25,250 次回 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 492 00:24:25,626 --> 00:24:26,876 「無音の戦争」 493 00:24:27,834 --> 00:24:32,709 食うかと勧めてみても たいがいは断られる説