1 00:00:09,417 --> 00:00:13,042 今回のSAUと アーブラウ防衛軍の戦闘について 2 00:00:13,375 --> 00:00:14,876 全ての責任は 3 00:00:15,042 --> 00:00:18,709 地球外縁軌道統制統合艦隊に あることは明白! 4 00:00:19,250 --> 00:00:20,459 今回の件で 5 00:00:20,751 --> 00:00:23,459 水面下で行われていた 経済圏同士の争いは 6 00:00:23,542 --> 00:00:25,083 表に噴出するでしょう 7 00:00:25,626 --> 00:00:29,417 そうなれば現在のギャラルホルンに どれほどの抑止力があるか… 8 00:00:29,542 --> 00:00:31,667 クジャン公 落ち着きたまえ 9 00:00:32,042 --> 00:00:34,209 この騒動はファリド公だからこそ 10 00:00:34,417 --> 00:00:37,584 最小限に被害を 抑えられたとの考え方もある 11 00:00:37,626 --> 00:00:41,876 しかし地球に これだけの問題を抱えたまま 12 00:00:41,959 --> 00:00:47,209 地球外縁軌道統制統合艦隊が 火星まで手を広げるのは… 13 00:00:47,292 --> 00:00:48,834 その件に関しては 14 00:00:49,042 --> 00:00:52,125 一度 検討し直した方が いいかもしれませんなあ 15 00:00:52,375 --> 00:00:53,000 ふっ ふ… 16 00:00:53,209 --> 00:00:57,083 気になるのはアーブラウ防衛軍を 指揮したという男だが… 17 00:00:57,167 --> 00:01:02,751 調査の結果 地球上の全てのデータに 該当する人物はありませんでした 18 00:01:03,125 --> 00:01:06,375 本当にそんな男がいたのか疑問だ 19 00:01:06,876 --> 00:01:11,167 責任の所在をうやむやにさせたい アーブラウ側の虚言では? 20 00:01:11,751 --> 00:01:12,792 確かに 21 00:01:12,876 --> 00:01:17,501 うーん… しかし各証言から 何者かが存在していたことは確かだ 22 00:01:17,584 --> 00:01:20,334 そもそも その証言とやらの信憑性が… 23 00:01:20,417 --> 00:01:21,918 それを言い出しては… 24 00:01:25,792 --> 00:01:27,876 勝ち取りたいものもない 25 00:01:27,959 --> 00:01:30,792 無欲なバカにはなれない 26 00:01:30,876 --> 00:01:33,834 それで君はいいんだよ 27 00:01:33,918 --> 00:01:35,834 ヒリヒリと生き様を 28 00:01:35,918 --> 00:01:38,876 その為に死ねるなにかを 29 00:01:38,959 --> 00:01:43,167 この時代に叩きつけてやれ 30 00:01:50,042 --> 00:01:56,083 深い夜の闇に飲まれないよう 31 00:01:56,167 --> 00:01:58,334 必死になって 32 00:01:58,417 --> 00:02:01,834 輝いた六等星 33 00:02:01,918 --> 00:02:06,334 まるで僕らのようだ 34 00:02:06,417 --> 00:02:09,792 繰り返す日常に 35 00:02:09,876 --> 00:02:13,751 折れないように 36 00:02:13,876 --> 00:02:15,834 勝ち取りたいものもない 37 00:02:15,918 --> 00:02:18,792 無欲なバカにはなれない 38 00:02:18,876 --> 00:02:21,876 それで君はいいんだよ 39 00:02:21,959 --> 00:02:23,834 ヒリヒリと生き様を 40 00:02:23,918 --> 00:02:26,792 その為に死ねるなにかを 41 00:02:26,876 --> 00:02:31,792 この時代に叩きつけてやれ 42 00:02:31,876 --> 00:02:34,876 無力なままでは終われない 43 00:02:34,959 --> 00:02:37,834 だから君は行くんだよ 44 00:02:37,918 --> 00:02:39,876 どうせならクズじゃなく 45 00:02:39,959 --> 00:02:42,792 星屑のように誰かの 46 00:02:42,876 --> 00:02:47,167 願い事も背負い生きてやれ 47 00:02:54,918 --> 00:02:55,542 あ… 48 00:02:56,042 --> 00:02:58,209 今回は大変な目に遭ったなあ 49 00:02:58,584 --> 00:03:01,083 いや ボードウィン公の言うとおりだ 50 00:03:01,501 --> 00:03:05,334 君でなくては今回の騒動は 収められなかっただろう 51 00:03:05,667 --> 00:03:10,751 いえ そもそも騒動が起こったこと自体が 私の失態ですので 52 00:03:11,918 --> 00:03:14,626 君も大人になったものだな 53 00:03:14,792 --> 00:03:15,417 ふ… 54 00:03:18,250 --> 00:03:19,626 ファリド公が来てる? 55 00:03:19,876 --> 00:03:23,751 はい 何でも養子を迎えて その挨拶だとか 56 00:03:24,042 --> 00:03:27,250 ああ 例の妾の子というやつか 57 00:03:27,584 --> 00:03:31,626 それが実際のところ 血の繋がりはないとの噂で… 58 00:03:31,876 --> 00:03:33,250 赤の他人か? 59 00:03:33,876 --> 00:03:36,042 ならばなぜ その子供を選んだ 60 00:03:36,459 --> 00:03:37,918 それが… う! 61 00:03:38,501 --> 00:03:39,959 噂をすれば… 62 00:03:40,709 --> 00:03:44,250 よう 坊主 紙の本とは物好きだなあ 63 00:03:44,626 --> 00:03:46,209 何を読んでる… う! 64 00:03:48,167 --> 00:03:49,000 うっ う… 65 00:03:49,834 --> 00:03:53,042 どうだ 親父に付き合わされて退屈だろう 66 00:03:53,375 --> 00:03:55,626 誰かに言って なにか持ってこさせよう 67 00:03:56,042 --> 00:03:58,501 菓子でもおもちゃでも 欲しいものはあるか? 68 00:04:02,751 --> 00:04:03,501 バエル 69 00:04:03,834 --> 00:04:04,459 うっ… 70 00:04:06,334 --> 00:04:10,375 まさか子供の口から そんなものの名を聞くとはなあ 71 00:04:10,918 --> 00:04:14,667 まあ君には今でも驚かされるが… 72 00:04:15,459 --> 00:04:18,125 イズナリオ・ファリドの失脚劇の手際も 73 00:04:18,209 --> 00:04:19,751 実に見事だった 74 00:04:20,417 --> 00:04:23,918 何のことを仰られているのか 計りかねます 75 00:04:24,083 --> 00:04:26,042 しらを切るならそれでいい 76 00:04:26,292 --> 00:04:29,042 その件で君を 糾弾しようとは思っていない 77 00:04:29,876 --> 00:04:32,626 しかし俺にはどうしても分からない 78 00:04:33,000 --> 00:04:37,501 俺はてっきり私怨が 君の原動力なのかと思っていたが… 79 00:04:38,167 --> 00:04:40,417 イズナリオ・ファリドが失脚した今 80 00:04:40,876 --> 00:04:43,876 君はギャラルホルンで 何を成し遂げたいのか 81 00:04:45,501 --> 00:04:48,083 ま いずれ分かるだろうがなあ 82 00:04:48,918 --> 00:04:51,709 しかし それが分かる時は 83 00:04:51,876 --> 00:04:55,959 お互いに状況が今とは 大きく変わっているだろうな 84 00:04:57,584 --> 00:04:58,459 准将 85 00:04:59,125 --> 00:05:02,292 ガラン・モッサについての 独自調査の結果は? 86 00:05:02,751 --> 00:05:04,959 やはり正体を追いきれませんでした 87 00:05:05,334 --> 00:05:08,834 1人の人間の素性を完全に闇に隠す 88 00:05:09,209 --> 00:05:11,918 それはエリオン家であれば十分に可能だ 89 00:05:12,250 --> 00:05:13,626 ラスタル・エリオンは 90 00:05:13,876 --> 00:05:16,709 あと どれだけの手駒を 隠し持っているのでしょうか… 91 00:05:19,501 --> 00:05:22,501 まるで狐につままれた気分だ 92 00:05:22,834 --> 00:05:27,709 目覚めたら1つの戦争が始まり そして終わっていた 93 00:05:28,417 --> 00:05:30,501 SAUとアーブラウ防衛軍は 94 00:05:30,751 --> 00:05:32,334 和平調停を受け入れました 95 00:05:33,209 --> 00:05:35,417 鉄華団は地球から撤退するそうです 96 00:05:36,042 --> 00:05:38,792 手続きのためオルガ・イツカも今しがた 97 00:05:39,292 --> 00:05:43,918 ううん… チャド・チャダーンは 既に退院したと聞いたが 98 00:05:44,083 --> 00:05:46,709 はい 今はもう現場に復帰したと 99 00:05:46,918 --> 00:05:48,042 そうか 100 00:05:48,250 --> 00:05:51,959 老いぼれを助けるために 若い命を散らせては 101 00:05:52,083 --> 00:05:54,250 あの世で悔やみきれんからな 102 00:05:55,209 --> 00:05:58,709 蒔苗先生はもっと冷酷… あっ いえ 103 00:05:59,042 --> 00:06:03,375 情に流されず 冷静に物事を 判断する方かと思っていました 104 00:06:03,542 --> 00:06:07,250 ふっふ 年を取って 変わったのかもしれんな 105 00:06:07,626 --> 00:06:08,918 素晴らしいことです 106 00:06:09,292 --> 00:06:10,417 -いや -あ… 107 00:06:10,667 --> 00:06:14,501 この年での変化は もはや退化にすぎんよ 108 00:06:14,751 --> 00:06:15,375 あ… 109 00:06:15,959 --> 00:06:19,209 今回は運よく命拾いをしたが 110 00:06:19,501 --> 00:06:22,083 既に限りは見えている 111 00:06:22,292 --> 00:06:23,334 先生… 112 00:06:23,959 --> 00:06:28,042 しかし この年までに わしが得てきた人脈を 113 00:06:28,250 --> 00:06:31,501 未来ある誰かに譲ることができれば… 114 00:06:32,834 --> 00:06:35,334 クーデリア・藍那・バーンスタイン 115 00:06:36,167 --> 00:06:39,542 どうだ このまま地球に残らないか? 116 00:06:39,792 --> 00:06:40,709 はあ… 117 00:06:41,167 --> 00:06:42,292 そっちまだ固定終わってないぞー! 118 00:06:42,375 --> 00:06:43,751 誰か俺の荷物知らねえ? 119 00:06:43,834 --> 00:06:45,459 モビルワーカーはガス抜いてからだぞ! 120 00:06:45,542 --> 00:06:47,959 おい それ中 弾だぞ! 丁寧にな! 121 00:06:50,459 --> 00:06:51,250 はあ… 122 00:06:52,250 --> 00:06:53,834 今回の戦死者か 123 00:06:54,626 --> 00:06:55,292 ああ 124 00:06:55,626 --> 00:06:58,959 俺が不甲斐ないせいで こんだけの仲間を失っちまった 125 00:06:59,959 --> 00:07:01,250 お前のせいじゃない 126 00:07:01,667 --> 00:07:02,375 ふう… 127 00:07:03,584 --> 00:07:06,959 団長も いつもこんな気持ちなのか… 128 00:07:07,918 --> 00:07:08,834 チャド… 129 00:07:09,584 --> 00:07:13,709 1分1秒が耐えきれねえ やりきれねえ… 130 00:07:14,209 --> 00:07:17,959 自分が前に出て 傷ついた方が ずっとましだ 131 00:07:20,375 --> 00:07:23,834 アストンって昭弘と同じ名字なんだね 132 00:07:24,375 --> 00:07:26,083 アストン・アルトランドって 133 00:07:26,375 --> 00:07:27,000 ああ 134 00:07:27,584 --> 00:07:30,209 ブルワーズにいた ヒューマンデブリの生き残りには 135 00:07:30,667 --> 00:07:32,250 名字のない奴が多くてな 136 00:07:32,459 --> 00:07:33,751 えっ じゃあ… 137 00:07:34,042 --> 00:07:38,125 奴らには昌弘… 死んだ弟が世話んなったからな 138 00:07:38,667 --> 00:07:39,501 そっか 139 00:07:40,375 --> 00:07:42,459 もっと話をしておけばよかった 140 00:07:43,042 --> 00:07:44,042 アストンと? 141 00:07:44,417 --> 00:07:45,042 ああ 142 00:07:46,292 --> 00:07:47,834 失ってからじゃ遅い 143 00:07:50,083 --> 00:07:52,834 おい タカキ こっちの帳簿はどうなってる? 144 00:07:53,042 --> 00:07:54,292 あ それは… 145 00:07:54,542 --> 00:07:57,459 すみません ラディーチェさんが 管理していて… 146 00:07:57,667 --> 00:07:58,375 こっちは? 147 00:07:58,667 --> 00:08:02,000 すみません それも ラディーチェさんしか分からないんです 148 00:08:02,459 --> 00:08:05,876 結局のところ戦争なんて起こる前から 149 00:08:06,250 --> 00:08:09,876 地球支部は実質 ラディーチェに牛耳られてたってわけか 150 00:08:09,959 --> 00:08:10,626 は… は! 151 00:08:10,709 --> 00:08:12,083 仕方ねえだろ 152 00:08:12,792 --> 00:08:16,334 元々俺らは事務方の仕事は 丸投げだったんだ 153 00:08:17,083 --> 00:08:19,626 本当に… 申し訳ありません 154 00:08:20,501 --> 00:08:23,334 団長やメリビットさんにまで 地球に来てもらって 155 00:08:24,501 --> 00:08:25,125 なのに… 156 00:08:25,667 --> 00:08:26,459 気にすんな 157 00:08:26,876 --> 00:08:29,459 メリビットさん 伝票の照合頼めるか 158 00:08:29,667 --> 00:08:30,292 はい 159 00:08:32,042 --> 00:08:33,042 失礼します 160 00:08:34,834 --> 00:08:37,501 タカキの奴 相当きてんな 161 00:08:37,751 --> 00:08:40,209 仲間を失ったんだ 無理もない 162 00:08:40,626 --> 00:08:41,292 あ… 163 00:08:50,501 --> 00:08:51,125 あ… 164 00:08:51,542 --> 00:08:52,167 どうしたの? 165 00:08:52,250 --> 00:08:53,667 ああ… あっ ああ… 166 00:08:54,459 --> 00:08:55,792 しけた顔してんね 167 00:08:57,584 --> 00:09:00,209 俺は鉄華団失格です 168 00:09:01,709 --> 00:09:03,792 ラディーチェさんの嘘に乗せられて 169 00:09:04,083 --> 00:09:06,834 わけの分からない人間の命令に従った 170 00:09:07,751 --> 00:09:11,667 鉄華団にとって 団長の命令こそが絶対なのに 171 00:09:12,542 --> 00:09:13,209 俺は… 172 00:09:14,542 --> 00:09:18,000 タカキは自分に 与えられた仕事を果たしただけだ 173 00:09:18,375 --> 00:09:19,584 で でも 174 00:09:19,834 --> 00:09:22,667 オルガの命令だと思って従ったんでしょ 175 00:09:23,292 --> 00:09:24,876 それは そうですけど… 176 00:09:25,292 --> 00:09:27,834 それに ちゃんと けじめもつけた 177 00:09:28,083 --> 00:09:29,000 あ… 178 00:09:29,834 --> 00:09:31,334 オルガ達はまだやってんの? 179 00:09:31,542 --> 00:09:33,709 あ… え ええ 180 00:09:34,417 --> 00:09:35,209 そっか 181 00:09:40,042 --> 00:09:41,042 タカキ 182 00:09:41,834 --> 00:09:43,876 三日月さんは すごいです 183 00:09:43,959 --> 00:09:44,584 え? 184 00:09:45,042 --> 00:09:48,542 俺達が まだCGSの参番組だった頃 185 00:09:49,375 --> 00:09:53,083 三日月さんが一軍の奴らを 銃で撃ったあの日から 186 00:09:53,876 --> 00:09:55,667 俺達の全ては変わった 187 00:09:57,626 --> 00:09:59,709 三日月さんと同じことをしたのに 188 00:10:00,125 --> 00:10:01,542 俺はなにも変わらない 189 00:10:03,250 --> 00:10:07,167 私が こんなことを言うのは 出しゃばりかもしれないけれど 190 00:10:08,042 --> 00:10:11,083 あなた達は もっと学ぶ必要があると思う 191 00:10:11,709 --> 00:10:12,334 え? 192 00:10:12,834 --> 00:10:14,834 解釈の仕方は1つじゃない 193 00:10:15,250 --> 00:10:18,167 選択肢は無限にあるの 本当はね 194 00:10:18,667 --> 00:10:21,959 だけど その中で 自分が選べるのは1つだけ 195 00:10:22,709 --> 00:10:26,083 自分でなんて… 俺なんかには選べないです 196 00:10:26,501 --> 00:10:29,667 1つを選び取るのは誰にだって難しいわ 197 00:10:30,125 --> 00:10:33,918 でもね 多くのものを見て知識を深めれば 198 00:10:34,209 --> 00:10:37,918 物事をきちんと判断し 選択する力が生まれる 199 00:10:38,542 --> 00:10:40,375 誰かの指示に頼らずとも 200 00:10:40,792 --> 00:10:41,417 は… 201 00:10:47,334 --> 00:10:48,042 ぬるい! 202 00:10:48,292 --> 00:10:50,834 もっと歯ごたえのある状況を 用意して下さい! 203 00:10:51,083 --> 00:10:52,542 これでは訓練にならない! 204 00:10:52,626 --> 00:10:53,375 りょ 了解! 205 00:10:53,459 --> 00:10:54,125 あ… は! 206 00:10:54,209 --> 00:10:56,876 シミュレーターか 熱心だな 207 00:10:57,417 --> 00:10:58,125 ふふ… 208 00:10:58,918 --> 00:11:00,834 もっと私に力があれば 209 00:11:01,334 --> 00:11:05,459 ラスタル様は私が前線に 出ることを許して下さったはず 210 00:11:06,000 --> 00:11:09,626 そうすれば ひげのおじ様を 失うこともなかった 211 00:11:09,876 --> 00:11:13,042 君が前線にいれば戦況は変わったと? 212 00:11:13,250 --> 00:11:14,167 もちろんです! 213 00:11:14,375 --> 00:11:16,751 その発言は亡くなった彼を 214 00:11:16,834 --> 00:11:19,209 愚弄することになると 分かって言ってるのか? 215 00:11:19,292 --> 00:11:21,417 うっ は… うっう… 216 00:11:23,542 --> 00:11:27,459 私の戦いは ひげのおじ様に 教え込まれたものです 217 00:11:28,209 --> 00:11:32,417 おじ様が身寄りもない私を ラスタル様に推薦して下さった 218 00:11:33,042 --> 00:11:35,834 私は2人への恩返しのためにも 219 00:11:36,167 --> 00:11:38,250 強くあり続けねばならないのです 220 00:11:39,876 --> 00:11:41,959 君のような人間を知っている 221 00:11:42,042 --> 00:11:43,000 んっ は… 222 00:11:44,459 --> 00:11:47,876 尊敬する上官に 拾ってもらった恩を忘れず 223 00:11:48,501 --> 00:11:51,292 上官の存在を誇りとして戦い抜いた 224 00:11:51,792 --> 00:11:53,542 その方は今どちらへ? 225 00:11:54,584 --> 00:11:56,834 今は… 近くにいる 226 00:11:57,292 --> 00:11:58,209 近くに… 227 00:11:58,834 --> 00:12:02,459 なるほど そのような 立派な方とお知り合いとは 228 00:12:03,167 --> 00:12:06,709 あなたは想定していたより 真っ当な方なのかもしれません 229 00:12:07,209 --> 00:12:09,375 君は想定していたよりも 230 00:12:09,626 --> 00:12:11,626 シンプルな精神構造をしている 231 00:12:11,709 --> 00:12:12,375 ん… 232 00:12:12,834 --> 00:12:15,959 それはお褒め頂いているのですか? 233 00:12:16,250 --> 00:12:17,000 もちろん 234 00:12:18,834 --> 00:12:19,501 ふふん 235 00:12:20,042 --> 00:12:21,042 どうも 236 00:12:22,709 --> 00:12:24,918 ようよう 元気かあ? お前ら 237 00:12:25,375 --> 00:12:28,667 なーんか また盛大に おっちんだらしいなあ 238 00:12:28,959 --> 00:12:32,042 おめえらの兄貴分として 励ましに来てやったぞ 239 00:12:32,292 --> 00:12:33,250 兄貴って… 240 00:12:33,375 --> 00:12:34,792 あんた じじいじゃねえかよ 241 00:12:34,876 --> 00:12:38,042 な うるせえよお いいから さっさと案内しろよ 242 00:12:38,125 --> 00:12:39,918 こちとら客だぞ 客! 243 00:12:41,167 --> 00:12:43,584 君が地球に来ていると聞いてな 244 00:12:44,292 --> 00:12:46,751 鉄華団に窮地を救ってもらった礼を 245 00:12:46,834 --> 00:12:48,751 言わねばならないと思ってね 246 00:12:49,209 --> 00:12:53,584 いや そもそも こっちの内部事情も 足を引っ張ったからな 247 00:12:54,459 --> 00:12:57,042 そこを わけの分かんねえ奴に つけ入られた 248 00:12:57,584 --> 00:12:58,667 ガラン・モッサは 249 00:12:58,876 --> 00:13:02,125 ラスタル・エリオンの 息がかかっていると見て間違いない 250 00:13:02,584 --> 00:13:04,209 またラスタルって奴か 251 00:13:04,584 --> 00:13:08,501 彼らを討たずして ギャラルホルンの改革はあり得ない 252 00:13:08,918 --> 00:13:11,250 相手側が仕掛けてきたということは 253 00:13:11,417 --> 00:13:13,584 もはや全面対決も近いだろう 254 00:13:14,375 --> 00:13:15,584 全面対決? 255 00:13:16,209 --> 00:13:19,209 これからも君達には 力を貸してもらわねば 256 00:13:19,417 --> 00:13:21,751 一度手を組むって約束はしたんだ 257 00:13:22,375 --> 00:13:23,667 もちろん筋は通す 258 00:13:24,501 --> 00:13:25,250 しかし… 259 00:13:25,334 --> 00:13:28,334 見返りに比べ犠牲が大きすぎると? 260 00:13:28,667 --> 00:13:31,125 いや 前にも言ったが 261 00:13:31,292 --> 00:13:33,292 なんで俺らを そんなに買いかぶる 262 00:13:33,792 --> 00:13:35,542 ギャラルホルン同士のごたごたに 263 00:13:35,876 --> 00:13:38,542 俺らなんかが力になれるとは 到底思えねえぞ 264 00:13:40,459 --> 00:13:41,667 火星で初めて 265 00:13:41,751 --> 00:13:45,125 戦っている君達の姿を見た あの時… 266 00:13:45,959 --> 00:13:46,584 んん? 267 00:13:47,125 --> 00:13:48,918 ガンダム・フレームを操り 268 00:13:49,334 --> 00:13:52,542 圧倒的な生命力を持って戦う少年達 269 00:13:53,250 --> 00:13:56,667 私はそこに アグニカ・カイエルの姿を見た 270 00:13:57,250 --> 00:13:58,167 アグニカ? 271 00:13:59,334 --> 00:14:01,209 私は確信しているんだ 272 00:14:01,918 --> 00:14:04,542 君達の力を借りることができれば 273 00:14:04,959 --> 00:14:09,125 私は必ずやギャラルホルンの トップに立つことができる 274 00:14:09,501 --> 00:14:10,125 お… 275 00:14:10,209 --> 00:14:11,501 その暁には 276 00:14:11,667 --> 00:14:16,459 ギャラルホルン火星支部の権限全て 鉄華団に移譲しよう 277 00:14:17,834 --> 00:14:18,626 は? 278 00:14:19,334 --> 00:14:21,876 火星は各経済圏の植民地だが 279 00:14:22,334 --> 00:14:25,042 それを束ね実際に管理しているのは 280 00:14:25,292 --> 00:14:26,834 我らがギャラルホルンだ 281 00:14:27,334 --> 00:14:30,042 その権限を君達が持つとなれば 282 00:14:30,584 --> 00:14:34,501 それは鉄華団が 火星を支配するということだ 283 00:14:35,584 --> 00:14:37,459 火星を支配? 284 00:14:37,751 --> 00:14:39,334 ああ そうだ 285 00:14:40,000 --> 00:14:42,876 君達は火星の王になる 286 00:14:43,584 --> 00:14:45,834 火星の… 王 287 00:14:48,125 --> 00:14:50,459 フウカ 少しは食べないと 288 00:14:50,959 --> 00:14:52,209 ねえ お兄ちゃん 289 00:14:52,751 --> 00:14:55,709 この写真を撮った日のこと覚えてる? 290 00:14:56,501 --> 00:14:59,292 俺達で決めたアストンの誕生日 291 00:14:59,792 --> 00:15:01,918 フウカがごちそうを作ってくれて 292 00:15:02,375 --> 00:15:05,584 アストンも あの日は いつもより喋ってた… 293 00:15:06,459 --> 00:15:08,083 本当に… 294 00:15:09,042 --> 00:15:13,250 お前らに 出会わなければよかった… 295 00:15:16,042 --> 00:15:17,125 だって… 296 00:15:17,667 --> 00:15:18,417 くっ う… 297 00:15:18,667 --> 00:15:20,542 あっ お兄ちゃん? 298 00:15:21,918 --> 00:15:25,042 仲良くならなければよかったのかな… 299 00:15:25,459 --> 00:15:26,083 え? 300 00:15:26,751 --> 00:15:30,501 もっと一緒に 楽しい時間を過ごしたかった 301 00:15:31,542 --> 00:15:34,334 けど… そんな思い出のせいで 302 00:15:34,751 --> 00:15:38,000 最後にアストンにつらい思いを… 303 00:15:39,792 --> 00:15:40,417 俺は… 304 00:15:40,876 --> 00:15:42,417 そんなこと言わないで 305 00:15:43,626 --> 00:15:47,667 私 お兄ちゃんと アストンさんと3人でいられて 306 00:15:48,167 --> 00:15:49,459 楽しかったよ 307 00:15:50,125 --> 00:15:52,584 ずっと忘れないでいたいよ 308 00:15:53,042 --> 00:15:55,250 ふふ… フウカ… 309 00:15:55,918 --> 00:16:01,250 だからお兄ちゃんまで 私の前からいなくならないで… 310 00:16:01,501 --> 00:16:04,125 は… は! ぐっ うう… 311 00:16:08,459 --> 00:16:10,667 あーあ つまんねえ 312 00:16:10,959 --> 00:16:15,584 せっかくの初地球だってのに なんも遊べねえで帰るなんてよ 313 00:16:15,834 --> 00:16:21,125 あ おい 昭弘さんじゃねえんだからよお 何 急に ムッキムキになりてえのお? 314 00:16:21,626 --> 00:16:23,042 うっせえよ 315 00:16:23,250 --> 00:16:25,918 三日月さんの足を引っ張らないためには 316 00:16:26,375 --> 00:16:28,667 死ぬ気で食らいついてくしかねえ 317 00:16:28,751 --> 00:16:31,542 おお? いきなり三日月さんか? 318 00:16:31,667 --> 00:16:32,834 文句あんのか 319 00:16:32,918 --> 00:16:34,667 -えっ? いや ないない -ん… 320 00:16:34,751 --> 00:16:37,584 上下関係きちんとするってのは 大事だぜ? おお おお 321 00:16:37,667 --> 00:16:38,792 ふう… 322 00:16:39,542 --> 00:16:41,250 ふっ あっ 323 00:16:41,334 --> 00:16:42,626 -んん… -ぐあっ! ご… 324 00:16:42,709 --> 00:16:46,375 いや 頑張ってるから 手伝おうと思ったんだが… 325 00:16:46,918 --> 00:16:49,918 悪ぃ ちょっと遠慮しとくわ… 326 00:16:51,209 --> 00:16:53,918 火星の王? 何だよ それ 327 00:16:54,083 --> 00:16:56,876 王… っつうからには偉いんだよな 328 00:16:57,167 --> 00:16:59,918 ギャラルホルン火星支部の権限を移譲 329 00:17:00,501 --> 00:17:03,501 ん 待ってくれよ あ 俺脳みそが追っつかねえ 330 00:17:04,542 --> 00:17:05,792 オルガはどうしたいの? 331 00:17:06,375 --> 00:17:09,042 俺はこの話 乗りてえと思ってる 332 00:17:09,250 --> 00:17:10,876 あ… は! 団長… 333 00:17:11,125 --> 00:17:14,292 お嬢さんが言ってた 火星の独立ってやつを考えても 334 00:17:14,626 --> 00:17:16,459 最高にうまい話なんじゃないか? 335 00:17:16,542 --> 00:17:17,209 うっ… 336 00:17:17,792 --> 00:17:18,751 ですが… 337 00:17:19,167 --> 00:17:22,417 待って そうなったら テイワズはどうなるの? 338 00:17:22,751 --> 00:17:24,083 なんか問題あるか? 339 00:17:24,250 --> 00:17:25,667 大問題よ 340 00:17:25,876 --> 00:17:28,042 鉄華団があまりに大きくなりすぎれば 341 00:17:28,250 --> 00:17:31,250 対外的な立場は 逆転することにもなりかねない 342 00:17:31,792 --> 00:17:35,250 もちろん ちゃんと名瀬の兄貴に話は通す 343 00:17:36,083 --> 00:17:38,042 その上で身の振り方は考える 344 00:17:38,876 --> 00:17:41,334 だが今の時点で俺の考えは1つだ 345 00:17:42,209 --> 00:17:43,792 ずっと馬鹿にされて 346 00:17:44,292 --> 00:17:47,459 足蹴にされて いいように 扱われてばかりだった俺達が 347 00:17:47,876 --> 00:17:49,125 火星の王になる 348 00:17:49,918 --> 00:17:53,167 地位も名誉も全部手に入れられるんだ 349 00:17:53,918 --> 00:17:58,375 こいつは これ以上ない 俺達の あがりじゃねえのか? 350 00:17:58,667 --> 00:17:59,667 ああ… 351 00:18:01,876 --> 00:18:03,167 お前らは どう思う? 352 00:18:04,042 --> 00:18:05,334 オルガが望むなら 353 00:18:05,751 --> 00:18:06,834 三日月… 354 00:18:06,959 --> 00:18:07,584 ん? 355 00:18:08,000 --> 00:18:10,417 俺もよ あ… よく分かんねえけど 356 00:18:10,667 --> 00:18:14,209 まっ 副団長として団長の言葉に乗るぜ 357 00:18:14,834 --> 00:18:15,542 俺もだ 358 00:18:15,959 --> 00:18:16,792 ふん 359 00:18:17,459 --> 00:18:18,792 あなた達… 360 00:18:19,834 --> 00:18:22,125 俺は一緒には行けません 361 00:18:22,501 --> 00:18:23,000 な! 362 00:18:23,083 --> 00:18:24,334 そりゃどういう意味だ? 363 00:18:25,542 --> 00:18:28,792 俺は… 鉄華団を辞めます 364 00:18:29,334 --> 00:18:32,667 それは この話には乗れないってことか? 365 00:18:32,959 --> 00:18:36,626 火星の王になるって どういうことか分からないですけど 366 00:18:37,626 --> 00:18:40,626 これからも また 誰かが死ぬってことですよね 367 00:18:41,959 --> 00:18:43,709 お前それを言い出したら… 368 00:18:43,792 --> 00:18:47,209 団長が俺達の未来のために悩んで 369 00:18:47,417 --> 00:18:50,292 色々と考えてくれてるのは 分かっているんです 370 00:18:51,417 --> 00:18:54,959 だけど… 俺はフウカを泣かせたくない 371 00:18:56,209 --> 00:19:00,375 火星の王になれば でっかい幸せが待ってるのかもしれない 372 00:19:00,876 --> 00:19:02,042 だけど そのことで 373 00:19:02,417 --> 00:19:04,918 今そばにある幸せを 捨てなけりゃならない 374 00:19:06,083 --> 00:19:09,417 俺には… それができないんです 375 00:19:10,417 --> 00:19:11,125 タカキ… 376 00:19:13,918 --> 00:19:14,751 分かった 377 00:19:14,959 --> 00:19:15,792 あ… あ! 378 00:19:15,918 --> 00:19:16,959 団長 でも 379 00:19:17,042 --> 00:19:19,209 俺にはお前を止める権利はねえよ 380 00:19:19,792 --> 00:19:20,542 あっ… 381 00:19:21,083 --> 00:19:25,250 今まで長いこと鉄華団のために 尽くしてくれて ありがとな 382 00:19:25,918 --> 00:19:26,626 タカキ 383 00:19:27,292 --> 00:19:28,334 団長… 384 00:19:28,709 --> 00:19:30,459 ふっ う… うっ 385 00:19:31,167 --> 00:19:33,542 お世話に… なりました! 386 00:19:35,876 --> 00:19:39,876 地球でいい仕事がないか 団長が探してくれるってよ 387 00:19:40,501 --> 00:19:41,542 すみません 388 00:19:41,959 --> 00:19:42,584 俺… 389 00:19:42,834 --> 00:19:43,584 いいんだ 390 00:19:44,125 --> 00:19:47,334 地球支部はお前のおかげで 本当に助かったよ 391 00:19:47,959 --> 00:19:50,459 離れても俺達はずっと家族だよ 392 00:19:50,542 --> 00:19:51,542 いや 違うよ 393 00:19:51,626 --> 00:19:52,250 あ! 394 00:19:53,125 --> 00:19:55,042 タカキの家族はフウカだけでしょ 395 00:19:55,459 --> 00:19:56,083 え? 396 00:19:57,209 --> 00:19:59,417 俺達のことは気にしなくていいから 397 00:20:02,876 --> 00:20:03,751 気にするな 398 00:20:03,959 --> 00:20:04,626 え? 399 00:20:05,334 --> 00:20:08,959 あれは きっと三日月なりの優しさだ 400 00:20:09,459 --> 00:20:10,083 あっ! 401 00:20:10,709 --> 00:20:13,000 これからは鉄華団のことは気にせず 402 00:20:13,459 --> 00:20:15,459 妹との生活を大事にしろ 403 00:20:16,375 --> 00:20:17,083 それと 404 00:20:18,334 --> 00:20:22,042 アストンと仲良くしてやってくれて ありがとな 405 00:20:26,375 --> 00:20:28,501 私は火星に帰ります 406 00:20:29,209 --> 00:20:31,292 ふう… そうか 407 00:20:31,626 --> 00:20:34,876 知識がなければ正しい選択はできない 408 00:20:35,417 --> 00:20:40,375 今の私には先生から ご教授頂きたいことが沢山あります 409 00:20:41,292 --> 00:20:45,959 けれど… たとえ間違った結果を 導き出してしまうとしても 410 00:20:48,209 --> 00:20:51,250 既に選ばなくてはいけない時が 来てしまったのです 411 00:20:51,959 --> 00:20:54,292 私も 鉄華団も 412 00:20:55,876 --> 00:20:59,959 ふふ 言うようになったの あのお嬢さんも 413 00:21:00,834 --> 00:21:01,876 しかし 414 00:21:02,542 --> 00:21:06,959 お前らが選んだ道の先に何があるのかは 415 00:21:07,083 --> 00:21:09,417 わしには保証しかねる 416 00:21:10,792 --> 00:21:11,918 これで全部か? 417 00:21:12,334 --> 00:21:13,042 ああ 418 00:21:13,375 --> 00:21:16,417 死んだ地球支部の奴らの 私物はこんなもんだ 419 00:21:17,042 --> 00:21:18,584 残りはタカキに任せた 420 00:21:19,918 --> 00:21:24,083 俺らにとっては もう地球も 第二の故郷みたいなもんだからな 421 00:21:24,751 --> 00:21:25,417 ふっ… 422 00:21:25,959 --> 00:21:26,876 不思議だな 423 00:21:27,083 --> 00:21:28,000 ん? 424 00:21:28,292 --> 00:21:29,876 ヒューマンデブリだった頃は 425 00:21:30,125 --> 00:21:33,334 自分の居場所なんて どこにもないと思っていたのに 426 00:21:34,042 --> 00:21:36,000 ああ そうだな 427 00:21:36,501 --> 00:21:37,209 あ… 428 00:21:41,459 --> 00:21:42,083 ん? 429 00:21:44,125 --> 00:21:45,083 昭弘は? 430 00:21:45,584 --> 00:21:46,501 うーん… 431 00:21:47,334 --> 00:21:49,083 ん… 大丈夫? 432 00:21:49,542 --> 00:21:51,709 弟分が死んだわけだから 433 00:21:51,959 --> 00:21:54,209 そう簡単にはいかないだろうけど 434 00:21:54,501 --> 00:21:55,209 たぶん… 435 00:21:55,959 --> 00:21:57,834 じゃなくて あんた 436 00:21:58,042 --> 00:21:59,834 ん… ええ? 437 00:22:00,459 --> 00:22:02,334 名瀬には黙っといてあげるよ 438 00:22:02,542 --> 00:22:03,167 うぐっ! 439 00:22:03,417 --> 00:22:08,000 だーから! そういうんじゃ… ああ ああー… あっ あ… 440 00:22:08,083 --> 00:22:11,709 でもまあ とりあえずダーリンには内緒で 441 00:22:11,792 --> 00:22:13,042 うふっ ああ 442 00:22:14,959 --> 00:22:16,209 火星に戻りゃ 443 00:22:16,459 --> 00:22:19,209 また似合わねえ お偉いさん回りの日々だ 444 00:22:20,125 --> 00:22:21,042 そっか 445 00:22:21,959 --> 00:22:22,584 ふっ 446 00:22:26,000 --> 00:22:27,292 タカキが辞めてさ 447 00:22:27,375 --> 00:22:28,709 うん? ああ 448 00:22:29,042 --> 00:22:30,542 なんか分かんないけど 449 00:22:31,876 --> 00:22:33,834 少しだけ ほっとしたんだよね 450 00:22:34,250 --> 00:22:35,042 え? 451 00:22:36,083 --> 00:22:39,292 なんでなのかオルガには分かる? 452 00:22:40,083 --> 00:22:41,000 そりゃあ… 453 00:22:41,626 --> 00:22:42,250 ん? 454 00:22:42,751 --> 00:22:44,709 いや… けどよ 455 00:22:45,501 --> 00:22:47,751 もうじき何もかもが分かるはずだ 456 00:22:49,042 --> 00:22:53,209 俺達が求める場所へ 辿り着ければ きっと… 457 00:22:55,167 --> 00:22:57,083 思ってたより遠いなあ 458 00:22:58,667 --> 00:22:59,334 ふ… 459 00:23:00,375 --> 00:23:01,042 すまねえ 460 00:23:01,459 --> 00:23:04,459 ん? なんでオルガが謝るの? 461 00:23:05,876 --> 00:23:06,542 ああ 462 00:23:12,542 --> 00:23:16,751 全部揃っていたとしても 463 00:23:16,834 --> 00:23:20,334 希望なんてないのかい 464 00:23:20,501 --> 00:23:22,042 何もなくても 465 00:23:22,125 --> 00:23:26,876 希望に寄り添えるか 466 00:23:27,792 --> 00:23:29,959 華やかなりし 467 00:23:30,000 --> 00:23:38,083 時代の陰は 今や華やかささえも 468 00:23:38,501 --> 00:23:42,209 影をひそめ交わる 469 00:23:43,083 --> 00:23:46,918 たまには空を飛んで 470 00:23:47,083 --> 00:23:50,876 違う世界の青を見たい 471 00:23:50,959 --> 00:23:58,125 ためらわず染まる色彩に憧れた 472 00:24:00,584 --> 00:24:02,542 あ… あ! 473 00:24:03,167 --> 00:24:04,626 おかえり お兄ちゃん 474 00:24:04,959 --> 00:24:05,667 フウカ 475 00:24:05,959 --> 00:24:08,751 そろそろ帰ってくるかなって待ってたの 476 00:24:09,083 --> 00:24:10,459 お仕事どうだった? 477 00:24:10,667 --> 00:24:13,292 うん まあ… ふっ 478 00:24:15,292 --> 00:24:16,125 帰ろう 479 00:24:17,375 --> 00:24:18,626 俺達の家へ 480 00:24:21,167 --> 00:24:24,083 次回 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 481 00:24:24,501 --> 00:24:25,459 「ヴィダール立つ」 482 00:24:26,334 --> 00:24:28,125 自分の居場所を守るためにも 483 00:24:28,292 --> 00:24:30,626 火星に戻ったら もう一度鍛え直しだ 484 00:24:31,125 --> 00:24:34,000 お 昭弘! 俺も腹筋 付き合うぜ