1 00:00:02,168 --> 00:00:04,713 (メリビット)鉄華団(てっかだん)本部と 連絡が取れないままに— 2 00:00:04,796 --> 00:00:08,383 SAUとアーブラウとの戦争に 巻き込まれる地球支部 3 00:00:09,384 --> 00:00:11,803 目隠しをされた少年たちは叫ぶ 4 00:00:11,886 --> 00:00:14,764 その叫びは 誰にも届かないというのに 5 00:00:18,059 --> 00:00:22,480 (タカキ)アーブラウ SAU 両軍が にらみ合う国境地帯 6 00:00:22,564 --> 00:00:23,940 バルフォー平原 7 00:00:25,108 --> 00:00:26,568 戦闘は… 8 00:00:27,068 --> 00:00:28,403 (アラーム音) 9 00:00:28,486 --> 00:00:30,947 (タカキ) 不幸な事故をきっかけに始まった 10 00:00:33,074 --> 00:00:37,120 威力偵察に出たSAUの偵察機が モビルスーツの— 11 00:00:37,203 --> 00:00:40,206 エイハブ・リアクターの 干渉を受けて墜落 12 00:00:41,082 --> 00:00:42,667 {\an8}彼らは モビルスーツが— 13 00:00:42,751 --> 00:00:45,045 {\an8}戦場に出るほどの 事態だとは— 14 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 {\an8}思っていなかったのだ 15 00:00:47,672 --> 00:00:49,257 (銃撃音) 16 00:00:49,883 --> 00:00:53,970 SAU側の戦力は 実戦経験のない防衛軍と— 17 00:00:54,512 --> 00:00:57,140 ギャラルホルンSAU駐屯部隊 18 00:00:57,223 --> 00:00:58,266 そして— 19 00:00:58,349 --> 00:01:03,354 地球外縁軌道統制統合艦隊からの 派遣部隊との混成軍 20 00:01:04,230 --> 00:01:06,066 (発射音) 21 00:01:06,816 --> 00:01:11,821 対するアーブラウ側も やはり 実戦経験ゼロの防衛軍と— 22 00:01:11,905 --> 00:01:13,615 俺たち鉄華団 23 00:01:14,741 --> 00:01:17,118 更に 作戦参謀として参加した— 24 00:01:17,202 --> 00:01:21,206 ガランさんのモビルスーツ隊を 合わせた 寄せ集め部隊 25 00:01:22,916 --> 00:01:27,420 平原のあちこちで 散発的な 消耗戦が繰り広げられて— 26 00:01:27,504 --> 00:01:29,255 もう半月余り 27 00:01:30,673 --> 00:01:34,010 俺たちは ただ流されていく 28 00:01:34,594 --> 00:01:37,472 (雨の音) 29 00:01:37,555 --> 00:01:38,640 (砲声) 30 00:01:40,183 --> 00:01:41,434 (タカキ)出るぞ! 31 00:01:41,768 --> 00:01:44,604 (タカキ)違う… 何かが違う 32 00:01:45,563 --> 00:01:48,691 俺たちは これまで 幾度となく戦ってきた 33 00:01:49,359 --> 00:01:51,569 そのどれとも違う 34 00:01:53,571 --> 00:01:56,616 崩れた よし このまま押し切るぞ! 35 00:01:56,699 --> 00:01:58,117 (団員たち)了解! 36 00:02:00,370 --> 00:02:04,415 ♪~ 37 00:03:23,203 --> 00:03:29,209 ~♪ 38 00:03:36,925 --> 00:03:38,176 (団員)ウッ! 39 00:03:39,135 --> 00:03:40,094 (アストン)ンンッ! 40 00:03:40,178 --> 00:03:42,722 (アストン)ウアーッ! 41 00:03:49,062 --> 00:03:50,897 (マクギリス) 落としどころが見えないな 42 00:03:50,980 --> 00:03:56,069 (士官)はい 武力介入して 一気に事態を収束させるつもりが… 43 00:03:56,152 --> 00:03:58,196 (士官)予想だにしませんでした 44 00:03:58,279 --> 00:04:02,992 まさか アーブラウ側が これほどまでの抵抗を見せるとは 45 00:04:04,911 --> 00:04:06,996 (士官)准将 やはり これは— 46 00:04:07,080 --> 00:04:10,792 正規の外交ルートでの解決を 図ったほうがよいのでは? 47 00:04:10,875 --> 00:04:13,920 (士官)おいおい 今更 何を言いだすんだ 48 00:04:14,003 --> 00:04:16,673 それができるなら苦労はないだろう 49 00:04:16,756 --> 00:04:19,759 (士官)アーブラウの 蒔苗(まかない)代表が意識不明 50 00:04:20,134 --> 00:04:23,304 外交チャンネルは 何者かによって閉ざされ— 51 00:04:23,388 --> 00:04:25,473 ギャラルホルンの アーブラウ駐屯部隊も— 52 00:04:25,556 --> 00:04:27,183 動きようがない 53 00:04:27,392 --> 00:04:32,021 (士官)だから SAUは 我々に 紛争の調停を求めてきたんだ 54 00:04:32,105 --> 00:04:34,941 (士官)しかし このままではラチが明きません 55 00:04:35,024 --> 00:04:39,696 おかしいです この戦い いまだに決着がつかないなんて… 56 00:04:40,405 --> 00:04:42,782 (マクギリス)確かに見事な戦術だ 57 00:04:42,865 --> 00:04:44,867 (士官たち)あっ… 58 00:04:45,493 --> 00:04:48,705 (マクギリス) 大規模衝突を避け 局地戦に終始 59 00:04:49,330 --> 00:04:52,667 戦力の分散投入と 撤退のタイミングには— 60 00:04:53,126 --> 00:04:55,003 ある種の才能を感じる 61 00:04:55,378 --> 00:04:56,212 特に… 62 00:05:00,133 --> 00:05:05,513 指揮能力はないが 機動性に優れた 鉄華団の特性を生かして— 63 00:05:05,596 --> 00:05:08,224 手足のようにコントロールしている 64 00:05:09,267 --> 00:05:10,643 これで ここは終わりか 65 00:05:10,727 --> 00:05:12,687 (アラーム音) (団員)アストン! 66 00:05:12,770 --> 00:05:15,523 敵の援軍だ 数は3! 67 00:05:15,606 --> 00:05:16,774 撤退する 68 00:05:16,858 --> 00:05:18,359 (団員)やらないのか? 69 00:05:18,443 --> 00:05:20,194 命令は ここまでだ 70 00:05:21,362 --> 00:05:22,613 あとで迎えに来る 71 00:05:25,867 --> 00:05:26,701 (タカキ)よし 72 00:05:28,244 --> 00:05:29,871 (タカキ)こっちも撤退するよ 73 00:05:30,163 --> 00:05:31,331 (砲声) なっ!? 74 00:05:31,414 --> 00:05:34,250 戻れ! 深追いするなって 命令だろう! 75 00:05:34,334 --> 00:05:35,877 (アーブラウ兵士) うるさい クソガキ! 76 00:05:35,960 --> 00:05:38,546 やらなきゃ こっちがやられるんだ! 77 00:05:38,629 --> 00:05:39,672 あの人… 78 00:05:39,756 --> 00:05:41,215 -(ラックス)俺が行く! -(タカキ)ラックス! 79 00:05:41,299 --> 00:05:42,759 (ラックス)おっさん 止まれ! 80 00:05:42,842 --> 00:05:44,052 (爆発音) 81 00:05:44,135 --> 00:05:46,971 ラックスー! 82 00:05:48,056 --> 00:05:51,142 (マクギリス)そして 不鮮明な開戦理由を逆手に取り— 83 00:05:51,517 --> 00:05:54,312 見事な膠着(こうちゃく)状態を成立させた 84 00:05:55,355 --> 00:05:58,483 つまり それが目的か 85 00:06:03,988 --> 00:06:06,032 これで12人目 86 00:06:06,115 --> 00:06:07,408 クッ… 87 00:06:07,492 --> 00:06:09,660 (ガラン)俺にも 別れを言わせてくれ 88 00:06:09,869 --> 00:06:11,162 (タカキ)ガランさん 89 00:06:11,454 --> 00:06:15,124 (ガラン)勇敢なる 鉄華団の若き戦士に 90 00:06:16,542 --> 00:06:18,419 ありがとうございます 91 00:06:18,711 --> 00:06:21,130 -(ガラン)食うか? -(タカキ)あっ… いえ 92 00:06:21,380 --> 00:06:22,924 -(ガラン)つらいな -(タカキ)ハッ… 93 00:06:23,299 --> 00:06:25,843 だが ここが ふんばりどころだ 94 00:06:26,469 --> 00:06:28,721 鉄華団は よくやってくれている 95 00:06:28,805 --> 00:06:32,517 特に お前ら2人 はっきり言って 大したもんだ 96 00:06:32,600 --> 00:06:36,396 お前らがいなかったら この戦い どうなってたか… 97 00:06:38,022 --> 00:06:41,734 実働部隊の実質的な隊長は お前ら2人だ 98 00:06:42,652 --> 00:06:47,156 素人のアーブラウ防衛軍を率いての 戦いは きついだろうが— 99 00:06:47,698 --> 00:06:48,950 これからも頼むぞ 100 00:06:49,033 --> 00:06:51,577 あっ… は… はい! 101 00:06:51,661 --> 00:06:53,746 (ガラン)ハハハッ… まあ— 102 00:06:53,830 --> 00:06:57,083 若いから 食って寝りゃ すぐ元気になるか! 103 00:06:57,166 --> 00:06:59,877 ハハハハッ… 104 00:07:06,008 --> 00:07:08,928 (団員)朝か… 今日って何日だ? 105 00:07:09,011 --> 00:07:10,471 (団員)知るかよ 106 00:07:10,555 --> 00:07:13,057 (団員)俺たち もう何日 戦ってるんだ? 107 00:07:13,141 --> 00:07:14,725 (団員)だから 知るかって… 108 00:07:14,809 --> 00:07:16,519 (足音) (団員たち)うん? 109 00:07:16,853 --> 00:07:19,188 -(タカキ)みんな お疲れ -(団員)よう 110 00:07:19,480 --> 00:07:23,526 (団員)なあ タカキ これって いつまで続くんだ? 111 00:07:23,609 --> 00:07:26,654 (団員)俺たちって 勝ってんの? 負けてんの? 112 00:07:27,321 --> 00:07:30,449 ガランさんは こっちが 優勢だって言ってたよ 113 00:07:30,533 --> 00:07:33,953 ラディーチェさんも 火星の団長が喜んでるって 114 00:07:34,036 --> 00:07:36,456 (団員)つか 何なんだ? この戦い 115 00:07:37,248 --> 00:07:38,875 お互いに大隊規模 116 00:07:39,208 --> 00:07:43,796 1000人以上も兵隊いんのに チョロチョロ小出しに攻撃して— 117 00:07:43,880 --> 00:07:45,548 いいとこで退却 118 00:07:45,756 --> 00:07:48,134 ハァ… 意味分かんねえ 俺 119 00:07:48,217 --> 00:07:49,635 それは… 120 00:07:49,719 --> 00:07:51,721 余計なこと考えてんじゃねえよ 121 00:07:51,804 --> 00:07:52,972 (団員たち)あっ… 122 00:07:53,055 --> 00:07:54,599 (アストン)今は 食えるときに食って— 123 00:07:54,682 --> 00:07:56,142 寝れるときに寝とけ 124 00:07:56,350 --> 00:07:58,311 -(団員)お… おう -(団員)わ… 分かってるよ 125 00:07:58,728 --> 00:08:00,855 (団員)急にしゃべんじゃねえよ ビビったわ 126 00:08:00,938 --> 00:08:02,106 (団員)なあ? 127 00:08:04,400 --> 00:08:08,321 (タカキ)みんなの思いはさ 俺の思いでもあるんだ 128 00:08:08,613 --> 00:08:11,991 もう何年も 戦ってるような気がするよ 129 00:08:13,367 --> 00:08:16,120 つい この前まで フウカとアストンと— 130 00:08:16,204 --> 00:08:19,874 あの部屋で ご飯食べてたのが 夢みたいだ 131 00:08:22,793 --> 00:08:26,255 ねえ アストンは何も感じない? 132 00:08:26,339 --> 00:08:27,340 感じ? 133 00:08:27,423 --> 00:08:30,384 この戦いは 今までと何か違う 134 00:08:32,011 --> 00:08:36,265 俺 最近 ずっと それが頭から離れなくて 135 00:08:37,016 --> 00:08:39,060 もちろん理屈では分かってる 136 00:08:40,144 --> 00:08:46,609 けど 俺は今 何してるんだろうって 時々 見えなくなるんだ 137 00:08:46,692 --> 00:08:47,735 あっ… 138 00:08:48,945 --> 00:08:50,279 (足音) 139 00:08:50,363 --> 00:08:51,697 -(団員)伝令です! -(アストン)あっ… 140 00:08:51,906 --> 00:08:53,032 (タカキ)どうした!? 141 00:08:53,115 --> 00:08:55,159 (団員)出撃命令です! すぐ指令所まで… 142 00:08:55,243 --> 00:08:57,036 また!? ムリだよ 143 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 ゆうべから戦いづめで みんな まだ疲れきってて… 144 00:09:00,748 --> 00:09:03,751 (団員)けど ガラン隊長の命令で… 145 00:09:03,834 --> 00:09:05,211 (タカキ)隊長!? 146 00:09:05,294 --> 00:09:08,422 いつからガランさんが 鉄華団の隊長になったんだ! 147 00:09:08,506 --> 00:09:09,548 あっ… 148 00:09:09,882 --> 00:09:11,592 (団員)あっ いや… 149 00:09:11,926 --> 00:09:14,178 その… なんとなく— 150 00:09:14,262 --> 00:09:18,057 最近 みんな 作戦 指揮してんの あの人だから… 151 00:09:18,140 --> 00:09:19,433 (タカキ)クッ… 152 00:09:21,185 --> 00:09:24,605 (タカキ)分かった ごめん すぐ行く 153 00:09:24,689 --> 00:09:26,357 (団員)お… お願いします 154 00:09:29,777 --> 00:09:31,028 (アストン)タカキ… 155 00:09:33,489 --> 00:09:36,200 (ジュリエッタ) 随分と ご執心ですね 156 00:09:36,993 --> 00:09:39,912 (ジュリエッタ)また このえこひいきに かかりっきりで 157 00:09:39,996 --> 00:09:43,624 一体 いつになったら できるんです? これ 158 00:09:43,708 --> 00:09:47,545 (ヴィダール)こいつは システム回りが少し独特でね 159 00:09:47,795 --> 00:09:49,171 (ジュリエッタ)独特? 160 00:09:49,380 --> 00:09:51,966 (ヴィダール) 地球外縁軌道統制統合艦隊が— 161 00:09:52,425 --> 00:09:53,634 苦戦しているそうだな 162 00:09:53,718 --> 00:09:55,136 (ジュリエッタ)当然です! 163 00:09:55,219 --> 00:09:58,889 何といっても ヒゲのおじさまが 指揮しているのですから 164 00:09:59,432 --> 00:10:00,516 (ヴィダール)ヒゲ? 165 00:10:00,600 --> 00:10:04,687 おじさまは ラスタルさまの 信任も厚い 天性の戦術家 166 00:10:05,229 --> 00:10:07,606 組織戦で おじさまに勝てる者など… 167 00:10:07,690 --> 00:10:09,525 -(ヴィダール)どうかな? -(ジュリエッタ)うん? 168 00:10:09,609 --> 00:10:12,778 (ヴィダール)相手は 統制統合艦隊の新司令だ 169 00:10:12,862 --> 00:10:13,821 ンッ… 170 00:10:13,904 --> 00:10:17,033 ご存じなのですか? ファリド公を 171 00:10:17,283 --> 00:10:18,492 (ヴィダール)さあ? 172 00:10:18,576 --> 00:10:21,495 あなた 何者なのですか? 173 00:10:22,955 --> 00:10:26,334 (ヴィダール) ふむ… 何なのだろうな 174 00:10:29,837 --> 00:10:32,715 (イオク)したり顔で 調停に乗り出したはいいが— 175 00:10:32,798 --> 00:10:36,218 マクギリスめ てこずっているようですね 176 00:10:36,302 --> 00:10:38,929 (ラスタル) 苦しいところだな 彼も 177 00:10:39,013 --> 00:10:42,808 何せ 経済圏同士の初の武力紛争だ 178 00:10:43,142 --> 00:10:46,103 全世界が その結末に注目している 179 00:10:46,187 --> 00:10:48,898 (イオク)戦闘が 長引けば長引くほど— 180 00:10:48,981 --> 00:10:52,109 ヤツの築いた権威も名声も 地に落ちる 181 00:10:52,318 --> 00:10:56,113 ハハッ! 泣きっ面が 目に浮かぶようですよ 182 00:10:56,197 --> 00:10:59,116 しかし さすが ラスタルさまのお手配 183 00:10:59,200 --> 00:11:01,202 あの男 大した采配です 184 00:11:02,328 --> 00:11:03,371 確かに— 185 00:11:04,372 --> 00:11:06,290 楽しませてくれる 186 00:11:07,833 --> 00:11:09,835 (タカキ)この先に敵がいる 187 00:11:10,544 --> 00:11:12,797 俺たちは敵を倒す 188 00:11:13,506 --> 00:11:14,840 そして… 189 00:11:16,676 --> 00:11:19,011 その先には何がある? 190 00:11:19,970 --> 00:11:21,013 (アストン)大丈夫 191 00:11:21,097 --> 00:11:22,348 ハッ!? 192 00:11:23,933 --> 00:11:25,309 タカキと鉄華団は— 193 00:11:25,684 --> 00:11:26,894 俺が守るから 194 00:11:26,977 --> 00:11:28,312 あっ… 195 00:11:28,604 --> 00:11:30,106 何やってんだ 俺! 196 00:11:30,564 --> 00:11:32,274 チャドさんがいない今— 197 00:11:32,358 --> 00:11:34,819 俺が しっかりしなきゃ いけないのに! 198 00:11:34,902 --> 00:11:36,112 あっ! 199 00:11:36,696 --> 00:11:37,905 あれか 200 00:11:38,906 --> 00:11:43,119 モビルスーツ隊 続け! 俺が道を開く! 201 00:11:45,413 --> 00:11:48,624 チャドさん もう目ぇ覚めたかな 202 00:11:52,545 --> 00:11:53,587 ンンッ… 203 00:11:53,671 --> 00:11:55,715 またムチャをして! 204 00:11:58,384 --> 00:12:03,222 (ユージン)ああ 相変わらずだ 地球支部とは全く連絡がつかねえ 205 00:12:03,305 --> 00:12:06,434 …たく アリアドネが 使えるようになったってのに— 206 00:12:06,517 --> 00:12:08,477 これじゃ 意味がねえよ 207 00:12:08,561 --> 00:12:09,603 (オルガ)分かった 208 00:12:09,687 --> 00:12:12,273 石動(いするぎ)のほうから 新しい情報が入ったら— 209 00:12:12,356 --> 00:12:13,357 また連絡する 210 00:12:13,441 --> 00:12:14,734 (ユージン)了解 211 00:12:15,818 --> 00:12:18,070 (メリビット) 情報ソースはニュースだけ 212 00:12:18,154 --> 00:12:23,367 当事者なのに 戦況も団員の安否も 内部情報も一切つかめない 213 00:12:23,451 --> 00:12:24,410 これでは… 214 00:12:24,493 --> 00:12:29,957 地球支部も 地球に送った連中も それなりの人間を選んだつもりだ 215 00:12:30,040 --> 00:12:30,958 あっ… 216 00:12:31,667 --> 00:12:33,627 俺が どうこう言わなくとも— 217 00:12:34,420 --> 00:12:36,714 みんな とっくに腹をくくってるさ 218 00:12:38,466 --> 00:12:42,887 (昭弘(あきひろ)の力み声) 219 00:12:42,970 --> 00:12:45,931 (ラフタ)熱心だねえ 毎日毎日 220 00:12:46,015 --> 00:12:50,519 (アジー)…たく それ以上 ガチムチになって どうすんのさ? 221 00:12:50,936 --> 00:12:52,813 (昭弘)放っといてくれ ンッ! 222 00:12:52,897 --> 00:12:55,774 俺の趣味 …だ! 223 00:12:55,858 --> 00:12:58,068 気持ちは分かるけどね 224 00:12:58,152 --> 00:13:02,031 まあ そういうの 私は嫌いじゃないけど 225 00:13:02,698 --> 00:13:05,409 まあ ほどほどにしときな 226 00:13:05,493 --> 00:13:06,577 (力み声) 227 00:13:08,245 --> 00:13:09,663 (ザック)…たく 228 00:13:09,747 --> 00:13:13,250 のんきにメシなんか 食ってていいのかなぁ 俺たち 229 00:13:13,334 --> 00:13:14,418 (団員)だよな 230 00:13:14,668 --> 00:13:16,962 (団員)いくら何でも かかりすぎじゃね? 231 00:13:17,046 --> 00:13:19,089 (団員)火星から地球まで 3週間って… 232 00:13:19,548 --> 00:13:22,259 アア… なんかモヤモヤすんな 233 00:13:22,635 --> 00:13:25,763 (三日月(みかづき))心配だね 蒔苗のおじいちゃん 234 00:13:25,846 --> 00:13:29,016 (クーデリア)でも 容体はニュースで分かります 235 00:13:29,475 --> 00:13:31,560 チャドさんは生死すら… 236 00:13:31,644 --> 00:13:33,521 情報 入んないからね 237 00:13:33,604 --> 00:13:36,607 ンンッ… 地球に着きゃ イヤでも分かるさ 238 00:13:36,690 --> 00:13:39,109 ジタバタすんのは それからでいい 239 00:13:39,193 --> 00:13:41,320 ええ そうですね 240 00:13:41,403 --> 00:13:42,738 -(ハッシュ)三日月さん -(クーデリア)うん? 241 00:13:43,113 --> 00:13:45,032 (ハッシュ)獅電(しでん)の シミュレーション 終わりました 242 00:13:45,115 --> 00:13:46,033 (三日月)そう 243 00:13:46,116 --> 00:13:47,952 次は何をすればいいですか? 244 00:13:48,035 --> 00:13:49,578 (三日月)使った獅電の整備 245 00:13:49,662 --> 00:13:50,913 それは やりました 246 00:13:51,080 --> 00:13:51,997 筋トレ 247 00:13:52,081 --> 00:13:53,832 (ハッシュ)それも やりました 248 00:13:54,542 --> 00:13:56,210 だったら 休んだら? 249 00:13:56,293 --> 00:13:58,128 やす… って! 250 00:13:58,212 --> 00:14:01,674 俺 地球に着いたら モビルスーツ戦 初陣なんですよ! 251 00:14:01,757 --> 00:14:04,468 今のうちに やれることを やっておきたいじゃないですか 252 00:14:04,552 --> 00:14:06,345 -(ハッシュ)だから… -(三日月)だから 休んだら? 253 00:14:06,428 --> 00:14:07,263 はぁ? 254 00:14:07,346 --> 00:14:11,183 今のうちだよ 地球へ行ったら 多分 休めないから 255 00:14:11,267 --> 00:14:12,309 ウッ… 256 00:14:12,726 --> 00:14:14,812 (ユージン)三日月の言うとおりだ 257 00:14:15,938 --> 00:14:17,773 いいか? お前ら! 258 00:14:17,856 --> 00:14:21,068 あれこれネチネチ考える暇が あったら きっちり寝とけ! 259 00:14:21,402 --> 00:14:24,238 見えないあしたで 今日をすり減らすんじゃねえ 260 00:14:24,446 --> 00:14:26,532 たとえ あしたが地獄でも— 261 00:14:26,615 --> 00:14:30,578 そんときゃ てめえらの力で しぶとく生き延びようぜ! 262 00:14:30,661 --> 00:14:32,288 それが鉄華団だ! 263 00:14:32,371 --> 00:14:33,998 (団員たち)は… はい… 264 00:14:34,081 --> 00:14:36,792 頼もしいですね 副団長 265 00:14:36,875 --> 00:14:38,544 オルガのマネをしてるんだよ 266 00:14:38,627 --> 00:14:41,130 (ユージン)グッ… うっせえぞ 三日月! 267 00:14:41,213 --> 00:14:43,048 (三日月)いや ユージンのほうが うるさいよ 268 00:14:43,132 --> 00:14:45,134 (ユージン)お… お前なぁ! 269 00:14:45,342 --> 00:14:47,636 (昭弘の力み声) 270 00:14:47,720 --> 00:14:49,096 死ぬなよ みんな 271 00:14:52,433 --> 00:14:54,435 ハァハァ… 272 00:14:54,643 --> 00:14:56,270 {\an8}(昭弘)俺が行くまで! 273 00:14:57,396 --> 00:15:00,691 (女子生徒)そしたらさ お母さんがね… 274 00:15:00,774 --> 00:15:02,651 (フウカ)じゃ 私は ここで 275 00:15:02,735 --> 00:15:04,194 (女子生徒)今日も また病院? 276 00:15:04,278 --> 00:15:06,447 (女子生徒)大変だね フウカも 277 00:15:06,530 --> 00:15:09,408 (フウカ)ううん じゃ また あしたね 278 00:15:19,335 --> 00:15:21,712 (フウカ)こんにちは チャドさん 279 00:15:24,048 --> 00:15:26,008 (看護師)あら また来たの? 280 00:15:26,091 --> 00:15:28,677 (フウカ)あっ あの… チャドさんは… 281 00:15:28,761 --> 00:15:30,429 (看護師)昨日と同じよ 282 00:15:30,512 --> 00:15:32,932 あなたたちが前にいた火星と違って 283 00:15:33,015 --> 00:15:36,352 地球式の再生治療は 時間がかかるから 284 00:15:36,435 --> 00:15:40,272 あっ もちろん その分 きれいに治るのだけどね 285 00:15:49,698 --> 00:15:51,158 (フウカ)いいのかな? 286 00:15:52,159 --> 00:15:54,411 私 これで… 287 00:15:57,164 --> 00:16:00,167 お兄ちゃん 元気かな? 288 00:16:05,047 --> 00:16:06,173 (爆発音) 289 00:16:06,256 --> 00:16:08,092 (銃撃音) 290 00:16:10,594 --> 00:16:12,304 ウッ! ンンッ! 291 00:16:19,228 --> 00:16:20,312 (アーブラウ兵)イタガミが! 292 00:16:20,396 --> 00:16:21,897 (団員)バカか! 止まるんじゃ… 293 00:16:21,980 --> 00:16:23,565 トリィー! ウッ! 294 00:16:24,066 --> 00:16:26,026 タカキが? ホントか!? 295 00:16:26,110 --> 00:16:28,153 (団員)ああ 敵の陽動を食らって— 296 00:16:28,237 --> 00:16:30,406 モビルスーツの真ん前に… ウワッ! 297 00:16:31,031 --> 00:16:32,991 出せるモビルスーツは 全部 出せ! 298 00:16:33,075 --> 00:16:35,160 とにかくスピード優先だ 急げ! 299 00:16:35,244 --> 00:16:37,079 (モビルスーツの飛行音) 300 00:16:37,162 --> 00:16:38,247 あっ この音! 301 00:16:39,623 --> 00:16:41,166 -(団員)誰だ!? -(団員)速(はえ)え! 302 00:16:41,250 --> 00:16:43,627 (団員)あれって ガランさんのゲイレールか! 303 00:16:44,336 --> 00:16:46,422 (発射音) 304 00:16:47,798 --> 00:16:49,008 (タカキ)ンッ! 305 00:16:50,342 --> 00:16:51,635 (団員)ダメだ 見つかった! 306 00:16:51,719 --> 00:16:53,053 (タカキ)諦めちゃダメだ! 307 00:16:53,137 --> 00:16:55,097 (団員)んなこと言っても! 308 00:16:55,681 --> 00:16:56,890 (タカキ)フウカ… 309 00:16:59,852 --> 00:17:00,936 なっ!? 310 00:17:06,734 --> 00:17:09,528 (発射音) 311 00:17:09,611 --> 00:17:11,947 (団員)す… すげえ 312 00:17:15,242 --> 00:17:16,452 (ガラン)間に合って良かった 313 00:17:16,994 --> 00:17:20,414 お前を失ったら アーブラウ全軍は総崩れだ 314 00:17:20,497 --> 00:17:22,833 あっ… ンッ… 315 00:17:23,250 --> 00:17:25,377 助かりました ガランさん 316 00:17:26,295 --> 00:17:28,714 お前には すまないと思っている 317 00:17:28,797 --> 00:17:31,759 だが ここが ふんばりどころだ 318 00:17:31,842 --> 00:17:35,304 俺たちの勝利は近い もうすぐ家に帰れるぞ 319 00:17:35,387 --> 00:17:36,346 あっ… 320 00:17:36,430 --> 00:17:40,684 そのために あと少し 俺のムリを聞いてくれ 321 00:17:42,478 --> 00:17:43,520 (タカキ)はい 322 00:17:44,646 --> 00:17:47,816 (タカキ) 俺は今 何をしてるんだ? 323 00:17:47,900 --> 00:17:49,026 {\an8}(団員たち) おお… 324 00:17:49,109 --> 00:17:50,694 {\an8}(団員) やっと着いた! 325 00:17:50,778 --> 00:17:52,154 {\an8}(団員)すっげえ 326 00:17:52,237 --> 00:17:54,323 (ザック)すげえ (団員)ホントに青いんだな 327 00:17:54,406 --> 00:17:55,783 (ザック)これが地球かぁ 328 00:17:55,866 --> 00:17:58,744 -(デイン)地球って きれいだな -(ハッシュ)ああ 329 00:17:59,036 --> 00:18:03,415 遅いな 地球を目の前にして なに チンタラしてんだ 330 00:18:03,499 --> 00:18:04,541 うん 331 00:18:04,750 --> 00:18:06,585 何かあったみたいだね 332 00:18:06,668 --> 00:18:07,503 (ユージン)ンッ! 333 00:18:07,711 --> 00:18:10,422 シャトルの着陸を認めねえだと!? 334 00:18:10,506 --> 00:18:12,466 一体 どういうこった!? そりゃ 335 00:18:12,549 --> 00:18:16,637 (管理官)現在 アーブラウは 非常事態宣言を発令中です 336 00:18:16,887 --> 00:18:20,474 全てのシャトル発着場への 着陸許可は出せません 337 00:18:20,557 --> 00:18:23,227 (ユージン)だから 俺たちは鉄華団だぞ! 338 00:18:23,310 --> 00:18:25,854 軍事顧問として 国境紛争の援軍として… 339 00:18:25,938 --> 00:18:30,025 (管理官)申し訳ありませんが いかなる例外も認められません 340 00:18:30,108 --> 00:18:32,653 (ユージン)ちょ 待て こら! 話は まだ終わってねえぞ! 341 00:18:32,736 --> 00:18:36,115 まいったね 地球は すぐそこだってのに 342 00:18:36,198 --> 00:18:38,408 どうすんの? 副団長 343 00:18:38,492 --> 00:18:40,285 (ユージン)どうもこうもねえ 344 00:18:40,369 --> 00:18:44,206 昔の俺たちじゃねえんだ 道は いくらでもある 345 00:18:45,999 --> 00:18:47,209 (ラディーチェ) アーブラウ宇宙港から— 346 00:18:47,292 --> 00:18:49,086 報告がありました 347 00:18:49,169 --> 00:18:52,923 ホタルビは軌道ステーションを 出港し 立ち去ったそうです 348 00:18:53,006 --> 00:18:54,758 予定どおりだな 349 00:18:54,842 --> 00:18:57,928 これ以上 子供が増えられても面倒だ 350 00:18:58,011 --> 00:19:01,181 中には 物を考えるヤツも いるだろうしな 351 00:19:01,265 --> 00:19:04,017 (ラディーチェ)フッ… それは どうでしょうか 352 00:19:04,393 --> 00:19:07,020 しかし 見事なお手並みですね 353 00:19:07,104 --> 00:19:09,481 あの跳ねっ返りどもを 手なずけるとは 354 00:19:09,565 --> 00:19:10,941 (ガラン)君の言うとおり— 355 00:19:11,024 --> 00:19:14,528 彼らは獣 犬と同じだ 356 00:19:14,611 --> 00:19:17,656 餌をやって たま~に頭をなでてやれば— 357 00:19:17,739 --> 00:19:20,742 何も考えず 主人の命に従う 358 00:19:21,243 --> 00:19:24,955 特にアストン あいつは面白い 359 00:19:25,038 --> 00:19:30,002 そうか ヒューマン・デブリとは ああいうものだったのか 360 00:19:33,255 --> 00:19:34,298 眠れないか? 361 00:19:36,550 --> 00:19:37,801 (タカキ)さすがにね 362 00:19:39,469 --> 00:19:41,054 (アストン) ずっと考えてたんだけど… 363 00:19:41,138 --> 00:19:42,181 あっ… 364 00:19:42,890 --> 00:19:46,143 (アストン)タカキの言ってた “今までの戦いと違う”って— 365 00:19:46,226 --> 00:19:47,603 あれじゃないのか? 366 00:19:47,936 --> 00:19:49,021 つまり— 367 00:19:49,104 --> 00:19:52,941 俺たち 団長以外のヤツの命令で 戦うの初めてだから 368 00:19:53,233 --> 00:19:54,318 それで… 369 00:19:55,986 --> 00:19:57,154 違うか? 370 00:19:57,738 --> 00:19:58,780 ありがとう 371 00:19:59,364 --> 00:20:03,076 そうだね 確かに その違和感はあるよね 372 00:20:03,160 --> 00:20:04,703 (アストン)あるのか やっぱり 373 00:20:05,537 --> 00:20:07,831 俺は別に誰の命令でもいいけど 374 00:20:07,915 --> 00:20:08,749 (タカキ)えっ? 375 00:20:09,499 --> 00:20:11,919 (アストン)ヒューマン・デブリは 戦うのが仕事だから 376 00:20:12,002 --> 00:20:13,086 ハッ!? 377 00:20:13,170 --> 00:20:15,964 -(タカキ)なんだよ それ! -(アストン)えっ? 378 00:20:16,048 --> 00:20:17,507 昔とは違うんだ! 379 00:20:17,841 --> 00:20:19,259 命令とかじゃない 380 00:20:19,343 --> 00:20:22,387 俺たちは 自分のために 戦っていいんだよ! 381 00:20:23,639 --> 00:20:24,723 タカキ? 382 00:20:25,057 --> 00:20:28,602 時々 怖くなるんだ アストンを見てると 383 00:20:29,353 --> 00:20:33,649 そりゃ 鉄華団の仕事は いつだって 死と隣り合わせで— 384 00:20:33,941 --> 00:20:35,484 今が絶対に死なないなんて— 385 00:20:35,567 --> 00:20:38,195 言い切れる状況じゃないのも 分かってる 386 00:20:38,278 --> 00:20:39,321 けど— 387 00:20:39,821 --> 00:20:43,492 死を最初から受け入れるのだけは やめてほしいんだ 388 00:20:43,575 --> 00:20:44,868 (アストン)それは… 389 00:20:45,118 --> 00:20:47,162 (タカキ) ガランさんは すごい人だよ 390 00:20:47,621 --> 00:20:50,540 あの人には この戦いの全体が見えてる 391 00:20:51,166 --> 00:20:54,586 あの人に従っていれば きっと勝てる 392 00:20:56,088 --> 00:20:58,131 あと少しで 家に帰れるんだよ 393 00:20:59,007 --> 00:21:03,387 絶対に生き延びて 一緒に帰ろう アストン 394 00:21:04,346 --> 00:21:05,389 (アストン)うん 395 00:21:10,686 --> 00:21:13,063 (士官) お考え直しください 准将! 396 00:21:13,146 --> 00:21:16,358 膠着状態のまま もう ひと月だ 397 00:21:16,441 --> 00:21:21,279 これ以上 戦局を長引かせると 今後に大きな禍根を残す 398 00:21:21,363 --> 00:21:23,490 (士官)しかし なにも准将自ら… 399 00:21:23,573 --> 00:21:25,117 心配するな 400 00:21:25,200 --> 00:21:26,743 ムリはしないさ 401 00:21:31,373 --> 00:21:33,875 なに? マクギリスが出た? 402 00:21:34,084 --> 00:21:36,837 (アーブラウ兵士)はい 索敵部隊からの報告です 403 00:21:36,920 --> 00:21:39,423 そうか しびれを切らしたか 404 00:21:39,506 --> 00:21:40,590 (アーブラウ兵士)どうします? 405 00:21:40,674 --> 00:21:42,634 思わぬ展開だな 406 00:21:42,718 --> 00:21:45,721 ヤツの地位も名誉も 帳消しになるまで— 407 00:21:45,804 --> 00:21:48,974 何年でも 遊んでやるつもりだったが… 408 00:21:49,349 --> 00:21:53,353 俺のゲイレールと お前たちの シャルフリヒターをすぐに用意しろ 409 00:21:53,437 --> 00:21:56,940 それと 鉄華団をたたき起こせ! 410 00:21:57,024 --> 00:21:57,858 (団員)急げ! 411 00:21:57,941 --> 00:21:59,860 (団員)フレックより ランドマン・ロディが先だ! 412 00:21:59,943 --> 00:22:02,779 (ガラン)いいか! これが最後の戦いだ 413 00:22:02,863 --> 00:22:06,366 敵の大将の首を取って 勝利の美酒に酔いしれるぞ! 414 00:22:08,035 --> 00:22:09,369 タカキ… 415 00:22:09,453 --> 00:22:12,706 (タカキ)これが最後なら 隊の指揮なんて要らないだろう? 416 00:22:14,082 --> 00:22:15,125 俺が行く 417 00:22:18,879 --> 00:22:19,963 いってきます 418 00:22:20,797 --> 00:22:22,007 (フウカ)お兄ちゃん 419 00:22:23,633 --> 00:22:24,801 ヘヘッ… 420 00:22:38,148 --> 00:22:39,316 (タカキ)俺は… 421 00:22:40,859 --> 00:22:42,736 ただ流されていく 422 00:22:43,487 --> 00:22:48,200 ♪~ 423 00:24:08,488 --> 00:24:11,700 ~♪ 424 00:24:14,161 --> 00:24:15,495 (昭弘の力み声) 425 00:24:15,579 --> 00:24:19,958 (昭弘)次回「機動戦士ガンダム 鉄血(てっけつ)のオルフェンズ」 426 00:24:20,041 --> 00:24:21,251 “友よ” 427 00:24:22,461 --> 00:24:26,006 三日月… 今日 サボったな? 428 00:24:26,089 --> 00:24:27,924 (力み声)