1 00:00:21,730 --> 00:00:25,901 (ザック)おいおい… 何なんだよ この大軍は! 2 00:00:25,901 --> 00:00:30,105 (団員)か… 関係ねぇだろ 俺らは 鉄華団を抜けたんだから。 3 00:00:30,105 --> 00:00:32,174 (団員)んなこと 向こうが知るわけねぇだろ。➡ 4 00:00:32,174 --> 00:00:34,209 見つかったら狩られっぞ! 5 00:00:34,209 --> 00:00:38,046 (ザック)くっ! どこまで行っても➡ 6 00:00:38,046 --> 00:00:41,483 もう 俺たちは 鉄華団ってことなんかよ。 7 00:00:41,483 --> 00:00:43,552 (団員)ザック…。 8 00:00:43,552 --> 00:00:45,587 (イオク・通信) 鉄華団本部を包囲したまま➡ 9 00:00:45,587 --> 00:00:48,257 待機せよとのご命令ですが➡ 10 00:00:48,257 --> 00:00:50,592 本当によろしいのですか? 11 00:00:50,592 --> 00:00:54,496 (ラスタル)失墜したギャラルホルンの 権威を復活させるため➡ 12 00:00:54,496 --> 00:00:58,200 全世界に 我々の大義を示す必要がある。 13 00:00:58,200 --> 00:01:01,637 私が火星に着くまで 現状を維持せよ。 14 00:01:01,637 --> 00:01:04,206 (イオク・通信)はっ! ピッ(通信の切断音) 15 00:01:04,206 --> 00:01:07,809 聞いたとおりだ。 民間報道機関の統制は➡ 16 00:01:07,809 --> 00:01:09,845 そちらに一任する。 17 00:01:09,845 --> 00:01:12,481 (ノブリス・通信)お任せください。 18 00:01:12,481 --> 00:01:17,219 [テレビ](報道官)我がアリアンロッド艦隊は 地球圏の秩序を取り戻すべく➡ 19 00:01:17,219 --> 00:01:21,123 セブンスターズに反旗を翻した 逆賊 マクギリス・ファリドと➡ 20 00:01:21,123 --> 00:01:25,661 彼に加担する武装組織 鉄華団への 掃討作戦を行うことを➡ 21 00:01:25,661 --> 00:01:27,996 ここに宣言します。➡ 22 00:01:27,996 --> 00:01:30,999 我々は すでに 火星の鉄華団本部を包囲➡ 23 00:01:30,999 --> 00:01:35,037 降伏勧告を行っておりますが いまだ 返答はありません。➡ 24 00:01:35,037 --> 00:01:38,840 よって 予定どおり 火星時間 明日 午後0時を待って➡ 25 00:01:38,840 --> 00:01:42,240 作戦を開始する予定です。 (ククビータ)社長…。 26 00:01:44,246 --> 00:01:47,149 (ガエリオ)これで 退路は途絶えた。 27 00:01:47,149 --> 00:01:50,752 さあ どう出る マクギリス。 28 00:01:50,752 --> 00:01:53,889 (マクギリス)実に 分かりやすい状況になったな。➡ 29 00:01:53,889 --> 00:01:57,426 ここで ヤツらを全滅させれば終了だ。➡ 30 00:01:57,426 --> 00:02:01,430 慣れ親しんだ地での戦闘は 君にとっても 望むところだろう。 31 00:02:01,430 --> 00:02:04,130 (三日月・オーガス) オルガに言われたら戦うよ。 32 00:02:05,967 --> 00:02:07,969 (マクギリス)君は どうしたい? 33 00:02:07,969 --> 00:02:12,407 俺は オルガのやりたいことを やるだけだ。 34 00:02:12,407 --> 00:02:16,407 (マクギリス)オルガ・イツカは関係ない。 君の意見を聞いている。 35 00:02:18,413 --> 00:02:22,984 何度 言わせんの。 オルガのやりたいことが➡ 36 00:02:22,984 --> 00:02:25,354 俺のやりたいことなんだよ。 37 00:02:25,354 --> 00:02:34,363 ♬~ 38 00:02:34,363 --> 00:02:38,734 ♬ 誰かの叫びが砕け散っている 39 00:02:38,734 --> 00:02:44,573 ♬ 踏みしめる度 痛みの音が聴こえた 40 00:02:44,573 --> 00:02:49,511 ♬ 悲鳴にも似た声 聞き慣れたその欠片 41 00:02:49,511 --> 00:02:51,847 ♬ 本当は自分だと 42 00:02:51,847 --> 00:02:55,250 ♬ 始めから気付いていた 43 00:02:55,250 --> 00:02:57,586 ♬ 輝きは刹那 44 00:02:57,586 --> 00:03:00,589 ♬ 戦場で咲く華の様に 45 00:03:00,589 --> 00:03:03,589 ♬ 美しくあれ戦士よ 46 00:03:05,594 --> 00:03:09,631 ♬ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 47 00:03:09,631 --> 00:03:11,631 ♬ 永遠なくとも 48 00:03:13,435 --> 00:03:16,104 ♬ 戦い続け 49 00:03:16,104 --> 00:03:20,108 ♬ 哀ない 罪と痛みない世界へ さあ今 50 00:03:20,108 --> 00:03:22,108 ♬ 永遠なくとも 51 00:03:24,045 --> 00:03:26,882 ♬ 手を伸ばせ ファイター 52 00:03:26,882 --> 00:03:29,551 ♬~ 53 00:03:29,551 --> 00:03:32,551 ♬ 運命よ ここから動き出せ 54 00:03:34,556 --> 00:03:38,593 ♬ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 55 00:03:38,593 --> 00:03:40,593 ♬ 永遠なくても 56 00:03:42,564 --> 00:03:45,400 ♬ 此処じゃない何処かへ 57 00:03:45,400 --> 00:03:47,736 ♬ 輝きは刹那 58 00:03:47,736 --> 00:03:52,407 ♬ 戦場に咲く華の様であれ 59 00:03:52,407 --> 00:03:54,407 ♬ ファイター 60 00:03:56,344 --> 00:03:58,980 (チャド)通信ケーブルは 全て切断。➡ 61 00:03:58,980 --> 00:04:02,484 LCSは ドローンを上げる端から 撃ち落とされる。 62 00:04:02,484 --> 00:04:04,853 (ダンテ)QCCSも使えねぇんじゃ➡ 63 00:04:04,853 --> 00:04:06,855 蒔苗先生に連絡どころか➡ 64 00:04:06,855 --> 00:04:09,424 外からの情報も 一切 入ってこねぇし。 65 00:04:09,424 --> 00:04:12,093 (ユージン)ギャラルホルンは 今んとこ動いてねぇが➡ 66 00:04:12,093 --> 00:04:16,765 いつ攻撃してきてもおかしくねぇ。 八方塞がりだな。 67 00:04:16,765 --> 00:04:19,334 (ダンテ) なら こっちから打って出るか? 68 00:04:19,334 --> 00:04:22,337 バカ野郎! 戦力差があり過ぎんだろうが。 69 00:04:22,337 --> 00:04:24,506 (昭弘)どうする? 団長。 70 00:04:24,506 --> 00:04:27,876 (オルガ・イツカ)どうもこうもねぇ。 逃げるって決めたんだ。 71 00:04:27,876 --> 00:04:30,879 逃げるだけだ。 話 聞いてんのかよ。 72 00:04:30,879 --> 00:04:33,215 万が一 逃げることができても➡ 73 00:04:33,215 --> 00:04:35,650 このままじゃ どこまでも追われる身だぞ。 74 00:04:35,650 --> 00:04:38,320 逃げることさえできりゃ こっちのもんだ。 75 00:04:38,320 --> 00:04:40,655 そのあとは ここをぶっ壊して➡ 76 00:04:40,655 --> 00:04:43,792 全滅に見せかけりゃいい。 (メリビット)全滅? 77 00:04:43,792 --> 00:04:48,163 ああ。 俺ら全員が 死んだと思わせりゃいいんだ。 78 00:04:48,163 --> 00:04:51,266 蒔苗のじいさんとの連絡は そっからつけりゃいい。 79 00:04:51,266 --> 00:04:55,070 そっか それなら追われることはねぇ。 80 00:04:55,070 --> 00:04:57,472 さすが 団長…。 (ユージン)何 感心してんだよ。 81 00:04:57,472 --> 00:04:59,508 まず その逃げるっつぅのが ほぼ無理筋で…。 82 00:04:59,508 --> 00:05:02,110 (雪之丞) 手なら あるかもしれねぇぞ。 83 00:05:02,110 --> 00:05:05,146 (ユージン)はっ? (雪之丞)確か ここの地下には➡ 84 00:05:05,146 --> 00:05:09,918 厄祭戦時代の古い送電ケーブルが 通っていたはずだ。 85 00:05:09,918 --> 00:05:11,920 そのトンネルが生きてりゃ➡ 86 00:05:11,920 --> 00:05:14,589 クリュセ方面に 出られっかもしれねぇ。 87 00:05:14,589 --> 00:05:17,592 (メリビット)そんな方法が? (ユージン)マジかよ。 88 00:05:17,592 --> 00:05:20,929 ユージン おやっさんと そのトンネルを すぐに確認してくれ。 89 00:05:20,929 --> 00:05:22,929 (ユージン)お… おう 分かった。 90 00:05:24,332 --> 00:05:27,135 いいか お前ら。 今までみたいに➡ 91 00:05:27,135 --> 00:05:30,038 誰かを殺しゃ終わりって 戦いじゃねぇ。 92 00:05:30,038 --> 00:05:33,842 この戦いは 俺ら全員が生き残ること➡ 93 00:05:33,842 --> 00:05:37,445 それが目的なんだ。 生きて➡ 94 00:05:37,445 --> 00:05:41,383 生き延びることで あいつらに ひと泡吹かせてやるんだ。 95 00:05:41,383 --> 00:05:45,420 いいな 絶対に引くんじゃねぇぞ! 96 00:05:45,420 --> 00:05:47,722 (ダンテ)おう…。 97 00:05:47,722 --> 00:05:50,659 (ユージン)あいつ めちゃくちゃだな。 98 00:05:50,659 --> 00:05:54,362 (ダンテ)でも なんつぅか 昔のオルガみてぇだったな。 99 00:05:54,362 --> 00:05:59,067 (チャド)あっ 俺も思った。 妙に自信満々で…。 100 00:05:59,067 --> 00:06:02,637 (ユージン) 俺よぉ オルガに言ったんだ。➡ 101 00:06:02,637 --> 00:06:05,473 お前の言うこと聞いてりゃ 確実だなんて➡ 102 00:06:05,473 --> 00:06:09,044 誰も思っちゃいねぇって。 でも➡ 103 00:06:09,044 --> 00:06:11,646 半分うそだ。 (チャド)えっ? 104 00:06:11,646 --> 00:06:14,649 (ユージン)あいつに ついてきゃ なんとかなるんじゃねぇかって➡ 105 00:06:14,649 --> 00:06:17,352 つい思っちまうんだよな。 106 00:06:17,352 --> 00:06:19,354 (昭弘)ああ そうだな。 107 00:06:19,354 --> 00:06:22,454 ≪(ダンテ)んじゃ 俺らも行くか。 ≪(チャド 昭弘 ユージン)おう。 108 00:06:23,892 --> 00:06:27,896 (マクギリス)なるほど。 ここからの脱出を選択するか。 109 00:06:27,896 --> 00:06:30,498 私の知る鉄華団ならば➡ 110 00:06:30,498 --> 00:06:33,868 当然 戦いを選ぶものと思っていたが…。 111 00:06:33,868 --> 00:06:37,205 勝てねぇ勝負を挑むほど バカじゃねぇ。 112 00:06:37,205 --> 00:06:39,841 俺たちには 別の戦いがある。 113 00:06:39,841 --> 00:06:43,845 (マクギリス)別の戦いか。 君たちは その戦いの果てに➡ 114 00:06:43,845 --> 00:06:47,382 何を求める? 今 求めてんのは➡ 115 00:06:47,382 --> 00:06:49,682 全員で生き抜くことだけだ。 116 00:06:51,052 --> 00:06:53,955 目の前に見えてるもんに しがみつく。 117 00:06:53,955 --> 00:06:57,292 そっから先は そんとき みんなで考える。 118 00:06:57,292 --> 00:07:00,962 俺らは そうやってきた。 いつしか 俺にゃ➡ 119 00:07:00,962 --> 00:07:05,734 それが見えなくなってた。 随分と むなしい気付きだな。 120 00:07:05,734 --> 00:07:09,604 なんとでも言えよ。 それに むなしくなんかねぇ。 121 00:07:09,604 --> 00:07:13,108 仲間がいればな。 仲間…。 122 00:07:13,108 --> 00:07:15,543 (ユージン・通信) オルガ トンネルを見つけたぞ! 123 00:07:15,543 --> 00:07:18,079 あっ ほんとか!? (雪之丞・通信)ああ。➡ 124 00:07:18,079 --> 00:07:20,849 ただ 相当 傷んでるなぁ。➡ 125 00:07:20,849 --> 00:07:24,886 下手に爆破もできねぇし 手で掘り進むしかねぇぞ こりゃ。 126 00:07:24,886 --> 00:07:28,223 手すきの者を集めて すぐに取りかかってくれ。 127 00:07:28,223 --> 00:07:30,291 (雪之丞・通信) 分かった。 ああ~ それとな➡ 128 00:07:30,291 --> 00:07:33,228 ケーブルの一部が 生きてるみてぇだ。➡ 129 00:07:33,228 --> 00:07:36,364 クリュセにある 出口側の端末が操作できりゃ➡ 130 00:07:36,364 --> 00:07:39,801 (通信) 外と通信できるんだがなぁ…。 131 00:07:39,801 --> 00:07:43,972 そうか 分かった。 まずは トンネルの復旧を急いでくれ。 132 00:07:43,972 --> 00:07:46,608 (雪之丞・通信)了解だ。 ピッ 133 00:07:46,608 --> 00:07:49,344 すぐに脱出できないとなりゃ➡ 134 00:07:49,344 --> 00:07:52,313 なんとか 蒔苗のじいさんへの 連絡だけでも➡ 135 00:07:52,313 --> 00:07:54,315 先にできりゃあいいんだが…。 136 00:07:54,315 --> 00:07:57,052 地球への通信か? ああ。 137 00:07:57,052 --> 00:08:00,955 クリュセまで行けりゃあ クーデリアのアドモス商会もある。 138 00:08:00,955 --> 00:08:04,655 なんとでもなるんだが こんだけ囲まれちまっちゃな…。 139 00:08:06,695 --> 00:08:08,697 少人数ならば➡ 140 00:08:08,697 --> 00:08:12,200 一時的に包囲網を突破することは 可能かもしれない。 141 00:08:12,200 --> 00:08:14,836 はっ? (マクギリス)私は 今から➡ 142 00:08:14,836 --> 00:08:17,605 ギャラルホルンの包囲網を 単独で突破する。 143 00:08:17,605 --> 00:08:20,341 何!? (マクギリス)当然 ギャラルホルンの目は➡ 144 00:08:20,341 --> 00:08:23,712 私に引き付けられる。 その隙をついて➡ 145 00:08:23,712 --> 00:08:26,314 君たちが逃げ出すことも 可能だろう。 146 00:08:26,314 --> 00:08:28,850 あんた 俺たちのために…。 147 00:08:28,850 --> 00:08:30,852 (マクギリス)勘違いしないでほしい。 148 00:08:30,852 --> 00:08:35,223 私の目的のために 必要な手段をとるだけだ。➡ 149 00:08:35,223 --> 00:08:38,226 それを 君たちが利用しようと しまいと➡ 150 00:08:38,226 --> 00:08:40,795 一切 関知はしない。 だが…。 151 00:08:40,795 --> 00:08:44,799 君たちの作戦は 私にとっても 利用価値がある。➡ 152 00:08:44,799 --> 00:08:47,736 君たちが ここに残ると見せかけることで➡ 153 00:08:47,736 --> 00:08:50,872 ラスタル・エリオンを おびき寄せることができる。 154 00:08:50,872 --> 00:08:55,172 私は 君たちを利用して ラスタルを討つのだ。 155 00:08:59,114 --> 00:09:01,282 ピッピッピッ(端末操作音) チャドか。 156 00:09:01,282 --> 00:09:03,885 ライドに言って 車を用意させろ。 157 00:09:03,885 --> 00:09:07,021 これからアドモス商会に向かう。 (チャド・通信)はっ? どうやって…。 158 00:09:07,021 --> 00:09:10,792 当てが出来た。 クーデリアとアトラも連れていく。 159 00:09:10,792 --> 00:09:12,794 すぐに呼びに行ってくれ。 160 00:09:12,794 --> 00:09:15,697 時間がねぇ。 大至急だ! 161 00:09:15,697 --> 00:09:18,733 (アトラ)私 行かない。 (クーデリア)アトラさん…。 162 00:09:18,733 --> 00:09:21,136 (チャド) ここは もうすぐ戦場になる。➡ 163 00:09:21,136 --> 00:09:24,139 クーデリアさんと一緒に ここから出た方が安全なんだ。 164 00:09:24,139 --> 00:09:26,741 (アトラ)だって 三日月を…➡ 165 00:09:26,741 --> 00:09:29,310 みんなを置いていくのなんて 嫌だよ。 166 00:09:29,310 --> 00:09:33,248 (チャド)時間がないんだ アトラ。 (アトラ)でも だって…。 167 00:09:33,248 --> 00:09:35,248 (クーデリア)アトラさん。➡ 168 00:09:36,651 --> 00:09:39,721 行きましょう 一緒に。 (アトラ)あっ…。 169 00:09:39,721 --> 00:09:42,690 (クーデリア)私は あなたと おなかの子を守ると➡ 170 00:09:42,690 --> 00:09:44,726 三日月と約束しました。 171 00:09:44,726 --> 00:09:48,296 はっ? お… おなかの子? 172 00:09:48,296 --> 00:09:50,765 (クーデリア) お願いします アトラさん。➡ 173 00:09:50,765 --> 00:09:53,865 私に 三日月との約束を 果たさせてください。 174 00:09:55,303 --> 00:09:57,303 好きな人との約束を。 175 00:10:01,476 --> 00:10:03,645 (アトラ)うん…。 176 00:10:03,645 --> 00:10:05,647 (メリビット) さあ それじゃあ 支度して。 177 00:10:05,647 --> 00:10:08,383 (クーデリア)えっ メリビットさんは? (メリビット)私は➡ 178 00:10:08,383 --> 00:10:11,386 まだ仕事が残っています。 (クーデリア)ですが…。 179 00:10:11,386 --> 00:10:15,390 大丈夫よ。 きっと また会える。 180 00:10:15,390 --> 00:10:18,690 鉄の華は そう簡単に枯れたりしないわ。 181 00:10:20,061 --> 00:10:26,401 (マクギリス)バルバトスルプスレクス… 狼の王か。 勇ましい名だな。 182 00:10:26,401 --> 00:10:30,201 何? その格好。 どっか行くの? (マクギリス)ああ。 183 00:10:31,773 --> 00:10:33,775 三日月・オーガス➡ 184 00:10:33,775 --> 00:10:36,875 私のもとに来ないか? なんで? 185 00:10:38,580 --> 00:10:42,080 そうだな 分かっている。 ん? 186 00:10:43,585 --> 00:10:46,588 (マクギリス)君の戦いを 美しいと思った。➡ 187 00:10:46,588 --> 00:10:49,123 私の理想とする力。➡ 188 00:10:49,123 --> 00:10:52,123 輝かしい未来を 手にすることのできる力。 189 00:10:53,561 --> 00:10:56,998 君たちは その力の使い方を知らない。 190 00:10:56,998 --> 00:11:02,003 お互いの理想に向かい 私が その力を導けると思った。➡ 191 00:11:02,003 --> 00:11:06,641 が… 違ったようだ。 君たちのその輝きは➡ 192 00:11:06,641 --> 00:11:10,678 理想も目的も たどりつく場所もない。 193 00:11:10,678 --> 00:11:14,782 刹那的なものだからこそ…。 ごちゃごちゃと うるさいな。 194 00:11:14,782 --> 00:11:18,453 俺たちは たどりつく。 それは…。 195 00:11:18,453 --> 00:11:22,957 ≪おい 勝手に うちの団員を スカウトしてんじゃねぇよ。 196 00:11:22,957 --> 00:11:27,157 それは すまなかった。 では 私は行くとしよう。 197 00:11:29,497 --> 00:11:32,300 オルガ 俺は出なくていいの? 198 00:11:32,300 --> 00:11:35,303 まだ そのときじゃねぇ。 ミカの使いどころは➡ 199 00:11:35,303 --> 00:11:37,803 ちゃんと考えてある。 そうか。 200 00:11:39,307 --> 00:11:41,809 なり損ねちまったな➡ 201 00:11:41,809 --> 00:11:45,780 火星の王様に。 そこにあったの? 202 00:11:45,780 --> 00:11:48,349 本当の居場所。 203 00:11:48,349 --> 00:11:51,349 だと思ったんだけどな。 204 00:11:53,054 --> 00:11:55,054 また探すさ。 205 00:11:57,058 --> 00:11:59,460 そのためにも 俺は これから➡ 206 00:11:59,460 --> 00:12:02,063 クーデリアたちと一緒に クリュセに行って➡ 207 00:12:02,063 --> 00:12:04,766 蒔苗のじいさんと話をつけてくる。 208 00:12:04,766 --> 00:12:07,468 心配だな。 ん? 209 00:12:07,468 --> 00:12:11,372 俺がいないと オルガ 何 やらかすか分かんないし。 210 00:12:11,372 --> 00:12:16,511 あのなぁ バルバトスで 街なかに 突っ込むわけにはいかねぇだろ。 211 00:12:16,511 --> 00:12:19,781 でもな…。 んじゃ➡ 212 00:12:19,781 --> 00:12:22,081 代わりに お前の銃を貸してくれよ。 213 00:12:24,852 --> 00:12:27,789 これ? ああ。 214 00:12:27,789 --> 00:12:31,926 思い出すなぁ。 あんとき➡ 215 00:12:31,926 --> 00:12:34,926 正直 お前のこと おっかねぇって思ったよ。 216 00:12:36,798 --> 00:12:39,734 けど こうも思った。 217 00:12:39,734 --> 00:12:41,869 こいつと一緒なら➡ 218 00:12:41,869 --> 00:12:45,740 どんなヤツにだって 負ける気がしねぇってな。 219 00:12:45,740 --> 00:12:48,910 今も? ああ。 220 00:12:48,910 --> 00:12:51,910 もちろんだ。 オルガ。 221 00:12:53,414 --> 00:12:56,851 それ ちゃんと返してね。 222 00:12:56,851 --> 00:12:58,920 分かってるよ ミカ。 223 00:12:58,920 --> 00:13:00,920 心配すんなって。 224 00:15:03,761 --> 00:15:07,165 (アトラ)じゃあ 行ってくるね 三日月。 うん。 225 00:15:07,165 --> 00:15:09,867 (クーデリア)三日月も お気をつけて。 226 00:15:09,867 --> 00:15:12,703 (ライド)緊張感ねぇなぁ。 (ハッシュ)あの… 終わりました? 227 00:15:12,703 --> 00:15:15,603 そろそろ バエルが出る。 こっちも行くぞ! 228 00:15:17,708 --> 00:15:23,748 ♬~ 229 00:15:23,748 --> 00:15:26,717 ピピッ(受信音) (兵士・通信)敵本部より➡ 230 00:15:26,717 --> 00:15:29,487 エイハブ・ウェーブを確認。 (指揮官・通信)パターンは? 231 00:15:29,487 --> 00:15:31,589 (兵士・通信)バエルです。 (イオク)来たか マクギリス。 232 00:15:31,589 --> 00:15:33,858 (指揮官・通信) 全軍 現状を維持。 動くなよ。 233 00:15:33,858 --> 00:15:36,360 (イオク部下・通信)イオク様! 聞いたとおりだ。 234 00:15:36,360 --> 00:15:38,996 指揮官の命令に従え。 (イオク部下・通信)しかし…。 235 00:15:38,996 --> 00:15:41,499 (イオク)今は 火星のマスコミも見ている。➡ 236 00:15:41,499 --> 00:15:45,503 ラスタル様の命だ。 相手が 攻撃を仕掛けるまで待機せよと。 237 00:15:45,503 --> 00:15:49,607 (イオク部下・通信)では みすみす 僚機がやられるのを見ていろと!? 238 00:15:49,607 --> 00:15:53,211 そうだ。 お前たちは動いてはならん! 239 00:15:53,211 --> 00:15:55,546 (イオク部下・通信)イオク様? 240 00:15:55,546 --> 00:15:57,982 (指揮官・通信) クジャン公!? 何を! 241 00:15:57,982 --> 00:16:00,651 (イオク)すまん 指揮官殿。 しかし➡ 242 00:16:00,651 --> 00:16:03,051 流さねばならぬ血があるのなら…。 243 00:16:04,655 --> 00:16:07,625 (マクギリス)武器を捨てた? なるほど。 244 00:16:07,625 --> 00:16:10,294 意地でも こちらに先手を打たせたい腹か。 245 00:16:10,294 --> 00:16:13,297 (イオク部下・通信)むちゃです イオク様! (イオク)たとえ むちゃでも➡ 246 00:16:13,297 --> 00:16:17,235 私は今まで 多くの部下たちに 窮地を救ってもらった。➡ 247 00:16:17,235 --> 00:16:21,772 部下たちの命で 私の命を つないでもらってきたのだ。➡ 248 00:16:21,772 --> 00:16:25,276 だからこそ 今度は私の命で➡ 249 00:16:25,276 --> 00:16:27,612 皆の命をつなぐ番だ! 250 00:16:27,612 --> 00:16:31,649 殊勝な心掛けだな イオク・クジャン。 しかし➡ 251 00:16:31,649 --> 00:16:35,186 こちらは 多少 騒ぎを起こさねばならんのでな。➡ 252 00:16:35,186 --> 00:16:37,755 その安い挑発…。 253 00:16:37,755 --> 00:16:39,757 ぬぅ~~! (マクギリス)買わせてもらおう! 254 00:16:39,757 --> 00:16:42,657 ドゴッ! (イオク)うぐっ! 255 00:16:44,295 --> 00:16:46,297 なっ 何が…。 256 00:16:46,297 --> 00:16:48,699 はっ! マクギリスは!? 257 00:16:48,699 --> 00:16:50,701 (イオク部下・通信)イオク様~! 258 00:16:50,701 --> 00:16:52,837 ドスッ! 259 00:16:52,837 --> 00:16:56,807 ははっ…。 指揮官殿 号令を! 260 00:16:56,807 --> 00:16:59,377 (指揮官・通信) クジャン公…。 分かった。➡ 261 00:16:59,377 --> 00:17:01,577 各隊 反撃開始! 262 00:17:02,947 --> 00:17:05,917 (マクギリス)私は今 機嫌が悪くてな。➡ 263 00:17:05,917 --> 00:17:08,920 少々 八つ当たりにつきあってもらおう。 264 00:17:08,920 --> 00:17:14,926 ♬~ 265 00:17:14,926 --> 00:17:18,262 (マクギリス)ルプスレクス… 狼の王か。 266 00:17:18,262 --> 00:17:23,701 ♬~ 267 00:17:23,701 --> 00:17:27,501 (マクギリス) そうだな… 狼とは 群れるもの。 268 00:17:29,707 --> 00:17:32,710 (マクギリス)私にはできぬ生き方だ。 269 00:17:32,710 --> 00:17:34,745 ピィーピィーピィー!(警報) 270 00:17:34,745 --> 00:17:37,715 (マクギリス)ここまでのようだな。 271 00:17:37,715 --> 00:17:40,051 さらばだ 鉄華団。 272 00:17:40,051 --> 00:17:44,055 ♬~ 273 00:17:44,055 --> 00:17:47,055 ≪ザッ ザッ…(土を掘る音) 274 00:17:52,063 --> 00:17:54,498 (ハッシュ)えっ? (デイン)ザック? 275 00:17:54,498 --> 00:17:58,035 (ハッシュ)なんだよ 戻ってきたのか? (ザック)しょうがねぇだろ。➡ 276 00:17:58,035 --> 00:18:00,905 死なねぇためなら なんだってやるんだよ。➡ 277 00:18:00,905 --> 00:18:02,907 お前らも 手ぇ動かせよ! 278 00:18:02,907 --> 00:18:05,343 (ユージン) いいか! 下の連中と交代したら➡ 279 00:18:05,343 --> 00:18:07,678 そのまま…。 (エルガー)副団長!➡ 280 00:18:07,678 --> 00:18:10,514 団長たちが 包囲網の突破に成功しました。 281 00:18:10,514 --> 00:18:13,651 (ユージン)そうか。 よ~し 俺らも 気合い入れるぞ! 282 00:18:13,651 --> 00:18:15,686 (団員たち)おう! 283 00:18:15,686 --> 00:18:18,522 ガチャ(扉の開閉音) (ククビータ)ああ~ 社長! 284 00:18:18,522 --> 00:18:21,125 (クーデリア)わっ! (ククビータ)ああ~ よくご無事で!➡ 285 00:18:21,125 --> 00:18:24,829 もう 社長とは会えないとばかり。 (クーデリア)そんな大げさな…。 286 00:18:24,829 --> 00:18:27,398 (ククビータ)だって! ギャラルホルンが ニュースで➡ 287 00:18:27,398 --> 00:18:30,034 鉄華団は 降伏勧告に応じないから➡ 288 00:18:30,034 --> 00:18:34,505 明日の正午に総攻撃するって。 なんだって!? 289 00:18:34,505 --> 00:18:39,477 (ラスタル)さすがはマクギリス。 こちらの準備が整う前に動いたか。 290 00:18:39,477 --> 00:18:43,614 (ノブリス・通信)よろしかったので? (ラスタル)所詮 モビルスーツ1機。➡ 291 00:18:43,614 --> 00:18:46,484 お前は 民間の情報統制を徹底しろ。 292 00:18:46,484 --> 00:18:48,486 (ノブリス)それはもちろん。➡ 293 00:18:48,486 --> 00:18:52,490 今回のことも含め コントロールは万全です。➡ 294 00:18:52,490 --> 00:18:56,327 ギャラルホルンの正義が 揺らぐことなどございません。➡ 295 00:18:56,327 --> 00:18:58,896 (通信)では 火星にてお待ちしております。 296 00:18:58,896 --> 00:19:01,932 ピッ (ガエリオ)本当にいいのか?➡ 297 00:19:01,932 --> 00:19:05,603 ヤツを逃したままで。 (ラスタル)火星も広い。➡ 298 00:19:05,603 --> 00:19:09,407 火星支部の怠慢は問題だがな。➡ 299 00:19:09,407 --> 00:19:12,276 あいつが ただ逃げるような男なら➡ 300 00:19:12,276 --> 00:19:15,813 そもそも 今回のような事態には なっていない。 301 00:19:15,813 --> 00:19:20,184 来るさ 必ず向こうからな。➡ 302 00:19:20,184 --> 00:19:22,984 当てにしているぞ。 ああ。 303 00:19:24,255 --> 00:19:26,924 それだけが 俺の生きる理由だ。 304 00:19:26,924 --> 00:19:29,860 (ライド) 降伏勧告なんて 俺たち一度も…。 305 00:19:29,860 --> 00:19:33,431 (ククビータ)でも ニュースで何度も…。 (チャド)本部の通信を遮断したのは➡ 306 00:19:33,431 --> 00:19:35,833 このためか。 (アトラ)ためって? 307 00:19:35,833 --> 00:19:38,469 降伏させる気がねぇってことだ。 308 00:19:38,469 --> 00:19:42,606 本気で俺らを皆殺しにする気だな。 そんな…。 309 00:19:42,606 --> 00:19:46,006 だが まだ時間はある。 やるべきことをやるぞ。 310 00:19:47,978 --> 00:19:50,381 (蒔苗・通信) いきなり むちゃを言いよる。➡ 311 00:19:50,381 --> 00:19:52,783 個人情報の意図的な改ざんは➡ 312 00:19:52,783 --> 00:19:55,753 重罪じゃぞ。 分かっています。 313 00:19:55,753 --> 00:19:58,155 しかし 俺たちには他に方法がない。 314 00:19:58,155 --> 00:20:00,157 団員が助かるなら➡ 315 00:20:00,157 --> 00:20:02,159 俺が どうなってもかまいません。 ですから…。 316 00:20:02,159 --> 00:20:05,062 (蒔苗・通信) まあ 命の恩人からの頼みは➡ 317 00:20:05,062 --> 00:20:08,065 断りづらいのう。 蒔苗先生…。 318 00:20:08,065 --> 00:20:10,067 (クーデリア)では…。 (蒔苗・通信)ただし➡ 319 00:20:10,067 --> 00:20:14,071 正式な手続きは こちらに来てもらわんとできんぞ。 320 00:20:14,071 --> 00:20:17,141 地球へ…。 分かりました。 なんとしても。 321 00:20:17,141 --> 00:20:20,144 (蒔苗・通信)急いでくれよ。 お前らのことが心配で➡ 322 00:20:20,144 --> 00:20:24,215 仕事が手につかんヤツがおってな。 わしの仕事も滞って困る…。 323 00:20:24,215 --> 00:20:26,250 (タカキ・通信) ちょっと 先生 そんなことは…。 324 00:20:26,250 --> 00:20:28,419 (ライド)その声! まさか➡ 325 00:20:28,419 --> 00:20:31,422 (通信)タカキ!? (タカキ)えっ ライド? 326 00:20:31,422 --> 00:20:33,591 (ライド)お前 何やってんだよ!? 327 00:20:33,591 --> 00:20:35,759 (タカキ・通信) 今は 蒔苗先生の事務所で➡ 328 00:20:35,759 --> 00:20:38,229 働かせてもらってるんだ。 (チャド)お前が!? 329 00:20:38,229 --> 00:20:40,931 (タカキ・通信) 全部 団長のおかげです➡ 330 00:20:40,931 --> 00:20:44,034 今の俺とフウカがあるのも。 今度は俺に➡ 331 00:20:44,034 --> 00:20:46,034 (通信)恩返しをさせてください。 332 00:20:47,571 --> 00:20:49,573 タカキ…。 333 00:20:49,573 --> 00:20:52,009 (アトラ) それじゃ 地球まで行ければ➡ 334 00:20:52,009 --> 00:20:54,345 みんな助かるんだ。 (クーデリア)ええ。 335 00:20:54,345 --> 00:20:57,248 (チャド)けど 地球までって簡単に言うけど➡ 336 00:20:57,248 --> 00:21:00,251 イサリビは ギャラルホルンに マークされてるだろうし…。 337 00:21:00,251 --> 00:21:04,121 (ククビータ)ああ~ そういえば 社長のお留守に 鉄華団宛てに➡ 338 00:21:04,121 --> 00:21:07,221 メールを預かったんですけど。 俺らに? 339 00:21:08,592 --> 00:21:11,128 これは… アジーさんから? 340 00:21:11,128 --> 00:21:13,564 (アジーの声) 「鉄華団へ連絡が取れないので➡ 341 00:21:13,564 --> 00:21:17,668 クーデリア・藍那・バーンスタインに メッセージを送らせてもらう。➡ 342 00:21:17,668 --> 00:21:19,970 状況は ニュースで見た。➡ 343 00:21:19,970 --> 00:21:23,107 もし 私らが 力になれることがあるなら➡ 344 00:21:23,107 --> 00:21:26,076 火星のテイワズの事務所を 訪ねてくれ。➡ 345 00:21:26,076 --> 00:21:29,847 積み荷に交ぜて どこへだって運んでやる。➡ 346 00:21:29,847 --> 00:21:32,483 これは マクマードさんも内諾済みだ。➡ 347 00:21:32,483 --> 00:21:34,485 連絡を待っている」。 348 00:21:34,485 --> 00:21:37,555 (エーコの声)「いい!? あんたたちは 死んじゃダメなんだからね!➡ 349 00:21:37,555 --> 00:21:40,491 ダーリンや 姐さん ラフタや みんなの分まで➡ 350 00:21:40,491 --> 00:21:43,991 生きなきゃならないんだからね! 待ってるから!」。 351 00:21:45,529 --> 00:21:48,132 (ライド)団長? (チャド)アジーさん なんて? 352 00:21:48,132 --> 00:21:50,134 行ける。 (2人)えっ? 353 00:21:50,134 --> 00:21:53,204 なんとかなるぞ。 (アトラ)ん? 354 00:21:53,204 --> 00:21:57,141 道は開けた。 あとは進むだけだ。 355 00:21:57,141 --> 00:22:01,278 (チャド)えっ? まずは トンネルの出口の確認だ。 356 00:22:01,278 --> 00:22:04,715 そこのケーブルを使って 皆に伝える➡ 357 00:22:04,715 --> 00:22:07,651 段取りがついたってな! (2人)あっ! 358 00:22:07,651 --> 00:22:11,051 チャド ライド 裏に車回せ! (チャド ライド)了解! 359 00:22:12,656 --> 00:22:15,593 ほんとにいいのか? アトラ。 (アトラ)はい。➡ 360 00:22:15,593 --> 00:22:19,029 私は クーデリアさんのところに かくまってもらいます。 361 00:22:19,029 --> 00:22:23,033 (クーデリア)任せてください。 三日月にも頼まれましたから。 362 00:22:23,033 --> 00:22:26,503 ミカに? そうか。 363 00:22:26,503 --> 00:22:29,340 んじゃ しばしの別れってやつだな。 364 00:22:29,340 --> 00:22:32,343 (アトラ)はい。 三日月のこと よろしくお願いします。 365 00:22:32,343 --> 00:22:35,846 ああ。 (クーデリア)ん? 366 00:22:35,846 --> 00:22:37,848 思えば 鉄華団は➡ 367 00:22:37,848 --> 00:22:40,748 あんたを 地球へ運ぶところから始まった。 368 00:22:43,454 --> 00:22:46,890 あんたが 俺らを指名してくれたんだよな。 369 00:22:46,890 --> 00:22:50,828 (クーデリア)ええ。 同年代の 恵まれない立場の子供たちと➡ 370 00:22:50,828 --> 00:22:55,232 行動を共にし その痛みを分かち合いたいと。 371 00:22:55,232 --> 00:22:59,032 (オルガ クーデリア) ふっ… ははははっ ははっ。 372 00:23:00,371 --> 00:23:03,007 ほんとに傲慢な考えでした。 373 00:23:03,007 --> 00:23:05,542 いや 感謝してるんだ。 374 00:23:05,542 --> 00:23:08,612 あんたの夢 かなえろよ。 375 00:23:08,612 --> 00:23:11,515 はい。 ≫(ライド)団長!➡ 376 00:23:11,515 --> 00:23:14,551 車の用意 出来ました。 おう。 377 00:23:14,551 --> 00:23:19,156 じゃあな。 はい お気をつけて。 378 00:23:19,156 --> 00:23:21,258 (ライド)なんか静かですね。➡ 379 00:23:21,258 --> 00:23:23,794 街の中には ギャラルホルンもいないし➡ 380 00:23:23,794 --> 00:23:26,797 本部とは えらい違いだ。 ああ。 381 00:23:26,797 --> 00:23:30,267 火星の戦力は 軒並み 向こうに回してんのかもな。 382 00:23:30,267 --> 00:23:33,337 (ライド)まっ そんなの もう関係ないですけどね! 383 00:23:33,337 --> 00:23:36,373 上機嫌だな。 (ライド)そりゃそうですよ! 384 00:23:36,373 --> 00:23:39,643 みんな助かるし タカキも頑張ってたし➡ 385 00:23:39,643 --> 00:23:43,080 俺も頑張らないと! ああ。 386 00:23:43,080 --> 00:23:47,651 (心の声)≪そうだ。 俺たちが 今まで積み上げてきたもんは➡ 387 00:23:47,651 --> 00:23:51,322 全部 無駄じゃなかった。 これからも➡ 388 00:23:51,322 --> 00:23:54,358 俺たちが立ち止まらないかぎり 道は続く≫ 389 00:23:54,358 --> 00:23:56,393 ≪キキィー!(車のブレーキ音) ≪ガチャ(車のドアの開閉音) 390 00:23:56,393 --> 00:23:58,429 ≫バン!(銃声) ぐわっ! 391 00:23:58,429 --> 00:24:00,464 ババババッ! ババババッ! 392 00:24:00,464 --> 00:24:02,499 バリン! (ライド)団長?➡ 393 00:24:02,499 --> 00:24:05,936 何やってんだよ? 団長! ぐっ! 394 00:24:05,936 --> 00:24:08,939 うおぉ~~! バン! バン バン! 395 00:24:08,939 --> 00:24:10,939 うおっ! あっ! 396 00:24:13,944 --> 00:24:18,882 はぁ はぁ はぁ…。 397 00:24:18,882 --> 00:24:24,488 なんだよ 結構 当たんじゃねぇか。 ふっ…。 398 00:24:24,488 --> 00:24:28,492 だ… 団長…。➡ 399 00:24:28,492 --> 00:24:31,295 あっ… あぁ…。 400 00:24:31,295 --> 00:24:36,367 なんて声 出してやがる… ライド。 401 00:24:36,367 --> 00:24:40,170 (ライド)だって… だって…。 402 00:24:40,170 --> 00:24:44,174 俺は 鉄華団団長➡ 403 00:24:44,174 --> 00:24:47,745 オルガ・イツカだぞ。 404 00:24:47,745 --> 00:24:50,045 こんくれぇ なんてこたぁねぇ。 405 00:24:51,548 --> 00:24:55,919 そんな… 俺なんかのために…。 406 00:24:55,919 --> 00:24:58,519 団員を守んのは 俺の仕事だ。 407 00:24:59,923 --> 00:25:03,093 (ライド)でも! いいから 行くぞ。 408 00:25:03,093 --> 00:25:06,093 皆が待ってんだ。 409 00:25:07,598 --> 00:25:10,200 それに…。 410 00:25:10,200 --> 00:25:13,971 ≪ミカ やっと分かったんだ≫ 411 00:25:13,971 --> 00:25:17,908 ≪俺たちには たどりつく場所 なんて いらねぇ≫ 412 00:25:17,908 --> 00:25:20,878 ≪ただ進み続ける だけでいい≫ 413 00:25:20,878 --> 00:25:26,417 ≪止まんねぇかぎり 道は続く≫ 414 00:25:26,417 --> 00:25:28,852 (回想)((謝ったら許さない)) 415 00:25:28,852 --> 00:25:31,652 ≪ああ 分かってる≫ 416 00:25:33,857 --> 00:25:36,157 俺は 止まんねぇからよ➡ 417 00:25:37,761 --> 00:25:40,330 お前らが止まんねぇかぎり➡ 418 00:25:40,330 --> 00:25:42,433 その先に 俺は いるぞ! 419 00:25:42,433 --> 00:25:53,010 ♬~ 420 00:25:53,010 --> 00:25:55,010 だからよ➡ 421 00:25:56,413 --> 00:25:58,415 止まるんじゃねぇぞ…。 422 00:25:58,415 --> 00:26:03,187 ♬~ 423 00:26:03,187 --> 00:26:05,187 オルガ? 424 00:26:07,624 --> 00:26:10,694 ♬ 辿り着くべき場所へと 425 00:26:10,694 --> 00:26:18,635 ♬ 迷いのない旗を高く掲げて 426 00:26:18,635 --> 00:26:22,372 ♬ 今を生きていく 427 00:26:22,372 --> 00:26:30,372 ♬~