1 00:00:01,880 --> 00:00:04,320 (ビスケット)今だ! (オルガ・イツカ)やれ ユージン! 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,350 (ユージン) 言われなくても やってやらぁ! 3 00:00:06,350 --> 00:00:09,250 ドカーン! 4 00:00:09,250 --> 00:00:13,390 (マルバ)あっ ああっ… やめろ 俺の… 俺の船が!➡ 5 00:00:13,390 --> 00:00:16,330 ああっ やめてくれ~!➡ 6 00:00:16,330 --> 00:00:18,600 ああ~! 7 00:00:18,600 --> 00:00:24,400 ♬~ 8 00:00:24,400 --> 00:00:26,470 ♬ Raise your flag 9 00:00:26,470 --> 00:00:29,740 ♬ 声の限り 声の限り 10 00:00:29,740 --> 00:00:32,610 ♬ 声の限り 叫んで 11 00:00:32,610 --> 00:00:34,650 ♬ きっと いつか 12 00:00:34,650 --> 00:00:36,680 ♬ いつか 何処か 13 00:00:36,680 --> 00:00:41,820 ♬ 夢を 見続け 彷徨う 14 00:00:41,820 --> 00:00:43,860 ♬ Under pressure you are 15 00:00:43,860 --> 00:00:45,890 ♬ waiting for direction 16 00:00:45,890 --> 00:00:48,490 ♬ Going on the road without your mind 17 00:00:48,490 --> 00:00:50,530 ♬ All misleads they give 18 00:00:50,530 --> 00:00:52,560 ♬ ignoring our decisions 19 00:00:52,560 --> 00:00:54,630 ♬ Killing yourself your soul we have inside 20 00:00:54,630 --> 00:00:58,770 ♬ あがき続け 倒れくじけ 21 00:00:58,770 --> 00:01:01,870 ♬ 這い上がって 走り続けて 22 00:01:01,870 --> 00:01:05,380 ♬ 終わりなき 夢の間と間 23 00:01:05,380 --> 00:01:11,250 ♬ We can struggle and muzzle the world before it fades away 24 00:01:11,250 --> 00:01:13,280 ♬ Raise your flag 25 00:01:13,280 --> 00:01:16,220 ♬ 声の限り 声の限り 26 00:01:16,220 --> 00:01:19,320 ♬ 声の限り叫んで 27 00:01:19,320 --> 00:01:22,590 ♬ きっといつか いつか何処か 28 00:01:22,590 --> 00:01:25,530 ♬ 辿り着くと信じて 29 00:01:25,530 --> 00:01:27,600 ♬ Come on and raise your flag 30 00:01:27,600 --> 00:01:29,670 ♬ So just raise your flag 31 00:01:29,670 --> 00:01:32,740 ♬ 何度くじけ迷えど 32 00:01:32,740 --> 00:01:35,940 ♬ 息の限り 続く限り 33 00:01:35,940 --> 00:01:41,580 ♬ 夢を見続け彷徨う 34 00:01:41,580 --> 00:01:47,380 ♬~ 35 00:01:50,220 --> 00:01:53,990 (ガエリオ)どうなっている? (マクギリス)無理せず休んでいろ ガエリオ。 36 00:01:53,990 --> 00:01:58,500 かすり傷だと言ったろう。 追撃の手筈は どうなっている?➡ 37 00:01:58,500 --> 00:02:02,570 準備が整いしだい 俺も出る。 今度こそ あのクソガキを…。 38 00:02:02,570 --> 00:02:04,670 (マクギリス)追撃はしない。 何!? 39 00:02:04,670 --> 00:02:07,740 落ち着けよ。 コーラルが死んだおかげで➡ 40 00:02:07,740 --> 00:02:10,740 仕事が山積みだ。 すぐには動けない。 41 00:02:10,740 --> 00:02:14,450 しかし… ヤツらを放っておくのか? 42 00:02:14,450 --> 00:02:19,820 いや 連中から届いた荷物から クーデリア・藍那・バーンスタインが➡ 43 00:02:19,820 --> 00:02:23,250 確かに あの船に乗っていると 確認できた。➡ 44 00:02:23,250 --> 00:02:26,560 となれば いずれ 地球航路に乗るだろう。➡ 45 00:02:26,560 --> 00:02:29,260 再会の機会はあるさ。 (ガエリオ)ん…。 46 00:02:30,700 --> 00:02:33,600 どうだ 追ってくる船はいるか? 47 00:02:33,600 --> 00:02:35,870 (チャド)エイハブ・ウェーブの 反応はない。➡ 48 00:02:35,870 --> 00:02:39,740 哨戒に出ている連中からの報告も 今のところ ゼロだ。 49 00:02:39,740 --> 00:02:43,410 (ユージン)助かったぜ。 (ビスケット)油断はできないけどね。 50 00:02:43,410 --> 00:02:47,510 (雪之丞)ったく… なかなか 楽させちゃあくれねぇな。 51 00:02:47,510 --> 00:02:51,580 (タカキ)おやっさん 装甲の補強って モビルワーカーと一緒でいいの? 52 00:02:51,580 --> 00:02:56,090 (雪之丞)バカか おめぇは。 装甲に ナノラミネートアーマーを使ってるモビルスーツと➡ 53 00:02:56,090 --> 00:02:59,190 一緒なわけねぇだろ。 じゃあ どうすんですか? 54 00:02:59,190 --> 00:03:02,290 (雪之丞)ちょっと待ってろよ。 55 00:03:02,290 --> 00:03:05,800 ったく… ろくな記録が残っちゃいねぇ。 56 00:03:05,800 --> 00:03:07,830 ≫(ヤマギ)おやっさん!➡ 57 00:03:07,830 --> 00:03:10,940 リアクター回りのチェックも…。 (雪之丞)だから 待てって!➡ 58 00:03:10,940 --> 00:03:14,040 こちとら モビルワーカー専門で モビルスーツをいじるなんて➡ 59 00:03:14,040 --> 00:03:16,540 ガキの頃以来なんだからよぉ。 60 00:03:16,540 --> 00:03:19,840 このモビルスーツって 大昔に造られたんでしょ? 61 00:03:19,840 --> 00:03:25,450 ああ 昔も昔 厄祭戦の頃の骨董品だ。➡ 62 00:03:25,450 --> 00:03:28,650 もっとも ギャラルホルンが使ってる モビルスーツ以外は➡ 63 00:03:28,650 --> 00:03:33,120 大抵が骨董品だがな。 (タカキ)「やくさいせん」って? 64 00:03:33,120 --> 00:03:35,190 (雪之丞) 300年も前に地球で起こった➡ 65 00:03:35,190 --> 00:03:38,260 でかい戦争のこった。 話には➡ 66 00:03:38,260 --> 00:03:41,530 それこそ 地球を ぶっ壊すぐらいの数のモビルスーツが➡ 67 00:03:41,530 --> 00:03:44,070 ドンパチやり合ったそうだ。 68 00:03:44,070 --> 00:03:47,270 ガンダム・フレームだと? ああ。 69 00:03:47,270 --> 00:03:51,380 厄祭戦末期に活躍した ガンダムの名を冠された➡ 70 00:03:51,380 --> 00:03:54,410 72体のうちの1つだ。➡ 71 00:03:54,410 --> 00:03:56,910 個体名は バルバトス。 72 00:03:56,910 --> 00:04:01,620 ガンダム… 聞き覚えはあるが 間違いないのか? 73 00:04:01,620 --> 00:04:05,320 リアクターのパターンを 確認している。 あれは➡ 74 00:04:05,320 --> 00:04:09,460 専用設計のエイハブ・リアクター 2基を搭載しているのが➡ 75 00:04:09,460 --> 00:04:13,760 その特徴だからな。 そんな大昔のモビルスーツに➡ 76 00:04:13,760 --> 00:04:16,030 苦戦させられたとはな。 77 00:04:16,030 --> 00:04:19,740 機体性能というよりは 乗り手の問題かもしれん。 78 00:04:19,740 --> 00:04:23,310 んんっ! 気にするな。 「阿頼耶識システム」は➡ 79 00:04:23,310 --> 00:04:26,440 そもそも 厄祭戦時に モビルスーツの能力を➡ 80 00:04:26,440 --> 00:04:30,410 最大限に引き出すために 開発された技術らしいからな。 81 00:04:30,410 --> 00:04:33,310 ふん! 宇宙ネズミか。 82 00:04:37,050 --> 00:04:39,120 (アトラ)すっごい食欲。 83 00:04:39,120 --> 00:04:42,830 (三日月・オーガス) 仕事のあとは腹減るんだよ。 84 00:04:42,830 --> 00:04:46,930 ああいうのって これからもあるのかな? 85 00:04:46,930 --> 00:04:51,270 たぶんね。 クーデリアを 狙ってるヤツらがいるみたいだから。 86 00:04:51,270 --> 00:04:54,110 三日月 怖くないの? 87 00:04:54,110 --> 00:04:57,140 別に。 どうして? だって➡ 88 00:04:57,140 --> 00:04:59,440 死んじゃうかもしれないのに。 89 00:05:02,850 --> 00:05:04,950 大丈夫だよ。 あっ。 90 00:05:04,950 --> 00:05:08,450 これがあるから。 うん。 91 00:05:09,990 --> 00:05:12,790 (ビスケット) で これからどうするかだけど…。 92 00:05:12,790 --> 00:05:17,390 (シノ)オルクスがダメだったからには 別の案内役を探さねぇとな。 93 00:05:17,390 --> 00:05:21,300 (クーデリア)やはり 案内役は どうしても必要なのですか? 94 00:05:21,300 --> 00:05:25,900 (ユージン)そりゃあ当然だぜ。 無事に 地球まで たどりつきたかったらな。 95 00:05:25,900 --> 00:05:30,640 ここまでギャラルホルンと こじれた以上 ただの案内役じゃダメだ。 96 00:05:30,640 --> 00:05:34,480 火星に残ってる連中のことも ひっくるめて頼めるぐらいの➡ 97 00:05:34,480 --> 00:05:37,180 強力な後ろ盾がねぇとな。 98 00:05:37,180 --> 00:05:40,220 (シノ)後ろ盾かぁ。 (ビスケット)っていっても…。 99 00:05:40,220 --> 00:05:43,390 テイワズだな。 それしかねぇ。 100 00:05:43,390 --> 00:05:46,460 うそだろ? テイワズ…。 101 00:05:46,460 --> 00:05:50,560 木星圏を拠点とする 複合企業ですね。 102 00:05:50,560 --> 00:05:53,500 実態は マフィアだという うわさも聞きますが。 103 00:05:53,500 --> 00:05:55,930 お目当ては その実態の方さ。 104 00:05:55,930 --> 00:06:00,040 (ビスケット)確かに テイワズだったら 地球にも影響力を持ってるし➡ 105 00:06:00,040 --> 00:06:03,510 ギャラルホルンも うかつには 手を出せないだろうけど…。 106 00:06:03,510 --> 00:06:06,580 (シノ)けど どうやって テイワズに話をつけるんだ? 107 00:06:06,580 --> 00:06:09,810 (ユージン)そうだぜ。 あのテイワズが 俺らみたいな➡ 108 00:06:09,810 --> 00:06:12,420 ガキの後ろ盾に すんなり なってくれるか? 109 00:06:12,420 --> 00:06:15,020 (ビスケット) 何か ツテがあればいいんだけど。 110 00:06:15,020 --> 00:06:19,160 このままじゃ 地球には行けねぇし 火星にも戻れねぇ。 111 00:06:19,160 --> 00:06:22,330 どっちみち 俺たちは 木星へ向かう以外ねぇんだ。 112 00:06:22,330 --> 00:06:25,930 渡りのつけ方は 行く道考えるが いざとなりゃあ➡ 113 00:06:25,930 --> 00:06:30,100 一か八か ぶつかるまでよ。 ぜってぇ無理だよ。 114 00:06:30,100 --> 00:06:32,140 (チャド)すげぇ。 どうやったんだ? 115 00:06:32,140 --> 00:06:34,210 どうした? (チャド)火星の連中と➡ 116 00:06:34,210 --> 00:06:37,010 どうにか連絡を取ろうと思ってたら この人が➡ 117 00:06:37,010 --> 00:06:40,510 簡単につなげてくれたんだ。 フミタン? 118 00:06:40,510 --> 00:06:43,610 (フミタン)ギャラルホルンが管理する アリアドネを利用したんです。 119 00:06:43,610 --> 00:06:46,350 アリアドネを? それって? 120 00:06:46,350 --> 00:06:50,920 アリアドネは レーダーが機能しない エイハブ・ウェーブの影響下でも➡ 121 00:06:50,920 --> 00:06:55,060 船に 正しい航路を示す 道しるべです。➡ 122 00:06:55,060 --> 00:06:59,200 それを構成するコクーンを 中継ポイントとして利用することで➡ 123 00:06:59,200 --> 00:07:01,630 長距離の通信が 可能になります。 124 00:07:01,630 --> 00:07:05,400 んなことしたら ギャラルホルンにも バレるんじゃねぇの? 125 00:07:05,400 --> 00:07:09,370 通信は暗号化されているので まず問題ないかと。 126 00:07:09,370 --> 00:07:12,480 (シノ)そんなやり方が。 (フミタン)よろしければ➡ 127 00:07:12,480 --> 00:07:15,080 これからも お手伝いしましょうか?➡ 128 00:07:15,080 --> 00:07:18,320 お嬢様のお許しを頂ければですが。 えっ? 129 00:07:18,320 --> 00:07:21,690 あっ… ええ もちろん。 決まりだな。 130 00:07:21,690 --> 00:07:25,720 通信オペレーターとして ぜひ頼むぜ。 131 00:07:25,720 --> 00:07:27,720 承知しました。 132 00:07:28,990 --> 00:07:33,360 (チャド)じゃあ よろしく えっと…。 フミタン・アドモスです。 133 00:07:33,360 --> 00:07:36,160 (チャド) へえ~ そんな名前だったのか。 134 00:07:43,310 --> 00:07:45,740 あっ。 (アトラ)あっ クーデリアさん。 135 00:07:45,740 --> 00:07:48,550 あっ。 何してんの? 136 00:07:48,550 --> 00:07:51,250 (クーデリア) 今さっき 今後の方針について➡ 137 00:07:51,250 --> 00:07:53,320 団長さんたちと 話し合ってきました。 138 00:07:53,320 --> 00:07:55,790 へえ~。 (クーデリア)あなたは どうして➡ 139 00:07:55,790 --> 00:07:58,290 参加しなかったのですか? んん~。 140 00:07:58,290 --> 00:08:01,130 (アトラ)ん? いや 別に。 141 00:08:01,130 --> 00:08:05,330 俺 難しいこと苦手だし 聞いても よく分かんないから。 142 00:08:05,330 --> 00:08:08,430 でも…。 あっ それは? 143 00:08:09,930 --> 00:08:12,740 弁当だよ。 (アトラ)作業中の人たちに➡ 144 00:08:12,740 --> 00:08:15,010 届けてるんです。 (クーデリア)へえ~。 145 00:08:15,010 --> 00:08:17,810 (アトラ)それじゃあ。 (クーデリア)私も! 146 00:08:17,810 --> 00:08:20,780 私も お手伝いしてもいいでしょうか? 147 00:08:20,780 --> 00:08:22,810 はっ? 148 00:08:22,810 --> 00:08:28,720 ♬~ 149 00:08:28,720 --> 00:08:32,360 ≫(アトラ)皆さ~ん! お疲れさま~。 お昼ですよ。 150 00:08:32,360 --> 00:08:34,430 (団員)おっ 飯か! (団員)ごっはん ごっはん! 151 00:08:34,430 --> 00:08:36,460 (団員)やった~! 152 00:08:36,460 --> 00:08:38,500 ほら。 (団員)ありがとうございます。 153 00:08:38,500 --> 00:08:40,530 (アトラ)大丈夫よ まだあるから。 154 00:08:40,530 --> 00:08:42,700 (クーデリア)ど… どうぞ。 ありがと おねえちゃん。 155 00:08:42,700 --> 00:08:46,170 (昭弘)ふんっ… んんっ! 156 00:08:46,170 --> 00:08:49,370 昭弘 昼飯。 (昭弘)ああ 置いといてくれ…。➡ 157 00:08:49,370 --> 00:08:52,580 んんっ… んんっ! じゃあ ここ置いとく。 158 00:08:52,580 --> 00:08:55,610 (昭弘)三日月。 ふんっ んんっ…➡ 159 00:08:55,610 --> 00:08:58,450 あとで シミュレーターつきあえよ。 んっ。 160 00:08:58,450 --> 00:09:00,480 いいよ。 んんっ! 161 00:09:00,480 --> 00:09:02,520 ピッ (アトラ)じゃあ➡ 162 00:09:02,520 --> 00:09:05,490 そのテイワズって人のところに 行くの? 163 00:09:05,490 --> 00:09:08,790 テイワズって 人じゃなくて 会社じゃなかったっけ? 164 00:09:08,790 --> 00:09:11,160 (クーデリア)ええ。 ただ➡ 165 00:09:11,160 --> 00:09:15,000 仲介を頼める人物がいないので 簡単にはいかないようですね。 166 00:09:15,000 --> 00:09:17,600 ふ~ん。 (クーデリア)ふ~んって…➡ 167 00:09:17,600 --> 00:09:20,770 興味ないのですか? 大事なことですよ。 168 00:09:20,770 --> 00:09:24,170 別に。 オルガが ちゃんとしてくれるだろ。 169 00:09:24,170 --> 00:09:26,980 だいたい俺 あんたが なんで地球へ行くのかも➡ 170 00:09:26,980 --> 00:09:29,050 よく分かってないし。 (アトラ)えっ! 171 00:09:29,050 --> 00:09:31,520 私たち 地球へ行くの!? 172 00:09:31,520 --> 00:09:34,180 言ってなかったっけ? あっ うん。 173 00:09:34,180 --> 00:09:36,890 でも どうしよう? おしゃれな服とか➡ 174 00:09:36,890 --> 00:09:39,760 持ってないのに。 そのまんまでいいんじゃないか? 175 00:09:39,760 --> 00:09:41,860 (アトラ) だって 地球に行くんでしょ?➡ 176 00:09:41,860 --> 00:09:44,500 田舎者だって思われないかなぁ? 177 00:09:44,500 --> 00:09:46,700 私が地球へ行くのは➡ 178 00:09:46,700 --> 00:09:50,700 火星の人々の自由な暮らしを 勝ち取るためです。➡ 179 00:09:50,700 --> 00:09:53,170 300年前の厄祭戦によって➡ 180 00:09:53,170 --> 00:09:55,410 細分化されていた 地球の国家群が➡ 181 00:09:55,410 --> 00:09:58,540 4つの経済圏に統合されたのは 知っていますよね。 182 00:09:58,540 --> 00:10:01,640 知らない。 (クーデリア)あっ そうですか…。 183 00:10:03,180 --> 00:10:07,280 それを受けて 火星 木星などの圏外圏でも➡ 184 00:10:07,280 --> 00:10:09,920 それぞれの経済圏による 分割統治が➡ 185 00:10:09,920 --> 00:10:14,260 積極的に進められていきました。 クリュセ自治区は➡ 186 00:10:14,260 --> 00:10:18,400 経済圏の一つ アーブラウの 支配下に入ったのですが➡ 187 00:10:18,400 --> 00:10:24,070 開拓時代に結ばれた 不利な 惑星間経済協定の名目の下➡ 188 00:10:24,070 --> 00:10:27,770 長年の不当な搾取に さらされてきたのです。➡ 189 00:10:27,770 --> 00:10:30,240 この状況を改善するために➡ 190 00:10:30,240 --> 00:10:34,080 私は 地球のアーブラウ政府と 交渉を続けてきました。➡ 191 00:10:34,080 --> 00:10:38,920 そして先日 アーブラウ代表である 蒔苗東護ノ介氏が➡ 192 00:10:38,920 --> 00:10:43,520 対話のテーブルに着くことを 初めて了承してくださったのです。 193 00:10:43,520 --> 00:10:48,590 私の目的は 火星の経済的独立を勝ち取ること。 194 00:10:48,590 --> 00:10:53,230 それが 全ての火星の人々の幸せに つながるものと信じています。 195 00:10:53,230 --> 00:10:55,300 パチパチパチパチ(拍手) 196 00:10:55,300 --> 00:10:58,100 (アトラ)クーデリアさん すごい! 197 00:10:58,100 --> 00:11:00,300 ふ~ん。 じゃあ あんたが➡ 198 00:11:00,300 --> 00:11:03,500 俺たちを幸せにしてくれるんだ? (クーデリア)えっ? 199 00:11:06,380 --> 00:11:08,550 ええ そのつもりです。 200 00:11:08,550 --> 00:11:10,550 ポーン(エレベーターの音) 201 00:11:13,420 --> 00:11:16,190 (団員)それにしても だいぶ やられたなぁ。 202 00:11:16,190 --> 00:11:18,460 (団員)よく戻ってこられたよな。 203 00:11:18,460 --> 00:11:21,360 (雪之丞)無駄口たたいてねぇで 手ぇ動かせよ! 204 00:11:21,360 --> 00:11:23,630 (団員)は~い。 (アトラ)お疲れさまで~す。➡ 205 00:11:23,630 --> 00:11:27,160 お弁当で~す。 おう ありがてぇ。 206 00:11:27,160 --> 00:11:31,000 お~い! 区切りのいいところで 飯にしようや! 207 00:11:31,000 --> 00:11:33,870 (ヤマギ)了解! (タカキ)やった 飯だ! 208 00:11:33,870 --> 00:11:37,840 (アトラ)そんなに慌てないで。 (クーデリア)はい どうぞ。 209 00:11:37,840 --> 00:11:40,410 あ… ありがとう。 210 00:11:40,410 --> 00:11:42,580 俺も こっち手伝おうか? 211 00:11:42,580 --> 00:11:45,980 ああ 力仕事になったらな。➡ 212 00:11:45,980 --> 00:11:48,590 今は 細けぇ調整やってっからよ。➡ 213 00:11:48,590 --> 00:11:52,820 おめぇ 字読めねぇだろ? そっか 分かった。 214 00:11:52,820 --> 00:11:55,930 三日月 あなた 字が読めないの? 215 00:11:55,930 --> 00:11:58,930 うん。 うんって…。 216 00:11:58,930 --> 00:12:02,900 だって こんな複雑そうな機械を 動かしているのに? 217 00:12:02,900 --> 00:12:05,640 字読んで 動かすわけじゃないからね。 218 00:12:05,640 --> 00:12:08,810 モビルワーカーと だいたい一緒だし。 あとは➡ 219 00:12:08,810 --> 00:12:11,580 勘? (クーデリア)勘!? 220 00:12:11,580 --> 00:12:14,710 そんなに驚くことかな? (クーデリア)あの…➡ 221 00:12:14,710 --> 00:12:17,780 学校とかには? 行ってないよ。 222 00:12:17,780 --> 00:12:20,880 行ったことあるヤツの方が 少ないんじゃないかな。 223 00:12:20,880 --> 00:12:23,490 (雪之丞)まあ 生きてくだけで 精いっぱいだったヤツも➡ 224 00:12:23,490 --> 00:12:27,420 ここには多いからなぁ。 ましな施設にいたヤツは➡ 225 00:12:27,420 --> 00:12:31,030 いくらか 教わったこともあるようだがな。 226 00:12:31,030 --> 00:12:34,730 (クーデリア)そうですか…。 (アトラ)配り終わったよ。 227 00:12:34,730 --> 00:12:37,400 アトラは 字読めるんだっけ? (アトラ)うん。➡ 228 00:12:37,400 --> 00:12:40,640 おばさんに習ったから。 (クーデリア)三日月➡ 229 00:12:40,640 --> 00:12:44,070 もしよかったら 読み書きの勉強しませんか? 230 00:12:44,070 --> 00:12:46,810 えっ? (クーデリア)私が教えますから。➡ 231 00:12:46,810 --> 00:12:50,750 読み書きができれば きっと この先 役に立ちます。➡ 232 00:12:50,750 --> 00:12:53,850 本を読んだり 手紙や文章を書くことで➡ 233 00:12:53,850 --> 00:12:57,420 自分の世界を 広げることもできます。 234 00:12:57,420 --> 00:13:01,290 そっか いろんな本とか 読めるようになるんだよな。 235 00:13:01,290 --> 00:13:04,760 ええ そうですよ! ふふん。 236 00:13:04,760 --> 00:13:07,860 俺 やってみようかな。 ≪(エンビ)いいな~! 237 00:13:07,860 --> 00:13:10,400 (タカキ)俺も 読み書きできるように なりたいっす!➡ 238 00:13:10,400 --> 00:13:13,240 一緒にやってもいいですか? (エンビ)俺も俺も! 239 00:13:13,240 --> 00:13:16,040 (エルガー) 俺にも教えてよ クーデリア先生。 240 00:13:16,040 --> 00:13:19,710 (クーデリア)せ… 先生? えっと…。 (アトラ)ふふっ。 241 00:13:19,710 --> 00:13:23,950 ♬~ 242 00:13:23,950 --> 00:13:27,950 ええ 私でよければ みんなで勉強しましょう。 243 00:13:27,950 --> 00:13:30,690 (タカキ)やった~! (トロウ)すげぇ! 勉強! 244 00:13:30,690 --> 00:13:33,360 (アトラ)みんな偉いわね。 うん!➡ 245 00:13:33,360 --> 00:13:36,460 じゃあ 私も教えてあげるから いつでも聞いてね。 246 00:13:36,460 --> 00:13:40,300 (エンビ)アトラかぁ…。 (エルガー)俺 クーデリア先生がいいや。 247 00:13:40,300 --> 00:13:42,400 (アトラ) えっ! ちょっと 何よ それ! 248 00:13:42,400 --> 00:13:45,600 (トロウ)俺も! (アトラ)私だって やればできるもん。 249 00:13:45,600 --> 00:13:49,200 (一同)ははははっ。 250 00:13:58,620 --> 00:14:00,720 ツテ… か。 251 00:14:00,720 --> 00:14:03,420 (フミタン) 何か お手伝いしましょうか? 252 00:14:03,420 --> 00:14:05,520 ああ… いや。 253 00:14:06,990 --> 00:14:10,060 あのさ 少し ここを任せてもいいか? 254 00:14:10,060 --> 00:14:12,970 (フミタン)はっ? かまいませんが。 悪い。 255 00:14:12,970 --> 00:14:16,970 すぐ戻るからよ。 ≫ウィーン(ドアの開閉音) 256 00:14:19,210 --> 00:14:22,940 (ノブリス) そうか コーラルは死んだか。➡ 257 00:14:22,940 --> 00:14:26,550 屁の役にも立たん男だったね。➡ 258 00:14:26,550 --> 00:14:30,680 それにしても 大した子供たちだ。➡ 259 00:14:30,680 --> 00:14:32,750 ふぅ~。➡ 260 00:14:32,750 --> 00:14:36,520 ふん お嬢様を守る少年騎士団…➡ 261 00:14:36,520 --> 00:14:39,620 案外 面白いかもしれないねぇ。 262 00:14:41,190 --> 00:14:44,930 (マクギリス)君が アイン・ダルトン三尉か。 (アイン)はっ! 263 00:14:44,930 --> 00:14:47,170 (マクギリス) 君たちが クリュセ郊外において➡ 264 00:14:47,170 --> 00:14:50,240 民間組織と交戦したことは 分かっている。 265 00:14:50,240 --> 00:14:53,710 君らの中隊は 圧倒的戦力をもって➡ 266 00:14:53,710 --> 00:14:58,710 敵を制圧する予定だったが その予定が狂った。 267 00:14:58,710 --> 00:15:03,250 それは 敵のモビルスーツのせいか? (アイン)はっ。 268 00:15:03,250 --> 00:15:08,290 率直な印象が聞きたい。 ヤツの戦いぶりは どうだった? 269 00:15:08,290 --> 00:15:11,790 最初は 民間組織が モビルスーツを持っていたことに➡ 270 00:15:11,790 --> 00:15:14,360 動揺しました。 しかし➡ 271 00:15:14,360 --> 00:15:17,900 戦闘が始まると すぐに別の驚きに変わりました。 272 00:15:17,900 --> 00:15:19,970 それは どんな? 273 00:15:19,970 --> 00:15:23,740 それは 訓練では体験したことのない➡ 274 00:15:23,740 --> 00:15:26,640 機動性 反応速度➡ 275 00:15:26,640 --> 00:15:29,780 それらを駆使した戦法に 翻弄され➡ 276 00:15:29,780 --> 00:15:33,610 我々は…。 (マクギリス)そうか。 277 00:15:33,610 --> 00:15:37,620 よく分かった。 ご苦労だったな 下がりたまえ。 278 00:15:37,620 --> 00:15:40,620 (アイン)あの… 監査官殿 お願いがあります。 279 00:15:40,620 --> 00:15:43,460 なんだ? 自分が ふがいないばかりに➡ 280 00:15:43,460 --> 00:15:46,190 上官を続けざまに失いました。➡ 281 00:15:46,190 --> 00:15:49,830 このまま 火星での勤務には 戻れません。 願わくは➡ 282 00:15:49,830 --> 00:15:52,900 追撃部隊の一員に 加えていただきたく➡ 283 00:15:52,900 --> 00:15:55,740 どうかお願い申し上げます。 284 00:15:55,740 --> 00:15:58,840 気持ちは分かった。 考慮しよう。 285 00:15:58,840 --> 00:16:01,010 (アイン)ありがとうございます! 286 00:16:01,010 --> 00:16:04,010 (マクギリス)指示は 追って出そう。 下がりたまえ。 287 00:16:04,010 --> 00:16:06,010 はっ! 288 00:16:10,220 --> 00:16:12,990 (心の声)≪ガンダム… か≫ 289 00:16:12,990 --> 00:16:20,230 ♬~ 290 00:16:20,230 --> 00:16:24,300 まず 自分の名前を 正確に書けるようにしましょう。 291 00:16:24,300 --> 00:16:27,530 丁寧にしっかりとね。 (エンビ)クーデリア先生!➡ 292 00:16:27,530 --> 00:16:30,000 見て 俺の字! (エルガー)俺も! 293 00:16:30,000 --> 00:16:33,670 (エンビ)ちゃんと書けてるよね? (クーデリア)そうね。➡ 294 00:16:33,670 --> 00:16:35,940 うん 二人とも とても上手ね。 295 00:16:35,940 --> 00:16:38,250 (エンビ エルガー)やった~! はははっ。 296 00:16:38,250 --> 00:16:41,950 うん。 (エンビ エルガー)ん?➡ 297 00:16:41,950 --> 00:16:44,950 ふふふふっ。 (三日月 クーデリア)ん? 298 00:16:46,620 --> 00:16:50,320 三日月 あなた その字は左右反対よ。➡ 299 00:16:50,320 --> 00:16:52,860 これ。 あと こっちも。 300 00:16:52,860 --> 00:16:55,660 えっ? (エンビ エルガー)あはははっ! 301 00:16:55,660 --> 00:16:59,800 そっか なんか違うと思ってたんだ。 (エルガー エンビ)はははっ。 302 00:16:59,800 --> 00:17:02,370 (エンビ)三日月さん 仕事んときは すげぇのに➡ 303 00:17:02,370 --> 00:17:05,440 字は下手くそだなぁ。 (エルガー)字のうまさだったら 俺➡ 304 00:17:05,440 --> 00:17:08,540 三日月さんに勝てるかも。 (タカキ)エンビ エルガー!➡ 305 00:17:08,540 --> 00:17:11,240 無駄口たたいてないで 真面目に練習しろ! 306 00:17:11,240 --> 00:17:13,750 (エンビ)へ~い。 (エルガー)分かってるって! 307 00:17:13,750 --> 00:17:17,320 大人たちがいたときと違うんだぞ。 俺たちだって➡ 308 00:17:17,320 --> 00:17:20,390 これから 鉄華団の役に立たなきゃ いけないんだからな! 309 00:17:20,390 --> 00:17:23,220 (エンビ エルガー)は~い。 (クーデリア)厳しいんですね。 310 00:17:23,220 --> 00:17:26,790 タカキは 小さい子たちのまとめ役だからね。 311 00:17:26,790 --> 00:17:30,360 俺たちに追いつこうって 頑張ってるんだ。 312 00:17:30,360 --> 00:17:32,430 (エルガー) 「ヅ」って 「du」じゃねぇのか? 313 00:17:32,430 --> 00:17:35,170 (エンビ)発音的には 「zu」だろ? 314 00:17:35,170 --> 00:17:39,270 ♬~ 315 00:17:39,270 --> 00:17:42,370 ≪ん? オルガ?≫ 316 00:17:46,410 --> 00:17:48,650 ≫(団員)ほら 急ぐぞ! ≫(団員)うん! 317 00:17:48,650 --> 00:17:52,350 (団員)痛っ! おいおい 前見て走れよ。 318 00:17:52,350 --> 00:17:55,460 (団員)す… すみません 団長。 ああ。 319 00:17:55,460 --> 00:17:57,490 今度から 気ぃつけろ。 (団員)はい。 320 00:17:57,490 --> 00:18:00,190 (団員)すみませんでした! ったく… 何やってんだよ。 321 00:18:00,190 --> 00:18:02,290 (団員)うるせぇな お前が…。 ≫(ビスケット)オルガ。 322 00:18:05,500 --> 00:18:07,930 (ビスケット) やっぱりさ ツテもないのに➡ 323 00:18:07,930 --> 00:18:11,670 テイワズと交渉するのは むちゃじゃないかって…。 324 00:18:11,670 --> 00:18:14,570 なら どうする? (ビスケット)分からないけど➡ 325 00:18:14,570 --> 00:18:17,480 もっと じっくり考えて いちばんいい方法を…。 326 00:18:17,480 --> 00:18:21,110 考えたさ。 さんざん考えたけど➡ 327 00:18:21,110 --> 00:18:24,050 それ以上のやり方が 思いつかねぇんだ。 328 00:18:24,050 --> 00:18:27,220 今回の仕事は 正直 今の鉄華団には➡ 329 00:18:27,220 --> 00:18:31,960 荷が重すぎると思うんだ。 俺たちは 仕事の経験もないし。 330 00:18:31,960 --> 00:18:34,630 だったら なんだ? あっ。 331 00:18:34,630 --> 00:18:37,600 だったら クーデリアの護衛を諦めて➡ 332 00:18:37,600 --> 00:18:40,030 ギャラルホルンに 引き渡そうってのか? 333 00:18:40,030 --> 00:18:42,770 それはできないけど。 334 00:18:42,770 --> 00:18:46,410 例えば 今なら 他の会社に委託することだって…。 335 00:18:46,410 --> 00:18:49,240 いいや ダメだ。 やると決めた以上は➡ 336 00:18:49,240 --> 00:18:52,150 前に進むしかねぇ。 (ビスケット)オルガは➡ 337 00:18:52,150 --> 00:18:55,250 少し焦り過ぎてるんじゃないか? ん? 338 00:18:55,250 --> 00:18:59,850 なんだか わざと危険な道ばかり 進もうとしてる気がするんだ。 339 00:19:01,290 --> 00:19:03,920 かもな。 どうしてさ? 340 00:19:03,920 --> 00:19:07,390 なんで そんなに 前に進むことに こだわるんだ? 341 00:19:07,390 --> 00:19:10,430 見られてるからだ。 えっ? 342 00:19:10,430 --> 00:19:14,570 振り返ると そこに いつも あいつの目があるんだ。 343 00:19:14,570 --> 00:19:19,170 (ビスケット)「あいつ」? すげぇよ ミカは。 344 00:19:19,170 --> 00:19:22,940 強くて クールで 度胸もある。 345 00:19:22,940 --> 00:19:25,650 初めてのモビルスーツも 乗りこなすし➡ 346 00:19:25,650 --> 00:19:27,880 今度は 読み書きまで。 347 00:19:27,880 --> 00:19:30,720 そのミカの目が 俺に聞いてくるんだ。 348 00:19:30,720 --> 00:19:35,460 「オルガ 次は どうする? 次は 何をやればいい?➡ 349 00:19:35,460 --> 00:19:40,060 次は どんなワクワクすることを 見せてくれるんだ?」ってな。 350 00:19:41,660 --> 00:19:43,760 あの目は裏切れねぇ。 351 00:19:45,930 --> 00:19:48,230 あの目に映る俺は➡ 352 00:19:48,230 --> 00:19:50,740 いつだって 最高に粋がって➡ 353 00:19:50,740 --> 00:19:54,040 かっこいい オルガ・イツカじゃなきゃいけねぇんだ。 354 00:19:55,980 --> 00:19:59,750 テイワズの本拠地へ向かう。 変更はなしだ。 355 00:19:59,750 --> 00:20:05,750 ♬~ 356 00:20:10,820 --> 00:20:14,960 ≪ここにいたんだ。 ミカ。 357 00:20:14,960 --> 00:20:18,060 さっき見てたよね? バレてたか。 358 00:20:19,530 --> 00:20:23,700 どうしたんだ? 急に 読み書きの勉強 始めるなんてよ。 359 00:20:23,700 --> 00:20:26,770 クーデリアが 教えてくれるっていうからさ。 360 00:20:26,770 --> 00:20:28,810 タカキたちも一緒に。 361 00:20:28,810 --> 00:20:31,710 ふ~ん。 読み書きができないと➡ 362 00:20:31,710 --> 00:20:35,720 モビルスーツの 整備も手伝えないし それに➡ 363 00:20:35,720 --> 00:20:39,450 今は無理だけど いつか いろいろな本を読んで➡ 364 00:20:39,450 --> 00:20:43,290 野菜のこととか勉強したいんだ。 言ってたもんな➡ 365 00:20:43,290 --> 00:20:45,790 いつか ビスケットの ばあちゃんのとこみたいな➡ 366 00:20:45,790 --> 00:20:47,830 農場をやってみたいって。 367 00:20:47,830 --> 00:20:50,400 うん。 368 00:20:50,400 --> 00:20:54,330 オルガ 疲れてない? どうってことねぇよ。 369 00:20:54,330 --> 00:20:58,300 お前こそ この間の戦闘の疲れは 残ってねぇのか? 370 00:20:58,300 --> 00:21:01,880 俺は平気だよ。 ならいい。 371 00:21:01,880 --> 00:21:06,110 遠いよな 地球は。 でも 行くって決めたんでしょ? 372 00:21:06,110 --> 00:21:09,650 ああ。 もう サイコロは振っちまった。 373 00:21:09,650 --> 00:21:12,290 あとは とことん突っ走るしかねぇ。 374 00:21:12,290 --> 00:21:14,390 だろ? うん。 375 00:21:14,390 --> 00:21:17,260 やっと 俺らの居場所が出来たんだ。 376 00:21:17,260 --> 00:21:21,530 みんなの命も将来も 鉄華団の上に のっかってんだ。 377 00:21:21,530 --> 00:21:25,670 (エンビ)ねえねえ クーデリア先生 この字は これで合ってる? 378 00:21:25,670 --> 00:21:29,670 (クーデリア)うん? ああ~ これはね➡ 379 00:21:29,670 --> 00:21:34,010 ほら ここの所が。 (エンビ)ええ~…。 380 00:21:34,010 --> 00:21:37,940 (クーデリア)≪阿頼耶識システム… こんな小さな子にまで≫ 381 00:21:37,940 --> 00:21:40,010 (エンビ)ん? ああ~➡ 382 00:21:40,010 --> 00:21:43,180 かっこいいでしょ! えっ? ええ…。 383 00:21:43,180 --> 00:21:46,090 (エンビ)これがあると いろんな仕事ができるんだ。➡ 384 00:21:46,090 --> 00:21:49,620 痛いけど もう一回やろうかな。 (エルガー)ええ~!➡ 385 00:21:49,620 --> 00:21:52,530 俺 ぜってぇ無理 あんなに痛いの! 386 00:21:52,530 --> 00:21:55,330 (エンビ)怖がりだもんな エルガーは。 (エルガー)はあ!? 387 00:21:55,330 --> 00:21:57,460 (エンビ)そんくらい我慢しねぇと 三日月さんみてぇに➡ 388 00:21:57,460 --> 00:22:01,330 なんねぇじゃん。 ≪これが この子たちの現実≫ 389 00:22:01,330 --> 00:22:04,970 守ってやらねぇとな。 そうだね。 390 00:22:04,970 --> 00:22:08,070 変わらねぇな お前は。 オルガは? 391 00:22:08,070 --> 00:22:10,210 俺か? 392 00:22:10,210 --> 00:22:12,350 バシッ 393 00:22:12,350 --> 00:22:15,650 俺は俺だ。 だね。 394 00:22:17,150 --> 00:22:21,890 かなえようぜ お前の夢。 今度の仕事 成功させて➡ 395 00:22:21,890 --> 00:22:24,320 鉄華団を でっかくしてよぉ。 うん。 396 00:22:24,320 --> 00:22:27,590 [スピーカ] ウウゥー! ウウゥー!(警報) なんだ? 397 00:22:27,590 --> 00:22:30,360 [スピーカ] ウウゥー! 何があった? 398 00:22:30,360 --> 00:22:32,570 他船からの停止信号です。 399 00:22:32,570 --> 00:22:35,440 他船? 位置は? (フミタン)不明です。 400 00:22:35,440 --> 00:22:37,500 ギャラルホルンじゃねぇのか? 401 00:22:37,500 --> 00:22:39,570 分からない。 一体 どこから…。 402 00:22:39,570 --> 00:22:42,680 (マルバ)ガキどもよぉ 俺の船を返せ! 403 00:22:42,680 --> 00:22:45,510 社長!? マルバ・アーケイ!? 404 00:22:45,510 --> 00:22:47,580 (マルバ)この泥棒ネズミどもが!➡ 405 00:22:47,580 --> 00:22:49,650 俺のウィル・オー・ザ・ウィスプを➡ 406 00:22:49,650 --> 00:22:53,290 今すぐ返せ~! なんで あいつが…。 407 00:22:53,290 --> 00:22:59,490 ♬ Ah… 408 00:22:59,490 --> 00:23:05,130 ♬ 闇夜に浮かぶ 409 00:23:05,130 --> 00:23:11,170 ♬ 青い 光に 410 00:23:11,170 --> 00:23:13,910 ♬ 孤独を 411 00:23:13,910 --> 00:23:17,910 ♬ 隠す 412 00:23:17,910 --> 00:23:21,010 ♬ 強者たちは 413 00:23:21,010 --> 00:23:23,780 ♬ 夢の かけらに 414 00:23:23,780 --> 00:23:25,920 ♬ 何を 415 00:23:25,920 --> 00:23:30,360 ♬ 見るのだろう 416 00:23:30,360 --> 00:23:33,530 ♬ オルフェンズ 宇宙へ 417 00:23:33,530 --> 00:23:36,630 ♬ 僕らは今 418 00:23:36,630 --> 00:23:43,440 ♬ 希望という船を出そう 419 00:23:43,440 --> 00:23:46,210 ♬ You're on my mind 420 00:23:46,210 --> 00:23:49,210 ♬ この刹那に 421 00:23:49,210 --> 00:23:56,210 ♬ 宇宙が歌うブルース 422 00:23:58,370 --> 00:24:02,040 (雪之丞)マルバと出会った頃は お互い まだ若くてよぉ➡ 423 00:24:02,040 --> 00:24:04,980 あんなクソ野郎じゃ なかったんだがなぁ。➡ 424 00:24:04,980 --> 00:24:09,720 あいつ 犬が好きでよぉ 赤ん坊の犬 2匹拾って➡ 425 00:24:09,720 --> 00:24:13,990 名前が 確か ケンケンとワンワン。 ちっ…➡ 426 00:24:13,990 --> 00:24:18,390 マルバの過去バナなんて 誰も知りたかねぇか。➡ 427 00:24:18,390 --> 00:24:23,070 次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 428 00:24:23,070 --> 00:24:25,870 第7話 「いさなとり」。