1 00:00:04,010 --> 00:00:06,010 ドゴッ! 2 00:00:09,780 --> 00:00:12,490 (昭弘)昌弘~‼ 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,490 (クダル)ちっ! 4 00:00:17,490 --> 00:00:20,630 あぁ… うわぁ~! 5 00:00:20,630 --> 00:00:22,930 ババババッ!(銃声) 6 00:00:25,200 --> 00:00:28,030 ピピッ ピピッ(電子錠の操作音) 7 00:00:28,030 --> 00:00:32,170 (ブルワーズ兵たち)ううっ… うぅ…。 (シノ)ここも ガキばっかりかよ。 8 00:00:32,170 --> 00:00:35,770 大丈夫 俺たちは敵じゃねぇ。 行くぞ。 9 00:00:37,180 --> 00:00:39,680 ったく…。 ≪バン バン バン!(銃声) 10 00:00:39,680 --> 00:00:41,750 (シノ)なっ! (団員)おい ネリヤ! 11 00:00:41,750 --> 00:00:44,350 (ブルワーズ兵)はぁ はぁ はぁ…。 12 00:00:44,350 --> 00:00:46,350 (ダンテ)くっそ! (シノ)ダンテ! 13 00:00:46,350 --> 00:00:49,260 ≫(ブルワーズ兵たち)ぐわっ! うっ! ちっ…。 14 00:00:49,260 --> 00:00:53,660 (昭弘)くっ… ぐっ んんっ!➡ 15 00:00:53,660 --> 00:00:58,260 ぐっ 昌弘! はぁ… 昌弘! 16 00:00:58,260 --> 00:01:00,370 (昌弘)兄貴…。 17 00:01:00,370 --> 00:01:04,700 (昭弘)動くな。 どうして… どうして 俺をかばった!? 18 00:01:04,700 --> 00:01:08,610 (昌弘) なんだろう… 不思議なんだ。 19 00:01:08,610 --> 00:01:12,410 痛いはずなのに… すごく。 20 00:01:12,410 --> 00:01:17,180 でも 頭ん中 すぅ~ってして…。 21 00:01:17,180 --> 00:01:19,220 (昭弘・心の声)≪「阿頼耶識」か≫ 22 00:01:19,220 --> 00:01:25,020 なんか ほんと変だ…。 俺って➡ 23 00:01:25,020 --> 00:01:27,530 やっぱ 人間じゃないんだ…。 24 00:01:27,530 --> 00:01:32,530 くっ! もう しゃべらなくていい。 25 00:01:32,530 --> 00:01:36,570 (昌弘)面白い話 聞いたんだ。 26 00:01:36,570 --> 00:01:42,240 知ってる? 人間は死んでもね➡ 27 00:01:42,240 --> 00:01:46,280 魂が生まれ変わるって➡ 28 00:01:46,280 --> 00:01:49,380 うそみたいな話。 29 00:01:49,380 --> 00:01:52,250 (クダル)んげぇ~! 胸くそ悪い! 30 00:01:52,250 --> 00:01:55,350 命を懸けても ただの囮にすらなれない➡ 31 00:01:55,350 --> 00:02:00,260 煮ても焼いても揚げても食えない ゴミクズだよ! 32 00:02:00,260 --> 00:02:02,700 (ラフタ)邪魔はさせないよ! ドドドドッ! 33 00:02:02,700 --> 00:02:05,800 (アジー)兄弟の… 別れのね。 34 00:02:07,170 --> 00:02:09,270 (昌弘)どっちにしても➡ 35 00:02:09,270 --> 00:02:13,140 デブリの俺には 関係ないか…。 36 00:02:13,140 --> 00:02:16,310 ねえ 兄貴 分かった? 37 00:02:16,310 --> 00:02:19,080 ヒューマン・デブリは こうやって死んで…。 38 00:02:19,080 --> 00:02:21,080 (昭弘)分からねぇ。 えっ? 39 00:02:21,080 --> 00:02:24,080 分かってたまるかよ! そう➡ 40 00:02:24,080 --> 00:02:28,120 お前が ここで死んじまっても➡ 41 00:02:28,120 --> 00:02:30,760 きっと生まれ変わって…➡ 42 00:02:30,760 --> 00:02:33,560 生まれ変わって 戻ってくるんだよ! 43 00:02:33,560 --> 00:02:36,560 俺たちの家に! 44 00:02:36,560 --> 00:02:41,470 ふふっ… 生まれ変わりが ほんとか うそか➡ 45 00:02:41,470 --> 00:02:44,870 それも もうすぐ分かるよ。➡ 46 00:02:44,870 --> 00:02:49,980 先に確かめてくるね 兄貴…➡ 47 00:02:49,980 --> 00:02:51,980 兄ちゃん…。 48 00:02:54,050 --> 00:02:58,820 ま… 昌弘~‼ 49 00:02:58,820 --> 00:03:03,390 (シノ)≪ちくしょう… ちくしょう ちくしょう ちくしょう!≫ 50 00:03:03,390 --> 00:03:07,190 くそったれ! とっとと終われよ このやろう! 51 00:03:07,190 --> 00:03:12,800 ♬~ 52 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 ドォーン! 53 00:03:14,800 --> 00:03:17,740 ガキン! くっ… こいつ➡ 54 00:03:17,740 --> 00:03:23,510 装甲の隙間を狙ってんのか!? 何なんだよ こいつはよぉ! 55 00:03:23,510 --> 00:03:27,110 (三日月・オーガス) これの使い方 分かってきた。 56 00:03:27,110 --> 00:03:31,480 ≪なんだ? 変だな。 なんで こんな気分に…≫ 57 00:03:31,480 --> 00:03:33,490 (クダル)ああ~ もう~! 58 00:03:33,490 --> 00:03:35,490 ≪これは…≫ 59 00:03:35,490 --> 00:03:37,890 ふざけんなよ おい!➡ 60 00:03:39,360 --> 00:03:42,060 (通信)お前 楽しんでるだろう?➡ 61 00:03:42,060 --> 00:03:44,100 人殺しをよぉ! 62 00:03:44,100 --> 00:03:46,100 はあ? 63 00:03:48,970 --> 00:03:51,400 もう~! 死んで!➡ 64 00:03:51,400 --> 00:03:55,000 死んでほしいよぉ~! ドシューン! 65 00:03:56,410 --> 00:03:58,780 ドォーン! 66 00:03:58,780 --> 00:04:01,510 ≪俺が 楽しんでいる?≫ 67 00:04:01,510 --> 00:04:03,980 はっ! 68 00:04:03,980 --> 00:04:06,520 まっ いいか。 69 00:04:06,520 --> 00:04:10,390 ♬~ 70 00:04:10,390 --> 00:04:12,830 こいつは 死んでいいヤツだから。 71 00:04:12,830 --> 00:04:14,830 ドスッ! 72 00:04:14,830 --> 00:04:19,730 (クダル)ぐわぁ~‼ 73 00:04:21,200 --> 00:04:26,610 ♬~ 74 00:04:26,610 --> 00:04:28,610 ♬ Raise your flag 75 00:04:28,610 --> 00:04:32,080 ♬ 声の限り 声の限り 76 00:04:32,080 --> 00:04:34,850 ♬ 声の限り 叫んで 77 00:04:34,850 --> 00:04:36,850 ♬ きっと いつか 78 00:04:36,850 --> 00:04:38,850 ♬ いつか 何処か 79 00:04:38,850 --> 00:04:43,860 ♬ 夢を 見続け 彷徨う 80 00:04:43,860 --> 00:04:45,860 ♬ Under pressure you are 81 00:04:45,860 --> 00:04:47,890 ♬ waiting for direction 82 00:04:47,890 --> 00:04:50,630 ♬ Going on the road without your mind 83 00:04:50,630 --> 00:04:52,630 ♬ All misleads they give 84 00:04:52,630 --> 00:04:54,630 ♬ ignoring our decisions 85 00:04:54,630 --> 00:04:56,700 ♬ Killing yourself your soul we have inside 86 00:04:56,700 --> 00:05:00,810 ♬ あがき続け 倒れくじけ 87 00:05:00,810 --> 00:05:04,310 ♬ 這い上がって 走り続けて 88 00:05:04,310 --> 00:05:07,680 ♬ 終わりなき 夢の間と間 89 00:05:07,680 --> 00:05:13,390 ♬ We can struggle and muzzle the world before it fades away 90 00:05:13,390 --> 00:05:15,390 ♬ Raise your flag 91 00:05:15,390 --> 00:05:18,390 ♬ 声の限り 声の限り 92 00:05:18,390 --> 00:05:21,490 ♬ 声の限り叫んで 93 00:05:21,490 --> 00:05:25,060 ♬ きっといつか いつか何処か 94 00:05:25,060 --> 00:05:27,900 ♬ 辿り着くと信じて 95 00:05:27,900 --> 00:05:29,900 ♬ Come on and raise your flag 96 00:05:29,900 --> 00:05:31,900 ♬ So just raise your flag 97 00:05:31,900 --> 00:05:34,910 ♬ 何度くじけ迷えど 98 00:05:34,910 --> 00:05:38,240 ♬ 息の限り 続く限り 99 00:05:38,240 --> 00:05:43,880 ♬ 夢を見続け彷徨う 100 00:05:43,880 --> 00:05:49,480 ♬~ 101 00:05:53,560 --> 00:05:56,060 (ざわめき) 102 00:05:56,060 --> 00:05:58,560 (女性客)おめでとうございます。 (男性客)いやはや➡ 103 00:05:58,560 --> 00:06:01,030 久々の いいニュースだ。 104 00:06:01,030 --> 00:06:04,170 (男性客)これで ボードウィン卿も安心でしょうな。 105 00:06:04,170 --> 00:06:06,970 (ガルス) 今日は ゆっくりしていきなさい。 106 00:06:06,970 --> 00:06:09,540 (マクギリス)はい。 107 00:06:09,540 --> 00:06:12,980 イズナリオ様は 妾の子を うまく使ったものね。 108 00:06:12,980 --> 00:06:16,650 ふっ ボードウィン家の愛娘を 迎え入れたとなれば➡ 109 00:06:16,650 --> 00:06:20,150 セブンスターズ内での立場も より強固となる。 110 00:06:21,520 --> 00:06:25,960 (ガエリオ)まったく 程度の低い客が集まったものだな。 111 00:06:25,960 --> 00:06:29,530 (マクギリス)言わせておけばいい。 (女性客)マクギリス様。 112 00:06:29,530 --> 00:06:32,360 あの~ よろしければ 少しお話を…。 113 00:06:32,360 --> 00:06:35,370 独身でいられるのも あと少しだ。 ここは➡ 114 00:06:35,370 --> 00:06:38,200 目をつむっておいてやるぞ。 ふっ。 115 00:06:38,200 --> 00:06:41,540 (女性客) わあ~ なんて かわいらしい。 116 00:06:41,540 --> 00:06:44,040 まるで お人形さんのようね。 117 00:06:46,410 --> 00:06:49,510 (アルミリア)んん…。 あっ。 118 00:06:50,880 --> 00:06:53,480 (アルミリア)マッキー。 あっ…。 119 00:06:58,560 --> 00:07:01,560 ん…。 ≫(男性客)家のためとはいえ➡ 120 00:07:01,560 --> 00:07:04,460 ≫さすがに焦り過ぎだろう。 相手はまだ➡ 121 00:07:04,460 --> 00:07:07,900 オムツが取れたばかりの子供…。 しぃ! 122 00:07:07,900 --> 00:07:10,500 おお…。 お嬢様! 123 00:07:10,500 --> 00:07:14,600 さあ マクギリス様。 (マクギリス)ああ…。 あっ。 124 00:07:19,280 --> 00:07:24,280 うぅ… ううっ… ううっ…。 125 00:07:24,280 --> 00:07:28,320 ≪♬~(会場内BGM) 126 00:07:28,320 --> 00:07:32,060 踊らないのかい? (アルミリア)踊れないわ。➡ 127 00:07:32,060 --> 00:07:36,060 私はまだ 子供だもの。➡ 128 00:07:36,060 --> 00:07:41,160 あんなふうに マッキーと頬を寄せては踊れない。 129 00:07:44,500 --> 00:07:48,570 あっ… えっ? マッキー… ひゃっ! 130 00:07:48,570 --> 00:07:52,480 さあ 踊りましょう レディー。 131 00:07:52,480 --> 00:07:57,180 ダメ。 誰かに見られたら 笑われちゃう。 132 00:07:57,180 --> 00:08:01,190 (マクギリス)アルミリア あなたを笑う者がいたら➡ 133 00:08:01,190 --> 00:08:03,720 私が許さない。 えっ? 134 00:08:03,720 --> 00:08:06,590 あなたは ここいる誰よりも➡ 135 00:08:06,590 --> 00:08:08,590 すてきなレディーだ。 136 00:08:11,560 --> 00:08:13,560 (アルミリア)マッキー! 137 00:08:16,340 --> 00:08:20,740 今夜は特別な夜だ。 全てを忘れ➡ 138 00:08:20,740 --> 00:08:24,480 これから起こる運命さえも忘れ➡ 139 00:08:24,480 --> 00:08:26,480 踊り明かそう。 140 00:08:27,880 --> 00:08:30,680 (団員)まだ ところどころ クソじじいどもが隠れてるから➡ 141 00:08:30,680 --> 00:08:34,150 気をつけろよ。 (団員)ああ 分かった。 142 00:08:34,150 --> 00:08:38,160 (オルガ・イツカ)ダンテ これで全部か。 (ダンテ)ああ。 団長➡ 143 00:08:38,160 --> 00:08:40,560 こいつら…。 (アストン)くっ…。 144 00:08:45,760 --> 00:08:49,940 火星は いい所でもないが ここよりはマシだぜ。 145 00:08:49,940 --> 00:08:54,440 本部の経営も安定してきたしな。 飯にも スープが付く。 146 00:08:54,440 --> 00:08:56,910 (アストン)はっ? 団長? 147 00:08:56,910 --> 00:08:59,910 兄貴に 話はつけてある。 あっ! 148 00:08:59,910 --> 00:09:02,380 こいつらは うちで預かる。 149 00:09:02,380 --> 00:09:04,450 (ブルワーズ兵)えっ… どういうこと? (ブルワーズ兵)「預かる」? 150 00:09:04,450 --> 00:09:07,390 (ダンテ)団長…。 ふっ。 151 00:09:07,390 --> 00:09:09,450 (アストン)どうして…。 ん? 152 00:09:09,450 --> 00:09:12,560 (アストン)俺たちは さっきまで あんたたちと やり合ってた。➡ 153 00:09:12,560 --> 00:09:16,300 なのに…。 それが仕事だったんだろ? 154 00:09:16,300 --> 00:09:18,430 なら しかたねぇ。 (アストン デルマ)あっ…。 155 00:09:18,430 --> 00:09:21,830 それとも お前ら やりたくてやってたのか? 156 00:09:21,830 --> 00:09:25,800 違っ! あっ… 俺は➡ 157 00:09:25,800 --> 00:09:30,300 今まで なんも考えてこなかった。 自分じゃ なんも…。 158 00:09:31,680 --> 00:09:35,710 だって 俺たちは…。 ヒューマン・デブリ。 159 00:09:35,710 --> 00:09:39,720 宇宙で生まれて 宇宙で散ることを恐れない➡ 160 00:09:39,720 --> 00:09:42,850 誇り高き 選ばれたヤツらだ。 161 00:09:42,850 --> 00:09:45,560 (ブルワーズ兵たち)あぁ…。 162 00:09:45,560 --> 00:09:48,860 鉄華団は お前たちを歓迎する。 163 00:09:50,360 --> 00:09:53,330 (デルマ)くっ… ううっ…。 164 00:09:53,330 --> 00:09:56,340 団長… 恩に着るぜ。 165 00:09:56,340 --> 00:10:01,140 (ブルワーズ兵たち) ううっ… ううっ… うぅ…。 166 00:10:03,480 --> 00:10:09,050 (シノ) くっ… ぐっ ぐっ… ううっ…。 167 00:10:09,050 --> 00:10:11,050 シノ。 168 00:10:12,850 --> 00:10:16,190 (シノ)指示を出した… 俺が➡ 169 00:10:16,190 --> 00:10:20,630 ふがいねぇせいでよ! こいつら➡ 170 00:10:20,630 --> 00:10:25,360 くっ! こんな所で…。 こんなの➡ 171 00:10:25,360 --> 00:10:28,730 自分が死んだ方が よっぽどマシだ。 172 00:10:28,730 --> 00:10:30,740 ダメだ シノ。 173 00:10:30,740 --> 00:10:33,670 そういうのは こいつらに失礼だ。 174 00:10:33,670 --> 00:10:35,670 ガン! (シノ)ぐっ!➡ 175 00:10:35,670 --> 00:10:40,480 ううっ ぐっ… ううっ! 176 00:10:40,480 --> 00:10:44,850 (名瀬)さ~て きっちり 賠償金は 払ってもらうぜ➡ 177 00:10:44,850 --> 00:10:47,490 ブルック・カバヤン。 178 00:10:47,490 --> 00:10:53,130 (ブルック)名瀬・タービン! (名瀬)ふっ。 何が所望だ? 兄弟。 179 00:10:53,130 --> 00:10:55,130 そうですねぇ…。 180 00:10:57,130 --> 00:11:00,130 船1隻と モビルスーツを全部。 181 00:11:00,130 --> 00:11:03,940 (ブルック)はあ~!? おい そりゃ 吹っかけ過ぎだろ… って。 182 00:11:03,940 --> 00:11:06,510 うっ! それが不満なら➡ 183 00:11:06,510 --> 00:11:09,110 あんたの肉を 切り売りしたっていい。 184 00:11:09,110 --> 00:11:12,740 脂肪が多すぎだろうが 犬の餌ぐらいにゃなるだろ。 185 00:11:12,740 --> 00:11:16,110 (ブルック)ひぃ~~! ああっ! 186 00:11:16,110 --> 00:11:19,550 予定どおり これから コロニーへ向かう。 187 00:11:19,550 --> 00:11:22,150 (メリビット) ブルワーズが所有する資産は➡ 188 00:11:22,150 --> 00:11:25,920 船2隻。 修理可能な モビルスーツは 10機➡ 189 00:11:25,920 --> 00:11:28,830 というところですね。 (雪之丞)ああ そろいもそろって➡ 190 00:11:28,830 --> 00:11:32,330 異常なほど装甲が分厚い モビルスーツばっかだ。➡ 191 00:11:32,330 --> 00:11:34,700 まっ 中身は無事なのが多いがな。➡ 192 00:11:34,700 --> 00:11:37,700 特に あのグシオンなんてのは出物だぜ。 193 00:11:37,700 --> 00:11:41,040 (メリビット)どうしますか? その機体は 鉄華団で維持を…。 194 00:11:41,040 --> 00:11:44,510 いや 全て売却する。 (3人)えっ? 195 00:11:44,510 --> 00:11:48,550 昭弘の弟を殺した 因縁のあるモビルスーツを➡ 196 00:11:48,550 --> 00:11:51,620 うちで使うわけにはいかねぇ。 197 00:11:51,620 --> 00:11:54,320 (ビスケット)だね。 昭弘は? 198 00:11:54,320 --> 00:11:58,020 (ユージン)さあな。 部屋に こもってんじゃねぇか?➡ 199 00:11:58,020 --> 00:12:00,920 弟が死んじまったんだからよ…。 200 00:12:03,060 --> 00:12:05,830 (メリビット)お葬式…。 ん? 201 00:12:05,830 --> 00:12:07,930 (メリビット) お葬式を出したらどうですか? 202 00:12:07,930 --> 00:12:10,370 葬式? (メリビット)ええ。➡ 203 00:12:10,370 --> 00:12:14,810 私が生まれたコロニーでは 死者は お葬式で送り出すの。➡ 204 00:12:14,810 --> 00:12:17,910 魂が きちんと あるべき場所へ戻れるように。➡ 205 00:12:17,910 --> 00:12:21,410 そして 無事に生まれ変われるように。 206 00:12:21,410 --> 00:12:23,580 なんすか それ。 うさんくさっ。 207 00:12:23,580 --> 00:12:26,320 (名瀬)いいじゃねぇか。 なっ…。 208 00:12:26,320 --> 00:12:31,090 葬式ってのは 昔は割と 重要なもんだったらしいぜ。 209 00:12:31,090 --> 00:12:36,030 葬式を挙げることで 死者の魂が 生きてた頃の苦痛を忘れる…➡ 210 00:12:36,030 --> 00:12:38,060 なんて話もある。 211 00:12:38,060 --> 00:12:41,030 (シノ)苦痛を? でも…。 212 00:12:41,030 --> 00:12:43,770 (シノ)俺 やりてぇ。 シノ。 213 00:12:43,770 --> 00:12:47,540 (シノ) 俺… だったら やりてぇ 葬式。 214 00:12:47,540 --> 00:12:51,510 少しでも あいつらが 痛みを忘れられんなら。 215 00:12:51,510 --> 00:12:55,880 ≫ウィーン(ドアの開閉音) (昭弘)俺からも頼みたい。 216 00:12:55,880 --> 00:12:58,280 昭弘…。 217 00:12:58,280 --> 00:13:02,450 そうと決まりゃあ 俺らも手を貸すぜ。 218 00:13:02,450 --> 00:13:06,320 (ビスケット)みんなにも知らせなきゃね。 (雪之丞)ああ。 だな。 219 00:13:06,320 --> 00:13:10,320 (ユージン)んじゃ 俺 イサリビ戻るわ。 (シノ)ああ 俺も。 220 00:13:16,000 --> 00:13:18,300 (メリビット) 気に入らないみたいですね。 221 00:13:20,010 --> 00:13:23,010 正直 ピンときませんね。 222 00:13:23,010 --> 00:13:26,410 魂が生まれ変わってうんぬんとか。 223 00:13:26,410 --> 00:13:30,520 先に逝った仲間にゃ どうせ 死んだら会えるんだ。 224 00:13:30,520 --> 00:13:34,490 葬式なんてする暇があったら これから どう生きるかを➡ 225 00:13:34,490 --> 00:13:37,190 考えるために 時間を使った方がいい。 226 00:13:37,190 --> 00:13:41,560 (メリビット)それは あなたが そう思っているだけよね。 227 00:13:41,560 --> 00:13:44,560 ちっ。 (メリビット)ここにいる誰もが➡ 228 00:13:44,560 --> 00:13:47,900 仲間の死に 納得できてるわけじゃない。 229 00:13:47,900 --> 00:13:51,900 お葬式ってね 生きてる人のためにもあるの。 230 00:13:53,370 --> 00:13:57,370 大切な人の死を ちゃんと受け入れるためにもね。 231 00:14:00,710 --> 00:14:04,250 ほんと 上から目線だよな おばさん…。 232 00:14:04,250 --> 00:14:06,790 ≪(メリビット)聞こえてますよ。 なっ! 233 00:14:06,790 --> 00:14:08,790 ガ・キ。 234 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 んんっ。 235 00:14:13,990 --> 00:14:16,460 (クーデリア)お葬式を? うん。 236 00:14:16,460 --> 00:14:20,530 なんか よく分かんないけど 他のヤツにも伝えといて。 237 00:14:20,530 --> 00:14:24,170 (アトラ)あっ 三日月。 ん? 238 00:14:24,170 --> 00:14:26,670 (アトラ)あっ… ううん。 239 00:14:30,040 --> 00:14:34,810 三日月 戻ってきたけど 「よかった」って言えないね。 240 00:14:34,810 --> 00:14:38,250 (クーデリア)はぁ… そうですね。 241 00:14:38,250 --> 00:14:41,350 (アトラ)でも 三日月 戻ってきたね。 242 00:14:43,260 --> 00:14:45,960 (クーデリア)ええ。 243 00:14:45,960 --> 00:14:50,960 (雪之丞) ふぅ~。 にしても 葬式なぁ…。 244 00:14:50,960 --> 00:14:54,830 花でもありゃあ ちっとは 見栄えがいいんだろうがなぁ。 245 00:14:54,830 --> 00:14:58,000 (ヤマギ)おやっさん ちょっと 考えがあるんですけど➡ 246 00:14:58,000 --> 00:15:00,170 いいですか? あっ?➡ 247 00:15:00,170 --> 00:15:02,570 なんだ? 248 00:15:05,350 --> 00:15:09,280 (団員)これも入れていい? (名瀬)いいぞ。 249 00:15:09,280 --> 00:15:12,920 (ユージン)こうやって ここに立つってのは妙な気分だな。 250 00:15:12,920 --> 00:15:14,920 (シノ)ああ。 251 00:15:18,790 --> 00:15:21,800 (名瀬)よし。 んじゃ 始めっか。➡ 252 00:15:21,800 --> 00:15:23,830 (通信)オルガ。 はい。 253 00:15:23,830 --> 00:15:28,770 (ライド)タカキ もう痛くないのか? (タカキ)うん 大丈夫。 254 00:15:28,770 --> 00:15:32,440 よし。 みんな 祈ってくれ。 255 00:15:32,440 --> 00:15:36,380 (メリビット)あっ…。 死んだ仲間の魂が➡ 256 00:15:36,380 --> 00:15:40,380 あるべき場所へ行って そんでもって➡ 257 00:15:40,380 --> 00:15:44,380 きっちり生まれ変われるようにな。 ふふっ。 258 00:15:45,790 --> 00:16:02,800 ♬~ 259 00:16:02,800 --> 00:16:04,800 弔砲用意。 260 00:16:06,980 --> 00:16:09,080 撃て。 バシュン バシュン! 261 00:16:11,280 --> 00:16:13,480 ドーン! ドーン! 262 00:16:16,220 --> 00:16:18,550 (昭弘)これは…。 263 00:16:18,550 --> 00:16:21,960 (エンビ)すっげぇきれい! (エルガー)花咲いた 花! 264 00:16:21,960 --> 00:16:24,560 (チャド ライド)おお~! (タカキ)すごい。 265 00:16:24,560 --> 00:16:27,000 (ライド)どうなってんだ!? こりゃ! 266 00:16:27,000 --> 00:16:29,460 (ユージン)おやっさん この弾…。 (雪之丞)おう➡ 267 00:16:29,460 --> 00:16:34,100 推進剤に使ってる水素をよ ちぃっとばかし細工したんだよ。➡ 268 00:16:34,100 --> 00:16:36,700 こいつが言いだしっぺでな。 (ユージン)へえ~! 269 00:16:36,700 --> 00:16:39,340 (シノ)ヤマギが? 270 00:16:39,340 --> 00:16:41,510 消える。 271 00:16:41,510 --> 00:16:43,680 (ユージン)あぁ…。 272 00:16:43,680 --> 00:16:46,280 (エンビ)ええ~? (エルガー)もう? 273 00:16:48,080 --> 00:16:50,080 (ライド)なんだよ~➡ 274 00:16:50,080 --> 00:16:53,380 もっと ずっと咲いてりゃいいのに。 (タカキ)うん。 275 00:16:54,990 --> 00:16:57,660 (昭弘)はぁ…。 276 00:16:57,660 --> 00:17:00,230 (ユージン)なんか あっけねぇな。➡ 277 00:17:00,230 --> 00:17:03,230 生きてるときは ぎゃあぎゃあやってよ➡ 278 00:17:03,230 --> 00:17:07,970 くだらねぇことで笑って やり合って…。➡ 279 00:17:07,970 --> 00:17:11,440 消えるときは一瞬だ。 280 00:17:11,440 --> 00:17:13,440 (シノ)ぐっ…。 281 00:17:13,440 --> 00:17:15,510 (名瀬)泣けよ。 (シノ)あっ…。 282 00:17:15,510 --> 00:17:18,610 (名瀬)葬式ってのはな 生きてるヤツらに➡ 283 00:17:18,610 --> 00:17:22,280 思いっ切り泣くことを 許してくれる場でもあるんだ。 284 00:17:22,280 --> 00:17:24,320 だからよ 今日ぐらいは…。 285 00:17:24,320 --> 00:17:26,690 (シノ)嫌です。 ん? 286 00:17:26,690 --> 00:17:29,720 (シノ)格好よかった仲間を 見送るってときに➡ 287 00:17:29,720 --> 00:17:32,560 自分らが だせぇのは嫌です。 288 00:17:32,560 --> 00:17:34,560 (雪之丞)ふっ。 289 00:17:34,560 --> 00:17:42,600 ♬~ 290 00:17:42,600 --> 00:17:46,100 (アミダ)ほんと バカな子たちだね。 291 00:17:50,140 --> 00:17:53,580 静かな夜ですね。 うん。 292 00:17:53,580 --> 00:17:56,950 (団員)ううっ ううっ…。 ったく…。 293 00:17:56,950 --> 00:17:59,120 (アトラ)ライド どうしたの? 294 00:17:59,120 --> 00:18:03,590 (ライド)こいつ 泣きやまなくて。 他のヤツらが眠れねぇからさぁ。 295 00:18:03,590 --> 00:18:08,030 (団員) 母ちゃん…。 ううっ… ううっ…。 296 00:18:08,030 --> 00:18:11,200 おいで 抱っこしてあげる。 (団員)いい。➡ 297 00:18:11,200 --> 00:18:14,040 アトラ おっぱいないし。 (アトラ)なっ! 298 00:18:14,040 --> 00:18:16,100 (団員) どうせなら フミタンがいい! 299 00:18:16,100 --> 00:18:18,510 こっ こら! フミタン? 300 00:18:18,510 --> 00:18:20,510 (フミタン)お気になさらず。 301 00:18:20,510 --> 00:18:24,510 (団員)ううっ… ううっ…。 302 00:18:24,510 --> 00:18:30,120 ♬~ 303 00:18:30,120 --> 00:18:32,450 ≫(シノ)あっ いたいた ヤマギ。 304 00:18:32,450 --> 00:18:36,290 シノ。 ちょっと待って。 ありがとな➡ 305 00:18:36,290 --> 00:18:38,630 あの氷の花。 306 00:18:38,630 --> 00:18:42,100 (ヤマギ)何? 急に。 本気で きれいだったよ。 307 00:18:42,100 --> 00:18:45,600 俺が死んだときも あいつを派手に咲かせてくれや! 308 00:18:47,770 --> 00:18:50,240 嫌だよ。 えっ? 309 00:18:50,240 --> 00:18:54,240 あれ 結構 細工が面倒だし 金もかかるし➡ 310 00:18:54,240 --> 00:18:57,580 そんな ちょくちょく 葬式出されたら たまらない。 311 00:18:57,580 --> 00:19:01,280 ははっ 違いねぇ。 悪かったな。➡ 312 00:19:01,280 --> 00:19:03,580 ちょっと 礼が言いたくってよ! 313 00:19:05,620 --> 00:19:09,060 (メリビット)では これで 売買手続きは完了ですね。 314 00:19:09,060 --> 00:19:11,060 (名瀬)おう お疲れ。 315 00:19:11,060 --> 00:19:14,130 ありがとうございました。 その…➡ 316 00:19:14,130 --> 00:19:17,170 鹵獲品のことだけじゃなく 葬式も。 317 00:19:17,170 --> 00:19:20,600 気にすんなよ 兄弟。 じゃあな。 318 00:19:20,600 --> 00:19:23,600 アミダ。 (アミダ)ん? んんっ…。 319 00:19:26,210 --> 00:19:29,040 (ユージン)ちょっ… 何いきなり イチャついてんすか! 320 00:19:29,040 --> 00:19:31,950 ん? 知ってるか?➡ 321 00:19:31,950 --> 00:19:35,050 人死にが多い年にゃ 出生率も上がるんだぜ。 322 00:19:35,050 --> 00:19:38,950 (ユージン)はあ? 子孫を残そうって判断すんだろ。➡ 323 00:19:38,950 --> 00:19:43,120 そうすっと 隣にいる女が めちゃくちゃかわいく見えてくる。 324 00:19:43,120 --> 00:19:45,360 (アミダ)かわいいのは いつもだろ? 325 00:19:45,360 --> 00:19:47,830 (名瀬)そりゃ もちろん。 いつも以上にさ。 326 00:19:47,830 --> 00:19:50,230 (アミダ)んんっ…。 (ビスケット)な… なるほど。 327 00:19:53,840 --> 00:19:57,440 で なんだよ? 話ってのは。 328 00:19:57,440 --> 00:20:00,610 (昭弘)こいつを 俺にくれねぇか? こいつに…➡ 329 00:20:00,610 --> 00:20:03,510 乗るってのか? (昭弘)葬式んとき➡ 330 00:20:03,510 --> 00:20:06,480 死んだヤツらのことを 思い出してな。➡ 331 00:20:06,480 --> 00:20:11,550 大して話したことねぇヤツらでも どうでもいい思い出はある。➡ 332 00:20:11,550 --> 00:20:15,220 なのに 昌弘との思い出は➡ 333 00:20:15,220 --> 00:20:17,690 ガキの頃のものしかない。 334 00:20:17,690 --> 00:20:21,500 いちばん新しくて いちばん強い思い出は➡ 335 00:20:21,500 --> 00:20:24,300 あいつの死になっちまった。 336 00:20:24,300 --> 00:20:27,200 なら せめて 俺はこれから➡ 337 00:20:27,200 --> 00:20:31,000 あいつの思い出と 一緒にいたい。 そうか。 338 00:20:32,270 --> 00:20:35,010 (クダル・回想) ((お前 楽しんでるだろう?➡ 339 00:20:35,010 --> 00:20:37,410 人殺しをよぉ!)) 340 00:20:38,810 --> 00:20:42,280 ポーン(エレベーターの音) ガシャン(扉の開閉音) 341 00:20:42,280 --> 00:20:45,890 (クーデリア)不思議ね。 いつも あんなに明るくて➡ 342 00:20:45,890 --> 00:20:49,520 お葬式のときも 氷の花に はしゃいでいたのに…。 343 00:20:49,520 --> 00:20:53,530 (フミタン)無理もありません。 彼らは まだ子供。 344 00:20:53,530 --> 00:20:57,600 無意識のうちに 多くの葛藤を 胸に押し込めている。➡ 345 00:20:57,600 --> 00:21:00,970 そのひずみが 時に表れるのでしょう。 346 00:21:00,970 --> 00:21:02,970 (クーデリア)無意識のうちに…。 347 00:21:02,970 --> 00:21:07,110 ♬~ 348 00:21:07,110 --> 00:21:10,010 (フミタン)お嬢様 そろそろお休みにならないと。 349 00:21:10,010 --> 00:21:12,580 (クーデリア)私は… もう少しだけ。 350 00:21:12,580 --> 00:21:19,590 ♬~ 351 00:21:19,590 --> 00:21:25,190 (クーデリア)≪鉄華団… 散らない華と名付けられた彼ら≫ 352 00:21:27,160 --> 00:21:29,930 ≫あれ? 353 00:21:29,930 --> 00:21:32,870 三日月。 眠れないのですか? 354 00:21:32,870 --> 00:21:35,470 いや なんか…。 355 00:21:36,870 --> 00:21:39,910 いる? (クーデリア)えっ? ああ… では…。 356 00:21:39,910 --> 00:21:43,310 あっ。 三日月➡ 357 00:21:43,310 --> 00:21:46,750 震えているのですか? えっ? 358 00:21:46,750 --> 00:21:49,750 ほんとだ。 なんでだろう? 359 00:21:49,750 --> 00:21:51,850 今日は ちょっと変だな。 360 00:21:53,520 --> 00:21:56,590 ≪三日月にも あるのかもしれない。➡ 361 00:21:56,590 --> 00:22:01,090 無意識のうちに押し込めている 強い気持ちが≫ 362 00:22:03,400 --> 00:22:10,400 ♬~ 363 00:22:10,400 --> 00:22:12,940 はっ? (クーデリア)あっ あの…➡ 364 00:22:12,940 --> 00:22:16,940 先ほど フミタンが 小さな子たちを こうしていて…➡ 365 00:22:16,940 --> 00:22:20,380 それで ちょっと落ち着いていたので…。 366 00:22:20,380 --> 00:22:23,920 あっ その… ごっ ごめんなさい。 367 00:22:23,920 --> 00:22:31,860 ♬~ 368 00:22:31,860 --> 00:22:33,860 なっ! 369 00:22:33,860 --> 00:22:36,800 なっ 何!? 何!? 何!? 370 00:22:36,800 --> 00:22:39,930 かわいいと思ったから。 ふぅ。 371 00:22:39,930 --> 00:22:42,340 ごめん 嫌だったか? 372 00:22:42,340 --> 00:22:45,940 い… 嫌とか そういう問題ではなく➡ 373 00:22:45,940 --> 00:22:47,940 それ以前に こういうことは…。 374 00:22:47,940 --> 00:22:57,850 ♬~ 375 00:22:57,850 --> 00:22:59,850 うん。➡ 376 00:23:01,320 --> 00:23:04,290 くしゅん! うぅ~。 377 00:23:04,290 --> 00:23:06,430 (ノブリス)ギャラルホルンに虐げられている➡ 378 00:23:06,430 --> 00:23:09,330 民衆たちは 美しき革命家の➡ 379 00:23:09,330 --> 00:23:12,430 登場を 待ち焦がれている。 380 00:23:15,140 --> 00:23:17,740 (ノブリス) うむ… 決めた。➡ 381 00:23:17,740 --> 00:23:20,810 クーデリア・藍那・バーンスタインの➡ 382 00:23:20,810 --> 00:23:23,740 死を飾る 舞台は➡ 383 00:23:23,740 --> 00:23:25,740 コロニーだ。 384 00:23:30,590 --> 00:23:33,620 ♬ オルフェンズ 宇宙へ 385 00:23:33,620 --> 00:23:36,990 ♬ 僕らは今 386 00:23:36,990 --> 00:23:43,730 ♬ 希望という船を出そう 387 00:23:43,730 --> 00:23:46,300 ♬ You're on my mind 388 00:23:46,300 --> 00:23:49,370 ♬ この刹那に 389 00:23:49,370 --> 00:23:56,470 ♬ 宇宙が歌うブルース 390 00:23:58,400 --> 00:24:00,840 (ライド)くそ~ 団長のヤツ➡ 391 00:24:00,840 --> 00:24:03,710 俺のこと 「ガキ ガキ」 言い過ぎなんだよな。➡ 392 00:24:03,710 --> 00:24:05,740 俺 別に あいつらみたいにさ➡ 393 00:24:05,740 --> 00:24:08,350 母ちゃんに 会いたくなったりしないし。➡ 394 00:24:08,350 --> 00:24:11,280 そりゃ 悲しいことだって いっぱいあるけど➡ 395 00:24:11,280 --> 00:24:14,420 でも 絶対泣いたりしねぇし!➡ 396 00:24:14,420 --> 00:24:19,720 でも フミタンさんのギュ~は なんか よさそうだったな。➡ 397 00:24:19,720 --> 00:24:23,360 次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 398 00:24:23,360 --> 00:24:26,560 第14話 「希望を運ぶ船」。