1 00:00:02,400 --> 00:00:05,140 (シノ)ぐはっ! (ヤマギ)大丈夫!? 2 00:00:05,140 --> 00:00:08,840 (シノ) ああ。 しかし こりゃ きついな。 3 00:00:08,840 --> 00:00:10,940 (ヤマギ)やっぱり無理なのかな➡ 4 00:00:10,940 --> 00:00:15,310 ブルワーズが使ってた「阿頼耶識システム」を こいつに組み込むなんて。 5 00:00:15,310 --> 00:00:18,050 (シノ)諦めんなよ ヤマギ。 (ヤマギ)でも…。 6 00:00:18,050 --> 00:00:20,750 (シノ)テストだったら 何度でも つきあってやる。 7 00:00:22,150 --> 00:00:25,120 (シノ)俺だって欲しいんだよ➡ 8 00:00:25,120 --> 00:00:28,690 守れる力ってやつがよ。 9 00:00:28,690 --> 00:00:30,690 (ヤマギ)シノ…。 10 00:00:33,830 --> 00:00:37,330 (クーデリア・心の声) ≪結局 眠れなかった。➡ 11 00:00:37,330 --> 00:00:39,340 というか…≫ 12 00:00:39,340 --> 00:00:43,310 ♬~ 13 00:00:43,310 --> 00:00:46,310 (クーデリア) ≪というか 眠れるわけが…≫ 14 00:00:46,310 --> 00:00:48,310 (三日月・オーガス)ん? はっ! 15 00:00:51,650 --> 00:00:53,650 おはよ。 16 00:00:53,650 --> 00:00:57,250 ♬~ 17 00:00:57,250 --> 00:01:00,690 (クーデリア)お… おはよう。 18 00:01:00,690 --> 00:01:06,760 ♬~ 19 00:01:06,760 --> 00:01:09,700 ♬ まわりまわってさぁ今 20 00:01:09,700 --> 00:01:12,370 ♬ 重なり合った未来 21 00:01:12,370 --> 00:01:16,370 ♬ We are 最後のサバイバー 22 00:01:16,370 --> 00:01:22,010 ♬~ 23 00:01:22,010 --> 00:01:26,950 ♬ どうにかなりそうだよ 24 00:01:26,950 --> 00:01:33,020 ♬ 偽装した理想、 思想 25 00:01:33,020 --> 00:01:38,730 ♬ どうにかしてくれよ 26 00:01:38,730 --> 00:01:44,730 ♬ 武装した 野望、 希望 27 00:01:44,730 --> 00:01:48,830 ♬ 機械のような奴らに 28 00:01:50,910 --> 00:01:54,610 ♬ 支配される前に 29 00:01:54,610 --> 00:01:57,210 ♬ 居場所を探せよ! 30 00:01:57,210 --> 00:02:00,080 ♬ まわりまわってさぁ今 31 00:02:00,080 --> 00:02:03,090 ♬ 重なり合った未来 32 00:02:03,090 --> 00:02:05,890 ♬ 手を取りあって僕ら 33 00:02:05,890 --> 00:02:08,930 ♬ 地を這い立ち向かうよ 34 00:02:08,930 --> 00:02:11,900 ♬ まわりまわってさぁ今 35 00:02:11,900 --> 00:02:14,900 ♬ 宇宙に放った願い 36 00:02:14,900 --> 00:02:17,970 ♬ 負けてたまるか! 37 00:02:17,970 --> 00:02:20,900 ♬ やがて叶った夢を 38 00:02:20,900 --> 00:02:23,440 ♬ 守り続けるから 39 00:02:23,440 --> 00:02:27,340 ♬ We are 最後のサバイバー 40 00:02:33,380 --> 00:02:35,450 (フミタン)≪「手筈は予定どおり。➡ 41 00:02:35,450 --> 00:02:37,490 クーデリアを伴い➡ 42 00:02:37,490 --> 00:02:39,790 ドルト2へ 入港せよ」≫ 43 00:02:41,760 --> 00:02:43,760 はぁ…。 44 00:02:50,530 --> 00:02:53,100 (クーデリア・回想)((知りたいの➡ 45 00:02:53,100 --> 00:02:57,670 火星の人々のことを もっと もっと。➡ 46 00:02:57,670 --> 00:03:00,540 フミタン あなたの知っていることを全部➡ 47 00:03:00,540 --> 00:03:03,110 教えてほしいの)) 48 00:03:03,110 --> 00:03:05,110 ≫ピンポーン(インターホン) 49 00:03:06,550 --> 00:03:08,890 ピッ 50 00:03:08,890 --> 00:03:11,760 (フミタン)お嬢様? 51 00:03:11,760 --> 00:03:13,760 ちょっといいかしら。 52 00:03:15,160 --> 00:03:17,830 (フミタン)あの…。 53 00:03:17,830 --> 00:03:21,330 どうかしたのですか…。 フミタン! フミタンは➡ 54 00:03:21,330 --> 00:03:26,340 お… 男の人と 交際したことはありますか? 55 00:03:26,340 --> 00:03:29,510 (フミタン)はあ? 男の人は➡ 56 00:03:29,510 --> 00:03:34,110 恋愛感情がなくても 女性を誘うものだと聞くけれど➡ 57 00:03:34,110 --> 00:03:38,180 本当なのかしら? 例えば➡ 58 00:03:38,180 --> 00:03:42,550 キ… キス… されたときなどは➡ 59 00:03:42,550 --> 00:03:45,920 本気だと考えて 差し支えないのかしら? 60 00:03:45,920 --> 00:03:48,260 誰かにキスされたのですか? 61 00:03:48,260 --> 00:03:51,860 (クーデリア)いっ いいえ 例え話よ! 例え話だけど…。 62 00:03:53,430 --> 00:03:55,870 そういう場合 やはり➡ 63 00:03:55,870 --> 00:03:59,700 真剣に 結婚を考えるべきなのかしら…。 64 00:03:59,700 --> 00:04:02,140 (フミタン)くっくっ…。 65 00:04:02,140 --> 00:04:05,740 どうして笑うの? 私 何か おかしなこと言った? 66 00:04:05,740 --> 00:04:09,550 んんっ。 申し訳ありません。 67 00:04:09,550 --> 00:04:12,180 そうですね 気になるなら➡ 68 00:04:12,180 --> 00:04:15,720 素直に 相手の男性に 尋ねてみてはどうでしょうか。 69 00:04:15,720 --> 00:04:19,820 そう… そうよね。 ふぅ~。 70 00:04:19,820 --> 00:04:23,160 ごめんなさい 急に こんなこと。➡ 71 00:04:23,160 --> 00:04:26,230 フミタンには どんなことでも 相談してきたから➡ 72 00:04:26,230 --> 00:04:28,300 つい。 73 00:04:28,300 --> 00:04:31,170 ≫ピンポーン ん? 74 00:04:31,170 --> 00:04:35,840 (アトラ)あっ すみません クーデリアさん どこかなぁと思って。 75 00:04:35,840 --> 00:04:38,610 (通信)アトラさん? (アトラ)あっ クーデリアさん。➡ 76 00:04:38,610 --> 00:04:40,640 ブリッジ 一緒に行きませんか? 77 00:04:40,640 --> 00:04:42,680 (通信)ブリッジ? 78 00:04:42,680 --> 00:04:45,420 コロニーが 見えてきたんですって! 79 00:04:45,420 --> 00:04:48,990 ♬~ 80 00:04:48,990 --> 00:04:51,150 ≫ウィーン(ドアの開閉音) 81 00:04:51,150 --> 00:04:54,620 (アトラ) わあ~ あれが そうなんですか? 82 00:04:54,620 --> 00:04:56,760 (チャド)だってさ。 (アトラ)へえ~。 83 00:04:56,760 --> 00:04:59,630 (ユージン) ドルト2ってのは 正面のあれか? 84 00:04:59,630 --> 00:05:02,000 (オルガ・イツカ)ああ。 (シノ)おんなじようなのが➡ 85 00:05:02,000 --> 00:05:04,730 いくつもあるじゃねぇか。 ドルトってのは➡ 86 00:05:04,730 --> 00:05:08,610 アフリカンユニオンの公営企業だ。 あれ全部が➡ 87 00:05:08,610 --> 00:05:11,170 ドルトって会社の持ち物なんだと。 88 00:05:11,170 --> 00:05:14,810 (ユージン)そん中で 俺たちが行くのが ドルト2ってことか。 89 00:05:14,810 --> 00:05:16,810 (シノ)んじゃあ あっちのは? (ユージン)だから…。 90 00:05:16,810 --> 00:05:19,350 (ビスケット)ドルト3。 (シノ ユージン)あっ。 91 00:05:19,350 --> 00:05:21,890 (ビスケット)地球から来た 工場経営者たちが住む➡ 92 00:05:21,890 --> 00:05:26,490 高級住宅街と その人たち向けの 商業施設があるんだ。 93 00:05:26,490 --> 00:05:29,890 (シノ)へえ~! よく知ってんな ビスケット。 94 00:05:29,890 --> 00:05:31,930 商業施設…。 95 00:05:31,930 --> 00:05:37,900 (アトラ)ねえ 三日月。 ん? んん~? あっ!➡ 96 00:05:37,900 --> 00:05:41,440 あれって もしかして➡ 97 00:05:41,440 --> 00:05:44,410 地球!? ああ。 だな。 98 00:05:44,410 --> 00:05:47,580 そうか。 地球って きれいなんだな。 99 00:05:47,580 --> 00:05:50,350 (アトラ)ほんと。 宝石みたい。 100 00:05:50,350 --> 00:05:52,750 (シノ)そうか? なんか うまそうじゃね? 101 00:05:52,750 --> 00:05:55,050 (ユージン)なんでも 食い物にすんじゃねぇよ。 102 00:05:57,650 --> 00:06:00,660 あと少しってとこで 寄り道して悪いな。 103 00:06:00,660 --> 00:06:03,160 テイワズに依頼された荷物を 届けたら➡ 104 00:06:03,160 --> 00:06:05,860 すぐに向かうからよ。 いいえ。 105 00:06:05,860 --> 00:06:09,870 それも 大事なお仕事ですから。 それより➡ 106 00:06:09,870 --> 00:06:13,670 あの~ お願いがあるのですが。 ん? 107 00:06:13,670 --> 00:06:16,670 (クーデリア)皆さんが ドルト2で お仕事をしている間➡ 108 00:06:16,670 --> 00:06:20,310 フミタンと二人で ドルト3へ 行ってきてもよろしいでしょうか。 109 00:06:20,310 --> 00:06:22,910 (フミタン)お嬢様? ドルト3へ? 110 00:06:22,910 --> 00:06:25,780 (クーデリア) ええ。 商業施設があるなら➡ 111 00:06:25,780 --> 00:06:29,350 少し 買い物がしたいと思って。 お嬢様 それは…。 112 00:06:29,350 --> 00:06:33,860 いいでしょ? フミタン。 いろいろ 買っておきたいものもあるし。➡ 113 00:06:33,860 --> 00:06:36,860 何より 買い物なんて久しぶりなんだもの。 114 00:06:38,230 --> 00:06:40,230 それは…。➡ 115 00:06:41,830 --> 00:06:44,600 分かりました。 では ご一緒に。 116 00:06:44,600 --> 00:06:48,570 (アトラ)えっ! 買い物… いいな~。 117 00:06:48,570 --> 00:06:52,540 (クーデリア)なら アトラさんも ご一緒に。 (アトラ)あっ! ほんとですか!? 118 00:06:52,540 --> 00:06:56,110 さすがに 女だけってわけにはいかねぇな。 119 00:06:56,110 --> 00:06:59,080 ミカ ついてってくれるか? うん いいよ。 120 00:06:59,080 --> 00:07:01,750 (クーデリア)み… 三日月が? でも…。 121 00:07:01,750 --> 00:07:05,760 何があるか分かんねぇし あんたは 大事なお客だ。 122 00:07:05,760 --> 00:07:10,560 まっ あんたが ついてりゃ めったなことは ねぇと思うがな。 123 00:07:10,560 --> 00:07:13,100 (ビスケット)あの~ オルガ。 ん? 124 00:07:13,100 --> 00:07:15,600 (ビスケット)俺も そっちに ついていっていいかな? 125 00:07:15,600 --> 00:07:19,370 えっ 別に かまわねぇが…。 (ビスケット)ありがとう。 126 00:07:19,370 --> 00:07:21,870 (アトラ)いっぱい買っちゃいましょうね クーデリアさん。 127 00:07:21,870 --> 00:07:25,210 (クーデリア)えっ? ええ…。 (アトラ)わあ~ 楽しみ!➡ 128 00:07:25,210 --> 00:07:28,340 そうだ! この前 歳星で買った服 着ていこう! 129 00:07:28,340 --> 00:07:31,210 (クーデリア) い… いいんじゃないでしょうか。 130 00:07:31,210 --> 00:07:35,820 (アジー)本格的な整備は コロニーに着いてからか。➡ 131 00:07:35,820 --> 00:07:38,920 あんたも 当分 こっちに泊まり込みだね。 132 00:07:38,920 --> 00:07:42,390 (ラフタ)ねえ ほんとに あれに乗るって決めたの?➡ 133 00:07:42,390 --> 00:07:45,900 弟の敵なのにさ。 (アジー)ラフタ! 134 00:07:45,900 --> 00:07:48,230 (昭弘)いいんだ。➡ 135 00:07:48,230 --> 00:07:50,800 もう決めたんだ。 136 00:07:50,800 --> 00:07:53,170 (名瀬) 積み荷に 問題はねぇだろうな? 137 00:07:53,170 --> 00:07:57,240 はい。 コンテナの数も確認したし 異常ありません。 138 00:07:57,240 --> 00:08:02,250 (名瀬)よし。 初仕事だし 本当なら 同行してやりてぇとこだが➡ 139 00:08:02,250 --> 00:08:06,180 ブルワーズの後始末があるから 俺らは テイワズの支部のある➡ 140 00:08:06,180 --> 00:08:09,790 ドルト6へ直行する。 うまくやるんだぜ? 141 00:08:09,790 --> 00:08:12,260 任せてください。 (名瀬)くれぐれも➡ 142 00:08:12,260 --> 00:08:15,120 ギャラルホルンとだけは もめるなよ。 143 00:08:15,120 --> 00:08:17,230 ここいらの支部の連中は➡ 144 00:08:17,230 --> 00:08:20,930 火星や木星の圏外圏で 怠けてるヤツらとは➡ 145 00:08:20,930 --> 00:08:23,970 士気も練度も違うんだ。 (ユージン)へえ~。 146 00:08:23,970 --> 00:08:26,940 (シノ)けど んなもん やってみなきゃ 分からねぇんじゃ…。 147 00:08:26,940 --> 00:08:29,770 (アミダ)分かってないね あんたたち。 (シノ)ん? 148 00:08:29,770 --> 00:08:32,280 (アミダ) ここはもう 地球圏なんだよ? 149 00:08:32,280 --> 00:08:36,810 あんたたちがいた圏外圏は 言っちまえば ただの無法地帯。 150 00:08:36,810 --> 00:08:39,750 でも ここには 秩序と法ってもんがある。 151 00:08:39,750 --> 00:08:42,750 人を殺せば 普通に罪に問われるんだ。 152 00:08:42,750 --> 00:08:45,490 (名瀬)圏外圏じゃあ 泣く子も黙るテイワズも➡ 153 00:08:45,490 --> 00:08:49,490 地球まで来りゃ 単なる一企業の力しかねぇ。 154 00:08:49,490 --> 00:08:53,500 ひねり潰されたくなかったら お行儀よくするんだ。➡ 155 00:08:53,500 --> 00:08:57,200 いいな 絶対に騒ぎは起こすな。 156 00:08:59,600 --> 00:09:03,040 (アイン)ヤツらが ドルトコロニー群へ? (ガエリオ)ああ。➡ 157 00:09:03,040 --> 00:09:06,180 見張り役のちょびヒゲ野郎から 連絡があったそうだ。➡ 158 00:09:06,180 --> 00:09:09,610 ガキどもと 今度こそ 決着をつけてやる。 159 00:09:09,610 --> 00:09:13,750 (アイン)しかし 命令もなしに 船を 動かしてもよろしいのですか? 160 00:09:13,750 --> 00:09:16,520 (ガエリオ) 演習のために船を出すだけだ。➡ 161 00:09:16,520 --> 00:09:20,160 なんの問題がある? どうせ マクギリスの休暇中は➡ 162 00:09:20,160 --> 00:09:23,490 こちらも お役御免だ。 163 00:09:23,490 --> 00:09:26,160 上官の敵を討つチャンスだぞ。➡ 164 00:09:26,160 --> 00:09:29,360 覚悟を決めろ。 はっ! 165 00:09:31,600 --> 00:09:35,200 (アトラ)わあ~ すごく楽しみ! (クーデリア)ええ。 166 00:09:35,200 --> 00:09:38,210 (アトラ)あっ! でも お金って下ろせるのかな? 167 00:09:38,210 --> 00:09:40,210 (ビスケット) テイワズ系の銀行があるから➡ 168 00:09:40,210 --> 00:09:44,050 大丈夫のはずだよ。 (アトラ)そっかぁ。 169 00:09:44,050 --> 00:09:46,850 (フミタン)≪なぜ 私は…≫ 170 00:09:49,490 --> 00:09:52,990 (メリビット)ランチ 無事に軌道に乗ったみたいです。 171 00:09:52,990 --> 00:09:55,990 すんません その… 手伝ってもらって。 172 00:09:55,990 --> 00:09:59,400 (メリビット)いいえ。 じゃあ こっちも行くぞ。 173 00:09:59,400 --> 00:10:01,400 ドルト2の管制に連絡を取れ。 174 00:10:01,400 --> 00:10:03,800 ピィーピィーピィー(警告音) なんだ? 175 00:10:03,800 --> 00:10:06,470 (メリビット)えっと… 船です。 船? 176 00:10:06,470 --> 00:10:08,470 近づいてる…。 177 00:10:08,470 --> 00:10:11,470 (組合員・通信)鉄華団だな。 ドルト2へようこそ。➡ 178 00:10:11,470 --> 00:10:15,010 歓迎するぜ。 こっちの誘導に従ってくれ。 179 00:10:15,010 --> 00:10:18,150 俺たちのことを知ってるのか? (組合員・通信)もちろんだ。➡ 180 00:10:18,150 --> 00:10:20,920 あんたたちの到着を ず~っと待ってたんだ。➡ 181 00:10:20,920 --> 00:10:23,950 若き英雄たちの顔を見せてくれ。 182 00:10:23,950 --> 00:10:27,290 (ユージン)英雄? (チャド)なんだ そりゃ。 183 00:10:27,290 --> 00:10:30,390 分かった。 誘導を頼む。 184 00:10:33,300 --> 00:10:36,770 (組合員)あんたらが鉄華団かぁ。 そうだが…。 185 00:10:36,770 --> 00:10:39,770 (組合員) 驚いた。 本当に若いんだなぁ。 186 00:10:39,770 --> 00:10:42,640 (組合員)子供じゃねぇか。 (ユージン)なんだ?➡ 187 00:10:42,640 --> 00:10:44,640 ガキだからって なめてんのか? 188 00:10:44,640 --> 00:10:47,710 いや 誤解しないでくれ。 俺たちは みんな➡ 189 00:10:47,710 --> 00:10:51,110 あんたたちが来るのを 楽しみに待ってたんだよ。 190 00:10:51,110 --> 00:10:53,780 (組合員)あんたが クーデリア・藍那・バーンスタインさんか? 191 00:10:53,780 --> 00:10:56,890 (メリビット)えっ? あっ… いえ 違います。 私は…。 192 00:10:56,890 --> 00:11:01,320 クーデリアは用事で 別のコロニーに 行っている。 ここへは来ない。 193 00:11:01,320 --> 00:11:04,430 なんだ そうなのか。 10代にしちゃあ➡ 194 00:11:04,430 --> 00:11:07,030 老けてると思ったぜ。 (メリビット)老け…。 195 00:11:07,030 --> 00:11:09,200 (シノ)お嬢さんのことまで 知ってんのかよ。 196 00:11:09,200 --> 00:11:12,640 そりゃあ知ってるさ。 クーデリアさんといえば➡ 197 00:11:12,640 --> 00:11:15,440 火星独立運動の女神なんだろ? 198 00:11:15,440 --> 00:11:19,440 俺たち労働者の希望の星だからな。 (組合員)それと➡ 199 00:11:19,440 --> 00:11:23,450 クーデリアさんを守って 地球へ旅する若き騎士団。 200 00:11:23,450 --> 00:11:26,980 (シノ)「きしだん」ってなんだ? (ユージン)知らねぇ。 201 00:11:26,980 --> 00:11:29,120 (ヤマギ)なんか 変な雰囲気だね。 202 00:11:29,120 --> 00:11:32,960 よく来てくれた。 あんたたちを歓迎するぜ。 203 00:11:32,960 --> 00:11:36,330 ご丁寧にどうも。 (メリビット)早速ですが➡ 204 00:11:36,330 --> 00:11:39,160 荷物は こちらに降ろして よろしいですか? 205 00:11:39,160 --> 00:11:42,870 ああ 頼むよ。 よ~し お前ら! 206 00:11:42,870 --> 00:11:46,440 テイワズの一員としての 記念すべき初仕事だ。 207 00:11:46,440 --> 00:11:49,440 気合い入れていくぞ! (一同)おう! 208 00:11:55,080 --> 00:11:57,580 (ビスケット)えっ? 買い物って…。 209 00:11:57,580 --> 00:11:59,590 (クーデリア)伺いますが お二人とも➡ 210 00:11:59,590 --> 00:12:02,560 最後に体を洗ったのは いつですか? 211 00:12:02,560 --> 00:12:05,490 いつだっけ? (ビスケット)確か4日…➡ 212 00:12:05,490 --> 00:12:08,490 あっ いや 5日前? (アトラ)ええ~!? 213 00:12:08,490 --> 00:12:11,160 以前から気になっていたんです➡ 214 00:12:11,160 --> 00:12:14,800 艦内に漂っている その… 臭いが。 215 00:12:14,800 --> 00:12:17,570 (アトラ) そういえば 確かに臭いかも。➡ 216 00:12:17,570 --> 00:12:20,570 みんなが集まってると うっ! ってなるときあるもん。 217 00:12:20,570 --> 00:12:23,240 へえ~。 (ビスケット)そんなに臭いかなぁ? 218 00:12:23,240 --> 00:12:25,850 (アトラ) うん 臭い! 雪之丞さんなんて➡ 219 00:12:25,850 --> 00:12:28,950 近くに行くと 目が ツ~ンって痛くなるし。 220 00:12:28,950 --> 00:12:31,380 (クーデリア)衛生環境は大切です。➡ 221 00:12:31,380 --> 00:12:34,490 皆さんの着替えと 洗剤や掃除用具も買って➡ 222 00:12:34,490 --> 00:12:37,120 この機会に 艦内を きれいにしてはどうかと。 223 00:12:37,120 --> 00:12:40,120 (アトラ) うん 賛成! 私も手伝います! 224 00:12:44,760 --> 00:12:47,800 何 見てんの? (ビスケット)えっ? ああ~➡ 225 00:12:47,800 --> 00:12:51,940 憧れだったんだ 小さい頃 ここへ来るのが。 226 00:12:51,940 --> 00:12:55,770 小さい頃? 話したことなかったけど 俺➡ 227 00:12:55,770 --> 00:12:59,450 このコロニー群の出身なんだ。 へえ~。 228 00:12:59,450 --> 00:13:03,450 (ビスケット)住んでたのは ドルト2のスラム街だけどね。➡ 229 00:13:03,450 --> 00:13:07,450 父さんと母さんは 朝から晩まで工場で働いてて…。➡ 230 00:13:07,450 --> 00:13:09,590 貧しかったよ。 231 00:13:09,590 --> 00:13:13,690 地球圏っていっても 暮らしは 火星の人たちと変わらなかった。 232 00:13:15,230 --> 00:13:19,670 (組合員)金持ちなのは 地球から 赴任してくる一部の連中だけさ。➡ 233 00:13:19,670 --> 00:13:24,470 コロニーで生まれ育った俺たちは 使い捨ての道具みたいなもんでな。 234 00:13:26,210 --> 00:13:31,640 クソみたいな賃金で働かされて 体がダメになりゃ お払い箱だ。➡ 235 00:13:31,640 --> 00:13:35,350 病気や事故で死んだって 保険金も出やしねぇ。 236 00:13:35,350 --> 00:13:37,780 (組合員)地球のヤツらは 遊んで暮らしながら➡ 237 00:13:37,780 --> 00:13:42,450 稼ぎだけを吸い上げてる。 俺たちは何十年も耐えてきたんだ。 238 00:13:42,450 --> 00:13:45,460 使い捨ての道具… か。 239 00:13:45,460 --> 00:13:48,530 (シノ)CGSにいた頃の俺たちと 一緒だなぁ。 240 00:13:48,530 --> 00:13:51,300 (ユージン)偉そうにしてるヤツらが クズってのは➡ 241 00:13:51,300 --> 00:13:55,370 どこの星でも変わんねぇってか。 けど そんな俺たちに➡ 242 00:13:55,370 --> 00:13:59,270 突然 希望の光がさしたんだ。 聞いたんだよ➡ 243 00:13:59,270 --> 00:14:02,910 クーデリア・藍那・バーンスタインさんの話をな。 えっ? 244 00:14:02,910 --> 00:14:06,810 若い娘が 火星の独立運動の先頭に立って➡ 245 00:14:06,810 --> 00:14:09,620 地球経済圏の大物を動かした! 246 00:14:09,620 --> 00:14:12,380 こんな痛快な話があるか?➡ 247 00:14:12,380 --> 00:14:14,420 立ち上がれば 世界は変えられるって➡ 248 00:14:14,420 --> 00:14:17,860 俺たちは ようやく気付いたんだ。 (組合員)しかも➡ 249 00:14:17,860 --> 00:14:20,930 その護衛をしながら 地球まで送り届けるのが➡ 250 00:14:20,930 --> 00:14:24,560 まだ10代の 若者たちだっていうじゃねぇか。 251 00:14:24,560 --> 00:14:27,270 (ユージン)それって…。 (シノ)俺たちのことか? 252 00:14:27,270 --> 00:14:30,340 (組合員)ああ。 革命の乙女 クーデリアさんと➡ 253 00:14:30,340 --> 00:14:33,040 それを守り戦う鉄華団。➡ 254 00:14:33,040 --> 00:14:36,540 あんたたちは 俺たちみんなの希望なんだ。 255 00:14:36,540 --> 00:14:40,110 (ユージン)ふ~ん。 そんで この歓迎ムードか。 256 00:14:40,110 --> 00:14:43,950 (シノ) 希望ね… へへっ 悪くねぇなぁ。 257 00:14:43,950 --> 00:14:47,620 にしても 結成したばかりの 鉄華団の名前が➡ 258 00:14:47,620 --> 00:14:51,360 地球圏まで 知れ渡ってるのは 妙だな。 259 00:14:51,360 --> 00:14:53,890 誰から 俺たちのことを聞いたんだ? 260 00:14:53,890 --> 00:14:56,900 俺たちの支援者さ。 支援者? 261 00:14:56,900 --> 00:14:59,730 (ライド) 団長 荷降ろし 終わりました。 262 00:14:59,730 --> 00:15:03,070 おう。 お前らは船に戻っとけ。 (ライド)は~い。 263 00:15:03,070 --> 00:15:05,670 (メリビット)荷物の確認を していただけますか? 264 00:15:05,670 --> 00:15:07,740 ああ 分かった。 265 00:15:07,740 --> 00:15:10,580 ビスケットに 兄さんが? (2人)ん? 266 00:15:10,580 --> 00:15:14,580 うん。 随分長いこと 会ってないんだけどね。 267 00:15:14,580 --> 00:15:17,280 事故で 父さんと母さんが亡くなって➡ 268 00:15:17,280 --> 00:15:19,920 俺と クッキー クラッカは 火星のばあちゃんに➡ 269 00:15:19,920 --> 00:15:22,590 引き取られることに なったんだけど➡ 270 00:15:22,590 --> 00:15:25,960 学校に行ってた兄さんは 勉強ができて➡ 271 00:15:25,960 --> 00:15:29,530 会社の偉い人の家に 引き取ってもらえたんだ。➡ 272 00:15:29,530 --> 00:15:34,600 あれから 連絡も取ってないけど まだ ドルト3に住んでるのかな? 273 00:15:34,600 --> 00:15:38,470 連絡 取ってみたら? えっ? あっ いや…➡ 274 00:15:38,470 --> 00:15:42,370 でも 急に連絡なんかしたら 困るかもしれないし。 275 00:15:42,370 --> 00:15:45,080 困るわけないじゃない! (ビスケット)えっ? 276 00:15:45,080 --> 00:15:48,410 (アトラ)なんで連絡してあげないの? 兄弟なんだから➡ 277 00:15:48,410 --> 00:15:51,120 お兄さんだって 会いたいに決まってるよ! 278 00:15:51,120 --> 00:15:54,850 アトラ…。 (クーデリア)私も そう思います。➡ 279 00:15:54,850 --> 00:15:57,660 このまま会わずに ここを去ってしまったら➡ 280 00:15:57,660 --> 00:16:01,830 後悔が残るのでは? う~ん…。 281 00:16:01,830 --> 00:16:04,160 (アトラ)昭弘さんだって➡ 282 00:16:04,160 --> 00:16:06,970 もっと早く 弟さんと会えてたら…。 283 00:16:06,970 --> 00:16:10,840 ♬~ 284 00:16:10,840 --> 00:16:13,940 (アトラ)連絡してあげて。 ねっ? 285 00:16:17,610 --> 00:16:20,310 ☎ 286 00:16:20,310 --> 00:16:22,650 ガチャ(受話器を取る音) (サヴァラン)なんだ? 287 00:16:22,650 --> 00:16:26,120 ☎(部下)弟と名乗る方から 外線が来ているのですが。 288 00:16:26,120 --> 00:16:29,790 (サヴァラン)弟? つないでくれ。 289 00:16:29,790 --> 00:16:32,860 ☎(ビスケット) あの… サヴァラン兄さん?➡ 290 00:16:32,860 --> 00:16:35,560 俺 ビスケットだけど。 291 00:16:35,560 --> 00:16:38,160 ビスケット! 本当にお前なのか!? 292 00:16:38,160 --> 00:16:40,800 ☎(ビスケット) う… うん。 俺… あっ 僕➡ 293 00:16:40,800 --> 00:16:43,700 今 鉄華団っていうところで 働いていて。 294 00:16:43,700 --> 00:16:46,110 (サヴァラン)鉄華団…。 ☎(ビスケット)あっ うん。➡ 295 00:16:46,110 --> 00:16:49,910 そこの仕事で 今 ドルト3に来てるんだ。 296 00:16:49,910 --> 00:16:53,580 それで もしよかったら ちょっとだけでも➡ 297 00:16:53,580 --> 00:16:55,580 ☎ 会えないかなって…。 298 00:16:57,580 --> 00:17:00,590 (ビスケット)あの… 兄さん? ☎(サヴァラン)あっ… ああ。 299 00:17:00,590 --> 00:17:04,720 すまん 突然のことで驚いてな。 それじゃあ…。 300 00:17:04,720 --> 00:17:07,390 うん。 うん。 301 00:17:07,390 --> 00:17:10,390 分かった。 じゃあ あとで。 302 00:17:12,400 --> 00:17:16,140 (ビスケット)会ってくれるって。 (アトラ)よかった! 303 00:17:16,140 --> 00:17:19,070 うん…。 あんまり うれしそうじゃないね。 304 00:17:19,070 --> 00:17:22,940 あっ いや うれしいけど… ただ➡ 305 00:17:22,940 --> 00:17:26,040 あまりにも 住んでる世界が違い過ぎて➡ 306 00:17:26,040 --> 00:17:28,710 どんな顔して会えばいいのか…。 307 00:17:28,710 --> 00:17:31,320 私 余計なことした? 308 00:17:31,320 --> 00:17:34,990 (ビスケット)そんなことないよ! 俺が 意識し過ぎてるだけで。 309 00:17:34,990 --> 00:17:37,760 (アトラ)あっ。 一緒に行こうか? えっ? 310 00:17:37,760 --> 00:17:40,690 (アトラ)二人きりより その方が話しやすいんじゃない? 311 00:17:40,690 --> 00:17:44,300 あっ いや でも…。 うん そうしようよ! 312 00:17:44,300 --> 00:17:48,030 それで 気持ちが ほぐれるんだったら…。 あっ。 313 00:17:48,030 --> 00:17:50,940 (クーデリア)ん? (アトラ)ごめんなさい クーデリアさん➡ 314 00:17:50,940 --> 00:17:53,510 あとの買い物 任せちゃっていいですか? 315 00:17:53,510 --> 00:17:56,010 (クーデリア)えっ? ええ… もちろん。 316 00:17:57,410 --> 00:17:59,880 (組合員たち)おお~。 317 00:17:59,880 --> 00:18:03,380 (組合員)いよいよ始まるんだな。 (組合員)ああ。➡ 318 00:18:03,380 --> 00:18:07,390 長い間の我慢も これで終わりだ。 319 00:18:07,390 --> 00:18:09,420 (ユージン)おいおい こりゃ…。 320 00:18:09,420 --> 00:18:12,220 モビルワーカー!? (ヤマギ)戦闘用の…。 321 00:18:12,220 --> 00:18:14,790 (シノ) 積み荷って これだったのかよ! 322 00:18:14,790 --> 00:18:17,800 (メリビット)あっ リストには 「工業用の物資」としか…。 323 00:18:17,800 --> 00:18:20,570 (組合員)おお~! すげぇ~! 324 00:18:20,570 --> 00:18:22,700 これだけあれば 十分だぜ。 325 00:18:22,700 --> 00:18:26,570 (シノ)おいおいおい! (ユージン)なんだよ 物騒だな。 326 00:18:26,570 --> 00:18:29,370 (メリビット)依頼表を確認してみます。 おい➡ 327 00:18:29,370 --> 00:18:31,710 あんたたちは 何をやろうとしてるんだ? 328 00:18:31,710 --> 00:18:34,810 ん? 聞いてないのか? あんたら➡ 329 00:18:34,810 --> 00:18:38,720 俺たちの支援者に頼まれて こいつを届けてくれたんだろ? 330 00:18:38,720 --> 00:18:41,390 (ユージン) 支援者? 俺らは ただ仕事で…。 331 00:18:41,390 --> 00:18:44,990 あんたたちの支援者ってのは 一体 誰なんだ? 332 00:18:44,990 --> 00:18:49,060 名前は知らん。 クーデリアさんの 代理を名乗っていたが。 333 00:18:49,060 --> 00:18:52,000 代理? (組合員)火星に続いて➡ 334 00:18:52,000 --> 00:18:55,670 他の場所でも 地球への反抗の のろしを上げようと➡ 335 00:18:55,670 --> 00:18:58,170 クーデリアさんが 呼びかけてるってな。 336 00:18:58,170 --> 00:19:02,170 (組合員)そのために必要な 武器弾薬を 鉄華団の手を通して➡ 337 00:19:02,170 --> 00:19:05,310 クーデリアさんが 俺たちに提供してくれるって。 338 00:19:05,310 --> 00:19:08,180 なんだ そりゃ。 (ユージン)そんな話 知らねぇぞ。 339 00:19:08,180 --> 00:19:10,720 ≫(組合員)やべぇ! なんだ!? 340 00:19:10,720 --> 00:19:15,550 (どよめき) 341 00:19:15,550 --> 00:19:17,990 ギャラルホルン!? なっ! 342 00:19:17,990 --> 00:19:22,330 (兵士)全員 動くな! 武器を捨て 両手が見えるように 高く上げろ! 343 00:19:22,330 --> 00:19:24,330 (組合員)ひっ! 344 00:19:26,470 --> 00:19:30,140 (兵士)戦闘用のモビルワーカーに 武器弾薬かぁ。➡ 345 00:19:30,140 --> 00:19:33,470 通報は 本当だったようだな。 (組合員)通報? 346 00:19:33,470 --> 00:19:35,940 (兵士)ここで 違法な取り引きがあるってな! 347 00:19:35,940 --> 00:19:38,640 待ってくれ。 俺たちは…。 (兵士)言い訳は 収容所で聞く。 348 00:19:38,640 --> 00:19:41,510 (シノ)おい どうすんだよ オルガ。 (兵士)コンテナから離れろ!➡ 349 00:19:41,510 --> 00:19:44,020 何してる!? 早くしろ! やべぇな あいつら。 350 00:19:44,020 --> 00:19:46,020 (兵士)貴様もだ! ちっ。 351 00:19:46,020 --> 00:19:48,590 (兵士)ほら ささっと行け! ぐっ! 352 00:19:48,590 --> 00:19:52,560 バン! バン バン! (兵士)貴様ら! 353 00:19:52,560 --> 00:19:54,560 こうなりゃ やるしかねぇ! 354 00:19:54,560 --> 00:19:57,460 ババババッ!(銃声) (ユージン)くそっ 始まっちまったぞ! 355 00:19:57,460 --> 00:20:00,030 (シノ)こりゃあ…。 くそっ。 行くぞ! 356 00:20:00,030 --> 00:20:02,530 えっ? 行くって…。 おらっ 頭 下げろ! 357 00:20:02,530 --> 00:20:04,540 おらおらぁ~! 358 00:20:04,540 --> 00:20:12,110 ♬~ 359 00:20:12,110 --> 00:20:14,210 (ユージン)野郎! 撃つな! 360 00:20:14,210 --> 00:20:17,850 兄貴に言われただろうが! (シノ)けどよ このままじゃ…。 361 00:20:17,850 --> 00:20:22,250 ♬~ 362 00:20:22,250 --> 00:20:24,590 ピッピッピッ(受信音) (メリビット)団長さん?➡ 363 00:20:24,590 --> 00:20:26,630 そっちは一体 何が…。 (通信)今すぐ船を出せ! 364 00:20:26,630 --> 00:20:29,090 えっ? (通信)ギャラルホルンとの小競り合いに➡ 365 00:20:29,090 --> 00:20:31,860 巻き込まれた。 この場に 鉄華団の船があるのは まずい。 366 00:20:31,860 --> 00:20:34,000 (チャド)団長か? どうしたんだ? (通信)そこを すぐに離れろ! 367 00:20:34,000 --> 00:20:37,800 あっ… はい。 あの~ 1つだけ報告が。➡ 368 00:20:37,800 --> 00:20:42,310 (通信)荷物の依頼主ですが GNトレーディングという会社のようです。 369 00:20:42,310 --> 00:20:46,110 GNトレーディング? 分かった。 370 00:20:46,110 --> 00:20:48,180 (通信)とりあえず そっちは任せたからな。 371 00:20:48,180 --> 00:20:50,180 (メリビット)はい。 372 00:20:52,020 --> 00:20:55,020 まだ買うの? (クーデリア)そっ そうですね➡ 373 00:20:55,020 --> 00:20:57,020 もう少し。 374 00:20:59,760 --> 00:21:03,260 み… 三日月! ん? 何? 375 00:21:03,260 --> 00:21:06,260 (クーデリア)その~ き…。 き? 376 00:21:06,260 --> 00:21:08,900 き… 着替え…➡ 377 00:21:08,900 --> 00:21:12,370 着替えを買わなくては。 ふ~ん。 378 00:21:12,370 --> 00:21:14,370 んじゃあ とっとと行こう。 379 00:21:17,380 --> 00:21:21,310 (フミタン)≪「クーデリアは コロニー内の暴動の中心となり➡ 380 00:21:21,310 --> 00:21:24,450 ギャラルホルンの凶弾によって 死すべし。➡ 381 00:21:24,450 --> 00:21:26,550 火種は こちらで用意する」≫ 382 00:21:28,690 --> 00:21:33,360 (フミタン) ≪なぜ 私は 命令を無視して…。➡ 383 00:21:33,360 --> 00:21:35,360 クーデリア…。➡ 384 00:21:35,360 --> 00:21:38,500 私にとって 彼女は…≫ 385 00:21:38,500 --> 00:21:42,200 ハンマーヘッド 応答願います。 こちらイサリビ。➡ 386 00:21:42,200 --> 00:21:44,200 (通信)こちらイサリビ! 387 00:21:44,200 --> 00:21:47,640 はぁ…。 どうしたんだい? 388 00:21:47,640 --> 00:21:51,740 あのバカども いきなり 騒ぎを起こしやがった。 389 00:21:53,150 --> 00:21:55,850 (兵士)一時撤退! (兵士)撤退~! 390 00:21:55,850 --> 00:21:57,850 (組合員)やった! 逃げてったぞ! 391 00:21:57,850 --> 00:22:01,220 俺たちの勝利だ! (組合員たち)うお~! 392 00:22:01,220 --> 00:22:04,160 喜んでる場合じゃねぇだろ! (組合員)ん? 393 00:22:04,160 --> 00:22:08,290 あいつら すぐ戻ってくるぞ。 今度は 大部隊を引き連れてな。 394 00:22:08,290 --> 00:22:12,300 ああ そうだな。 今更 後戻りはできない。 395 00:22:12,300 --> 00:22:15,230 戦って勝つしかないんだ! ああ そうとも! 396 00:22:15,230 --> 00:22:18,240 やってやろうや! 俺たちは やれるんだ! 397 00:22:18,240 --> 00:22:22,970 (ユージン)本気かよ こいつら…。 (シノ)オルガ どうすんだ? 398 00:22:22,970 --> 00:22:26,340 さて… どうするかな。 399 00:22:26,340 --> 00:22:28,850 ♬~ 400 00:22:28,850 --> 00:22:33,750 ♬ ちぎれた雲に あこがれてた 401 00:22:33,750 --> 00:22:36,620 ♬ 子どもの頃 402 00:22:36,620 --> 00:22:41,630 ♬ おもちゃの羽根で 飛んで行ける 403 00:22:41,630 --> 00:22:45,700 ♬ 気がしていたんだ 404 00:22:45,700 --> 00:22:52,140 ♬ LaLa LaLaLaLa LaLa LaLaLaLa 405 00:22:52,140 --> 00:22:57,140 ♬ 手を振るように 風が揺れる 406 00:22:57,140 --> 00:22:59,880 ♬ 影もおどる 407 00:22:59,880 --> 00:23:04,480 ♬ なくした友の 面影へと 408 00:23:04,480 --> 00:23:07,780 ♬ 手招きされてるみたい 409 00:23:11,490 --> 00:23:15,390 ♬ - 血よりも深い 鉄の華 410 00:23:19,300 --> 00:23:23,140 ♬ 愛は絆になる - 411 00:23:23,140 --> 00:23:26,770 ♬ 駆け出した 僕たちは 412 00:23:26,770 --> 00:23:30,380 ♬ 時代の 旅人 413 00:23:30,380 --> 00:23:34,780 ♬遠く 遠く 強く 強く 414 00:23:34,780 --> 00:23:38,220 ♬ 荒野に咲け 415 00:23:38,220 --> 00:23:42,220 ♬ 前だけを 見据えたなら 416 00:23:42,220 --> 00:23:48,220 ♬ 希望は君の手の中に 417 00:23:50,030 --> 00:23:56,330 ♬ 負けないで いのち燃やして 418 00:23:58,260 --> 00:24:03,060 ♬~ 419 00:24:03,060 --> 00:24:06,470 (仮面の男)次回『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 420 00:24:06,470 --> 00:24:09,870 第15話 「足跡のゆくえ」。