1 00:00:02,020 --> 00:00:04,880 (親衛隊・通信) よかったのか? 勝手に撤退して。 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,790 (親衛隊・通信)カルタ様を 回収できただけでも僥倖だ。➡ 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,790 この方さえいれば いくらでも再起はできる! 4 00:00:12,200 --> 00:00:15,700 ザァー…(雨音) 5 00:00:29,380 --> 00:00:31,550 (オルガ・イツカ)くっ…。 6 00:00:31,550 --> 00:00:37,350 ああぁ~‼ 7 00:00:38,740 --> 00:00:44,730 ♬~ 8 00:00:44,730 --> 00:00:47,600 ♬ まわりまわってさぁ今 9 00:00:47,600 --> 00:00:50,100 ♬ 重なり合った未来 10 00:00:50,100 --> 00:00:53,890 ♬ We are 最後のサバイバー 11 00:00:53,890 --> 00:00:59,910 ♬~ 12 00:00:59,910 --> 00:01:05,290 ♬ どうにかなりそうだよ 13 00:01:05,290 --> 00:01:11,490 ♬ 偽装した理想、 思想 14 00:01:11,490 --> 00:01:16,630 ♬ どうにかしてくれよ 15 00:01:16,630 --> 00:01:23,050 ♬ 武装した 野望、 希望 16 00:01:23,050 --> 00:01:26,750 ♬ 機械のような奴らに 17 00:01:28,930 --> 00:01:32,580 ♬ 支配される前に 18 00:01:32,580 --> 00:01:35,150 ♬ 居場所を探せよ! 19 00:01:35,150 --> 00:01:38,150 ♬ まわりまわってさぁ今 20 00:01:38,150 --> 00:01:41,020 ♬ 重なり合った未来 21 00:01:41,020 --> 00:01:43,860 ♬ 手を取りあって僕ら 22 00:01:43,860 --> 00:01:46,930 ♬ 地を這い立ち向かうよ 23 00:01:46,930 --> 00:01:49,800 ♬ まわりまわってさぁ今 24 00:01:49,800 --> 00:01:52,870 ♬ 宇宙に放った願い 25 00:01:52,870 --> 00:01:56,240 ♬ 負けてたまるか! 26 00:01:56,240 --> 00:01:58,820 ♬ やがて叶った夢を 27 00:01:58,820 --> 00:02:01,490 ♬ 守り続けるから 28 00:02:01,490 --> 00:02:05,490 ♬ We are 最後のサバイバー 29 00:02:09,380 --> 00:02:13,380 ザァー… ドーン!(雷鳴) 30 00:02:28,200 --> 00:02:30,840 ≪ガシャン!(工具を落とす音) (エーコ)ん? 31 00:02:30,840 --> 00:02:33,560 (ヤマギ)あっ。 (雪之丞)お~い 大丈夫か? 32 00:02:33,560 --> 00:02:35,860 (ヤマギ)あっ… はい すみません。 33 00:02:37,090 --> 00:02:39,330 (昭弘)くっそ! 34 00:02:39,330 --> 00:02:43,070 ♬~ 35 00:02:43,070 --> 00:02:45,850 (タカキ)うそだ…。 頑張って➡ 36 00:02:45,850 --> 00:02:49,360 妹たちを学校に入れようって…➡ 37 00:02:49,360 --> 00:02:53,410 それまで頑張ろうなって ビスケットさん…。 38 00:02:53,410 --> 00:02:58,010 (ライド)ひでぇよ。 なんで…。 (アトラ)ぐっ… ううっ…。 39 00:03:01,890 --> 00:03:05,190 (シノ)火星のチビたちに なんて言やぁいいんだよ。 40 00:03:07,820 --> 00:03:10,740 (タカキ)ううっ…。 (ライド)ううっ…。 41 00:03:10,740 --> 00:03:14,780 (シノ)一緒に帰ろうな ビスケット 火星へよ。 42 00:03:14,780 --> 00:03:17,030 (三日月・オーガス)まだ帰れない。 43 00:03:17,030 --> 00:03:20,940 仕事が終わるまでは 帰れないよ。 44 00:03:20,940 --> 00:03:23,340 (シノ)ああ… そうだな。 45 00:03:25,430 --> 00:03:27,480 オルガは? 46 00:03:27,480 --> 00:03:32,570 ♬~ 47 00:03:32,570 --> 00:03:36,890 (マクギリス)そうか 無事 船に着いたか。 ご苦労。➡ 48 00:03:36,890 --> 00:03:39,910 彼らの要望には できるかぎり応えてやれ。➡ 49 00:03:39,910 --> 00:03:42,590 何か変化があれば すぐ報告を入れろ。 50 00:03:42,590 --> 00:03:45,400 ピッ(モニター操作音) (マクギリス)やってくれる。➡ 51 00:03:45,400 --> 00:03:48,350 それにしても まだ生きていたとは➡ 52 00:03:48,350 --> 00:03:51,890 カルタも しぶといな。 ここらで死んでいれば➡ 53 00:03:51,890 --> 00:03:55,510 これ以上 生き恥をさらさずに 済んだものを。➡ 54 00:03:55,510 --> 00:03:58,740 義父上の苦りきった顔が 目に浮かぶようだ。 55 00:03:58,740 --> 00:04:01,630 ピィーピィー(着信音) (部下・通信)ボードウィン特務三佐が➡ 56 00:04:01,630 --> 00:04:05,330 本部に到着されたそうです。 (マクギリス)分かった。 57 00:04:05,330 --> 00:04:07,930 (アンリ) 話が違うではありませんか。➡ 58 00:04:07,930 --> 00:04:11,440 蒔苗東護ノ介は 亡命先の島から 一歩も出ることなく➡ 59 00:04:11,440 --> 00:04:15,680 選挙は終わる。 私は無事に アーブラウの代表となり➡ 60 00:04:15,680 --> 00:04:20,860 全ての実権は 私たちの手に… そのはずだったのでは? 61 00:04:20,860 --> 00:04:23,630 (イズナリオ) 余計なまねをしてくれたものだ。 62 00:04:23,630 --> 00:04:27,050 セブンスターズにおける イシュー家の地位を守るために➡ 63 00:04:27,050 --> 00:04:32,010 わざわざ後見人となり ここまで 引き立ててやったというのに。 64 00:04:32,010 --> 00:04:35,980 役立たずの跳ねっ返りめが。 (アンリ)蒔苗の行方は➡ 65 00:04:35,980 --> 00:04:39,580 依然 不明のまま。 もしも 議会に現れたら…。 66 00:04:39,580 --> 00:04:42,790 案ずるな。 目的地が分かっている以上➡ 67 00:04:42,790 --> 00:04:46,040 網さえ張っておれば 漏らす心配はない。 68 00:04:46,040 --> 00:04:49,430 2週間後の選挙の結果は 変わらんよ。 69 00:04:49,430 --> 00:04:52,160 はぁ…。 (イズナリオ)さてと➡ 70 00:04:52,160 --> 00:04:57,770 私は一度 本部に戻る。 新代表就任の挨拶でも考えておけ。 71 00:04:57,770 --> 00:04:59,670 ふん。 72 00:04:59,670 --> 00:05:03,790 (心の声)≪このときのために 慎重に事を進めてきたのだ≫ 73 00:05:03,790 --> 00:05:06,440 ≪マクギリスとボードウィン家を 縁組みさせ➡ 74 00:05:06,440 --> 00:05:09,350 イシュー家の娘の後見人となり➡ 75 00:05:09,350 --> 00:05:12,920 セブンスターズ内での地位を 固めてきた。➡ 76 00:05:12,920 --> 00:05:17,040 アンリ・フリュウを通して アーブラウの実権さえ握れば➡ 77 00:05:17,040 --> 00:05:20,310 私の立場は盤石となる。➡ 78 00:05:20,310 --> 00:05:23,780 ここで つまずいてなるものか≫ 79 00:05:23,780 --> 00:05:27,060 (コーリス)カルタ・イシュー一佐 ご無事で何よりです。➡ 80 00:05:27,060 --> 00:05:30,230 どうか ごゆるりと。 なっ!? (カルタ)本当に死ぬところだったのよ。 81 00:05:30,230 --> 00:05:32,720 この私が! カルタ・イシューが!➡ 82 00:05:32,720 --> 00:05:36,260 私の大事な部下たちも 次々と…。 (コーリス)うっ。 83 00:05:36,260 --> 00:05:40,030 (カルタ)くっ! 許さない。 絶対に許すものか。➡ 84 00:05:40,030 --> 00:05:43,710 これより この艦隊は 敵対勢力の追撃に移る! 85 00:05:43,710 --> 00:05:46,150 (コーリス)えっ! し… しかし➡ 86 00:05:46,150 --> 00:05:48,870 統制局から 直ちに帰還せよとの命令が。 87 00:05:48,870 --> 00:05:51,860 無視しなさい。 (コーリス)で… ですが これは➡ 88 00:05:51,860 --> 00:05:55,230 イズナリオ・ファリド様より じきじきの…。 何? 89 00:05:55,230 --> 00:05:58,760 カルタ様 ここは一旦 戻られた方が。 90 00:05:58,760 --> 00:06:03,080 後見人であるファリド家の意向を むげにするのは得策ではないかと。 91 00:06:03,080 --> 00:06:07,590 くっ! ドブネズミども… 次は必ず➡ 92 00:06:07,590 --> 00:06:09,590 引き裂いてやるわ! 93 00:06:11,470 --> 00:06:14,640 (マクギリス)アインの容体はどうだ? (ガエリオ)相変わらずさ。➡ 94 00:06:14,640 --> 00:06:17,440 生命維持装置に 生かされているだけだ。 95 00:06:18,900 --> 00:06:21,720 (マクギリス) もう 答えは出ているのだろ? 96 00:06:21,720 --> 00:06:25,590 (ガエリオ)マクギリス 俺は どうしても踏み切れん。➡ 97 00:06:25,590 --> 00:06:28,630 このままでは アインを 救えないのは分かっている。➡ 98 00:06:28,630 --> 00:06:32,630 ヤツの悲願だった上官の敵も 討たせてやりたい。 99 00:06:32,630 --> 00:06:35,750 しかし そのために 体に機械を…➡ 100 00:06:35,750 --> 00:06:38,070 人間であることを捨てろとは…。 101 00:06:38,070 --> 00:06:41,860 人間であることを捨てる… か。 102 00:06:41,860 --> 00:06:47,360 今の世は まさに その選択の上に 築かれたと言ってもいいだろうな。 103 00:06:47,360 --> 00:06:50,710 どういう意味だ? 300年前➡ 104 00:06:50,710 --> 00:06:54,530 長く続く厄祭戦のために 人々は疲弊し➡ 105 00:06:54,530 --> 00:06:57,490 人類存亡の危機に瀕していた。 106 00:06:57,490 --> 00:07:02,610 人類が生き延びるためには 誰かが 戦争を終わらせる必要があった。 107 00:07:02,610 --> 00:07:06,310 戦力の均衡を破る圧倒的な力…➡ 108 00:07:06,310 --> 00:07:09,110 人間の能力を超えた力でな。 109 00:07:10,720 --> 00:07:13,600 (マクギリス) 同じ志を持つ者たちが集まり➡ 110 00:07:13,600 --> 00:07:18,170 国や経済圏の枠にとらわれない 組織が編制された。➡ 111 00:07:18,170 --> 00:07:21,900 そして彼らは 人類最強の戦力である➡ 112 00:07:21,900 --> 00:07:25,820 モビルスーツの運動性を 最大限に高めるシステム…➡ 113 00:07:25,820 --> 00:07:29,600 すなわち 「阿頼耶識システム」を 作り上げた。➡ 114 00:07:29,600 --> 00:07:32,990 そして その力を限界まで発揮できる➡ 115 00:07:32,990 --> 00:07:35,660 72機のモビルスーツを。 116 00:07:35,660 --> 00:07:38,480 ガンダム・フレーム。 元をたどれば➡ 117 00:07:38,480 --> 00:07:42,580 全て そこに行き着くのさ。 人間であることを捨て➡ 118 00:07:42,580 --> 00:07:46,440 人間を救った救世主たち。 彼らは後に➡ 119 00:07:46,440 --> 00:07:50,210 ギャラルホルンと呼ばれる組織となった。 120 00:07:50,210 --> 00:07:53,490 (ガエリオ)かつて 人類を救った阿頼耶識が 今では➡ 121 00:07:53,490 --> 00:07:57,850 戦争の遺物として 嫌悪の対象に なっているというわけか。➡ 122 00:07:57,850 --> 00:08:00,630 皮肉だな。 (マクギリス)まったくだ。➡ 123 00:08:00,630 --> 00:08:04,690 300年の間に ギャラルホルンは 腐敗し 弱体化し➡ 124 00:08:04,690 --> 00:08:08,220 権力闘争の温床と成り果てた。➡ 125 00:08:08,220 --> 00:08:12,900 カルタ・イシューの隊が 鉄華団の追撃に 失敗したのは知ってるか? 126 00:08:12,900 --> 00:08:16,170 (ガエリオ)何? クーデリアと鉄華団は➡ 127 00:08:16,170 --> 00:08:20,240 元アーブラウ代表の 蒔苗東護ノ介を連れ 逃走。 128 00:08:20,240 --> 00:08:23,290 太平洋上で消息を絶った。 なっ!? 129 00:08:23,290 --> 00:08:27,460 衛星監視網はどうした? ここは 俺たちの庭ではないのか? 130 00:08:27,460 --> 00:08:32,180 (マクギリス)おそらく こちらの内部に 情報提供者がいるんだろう。➡ 131 00:08:32,180 --> 00:08:36,340 腐敗 ここに極まれりさ。 (ガエリオ)くっ 下劣な!➡ 132 00:08:36,340 --> 00:08:39,440 アインの忠誠心を 少しは見習うがいい。 133 00:08:41,540 --> 00:08:45,040 アインのような男こそ かつてのギャラルホルンの本質に➡ 134 00:08:45,040 --> 00:08:48,030 最も近い人間なのかもしれんな。 135 00:08:48,030 --> 00:08:51,890 ♬~ 136 00:08:51,890 --> 00:08:54,270 ここは? 阿頼耶識の研究は➡ 137 00:08:54,270 --> 00:08:56,790 近年まで行われていた。➡ 138 00:08:56,790 --> 00:09:00,980 ここは その研究施設だ。 (ガエリオ)ここが…。 139 00:09:00,980 --> 00:09:04,030 分かるだろう ガエリオ。 これは➡ 140 00:09:04,030 --> 00:09:07,130 アインのためでもあり 俺たちのためでもある。 141 00:09:08,400 --> 00:09:11,520 (ガエリオ)こっ これは…。 (マクギリス)示すんだ➡ 142 00:09:11,520 --> 00:09:15,490 身を捨てて地球を守った ギャラルホルンの原点を。 143 00:09:15,490 --> 00:09:18,310 お前と 阿頼耶識をまとったアインとで➡ 144 00:09:18,310 --> 00:09:21,760 あの宇宙ネズミどもを駆逐し 我々こそが➡ 145 00:09:21,760 --> 00:09:25,000 組織を正しく導けるのだと 分からせてやれ。 146 00:09:25,000 --> 00:09:30,660 ♬~ 147 00:09:30,660 --> 00:09:34,960 (ガエリオ)原点を示す… か。 148 00:09:41,890 --> 00:09:47,090 (ヤマギ)団長 ケガひどいのかな? ずっと指示もないままだし。 149 00:09:47,090 --> 00:09:49,450 (タカキ)うん…。 ダン! 150 00:09:49,450 --> 00:09:53,170 どんな気持ちだったんだろう? 目の前で ビスケットさんが…。 151 00:09:53,170 --> 00:09:56,200 悔しかったに決まってんだろ! くそっ。 152 00:09:56,200 --> 00:09:59,760 ギャラルホルンのヤツら 今度 会ったら ぶっ殺してやる! 153 00:09:59,760 --> 00:10:03,260 (タカキ)ぶっ殺すって… 今は団長の指示を待つしか…。 154 00:10:03,260 --> 00:10:06,630 (ライド)お前は悔しくねぇのかよ! それとも怖いのか? 155 00:10:06,630 --> 00:10:08,870 (タカキ)誰が怖いなんて! (ライド)じゃあ なんだよ!? 156 00:10:08,870 --> 00:10:10,900 (タカキ)だから 今は団長が! (メリビット)ちょっと あなたたち! 157 00:10:10,900 --> 00:10:13,350 (ライド)だいたい お前は…。 (雪之丞)おいおい➡ 158 00:10:13,350 --> 00:10:17,570 もめ事なら よそでやんな。 飯に ほこりが掛かっからよ。 159 00:10:17,570 --> 00:10:20,230 (タカキ)あっ…。 (ヤマギ)すみません。 160 00:10:20,230 --> 00:10:25,230 ♬~ 161 00:10:25,230 --> 00:10:27,580 オルガの様子はどうだった? 162 00:10:27,580 --> 00:10:29,540 (メリビット) 食事を持っていったんですけど➡ 163 00:10:29,540 --> 00:10:31,720 返事がなくて…。 (雪之丞)そうか。 164 00:10:31,720 --> 00:10:34,240 ≪ガシャン!(食器を落とす音) ≪(アトラ)あっ ごめんなさい。 165 00:10:34,240 --> 00:10:38,210 (メリビット)アトラさん 大丈夫? (アトラ)あっ はい。 ぐっ…。 166 00:10:38,210 --> 00:10:41,860 (メリビット)アトラさん? (アトラ)クッキーとクラッカに➡ 167 00:10:41,860 --> 00:10:45,900 お兄のこと頼むって言われたの 思い出しちゃって…。 168 00:10:45,900 --> 00:10:49,190 (メリビット)あの… よかったら 代わりましょうか? 169 00:10:49,190 --> 00:10:51,790 (アトラ)いえ 大丈夫です。 170 00:10:51,790 --> 00:10:55,360 でも…。 (雪之丞)やらせといてやんな。➡ 171 00:10:55,360 --> 00:10:58,860 体動かしてる方が 気も紛れるってもんだ。 172 00:11:00,930 --> 00:11:04,100 (雪之丞) うんめ~! こいつは イケるなぁ。 173 00:11:04,100 --> 00:11:06,460 (アトラ)よかった へへっ。 174 00:11:06,460 --> 00:11:10,080 ♬~ 175 00:11:10,080 --> 00:11:13,260 こういうとき どうしてあげたらいいんでしょう。 176 00:11:13,260 --> 00:11:17,080 私 ずっと裏方ばかりだったから 分からなくて…。 177 00:11:17,080 --> 00:11:20,470 (雪之丞)ほっとくしかねぇさ。 何を言ったところで➡ 178 00:11:20,470 --> 00:11:23,960 慰めにもならねぇ。 はあ…。 179 00:11:23,960 --> 00:11:27,960 まあ 今回は だいぶ 思い詰めちまってるみてぇだがな。➡ 180 00:11:27,960 --> 00:11:31,910 こんなときこそ オルガが ビシッと引き締めてやるのが➡ 181 00:11:31,910 --> 00:11:34,000 いちばんなんだがよ…。 182 00:11:34,000 --> 00:11:37,750 ♬~ 183 00:11:37,750 --> 00:11:40,310 (ユージン)冗談だろ? マジだよ。 184 00:11:40,310 --> 00:11:44,060 ビスケットは死んじまった。 もういねぇんだ。➡ 185 00:11:44,060 --> 00:11:48,970 オルガもケガしちまってな だから 今日は俺が代わりだ。 186 00:11:48,970 --> 00:11:51,380 だってよ そんなのって…。➡ 187 00:11:51,380 --> 00:11:54,770 あいつ 兄貴が死んだばっかりだぜ?➡ 188 00:11:54,770 --> 00:11:57,410 なんで ビスケットばっかりよぉ…。 189 00:11:57,410 --> 00:12:00,640 そろそろ。 これ以上の通信は危険です。 190 00:12:00,640 --> 00:12:04,710 (シノ)あっ… はい。 もう切らなきゃ まずいみてぇだ。 191 00:12:04,710 --> 00:12:07,450 (ユージン)なあ オルガは なんて言ってんだ? 192 00:12:07,450 --> 00:12:11,570 (シノ)分かんねぇ。 あれから一度も 顔 見せねぇし。➡ 193 00:12:11,570 --> 00:12:14,520 俺も みんなも➡ 194 00:12:14,520 --> 00:12:16,820 あいつの言葉を待ってんだ。 195 00:12:19,760 --> 00:12:23,960 (蒔苗)船の中が おかしな空気に なっておるようだな。 196 00:12:25,700 --> 00:12:30,210 (蒔苗)年端もいかぬ子供には 仲間の死は さぞかし つらかろう。 197 00:12:30,210 --> 00:12:35,830 鉄華団は このまますっかり 戦意を 喪失してしまうやもしれんのう。 198 00:12:35,830 --> 00:12:38,630 (クーデリア)彼らが ここで降りると決めたのなら➡ 199 00:12:38,630 --> 00:12:43,050 私には止めることはできません。 仮に そうなった場合は➡ 200 00:12:43,050 --> 00:12:46,340 私一人で 蒔苗さんを送り届けます。 201 00:12:46,340 --> 00:12:49,380 ほう。 (クーデリア)今の私にできるのは➡ 202 00:12:49,380 --> 00:12:53,660 前に進むために やれることを 一つでも多くしておくこと。➡ 203 00:12:53,660 --> 00:12:56,980 立ち止まってる暇はありません。 (蒔苗)顔に似合わず➡ 204 00:12:56,980 --> 00:13:01,640 肝が据わっておる。 して… わしに相談とは? 205 00:13:01,640 --> 00:13:06,680 この船は今 会議場のある エドモントンを目指して進んでいます。➡ 206 00:13:06,680 --> 00:13:10,460 ですが そこへ着くまでの間 ギャラルホルンは➡ 207 00:13:10,460 --> 00:13:14,070 2重3重の罠を張って 待ち構えているはずです。➡ 208 00:13:14,070 --> 00:13:17,100 そこで ひとまず 行き先を変えようと思います。 209 00:13:17,100 --> 00:13:19,210 (蒔苗)変える? どこへ? 210 00:13:19,210 --> 00:13:23,040 (クーデリア)アラスカ アンカレッジです。 (蒔苗)アンカレッジ?➡ 211 00:13:23,040 --> 00:13:26,150 そんな所で降りて どうするつもりだ? 212 00:13:26,150 --> 00:13:28,360 (クーデリア) アンカレッジの港で 船を降り➡ 213 00:13:28,360 --> 00:13:31,600 テイワズの現地法人が持つ 鉄道に乗り換えます。 214 00:13:31,600 --> 00:13:33,750 (側近)鉄道? (蒔苗)なんと! 215 00:13:33,750 --> 00:13:36,460 そんなものが まだ残っておったか。 216 00:13:36,460 --> 00:13:39,640 週に1度 テイワズの定期貨物便が➡ 217 00:13:39,640 --> 00:13:42,410 アンカレッジから フェアバンクスを経由し➡ 218 00:13:42,410 --> 00:13:46,020 エドモントンまで走っています。 定期便ですから➡ 219 00:13:46,020 --> 00:13:50,300 ギャラルホルンに怪しまれることは まず ないはず。 それに➡ 220 00:13:50,300 --> 00:13:54,220 都市部を外れた路線ですから エイハブ・リアクターの影響で➡ 221 00:13:54,220 --> 00:13:57,490 電波障害などを引き起こす心配も ないはずです。 222 00:13:57,490 --> 00:14:01,850 (側近)なるほど。 堂々と モビルスーツを運べるというわけですね。 223 00:14:01,850 --> 00:14:04,830 テイワズとは すでに話がついています。 224 00:14:04,830 --> 00:14:09,210 航路の変更についても モンターク商会の了解を得ています。 225 00:14:09,210 --> 00:14:12,990 いやはや 見事なものだ。 地球へ来たのは➡ 226 00:14:12,990 --> 00:14:16,810 初めてだと聞いていたが よく思いついたな。 227 00:14:16,810 --> 00:14:20,180 勉強しました いろんなことを。 228 00:14:20,180 --> 00:14:23,970 託された思いを形にするために。 229 00:14:23,970 --> 00:14:26,720 そうか うむ。➡ 230 00:14:26,720 --> 00:14:30,540 わしに異存はない。 全て任せよう。 231 00:14:30,540 --> 00:14:33,530 (クーデリア)ありがとうございます。 つきましては➡ 232 00:14:33,530 --> 00:14:36,480 蒔苗さんにも いくつか お願いしたいことがあります。 233 00:14:36,480 --> 00:14:38,970 (蒔苗)ほう? アンカレッジには➡ 234 00:14:38,970 --> 00:14:42,100 アーブラウ内の 蒔苗派の有力議員である➡ 235 00:14:42,100 --> 00:14:45,470 ラスカー・アレジさんという方が いらっしゃいますね。 236 00:14:45,470 --> 00:14:48,590 うむ 確かにいるが。 237 00:14:48,590 --> 00:14:53,200 (クーデリア)その方の力をお借りして 鉄道への乗り換えが速やかに➡ 238 00:14:53,200 --> 00:14:56,620 しかも 目立たぬよう 手配していただきたいのです。 239 00:14:56,620 --> 00:14:59,990 なるほど。 よかろう 手配しよう。 240 00:14:59,990 --> 00:15:02,070 (クーデリア)それと もう一つ。 ん? 241 00:15:02,070 --> 00:15:05,860 (クーデリア)代表選に間に合えば 逆転できるとおっしゃいましたが➡ 242 00:15:05,860 --> 00:15:10,080 確実に代表に再選されるという 保証はありませんよね? 243 00:15:10,080 --> 00:15:13,840 (蒔苗) ほほほっ わしが信用できんか? 244 00:15:13,840 --> 00:15:18,640 チャンスは一度きり。 打てる手は 全て打っておきたいのです。➡ 245 00:15:18,640 --> 00:15:21,930 アレジ議員は 蒔苗さんの派閥の中でも➡ 246 00:15:21,930 --> 00:15:26,830 発言力が高いと聞いています。 私たちが到着するまでの間➡ 247 00:15:26,830 --> 00:15:30,000 議会でのロビー活動を お願いしていただけますか? 248 00:15:30,000 --> 00:15:32,660 なかなか抜け目ない。➡ 249 00:15:32,660 --> 00:15:35,370 心得た。 よく言い含めよう。 250 00:15:35,370 --> 00:15:38,430 あっ… ありがとうございます。 251 00:15:38,430 --> 00:15:42,260 (蒔苗)テイワズの親分に モンタークとかいう商人➡ 252 00:15:42,260 --> 00:15:45,370 そして わしか。 随分と➡ 253 00:15:45,370 --> 00:15:49,110 男使いが荒いのう お嬢さん。➡ 254 00:15:49,110 --> 00:15:52,740 火星の独立をうたい 民衆の心を動かす➡ 255 00:15:52,740 --> 00:15:57,180 ロマンチストの面を持ちながら ハーフメタルの自由化という➡ 256 00:15:57,180 --> 00:16:01,500 具体的な成果を手にしようとする リアリストでもある。➡ 257 00:16:01,500 --> 00:16:05,670 お前さんは よいリーダーになるだろうなぁ。 258 00:16:05,670 --> 00:16:08,920 (クーデリア) いいえ 私はリーダーになど…。➡ 259 00:16:08,920 --> 00:16:12,880 私がなりたいのは… 希望。➡ 260 00:16:12,880 --> 00:16:17,270 たとえ この手を血に染めても そこに たった一つ➡ 261 00:16:17,270 --> 00:16:19,690 人々の希望が残れば…。 262 00:16:19,690 --> 00:16:22,040 (メリビット) 何か できることはないかしら? 263 00:16:22,040 --> 00:16:24,060 (ラフタ)何かって? 264 00:16:24,060 --> 00:16:27,560 傷ついた心を 包んであげられるような…。 265 00:16:27,560 --> 00:16:30,610 大人の私たちが 何もできないなんて…。 266 00:16:30,610 --> 00:16:34,020 (ラフタ)どうしようもないんじゃない。 (アジー)うちらは➡ 267 00:16:34,020 --> 00:16:37,090 あの子たちを手伝えって 言われてるだけだからね。 268 00:16:37,090 --> 00:16:39,340 (メリビット) 冷たいんですね。 あの子たち➡ 269 00:16:39,340 --> 00:16:41,620 ああ見えても まだ子供なんですよ。 270 00:16:41,620 --> 00:16:43,730 (ラフタ)だから何? (メリビット)えっ? 271 00:16:43,730 --> 00:16:47,610 (ラフタ)そりゃあ うちら 年だけは ちょっとばかり上だけどさ➡ 272 00:16:47,610 --> 00:16:51,230 偉そうに言える言葉なんてないよ。 だって 同じだもん。 273 00:16:51,230 --> 00:16:53,690 (メリビット)えっ? (アジー)私ら女や➡ 274 00:16:53,690 --> 00:16:56,670 あの子たち子供が こういう仕事をするってのは➡ 275 00:16:56,670 --> 00:17:00,810 それだけで命懸けなんだ。 (ラフタ)タービンズってさ➡ 276 00:17:00,810 --> 00:17:06,620 実は 他に行き場所がない女たちの 避難場所だったりするんだよね。➡ 277 00:17:06,620 --> 00:17:10,520 うちに拾ってもらえなかったら どうなってたか分かんない子➡ 278 00:17:10,520 --> 00:17:13,510 いっぱいいる。 (メリビット)タービンズが? 279 00:17:13,510 --> 00:17:18,230 (ラフタ)ダーリンは 「全員 俺の女だ~」 とか言っちゃってるけどね! 280 00:17:18,230 --> 00:17:22,350 (アジー)あの子たちなら きっと自分たちで結論を出すよ。➡ 281 00:17:22,350 --> 00:17:26,650 私たちは 名瀬の代わりに それを全力でフォローするだけ。 282 00:17:35,710 --> 00:17:38,680 (メリビット)あっ 三日月君。 283 00:17:38,680 --> 00:17:42,100 オルガ まだ部屋にいる? (メリビット)あっ… ええ。 284 00:17:42,100 --> 00:17:44,850 そう。 (メリビット)あの…。 285 00:17:44,850 --> 00:17:46,790 ん? 286 00:17:46,790 --> 00:17:49,790 今は なるべく そっとしておいてあげて。 287 00:17:57,670 --> 00:18:00,650 (ビスケット・回想)((オルガは 少し焦り過ぎてるんじゃないか?)) 288 00:18:00,650 --> 00:18:05,020 (ビスケット)((大丈夫。 何があっても 僕たちは オルガを信じて➡ 289 00:18:05,020 --> 00:18:07,780 ついていくから)) 290 00:18:07,780 --> 00:18:10,930 (ビスケット) ((島を出たら 話をしよう。➡ 291 00:18:10,930 --> 00:18:14,200 俺たちの これからのことを)) 292 00:18:14,200 --> 00:18:17,170 (ビスケット)((オルガ…➡ 293 00:18:17,170 --> 00:18:20,160 俺たちで…➡ 294 00:18:20,160 --> 00:18:22,160 鉄華団を…)) 295 00:18:25,560 --> 00:18:27,800 ビスケット…➡ 296 00:18:27,800 --> 00:18:31,300 お前 あのとき 何を言おうとしたんだ? 297 00:18:31,300 --> 00:18:33,370 ≪ガチャ(扉の開閉音) 298 00:18:33,370 --> 00:18:37,190 ♬~ 299 00:18:37,190 --> 00:18:39,190 ミカ…。 300 00:18:41,660 --> 00:18:44,800 待ってるよ みんな。 301 00:18:44,800 --> 00:18:47,900 ビスケットがよ 言ったんだ➡ 302 00:18:47,900 --> 00:18:50,820 鉄華団を降りるって。 303 00:18:50,820 --> 00:18:54,820 俺は 自分から危険な道ばかり 進もうとするんだってよ。 304 00:18:56,110 --> 00:18:58,180 だとしたら➡ 305 00:18:58,180 --> 00:19:01,930 あいつは 俺に殺されたってことだよな。 306 00:19:01,930 --> 00:19:05,630 オルガ 次は俺 どうすればいい? 307 00:19:06,940 --> 00:19:09,610 勘弁してくれよ ミカ。 308 00:19:09,610 --> 00:19:11,960 俺は…。 ダメだよ オルガ。 309 00:19:11,960 --> 00:19:15,060 俺は まだ止まれない。 待ってろよ。 310 00:19:16,480 --> 00:19:19,880 教えてくれ オルガ。 待てって言ってるだろうが! ぐっ。 311 00:19:21,630 --> 00:19:25,370 ここが俺たちの場所なの? 312 00:19:25,370 --> 00:19:28,260 そこに着くまで 俺は止まらない。 313 00:19:28,260 --> 00:19:31,760 止まれない。 決めたんだ。 314 00:19:31,760 --> 00:19:34,680 あの日に 決まったんだ。 315 00:19:34,680 --> 00:19:37,300 あぁ…。 ねえ➡ 316 00:19:37,300 --> 00:19:39,470 何人殺せばいい? 317 00:19:39,470 --> 00:19:42,690 あと何人殺せば そこへ着ける? 318 00:19:42,690 --> 00:19:46,890 教えてくれ オルガ。 オルガ・イツカ。 319 00:19:46,890 --> 00:19:51,710 連れていってくれるんだろ? 俺は次 どうすればいいんだ? 320 00:19:51,710 --> 00:19:54,300 放しやがれ! うっ…。 321 00:19:54,300 --> 00:19:57,620 ああ 分かったよ! 連れてってやるよ! 322 00:19:57,620 --> 00:20:01,590 どうせ 後戻りはできねぇんだ。 連れてきゃいいんだろ! 323 00:20:01,590 --> 00:20:04,330 途中に どんな地獄が待っていようと➡ 324 00:20:04,330 --> 00:20:07,610 お前を… お前らを➡ 325 00:20:07,610 --> 00:20:10,030 俺が連れてってやるよ! 326 00:20:10,030 --> 00:20:13,670 ああ そうだよ 連れてってくれ。 327 00:20:13,670 --> 00:20:17,990 次は誰を殺せばいい? 何を壊せばいい? 328 00:20:17,990 --> 00:20:20,760 オルガが目指す場所へ 行けるんだったら➡ 329 00:20:20,760 --> 00:20:23,050 なんだってやってやるよ。 330 00:20:23,050 --> 00:20:25,160 ドーン! 331 00:20:25,160 --> 00:20:30,070 ♬~ 332 00:20:30,070 --> 00:20:34,520 みんな聞いてくれ。 ビスケットが死んだ。 333 00:20:34,520 --> 00:20:38,760 大事な仲間が また一人 逝っちまった。 334 00:20:38,760 --> 00:20:41,950 けど ここで 足を止めるわけにはいかねぇ。 335 00:20:41,950 --> 00:20:45,320 俺たちの仕事は まだ終わってねぇからな。 336 00:20:45,320 --> 00:20:48,640 ビスケットは 誰よりも責任感が強かった。 337 00:20:48,640 --> 00:20:50,870 あいつが安心できるように➡ 338 00:20:50,870 --> 00:20:54,110 この仕事は きっちり最後まで終わらせる。 339 00:20:54,110 --> 00:20:58,430 この地球には 俺たちを 潰したがってるヤツらがいる。 340 00:20:58,430 --> 00:21:01,500 ビスケットは その犠牲になっちまった。 341 00:21:01,500 --> 00:21:04,570 けど ヤツらは分かってねぇ。 鉄華団は➡ 342 00:21:04,570 --> 00:21:07,740 ただの ガキの集まりじゃねぇ ってことをな。 343 00:21:07,740 --> 00:21:09,960 今までは 攻撃を受ける度➡ 344 00:21:09,960 --> 00:21:12,750 降りかかる火の粉だと思って 払ってきた。 345 00:21:12,750 --> 00:21:14,950 こっから先は そうじゃねぇ! 346 00:21:14,950 --> 00:21:17,520 今から 俺たちの前に立ち塞がるヤツは➡ 347 00:21:17,520 --> 00:21:19,820 誰であろうと ぶっ潰す。 348 00:21:19,820 --> 00:21:24,320 そうだろ? ミカ。 ああ 邪魔するヤツは 全部敵だ。 349 00:21:24,320 --> 00:21:28,730 こいつは ビスケットの… いや ビスケットだけじゃねぇ➡ 350 00:21:28,730 --> 00:21:33,020 今まで死んでいった仲間たち全員の 弔い合戦だ。 351 00:21:33,020 --> 00:21:36,590 (シノ)ビスケットの…。 (昭弘)弔い合戦か。 352 00:21:36,590 --> 00:21:40,370 (メリビット)待って! 目的は 蒔苗さんを送り届けることで➡ 353 00:21:40,370 --> 00:21:42,760 敵討ちではないでしょう!? 354 00:21:42,760 --> 00:21:45,130 同じだよ。 (メリビット)えっ? 355 00:21:45,130 --> 00:21:48,930 ギャラルホルンを潰さなきゃ 俺たちが潰される。 356 00:21:48,930 --> 00:21:51,300 やるか やられるかなんだよ。 357 00:21:51,300 --> 00:21:53,220 (アトラ)≪三日月…≫ 358 00:21:53,220 --> 00:21:56,070 (メリビット)でも! (雪之丞)もうよしな。➡ 359 00:21:56,070 --> 00:21:58,640 あんたの言ってることは 正しいが➡ 360 00:21:58,640 --> 00:22:02,130 今 こいつらの耳には 入りゃしねぇよ。 361 00:22:02,130 --> 00:22:05,250 (ラフタ)まあ こうなるとは思ってたけどね。 362 00:22:05,250 --> 00:22:09,920 (アジー)この子たちが死なないように できるだけ手伝うしかないね。 363 00:22:09,920 --> 00:22:13,140 (クーデリア) 団長さん 今後のルートについて➡ 364 00:22:13,140 --> 00:22:15,610 お話があります。 ルート? 365 00:22:15,610 --> 00:22:28,620 ♬~ 366 00:22:28,620 --> 00:22:33,590 ♬ ちぎれた雲に あこがれてた 367 00:22:33,590 --> 00:22:36,360 ♬ 子どもの頃 368 00:22:36,360 --> 00:22:41,400 ♬ おもちゃの羽根で 飛んで行ける 369 00:22:41,400 --> 00:22:45,620 ♬ 気がしていたんだ 370 00:22:45,620 --> 00:22:52,210 ♬ LaLa LaLaLaLa LaLa LaLaLaLa 371 00:22:52,210 --> 00:22:56,980 ♬ 手を振るように 風が揺れる 372 00:22:56,980 --> 00:22:59,670 ♬ 影もおどる 373 00:22:59,670 --> 00:23:03,590 ♬ なくした友の 面影へと 374 00:23:03,590 --> 00:23:07,590 ♬ 手招きされてるみたい 375 00:23:11,280 --> 00:23:15,180 ♬ - 血よりも深い 鉄の華 376 00:23:19,170 --> 00:23:22,990 ♬ 愛は絆になる - 377 00:23:22,990 --> 00:23:26,750 ♬ 駆け出した 僕たちは 378 00:23:26,750 --> 00:23:30,570 ♬ 時代の 旅人 379 00:23:30,570 --> 00:23:34,850 ♬遠く 遠く 強く 強く 380 00:23:34,850 --> 00:23:38,090 ♬ 荒野に咲け 381 00:23:38,090 --> 00:23:42,310 ♬ 前だけを 見据えたなら 382 00:23:42,310 --> 00:23:48,110 ♬ 希望は君の手の中に 383 00:23:49,800 --> 00:23:56,300 ♬ 負けないで いのち燃やして 384 00:23:58,870 --> 00:24:03,910 ♬~ 385 00:24:03,910 --> 00:24:07,280 次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 386 00:24:07,280 --> 00:24:10,280 第23話 「最後の嘘」。