1 00:00:09,959 --> 00:00:10,667 今だ! 2 00:00:11,459 --> 00:00:12,417 やれー ユージン! 3 00:00:12,542 --> 00:00:14,584 言われなくてもやってやらあ! 4 00:00:17,250 --> 00:00:21,459 あっ あああ… やめろ 俺の 俺の船が! 5 00:00:21,542 --> 00:00:26,959 あああ… やめてくれー! ああー! 6 00:00:32,584 --> 00:00:34,459 Raise your flag 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,125 声の限り 8 00:00:36,250 --> 00:00:37,834 声の限り 9 00:00:37,959 --> 00:00:41,042 声の限り叫んで 10 00:00:41,167 --> 00:00:42,709 きっといつか 11 00:00:42,834 --> 00:00:44,375 いつか何処か 12 00:00:44,500 --> 00:00:50,042 夢を見続け彷徨う 13 00:00:50,292 --> 00:00:53,500 Under pressure you are wating for direction 14 00:00:53,626 --> 00:00:56,542 Going on the road without your mind 15 00:00:56,876 --> 00:01:00,125 All misleads they give ignoring our decisions 16 00:01:00,250 --> 00:01:03,042 Killing yourself your soul we have inside 17 00:01:03,459 --> 00:01:06,626 あがき続け 倒れくじけ 18 00:01:06,751 --> 00:01:10,000 這い上がって走り続けて 19 00:01:10,125 --> 00:01:11,417 終わりなき 20 00:01:11,792 --> 00:01:13,292 夢の間と間 21 00:01:13,417 --> 00:01:18,459 We can struggle and muzzle the world before it fades away 22 00:01:19,000 --> 00:01:20,792 Raise your flag 23 00:01:20,917 --> 00:01:22,417 声の限り 24 00:01:22,542 --> 00:01:24,125 声の限り 25 00:01:24,250 --> 00:01:27,417 声の限り叫んで 26 00:01:27,542 --> 00:01:29,042 きっといつか 27 00:01:29,167 --> 00:01:30,751 いつか何処か 28 00:01:30,876 --> 00:01:34,000 辿り着くと信じて 29 00:01:34,125 --> 00:01:35,709 Come on and raise your flag 30 00:01:35,834 --> 00:01:37,375 So just raise your flag 31 00:01:37,500 --> 00:01:40,626 何度くじけ迷えど 32 00:01:40,751 --> 00:01:42,334 息の限り 33 00:01:42,459 --> 00:01:44,000 続く限り 34 00:01:44,125 --> 00:01:50,083 夢を見続け彷徨う 35 00:01:58,375 --> 00:01:59,375 どうなっている? 36 00:01:59,834 --> 00:02:01,876 無理せず休んでいろ ガエリオ 37 00:02:02,000 --> 00:02:05,917 かすり傷だと言ったろ 追撃の手筈はどうなっている? 38 00:02:06,542 --> 00:02:10,500 準備が整い次第 俺も出る 今度こそあのクソガキを… 39 00:02:10,584 --> 00:02:11,626 追撃はしない 40 00:02:11,709 --> 00:02:12,375 何っ! 41 00:02:12,876 --> 00:02:18,626 落ち着けよ コーラルが死んだおかげで 仕事が山積みだ すぐには動けない 42 00:02:18,834 --> 00:02:21,459 しかし ヤツらを放っておくのか? 43 00:02:22,542 --> 00:02:25,375 いや 連中から届いた荷物から 44 00:02:25,792 --> 00:02:30,500 クーデリア・藍那・バーンスタインが 確かにあの船に乗っていると確認できた 45 00:02:31,250 --> 00:02:36,083 となれば いずれ地球航路に乗るだろう 再会の機会はあるさ 46 00:02:36,209 --> 00:02:36,959 ううっ… 47 00:02:38,959 --> 00:02:41,167 どうだ? 追ってくる船はいるか? 48 00:02:41,751 --> 00:02:43,667 エイハブ・ウェーブの反応はない 49 00:02:43,876 --> 00:02:47,626 哨戒に出ている連中からの報告も 今のところゼロだ 50 00:02:47,876 --> 00:02:49,125 助かったぜ 51 00:02:49,250 --> 00:02:51,042 油断はできないけどね 52 00:02:51,542 --> 00:02:55,459 ったく… なかなか楽させちゃあくれねえな 53 00:02:55,584 --> 00:02:59,542 おやっさん 装甲の補強って モビルワーカーと一緒でいいの? 54 00:02:59,667 --> 00:03:01,042 バカか おめえは 55 00:03:01,209 --> 00:03:05,459 装甲にナノラミネートアーマーを使ってる モビルスーツと一緒のわけねえだろう 56 00:03:05,792 --> 00:03:07,083 じゃあ どうすんですか? 57 00:03:07,209 --> 00:03:09,250 ちょっと待ってろよ 58 00:03:10,542 --> 00:03:13,584 ったく ロクな記録が残っちゃいねえ 59 00:03:14,083 --> 00:03:14,876 おやっさーん 60 00:03:15,042 --> 00:03:15,667 あ? 61 00:03:15,751 --> 00:03:16,542 リアクター回りのチェックも… 62 00:03:16,626 --> 00:03:18,626 だから待てって 63 00:03:18,876 --> 00:03:22,125 こちとらモビルワーカー専門で モビルスーツをいじるなんて 64 00:03:22,167 --> 00:03:24,042 ガキの頃以来なんだからよ 65 00:03:24,542 --> 00:03:27,709 このモビルスーツって 大昔に造られたんでしょ? 66 00:03:28,042 --> 00:03:32,626 ああ 昔も昔 厄祭戦の頃の骨董品だ 67 00:03:33,459 --> 00:03:39,083 もっとも ギャラルホルンが使ってる モビルスーツ以外は 大抵が骨董品だがな 68 00:03:39,334 --> 00:03:40,959 厄祭戦って? 69 00:03:41,083 --> 00:03:44,834 300年も前に地球で起こった デカい戦争のこった 70 00:03:45,375 --> 00:03:51,751 話にゃ それこそ地球をぶっ壊すぐらいの数の モビルスーツが ドンパチやり合ったそうだ 71 00:03:52,209 --> 00:03:53,667 ガンダムフレームだと? 72 00:03:54,209 --> 00:04:01,334 ああ 厄祭戦末期に活躍した ガンダムの名を冠された72体のうちの1つだ 73 00:04:02,500 --> 00:04:04,375 個体名は バルバトス 74 00:04:04,876 --> 00:04:09,500 ガンダム… 聞き覚えはあるが 間違いないのか? 75 00:04:09,709 --> 00:04:12,125 リアクターのパターンを確認している 76 00:04:12,334 --> 00:04:18,709 あれは 専用設計のエイハブ・リアクター 2基を搭載しているのが その特徴だからな 77 00:04:18,834 --> 00:04:23,667 はあ そんな大昔のモビルスーツに 苦戦させられたとはな 78 00:04:24,083 --> 00:04:27,584 機体性能というよりは 乗り手の問題かもしれん 79 00:04:27,709 --> 00:04:28,334 んんっ 80 00:04:28,584 --> 00:04:29,709 気にするな 81 00:04:29,876 --> 00:04:32,042 阿頼耶識システムはそもそも 82 00:04:32,125 --> 00:04:38,500 厄祭戦時にモビルスーツの能力を最大限に 引き出すために開発された技術らしいからな 83 00:04:38,709 --> 00:04:41,125 ふんっ 宇宙ネズミか… 84 00:04:42,292 --> 00:04:44,959 はん ん ん… 85 00:04:45,083 --> 00:04:47,042 すっごい食欲 86 00:04:47,167 --> 00:04:49,250 仕事の後は腹減るんだよ 87 00:04:50,792 --> 00:04:54,292 ああいうのって これからもあるのかな? 88 00:04:54,500 --> 00:04:59,334 ん 多分ね クーデリアを 狙ってるヤツらがいるみたいだから 89 00:04:59,459 --> 00:05:02,083 三日月 怖くないの? 90 00:05:02,209 --> 00:05:02,876 別に 91 00:05:03,042 --> 00:05:06,959 どうして? だって 死んじゃうかもしれないのに 92 00:05:08,709 --> 00:05:09,375 ん… 93 00:05:09,917 --> 00:05:10,584 う… 94 00:05:10,959 --> 00:05:11,792 大丈夫だよ 95 00:05:11,917 --> 00:05:12,584 あっ 96 00:05:13,125 --> 00:05:14,125 これがあるから 97 00:05:14,250 --> 00:05:16,959 ああっ… うん 98 00:05:17,917 --> 00:05:20,542 で これからどうするかだけど 99 00:05:20,834 --> 00:05:24,959 オルクスがダメだったからには 別の案内役を探さねえとな 100 00:05:25,500 --> 00:05:29,000 やはり 案内役は どうしても必要なのですか? 101 00:05:29,334 --> 00:05:33,751 そりゃあ当然だぜ 無事に地球まで たどり着きたかったらな 102 00:05:33,959 --> 00:05:38,459 ここまでギャラルホルンとこじれた以上 ただの案内役じゃダメだ 103 00:05:38,709 --> 00:05:44,500 火星に残ってる連中のこともひっくるめて 頼めるぐらいの 強力な後ろ盾がねえとな 104 00:05:45,209 --> 00:05:47,000 後ろ盾かあ 105 00:05:47,125 --> 00:05:48,125 って言っても… 106 00:05:48,209 --> 00:05:49,042 テイワズだな 107 00:05:49,125 --> 00:05:49,876 ん? 108 00:05:50,375 --> 00:05:51,334 それしかねえ 109 00:05:51,667 --> 00:05:52,500 うそだろ? 110 00:05:53,125 --> 00:05:57,792 テイワズ… 木星圏を拠点とする複合企業ですね 111 00:05:58,542 --> 00:06:01,042 実態はマフィアだという噂も聞きますが 112 00:06:01,459 --> 00:06:03,584 お目当てはその実態のほうさ 113 00:06:03,959 --> 00:06:07,792 確かにテイワズだったら 地球にも影響力を持ってるし 114 00:06:08,000 --> 00:06:11,250 ギャラルホルンもうかつには 手を出せないだろうけど 115 00:06:11,500 --> 00:06:14,459 けど どうやって テイワズに話をつけるんだ? 116 00:06:14,542 --> 00:06:20,459 そうだぜ! あのテイワズが俺らみたいな ガキの後ろ盾にすんなりなってくれるか? 117 00:06:20,584 --> 00:06:22,417 何かツテがあればいいんだけど… 118 00:06:23,000 --> 00:06:26,709 このままじゃ地球には行けねえし 火星にも戻れねえ 119 00:06:27,292 --> 00:06:29,876 どっちみち俺たちは 木星へ向かう以外ねえんだ 120 00:06:30,500 --> 00:06:35,500 渡りのつけ方は行く道考えるが いざとなりゃ いちかばちかぶつかるまでよ 121 00:06:36,334 --> 00:06:38,083 ぜってー無理だよ 122 00:06:38,375 --> 00:06:40,209 すげえ どうやったんだ? 123 00:06:40,334 --> 00:06:40,959 どうした? 124 00:06:41,375 --> 00:06:44,167 火星の連中とどうにか連絡を 取ろうと思ってたら 125 00:06:44,417 --> 00:06:46,500 この人が簡単につなげてくれたんだ 126 00:06:47,167 --> 00:06:48,083 フミタン 127 00:06:48,417 --> 00:06:51,500 ギャラルホルンが管理する “アリアドネ”を利用したんです 128 00:06:51,709 --> 00:06:52,959 アリアドネを? 129 00:06:53,083 --> 00:06:54,125 それって… 130 00:06:54,334 --> 00:06:58,792 アリアドネは レーダーが機能しない エイハブ・ウェーブの影響下でも 131 00:06:59,292 --> 00:07:01,917 船に正しい航路を示す道しるべです 132 00:07:03,167 --> 00:07:06,709 それを構成するコクーンを 中継ポイントとして利用することで 133 00:07:07,292 --> 00:07:09,334 長距離の通信は可能になります 134 00:07:09,709 --> 00:07:12,792 んなことしたら ギャラルホルンにも バレるんじゃねえの? 135 00:07:13,459 --> 00:07:17,334 通信は暗号化されているので まず問題ないかと 136 00:07:17,459 --> 00:07:19,167 そんなやり方が… 137 00:07:19,417 --> 00:07:22,709 よろしければ これからもお手伝いしましょうか? 138 00:07:23,083 --> 00:07:25,459 お嬢様のお許しをいただければですが 139 00:07:25,626 --> 00:07:28,209 えっ? あっ ええ もちろん 140 00:07:28,334 --> 00:07:33,042 決まりだな 通信オペレーターとして ぜひ頼むぜ 141 00:07:34,334 --> 00:07:35,542 承知しました 142 00:07:37,042 --> 00:07:39,792 じゃあ よろしく ええっと… 143 00:07:39,959 --> 00:07:41,417 フミタン・アドモスです 144 00:07:41,500 --> 00:07:43,959 へえー そんな名前だったのか 145 00:07:51,292 --> 00:07:52,000 あっ 146 00:07:52,250 --> 00:07:53,834 ああっ クーデリアさん! 147 00:07:53,959 --> 00:07:54,709 あ? 148 00:07:55,167 --> 00:07:56,125 何してんの? 149 00:07:56,626 --> 00:08:01,375 今さっき 今後の方針について 団長さんたちと話し合ってきました 150 00:08:01,500 --> 00:08:02,334 へえ 151 00:08:02,751 --> 00:08:05,292 あなたはどうして 参加しなかったのですか? 152 00:08:05,709 --> 00:08:06,334 うん 153 00:08:06,417 --> 00:08:07,042 ん? 154 00:08:07,834 --> 00:08:12,709 いや別に 俺難しいこと苦手だし 聞いてもよく分かんないから 155 00:08:13,334 --> 00:08:15,209 あ でも… ん? 156 00:08:15,542 --> 00:08:16,500 それは? 157 00:08:17,917 --> 00:08:18,876 弁当だよ 158 00:08:19,334 --> 00:08:22,042 作業中の人たちに届けてるんです 159 00:08:22,167 --> 00:08:23,042 へえ… 160 00:08:23,125 --> 00:08:23,751 それじゃあ 161 00:08:23,834 --> 00:08:24,626 私も! 162 00:08:24,709 --> 00:08:25,334 ん? 163 00:08:26,083 --> 00:08:28,751 私も お手伝いしてもいいでしょうか? 164 00:08:28,876 --> 00:08:29,792 は? 165 00:08:36,792 --> 00:08:40,459 みなさ〜ん お疲れさまー! お昼ですよ! 166 00:08:40,542 --> 00:08:42,626 おっ メシか! 167 00:08:42,709 --> 00:08:44,083 やったー! 168 00:08:44,584 --> 00:08:45,209 ほら 169 00:08:45,292 --> 00:08:46,375 ありがとうございます 170 00:08:46,500 --> 00:08:48,500 大丈夫よ まだあるから 171 00:08:48,584 --> 00:08:49,667 ど どうぞ 172 00:08:49,751 --> 00:08:50,876 ありがとう お姉ちゃん 173 00:08:51,042 --> 00:08:54,083 うっ んんん… 174 00:08:54,167 --> 00:08:55,667 昭弘 昼メシ 175 00:08:55,751 --> 00:08:58,667 あ… 置いといてくれ ううっ… 176 00:08:58,751 --> 00:08:59,959 じゃあ ここ置いとく 177 00:09:00,626 --> 00:09:06,542 あっ 三日月 ふっうう… あとでシミュレーター付き合えよ ううっ 178 00:09:06,626 --> 00:09:07,250 いいよ 179 00:09:07,334 --> 00:09:08,292 ううっ 180 00:09:09,584 --> 00:09:13,375 じゃあ その テイワズって人のところに行くの? 181 00:09:13,542 --> 00:09:16,917 テイワズって人じゃなくて 会社じゃなかったっけ? 182 00:09:17,083 --> 00:09:22,959 ええ ただ 仲介を頼める人物がいないので 簡単にはいかないようですね 183 00:09:23,083 --> 00:09:24,042 ふうーん 184 00:09:24,167 --> 00:09:28,500 ふうーんて 興味ないのですか? 大事なことですよ 185 00:09:29,042 --> 00:09:31,917 別に オルガがちゃんとしてくれるだろ 186 00:09:32,167 --> 00:09:36,167 だいたい俺 あんたがなんで 地球へ行くのかもよく分かってないし 187 00:09:36,292 --> 00:09:39,292 ええーっ! 私たち地球へ行くの? 188 00:09:39,542 --> 00:09:40,792 言ってなかったっけ? 189 00:09:40,917 --> 00:09:45,917 う うん… でもどうしよう オシャレな服とか持ってないのに… 190 00:09:46,042 --> 00:09:47,500 そのまんまでいいんじゃないか? 191 00:09:47,626 --> 00:09:52,375 ん だって地球に行くんでしょ 田舎者だって思われないかな? 192 00:09:52,500 --> 00:09:57,959 私が地球へ行くのは 火星の人々の 自由な暮らしを勝ち取るためです 193 00:09:58,834 --> 00:10:01,167 300年前の厄祭戦によって 194 00:10:01,292 --> 00:10:06,584 細分化されていた地球の国家群が4つの 経済圏に統合されたのは知っていますよね? 195 00:10:06,709 --> 00:10:07,626 知らない 196 00:10:07,917 --> 00:10:10,125 あ そうですか… 197 00:10:11,125 --> 00:10:15,125 それを受けて 火星 木星などの圏外圏でも 198 00:10:15,334 --> 00:10:20,417 それぞれの経済圏による分割統治が 積極的に進められていきました 199 00:10:21,167 --> 00:10:26,417 クリュセ自治区は 経済圏の1つ アーブラウの支配下に入ったのですが 200 00:10:26,751 --> 00:10:31,834 開拓時代に結ばれた 不利な惑星間経済協定の名目のもと 201 00:10:32,083 --> 00:10:35,083 長年の不当な搾取に さらされてきたのです 202 00:10:35,959 --> 00:10:41,792 この状況を改善するために 私は地球の アーブラウ政府と交渉を続けてきました 203 00:10:42,209 --> 00:10:46,667 そして先日 アーブラウ代表である 蒔苗東護ノ介氏が 204 00:10:46,917 --> 00:10:50,417 対話のテーブルにつくことを 初めて了承してくださったのです 205 00:10:51,751 --> 00:10:56,417 私の目的は 火星の経済的独立を勝ち取ること 206 00:10:56,584 --> 00:11:01,417 それが すべての火星の人々の 幸せにつながるものと信じています 207 00:11:02,042 --> 00:11:02,751 ん? 208 00:11:03,292 --> 00:11:05,334 クーデリアさん すごい! 209 00:11:05,459 --> 00:11:06,250 ああ… 210 00:11:06,334 --> 00:11:10,709 ふうーん じゃあ あんたが俺たちを 幸せにしてくれるんだ 211 00:11:10,792 --> 00:11:11,459 え? 212 00:11:11,959 --> 00:11:12,834 ああ… 213 00:11:14,500 --> 00:11:16,792 ええ そのつもりです 214 00:11:21,375 --> 00:11:23,959 それにしても だいぶやられたなあ 215 00:11:24,125 --> 00:11:26,375 よく戻ってこられたよなあ 216 00:11:26,542 --> 00:11:29,375 ムダ口たたいてねえで 手動かせよ! 217 00:11:29,459 --> 00:11:30,083 はーい! 218 00:11:30,167 --> 00:11:32,876 お疲れさまでーす お弁当でーす! 219 00:11:33,209 --> 00:11:38,959 おお ありがてえ おーい 区切りのいいところでメシにしようや! 220 00:11:39,250 --> 00:11:39,959 了解! 221 00:11:40,083 --> 00:11:41,417 やった メシだ! 222 00:11:42,000 --> 00:11:44,125 そんなに慌てないで 223 00:11:44,209 --> 00:11:45,709 はい どうぞ 224 00:11:46,000 --> 00:11:47,626 あ ありがとう 225 00:11:48,834 --> 00:11:50,542 俺もこっち手伝おうか? 226 00:11:50,667 --> 00:11:53,667 ああ 力仕事になったらな 227 00:11:54,042 --> 00:11:58,459 今 細けえ調整やってっからよ おめえ 字読めねえだろ 228 00:11:58,584 --> 00:11:59,876 そっか 分かった 229 00:11:59,959 --> 00:12:03,917 あっ 三日月 あなた字が読めないの? 230 00:12:04,125 --> 00:12:04,876 うん 231 00:12:05,417 --> 00:12:10,626 うんって だって こんな複雑そうな 機械を動かしているのに? 232 00:12:10,959 --> 00:12:13,459 字読んで動かすわけじゃないからね 233 00:12:13,709 --> 00:12:17,584 モビルワーカーとだいたい一緒だし あとは… 勘 234 00:12:17,709 --> 00:12:18,959 あっ 勘! 235 00:12:19,709 --> 00:12:21,500 そんなに驚くことかな? 236 00:12:21,626 --> 00:12:24,250 あ あの 学校とかには? 237 00:12:24,459 --> 00:12:28,667 行ってないよ 行ったことあるヤツの方が 少ないんじゃないかな 238 00:12:28,959 --> 00:12:33,584 まあ 生きてくだけで精一杯だったヤツも ここには多いからなあ 239 00:12:33,917 --> 00:12:38,250 マシな施設にいたヤツは いくらか教わったこともあるようだがな 240 00:12:38,917 --> 00:12:40,500 そうですか… 241 00:12:40,626 --> 00:12:42,334 配り終わったよ 242 00:12:42,792 --> 00:12:44,584 アトラは字読めるんだっけ? 243 00:12:44,709 --> 00:12:47,209 うん おばさんに習ったから 244 00:12:47,542 --> 00:12:52,000 三日月 もしよかったら 読み書きの勉強しませんか? 245 00:12:52,083 --> 00:12:52,751 え? 246 00:12:53,167 --> 00:12:58,542 私が教えますから 読み書きができれば きっとこの先 役に立ちます 247 00:12:58,876 --> 00:13:04,500 本を読んだり 手紙や文章を書くことで 自分の世界を広げることもできます 248 00:13:04,626 --> 00:13:05,375 ん… 249 00:13:05,542 --> 00:13:09,334 そっか いろんな本とか 読めるようになるんだよな 250 00:13:09,626 --> 00:13:11,292 ええ そうですよ 251 00:13:11,417 --> 00:13:12,083 ふーん 252 00:13:12,834 --> 00:13:14,751 俺 やってみようかな 253 00:13:14,876 --> 00:13:15,917 いいなー! 254 00:13:16,042 --> 00:13:20,083 俺も読み書きできるようになりたいっす 一緒にやってもいいですか? 255 00:13:20,167 --> 00:13:21,292 俺も俺も! 256 00:13:21,417 --> 00:13:23,959 俺にも教えてよ クーデリア先生! 257 00:13:24,167 --> 00:13:26,834 せ 先生? えっと… 258 00:13:26,959 --> 00:13:27,584 うふっ 259 00:13:27,667 --> 00:13:28,292 あ… 260 00:13:28,375 --> 00:13:29,083 うん… 261 00:13:32,209 --> 00:13:35,876 ええ 私でよければ みんなで勉強しましょう 262 00:13:36,000 --> 00:13:37,042 やったー! 263 00:13:37,125 --> 00:13:38,542 すげー! 勉強! 264 00:13:38,751 --> 00:13:44,500 みんな偉いわねえ うん じゃあ 私も教えてあげるから いつでも聞いてね 265 00:13:44,626 --> 00:13:45,959 アトラか… 266 00:13:46,083 --> 00:13:48,250 俺 クーデリア先生がいいや 267 00:13:48,375 --> 00:13:50,584 えっ ちょっと何よそれ! 268 00:13:50,667 --> 00:13:52,292 俺も! あはははっ… 269 00:13:52,375 --> 00:13:53,751 やればできるの〜! 270 00:13:53,834 --> 00:13:56,751 あはははっ… 271 00:14:06,876 --> 00:14:08,751 ツテか… 272 00:14:09,083 --> 00:14:11,209 何かお手伝いしましょうか? 273 00:14:11,709 --> 00:14:13,250 ああ いや… 274 00:14:15,083 --> 00:14:18,167 あのさ 少しここ任せてもいいか? 275 00:14:18,292 --> 00:14:20,209 は? 構いませんが… 276 00:14:20,334 --> 00:14:22,459 悪い すぐ戻るから 277 00:14:27,334 --> 00:14:34,292 そうか コーラルは死んだか 屁の役にも立たん男だったね 278 00:14:34,584 --> 00:14:40,417 それにしても大した子供たちだ ふうー 279 00:14:40,876 --> 00:14:47,667 ふん お嬢様を守る少年騎士団 案外おもしろいかもしれないねえ 280 00:14:49,292 --> 00:14:51,709 君が アイン・ダルトン三尉か 281 00:14:51,959 --> 00:14:52,584 はっ! 282 00:14:53,042 --> 00:14:58,125 君たちがクリュセ郊外において 民間組織と交戦したことは分かっている 283 00:14:58,500 --> 00:15:06,250 君らの中隊は圧倒的戦力をもって 敵を 制圧する予定だったが その予定が狂った 284 00:15:07,083 --> 00:15:09,375 それは敵のモビルスーツのせいか? 285 00:15:10,000 --> 00:15:10,709 はっ! 286 00:15:11,334 --> 00:15:15,709 率直な印象が聞きたい ヤツの戦いぶりはどうだった? 287 00:15:16,375 --> 00:15:21,042 最初は 民間組織がモビルスーツを 持っていたことに動揺しました 288 00:15:21,375 --> 00:15:25,751 しかし 戦闘が始まると すぐに別の驚きに変わりました 289 00:15:25,917 --> 00:15:27,042 それは どんな? 290 00:15:27,959 --> 00:15:34,167 それは 訓練では体験したことのない 機動性 反応速度 291 00:15:34,626 --> 00:15:39,209 それらを駆使した戦法に翻弄され 我々は… 292 00:15:39,917 --> 00:15:42,834 そうか… よく分かった 293 00:15:43,125 --> 00:15:45,709 ご苦労だったな 下がりたまえ 294 00:15:45,834 --> 00:15:48,500 あの 監査官殿 お願いがあります 295 00:15:48,792 --> 00:15:49,417 なんだ? 296 00:15:49,667 --> 00:15:53,584 自分が不甲斐ないばかりに 上官を続けざまに失いました 297 00:15:54,250 --> 00:15:56,667 このまま火星での勤務には戻れません 298 00:15:56,917 --> 00:16:00,584 願わくば 追撃部隊の一員に 加えていただきたく 299 00:16:00,876 --> 00:16:02,667 どうかお願い申し上げます 300 00:16:03,792 --> 00:16:06,626 気持ちは分かった 考慮しよう 301 00:16:07,125 --> 00:16:08,417 ありがとうございます! 302 00:16:09,209 --> 00:16:12,083 指示は追って出そう 下がりたまえ 303 00:16:12,334 --> 00:16:12,959 はっ! 304 00:16:18,459 --> 00:16:20,459 ガンダム… か 305 00:16:28,417 --> 00:16:32,000 まず 自分の名前を正確に 書けるようにしましょう 306 00:16:32,417 --> 00:16:34,125 丁寧に しっかりとね 307 00:16:34,167 --> 00:16:36,959 クーデリア先生! 見て 俺の字 308 00:16:37,042 --> 00:16:37,876 俺も! 309 00:16:38,042 --> 00:16:39,626 ちゃんと書けてるよね! 310 00:16:39,959 --> 00:16:43,959 そうね… うん 二人ともとても上手ね 311 00:16:44,125 --> 00:16:46,375 やったあ! あははっ 312 00:16:46,542 --> 00:16:47,250 うん… 313 00:16:48,959 --> 00:16:51,417 ああ? うっぷぷ… 314 00:16:51,500 --> 00:16:52,125 くくく… 315 00:16:52,209 --> 00:16:52,917 あ? 316 00:16:53,250 --> 00:16:57,834 ああっ 三日月 あなた その字は左右反対よ 317 00:16:58,709 --> 00:17:00,667 これ あとこっちも 318 00:17:00,876 --> 00:17:01,667 え? 319 00:17:01,834 --> 00:17:03,667 あはははっ… 320 00:17:03,751 --> 00:17:06,751 そっか なんか違うと思ってたんだ 321 00:17:06,876 --> 00:17:11,917 あははは… 三日月さん仕事ん時は スゲーのに 字は下手くそだな 322 00:17:12,042 --> 00:17:15,167 字のうまさだったら 俺 三日月さんに勝てるかも 323 00:17:15,250 --> 00:17:19,209 エンビ エルガー! ムダ口叩いてないで 真面目に練習しろ! 324 00:17:19,292 --> 00:17:19,917 へーい 325 00:17:20,000 --> 00:17:21,417 分かってるって! 326 00:17:21,792 --> 00:17:24,000 大人たちがいた時と違うんだぞ! 327 00:17:24,334 --> 00:17:28,334 俺たちだって これから鉄華団の役に 立たなきゃいけないんだからな! 328 00:17:28,417 --> 00:17:29,709 はーい 329 00:17:29,792 --> 00:17:31,209 厳しいんですね 330 00:17:31,334 --> 00:17:37,459 タカキは小さい子たちのまとめ役だからね 俺たちに追いつこうって頑張ってるんだ 331 00:17:38,584 --> 00:17:40,334 “づ” ってDUじゃねえのか? 332 00:17:40,459 --> 00:17:42,542 発音的にはZUだろう 333 00:17:44,751 --> 00:17:45,459 ふっ… 334 00:17:47,542 --> 00:17:48,167 あ? 335 00:17:49,375 --> 00:17:50,250 オルガ… 336 00:17:54,584 --> 00:17:55,375 ほら急ぐぞ! 337 00:17:55,500 --> 00:17:56,209 うん 338 00:17:57,209 --> 00:17:57,959 あっ! 339 00:17:58,125 --> 00:18:00,334 おいおい 前見て走れよ 340 00:18:00,459 --> 00:18:02,250 す すいません 団長 341 00:18:02,459 --> 00:18:04,792 ああ 今度から気いつけろ 342 00:18:04,917 --> 00:18:06,667 はい すみませんでした! 343 00:18:06,792 --> 00:18:08,334 ったく 何やってんだよ 344 00:18:08,459 --> 00:18:09,083 うるせーな お前だろ 345 00:18:09,209 --> 00:18:09,917 オルガ 346 00:18:10,083 --> 00:18:10,709 あっ 347 00:18:13,667 --> 00:18:19,500 やっぱりさ ツテもないのにテイワズと 交渉するのは無茶じゃないかって 348 00:18:19,667 --> 00:18:21,042 ならどうする? 349 00:18:21,209 --> 00:18:25,375 分からないけど もっとじっくり考えて 一番いい方法を… 350 00:18:25,459 --> 00:18:31,542 考えたさ さんざん考えたけど それ以上のやり方が思いつかねえんだ 351 00:18:32,125 --> 00:18:37,334 今回の仕事は正直 今の鉄華団には荷が重すぎると思うんだ 352 00:18:37,834 --> 00:18:39,959 俺たちは仕事の経験もないし… 353 00:18:40,125 --> 00:18:41,125 だったらなんだ? 354 00:18:41,292 --> 00:18:41,959 ああ… 355 00:18:42,792 --> 00:18:47,917 だったらクーデリアの護衛をあきらめて ギャラルホルンに引き渡そうってのか? 356 00:18:48,083 --> 00:18:54,292 それはできないけど 例えば 今なら他の会社に委託することだって… 357 00:18:54,417 --> 00:18:58,709 いいや ダメだ やると決めた以上は 前に進むしかねえ 358 00:18:59,500 --> 00:19:02,209 オルガは 少し 焦りすぎてるんじゃないか? 359 00:19:02,334 --> 00:19:02,959 ん? 360 00:19:03,292 --> 00:19:08,000 なんだか わざと危険な道ばかり 進もうとしてる気がするんだ 361 00:19:08,542 --> 00:19:10,292 ふっ かもな 362 00:19:10,542 --> 00:19:14,834 どうしてさ? なんでそんなに 前に進むことにこだわるんだ? 363 00:19:15,417 --> 00:19:16,667 見られてるからだ 364 00:19:16,792 --> 00:19:17,500 え? 365 00:19:18,626 --> 00:19:22,459 振り返るとそこに いつもあいつの目があるんだ 366 00:19:22,876 --> 00:19:24,000 あいつ? 367 00:19:24,667 --> 00:19:30,709 スゲーよ ミカは 強くて クールで度胸もある 368 00:19:31,167 --> 00:19:35,542 初めてのモビルスーツも乗りこなすし 今度は読み書きまで 369 00:19:36,042 --> 00:19:38,459 そのミカの目が俺に聞いてくるんだ 370 00:19:38,917 --> 00:19:43,292 オルガ 次はどうする? 次は何をやればいい? 371 00:19:43,542 --> 00:19:48,000 次はどんなワクワクすることを 見せてくれるんだ? ってな 372 00:19:49,959 --> 00:19:51,584 あの目は裏切れねえ 373 00:19:52,542 --> 00:19:53,626 は… 374 00:19:54,334 --> 00:20:01,375 あの目に映る俺は いつだって最高に粋がって かっこいいオルガ・イツカじゃなきゃいけねんだ 375 00:20:02,209 --> 00:20:02,876 あっ… 376 00:20:04,250 --> 00:20:07,584 テイワズの本拠地へ向かう 変更はなしだ 377 00:20:18,834 --> 00:20:20,292 ここにいたんだ 378 00:20:21,042 --> 00:20:21,959 ミカ 379 00:20:23,292 --> 00:20:24,709 さっき見てたよね 380 00:20:25,125 --> 00:20:26,334 バレてたか 381 00:20:27,584 --> 00:20:31,626 どうしたんだ? 急に読み書きの勉強始めるなんてよ 382 00:20:32,042 --> 00:20:36,667 クーデリアが教えてくれるっていうからさ タカキたちも一緒に 383 00:20:36,876 --> 00:20:37,792 はあーん 384 00:20:38,125 --> 00:20:42,125 読み書きができないと モビルスーツの整備も手伝えないし 385 00:20:42,626 --> 00:20:47,209 それに 今は無理だけど いつか色々な本を読んで 386 00:20:47,459 --> 00:20:49,792 野菜のこととか勉強したいんだ 387 00:20:49,876 --> 00:20:55,542 言ってたもんな いつかビスケットのばあちゃんの とこみたいな農場をやってみたいって 388 00:20:55,959 --> 00:20:56,584 うん 389 00:20:58,459 --> 00:21:00,334 オルガ 疲れてない? 390 00:21:00,459 --> 00:21:06,334 どうってことねえよ お前こそ この間の戦闘の疲れは残ってねえのか? 391 00:21:06,500 --> 00:21:08,083 俺は平気だよ 392 00:21:08,209 --> 00:21:09,125 ならいい 393 00:21:10,083 --> 00:21:12,375 遠いよなあ 地球は 394 00:21:12,500 --> 00:21:14,334 でも行くって決めたんでしょ? 395 00:21:14,459 --> 00:21:15,209 ああ 396 00:21:15,709 --> 00:21:21,083 もうサイコロは振っちまった あとは とことん突っ走るしかねえ だろ? 397 00:21:21,167 --> 00:21:21,792 うん 398 00:21:22,584 --> 00:21:24,584 やっと俺らの居場所ができたんだ 399 00:21:25,459 --> 00:21:29,250 みんなの命も将来も 鉄華団の上に乗っかってんだ 400 00:21:29,751 --> 00:21:33,917 ねえねえ クーデリア先生 この字はこれで合ってる? 401 00:21:34,042 --> 00:21:34,959 うん? 402 00:21:35,917 --> 00:21:40,000 ああ これはね ほら ここのところが… 403 00:21:40,209 --> 00:21:42,167 ああ… ん… 404 00:21:42,250 --> 00:21:46,000 阿頼耶識システム… こんな小さな子にまで 405 00:21:46,125 --> 00:21:49,334 ん? ああっ カッコいいでしょ! 406 00:21:49,459 --> 00:21:51,167 えっ? ええ 407 00:21:51,459 --> 00:21:56,709 これがあると いろんな仕事ができるんだ 痛いけど もう1回やろうかな 408 00:21:56,792 --> 00:22:00,542 ええーっ! 俺 絶対ムリ! あんなに痛いの 409 00:22:00,667 --> 00:22:02,584 怖がりだもんな エルガーは 410 00:22:02,667 --> 00:22:03,375 はあーっ! 411 00:22:03,500 --> 00:22:05,459 そんくらい我慢しねえと三日月さんの… 412 00:22:05,542 --> 00:22:08,626 これが この子たちの現実… 413 00:22:09,334 --> 00:22:10,959 守ってやらねえとな 414 00:22:11,125 --> 00:22:12,209 そうだね 415 00:22:13,125 --> 00:22:15,042 変わらねえな お前は 416 00:22:15,167 --> 00:22:16,125 オルガは? 417 00:22:16,250 --> 00:22:17,250 俺か? 418 00:22:20,626 --> 00:22:22,083 俺は俺だ 419 00:22:22,417 --> 00:22:24,042 ふっ… だね 420 00:22:25,334 --> 00:22:31,792 叶えようぜ お前の夢 今度の仕事 成功させて 鉄華団をでっかくしてよ 421 00:22:31,917 --> 00:22:32,584 うん 422 00:22:34,250 --> 00:22:35,000 なんだ? 423 00:22:37,334 --> 00:22:38,125 何があった? 424 00:22:38,584 --> 00:22:40,292 他船からの停止信号です 425 00:22:40,792 --> 00:22:42,375 他船? 位置は? 426 00:22:42,584 --> 00:22:43,250 不明です 427 00:22:43,459 --> 00:22:45,083 ギャラルホルンじゃねえのか? 428 00:22:45,667 --> 00:22:47,500 分からない いったいどこから… 429 00:22:47,626 --> 00:22:50,626 ガキどもよ 俺の船を返せ! 430 00:22:50,709 --> 00:22:51,459 社長? 431 00:22:52,042 --> 00:22:53,542 マルバ・アーケイ 432 00:22:53,626 --> 00:22:58,500 この泥棒ネズミどもが! 俺の ウィル・オー・ザ・ウィスプを今すぐ… 433 00:22:58,584 --> 00:23:00,542 -なんであいつが… -返せー! 434 00:23:01,459 --> 00:23:25,375 Ah… 闇夜に浮かぶ 青い光に 孤独を隠す 435 00:23:26,000 --> 00:23:38,042 強者たちは夢のかけらに 何を見るのだろう 436 00:23:38,375 --> 00:23:51,250 オルフェンズ 宇宙(そら)へ 僕らは今希望という船を出そう 437 00:23:51,709 --> 00:24:04,209 You're on my mind この刹那に 宇宙(そら)が歌う ブルース 438 00:24:06,626 --> 00:24:10,250 マルバと出会った頃は お互いまだ若くてよ 439 00:24:10,375 --> 00:24:12,959 あんなクソヤローじゃ なかったんだがなあ 440 00:24:13,167 --> 00:24:17,917 あいつ 犬が好きでよ 赤ん坊の犬2匹拾って 441 00:24:18,042 --> 00:24:21,334 名前が確か ケンケンとワンワン… チッ 442 00:24:22,292 --> 00:24:25,584 マルバの過去バナなんて 誰も知りたかねえか 443 00:24:26,667 --> 00:24:30,542 次回 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 444 00:24:31,125 --> 00:24:33,709 第7話 「いさなとり」