1 00:00:17,751 --> 00:00:20,250 昌弘ー! 2 00:00:20,584 --> 00:00:21,250 ちぃっ 3 00:00:25,584 --> 00:00:28,792 はっ うあああー! 4 00:00:35,626 --> 00:00:36,042 うあっ! 5 00:00:36,125 --> 00:00:37,667 うっ うう… うう… 6 00:00:37,709 --> 00:00:40,083 ここもガキばっかりかよ 7 00:00:40,125 --> 00:00:42,751 大丈夫 俺たちは敵じゃねえ 8 00:00:42,792 --> 00:00:43,626 行くぞ 9 00:00:45,209 --> 00:00:46,209 ったく… 10 00:00:47,000 --> 00:00:47,626 うおっ 11 00:00:47,667 --> 00:00:48,375 おおっ 12 00:00:48,417 --> 00:00:49,667 おい! レリア! 13 00:00:49,792 --> 00:00:52,542 はあ はあ はあ… 14 00:00:52,834 --> 00:00:53,417 くっそお! 15 00:00:53,459 --> 00:00:54,334 ダンテ! 16 00:00:54,375 --> 00:00:55,626 ああっ ああ… 17 00:00:55,667 --> 00:00:56,417 ちいっ! 18 00:00:57,334 --> 00:01:00,334 くう… ぐあ… ぐう… 19 00:01:00,375 --> 00:01:01,209 ぐ… 20 00:01:01,626 --> 00:01:05,334 くうっ… 昌弘! はあ 昌弘! 21 00:01:06,417 --> 00:01:08,000 あに き… 22 00:01:08,375 --> 00:01:09,500 動くな! 23 00:01:09,542 --> 00:01:12,250 どうして… どうして俺をかばった! 24 00:01:12,751 --> 00:01:16,542 なんだろう… 不思議なんだ… 25 00:01:16,584 --> 00:01:20,042 痛いはずなのに すごく… 26 00:01:20,125 --> 00:01:24,417 でも 頭んなか …すうって して 27 00:01:24,459 --> 00:01:25,292 ああ… 28 00:01:25,626 --> 00:01:27,167 …阿頼耶識 か 29 00:01:27,209 --> 00:01:30,542 なんか… ホント 変だ 30 00:01:30,709 --> 00:01:34,959 俺って… やっぱ 人間じゃないんだ… 31 00:01:35,000 --> 00:01:39,500 ぐ… もう… 喋らなくて いい 32 00:01:40,375 --> 00:01:43,334 面白い 話… 聞いたんだ 33 00:01:43,375 --> 00:01:44,209 え… 34 00:01:44,584 --> 00:01:46,209 知ってる? 35 00:01:46,250 --> 00:01:54,125 人間は… 死んでもね 魂が… 生まれ 変わるって… 36 00:01:54,292 --> 00:01:56,500 嘘みたいな話 37 00:01:57,334 --> 00:01:58,459 んげぇえええ 38 00:01:58,500 --> 00:02:03,334 胸糞悪い! 命をかけても ただの囮にすらなれないッ! 39 00:02:03,375 --> 00:02:07,417 煮ても焼いても揚げても食えない ゴミ屑だよッ! 40 00:02:08,375 --> 00:02:10,042 邪魔はさせないよ! 41 00:02:10,292 --> 00:02:13,667 ぐっ! 兄弟の 別れのね 42 00:02:15,042 --> 00:02:20,209 どっちにしても… デブリの俺には 関係ないか… 43 00:02:21,000 --> 00:02:26,876 ねえ 兄貴… わかった? ヒューマンデブリは… こうやって 死んで… 44 00:02:26,917 --> 00:02:28,083 わからねぇッ! 45 00:02:28,125 --> 00:02:28,751 え… 46 00:02:29,125 --> 00:02:31,000 わかってたまるかよ! 47 00:02:31,125 --> 00:02:36,125 そう… お前が… ここで死んじまっても! 48 00:02:36,250 --> 00:02:38,292 きっと 生まれ変わって… 49 00:02:38,709 --> 00:02:41,000 生まれ変わって 戻ってくるんだよ! 50 00:02:41,042 --> 00:02:42,834 俺たちの家に! 51 00:02:44,500 --> 00:02:52,000 ふ… 生まれ変わりが… ホントか うそか… それも もうすぐ わかるよ 52 00:02:52,042 --> 00:02:56,917 はあ… 先に… 確かめてくるね 兄貴… 53 00:02:58,125 --> 00:02:59,334 にいちゃん 54 00:03:02,083 --> 00:03:06,083 ま… 昌弘ぉおおおお! 55 00:03:06,709 --> 00:03:11,375 ちくしょう… ちくしょう ちくしょう ちくしょう! 56 00:03:11,417 --> 00:03:14,876 くそったれ! とっとと終われよ この野郎! 57 00:03:23,542 --> 00:03:27,834 くっ こいつ… 装甲の隙間を狙ってんのか! 58 00:03:27,917 --> 00:03:30,709 なんなんだよ こいつはよう! 59 00:03:31,751 --> 00:03:34,500 これの使い方 分かってきた 60 00:03:35,000 --> 00:03:39,584 なんだ… 変だな… なんでこんな気分に… 61 00:03:39,626 --> 00:03:41,584 あぁぁあもう! 62 00:03:41,626 --> 00:03:42,709 これは… 63 00:03:43,334 --> 00:03:45,792 ふざけんなよ… おいっ! 64 00:03:47,250 --> 00:03:49,125 お前 楽しんでるだろ! 65 00:03:49,167 --> 00:03:49,834 ん? 66 00:03:49,917 --> 00:03:52,209 人殺しをよぉおお! 67 00:03:52,334 --> 00:03:53,167 はあ? 68 00:03:56,709 --> 00:03:59,209 んもぉおおっ 死んでっ! 69 00:03:59,250 --> 00:04:01,751 死んでほしいよぉおおおおッ! 70 00:04:06,751 --> 00:04:09,459 俺が… 楽しんでいる? 71 00:04:09,500 --> 00:04:10,459 うっ… 72 00:04:12,209 --> 00:04:14,000 まあ いいか 73 00:04:18,292 --> 00:04:20,876 こいつは 死んでいい奴だから 74 00:04:22,626 --> 00:04:28,834 あぁあああああッ! 75 00:04:34,584 --> 00:04:43,209 Raise your flag 声の限り 声の限り 声の限り叫んで 76 00:04:43,250 --> 00:04:52,250 きっといつか いつか何処か 夢を見続け彷徨う 77 00:04:52,292 --> 00:04:55,542 Under pressure you are waiting for direction 78 00:04:55,792 --> 00:04:58,792 Going on the road without your mind 79 00:04:58,834 --> 00:05:02,292 All misleads they give ignoring our decisions 80 00:05:02,334 --> 00:05:05,292 Killing yourself your soul we have inside 81 00:05:05,334 --> 00:05:12,209 あがき続け 倒れくじけ 這い上がって走り続けて 82 00:05:12,250 --> 00:05:15,542 終わりなき 夢の間と間 83 00:05:15,584 --> 00:05:20,500 We can struggle and muzzle the world before it fades away 84 00:05:21,167 --> 00:05:29,584 Raise your flag 声の限り 声の限り 声の限り叫んで 85 00:05:29,626 --> 00:05:36,167 きっといつか いつか何処か 辿り着くと信じて 86 00:05:36,209 --> 00:05:39,542 Come on and raise your flag So just raise your flag 87 00:05:39,584 --> 00:05:42,834 何度くじけ迷えど 88 00:05:42,876 --> 00:05:52,042 息の限り 続く限り 夢を見続け彷徨う 89 00:06:04,334 --> 00:06:05,959 おめでとうございます 90 00:06:06,000 --> 00:06:08,792 いやはや久々の良いニュースだ 91 00:06:08,834 --> 00:06:11,500 これでボードウィン卿も 安心でしょうなぁ 92 00:06:12,209 --> 00:06:14,959 今日はゆっくりしていきなさい 93 00:06:15,042 --> 00:06:15,667 はい 94 00:06:17,500 --> 00:06:20,917 イズナリオ様は 妾の子をうまく つかったものね 95 00:06:20,959 --> 00:06:24,542 ふっ ボードウィン家の愛娘を 迎え入れたとなれば 96 00:06:24,626 --> 00:06:28,292 セブンスターズ内での立場も より強固となる… 97 00:06:28,459 --> 00:06:29,167 あ… 98 00:06:29,334 --> 00:06:32,876 まったく 程度の低い客が 集まったものだな 99 00:06:33,751 --> 00:06:35,459 言わせておけばいい 100 00:06:35,500 --> 00:06:36,751 マクギリス様 101 00:06:36,792 --> 00:06:37,334 ん? 102 00:06:37,542 --> 00:06:40,292 あの… よろしければ少しお話を… 103 00:06:40,334 --> 00:06:45,209 独身でいられるのもあと少しだ ここは目を瞑っておいてやるぞ 104 00:06:45,250 --> 00:06:46,083 ふ… 105 00:06:46,167 --> 00:06:49,083 まあ なんて可愛らしい 106 00:06:49,500 --> 00:06:51,876 まるでお人形さんのようね 107 00:06:52,834 --> 00:06:54,417 うふふっ… 108 00:06:54,459 --> 00:06:55,542 んん… 109 00:06:56,584 --> 00:06:57,375 あっ 110 00:06:58,876 --> 00:07:00,000 マッキー! 111 00:07:00,375 --> 00:07:01,542 あ… 112 00:07:06,500 --> 00:07:07,876 んん… 113 00:07:07,917 --> 00:07:11,459 家のためとはいえ さすがに焦りすぎだろう 114 00:07:11,500 --> 00:07:14,375 相手はまだ オムツが取れたばかりの子供じゃ… 115 00:07:14,417 --> 00:07:15,125 しっ 116 00:07:15,167 --> 00:07:15,876 ん… 117 00:07:15,917 --> 00:07:16,375 ああ… 118 00:07:16,417 --> 00:07:16,834 んっ! 119 00:07:16,876 --> 00:07:18,000 お嬢様! 120 00:07:18,500 --> 00:07:20,334 さあ マクギリス様 121 00:07:20,375 --> 00:07:21,167 ああ… 122 00:07:21,751 --> 00:07:22,292 あ… 123 00:07:24,459 --> 00:07:25,042 ふ… 124 00:07:27,125 --> 00:07:36,250 う… ううっ… んっ うう… 125 00:07:36,292 --> 00:07:37,500 踊らないのかい? 126 00:07:37,834 --> 00:07:39,500 踊れないわ 127 00:07:39,834 --> 00:07:43,209 私はまだ… 子供だもの 128 00:07:44,125 --> 00:07:49,375 あんなふうに マッキーと 頬をよせては踊れない 129 00:07:52,417 --> 00:07:53,250 あ… 130 00:07:53,542 --> 00:07:54,459 え? 131 00:07:54,500 --> 00:07:56,250 マッキー… きゃっ! 132 00:07:56,709 --> 00:07:59,250 さあ 踊りましょう レディ 133 00:08:00,417 --> 00:08:01,709 だめ… 134 00:08:01,876 --> 00:08:04,792 誰かに見られたら 笑われちゃう 135 00:08:05,083 --> 00:08:10,459 アルミリア あなたを笑う者がいたら 私が許さない 136 00:08:10,500 --> 00:08:11,542 え… 137 00:08:11,667 --> 00:08:15,959 あなたは ここにいる誰よりも 素敵なレディだ 138 00:08:16,709 --> 00:08:17,459 あ… 139 00:08:17,876 --> 00:08:18,792 んっ 140 00:08:19,542 --> 00:08:20,792 マッキー… 141 00:08:20,834 --> 00:08:21,709 ふっ 142 00:08:24,292 --> 00:08:26,542 今夜は 特別な夜だ 143 00:08:26,709 --> 00:08:31,167 全てを忘れ… これから起こる運命さえも忘れ… 144 00:08:32,709 --> 00:08:34,083 踊りあかそう 145 00:08:35,667 --> 00:08:39,792 まだ所々くそじじい共が隠れてるから 気をつけろよ 146 00:08:39,834 --> 00:08:41,292 ああ 分かった 147 00:08:42,000 --> 00:08:44,250 ダンテ これで全部か? 148 00:08:44,292 --> 00:08:45,250 ああ… 149 00:08:45,459 --> 00:08:46,751 団長 こいつら… 150 00:08:46,792 --> 00:08:48,500 んんん… 151 00:08:48,667 --> 00:08:49,459 ん… 152 00:08:49,500 --> 00:08:50,417 んん… 153 00:08:50,459 --> 00:08:51,209 あ… 154 00:08:53,626 --> 00:08:56,959 火星はいいところでもないが ここよりはマシだぜ 155 00:08:57,042 --> 00:08:57,792 あ… 156 00:08:57,917 --> 00:09:02,334 本部の経営も安定してきたしな 飯にもスープがつく 157 00:09:02,375 --> 00:09:03,125 は… 158 00:09:03,459 --> 00:09:04,751 団長… 159 00:09:04,792 --> 00:09:06,334 兄貴に 話はつけてある 160 00:09:06,375 --> 00:09:07,125 あ… 161 00:09:08,042 --> 00:09:09,959 こいつらは うちで預かる 162 00:09:10,375 --> 00:09:11,709 え… どういうこと? 163 00:09:11,751 --> 00:09:12,459 預かる? 164 00:09:12,500 --> 00:09:13,500 団長… 165 00:09:13,542 --> 00:09:14,334 ふっ 166 00:09:15,334 --> 00:09:16,125 どうして… 167 00:09:16,167 --> 00:09:16,792 ん? 168 00:09:17,417 --> 00:09:21,709 俺達はさっきまで あんた達とやりあってた… なのに… 169 00:09:21,876 --> 00:09:23,917 それが仕事だったんだろ? 170 00:09:24,500 --> 00:09:25,417 なら仕方ねぇ… 171 00:09:25,459 --> 00:09:26,417 あっ… 172 00:09:26,459 --> 00:09:29,584 それとも お前らやりたくてやってたのか? 173 00:09:29,626 --> 00:09:30,334 違っ… 174 00:09:30,834 --> 00:09:31,959 あっ… 175 00:09:32,250 --> 00:09:38,125 俺は今まで なんも考えてこなかった 自分じゃ なんも… 176 00:09:38,250 --> 00:09:38,876 ん… 177 00:09:39,542 --> 00:09:41,209 だって俺達は… 178 00:09:41,250 --> 00:09:42,584 ヒューマンデブリ 179 00:09:42,626 --> 00:09:43,375 え… 180 00:09:43,751 --> 00:09:47,626 宇宙で生まれて 宇宙で散ることを恐れない 181 00:09:47,709 --> 00:09:50,834 誇り高き 選ばれた奴らだ 182 00:09:51,083 --> 00:09:52,542 あ… 183 00:09:53,417 --> 00:09:56,542 鉄華団は お前達を歓迎する 184 00:09:56,667 --> 00:09:57,584 あ… 185 00:09:57,626 --> 00:09:58,626 ああ… 186 00:09:58,667 --> 00:10:01,167 くうっ… くっ… うう… 187 00:10:01,209 --> 00:10:03,751 団長 恩に着るぜ 188 00:10:03,792 --> 00:10:04,751 ふっ 189 00:10:05,250 --> 00:10:08,709 うっ うう… あああ… 190 00:10:11,417 --> 00:10:17,042 くううう… ぐっ… うう… 191 00:10:17,083 --> 00:10:18,042 シノ 192 00:10:18,917 --> 00:10:26,500 ぐっ… 指示を出した俺が… 不甲斐ねぇせいでよ 193 00:10:26,626 --> 00:10:29,876 こいつら… くっ… 194 00:10:30,042 --> 00:10:36,876 こんなところで… こんなの… 自分が死んだ方が よっほどマシだ… 195 00:10:36,917 --> 00:10:41,709 だめだ シノ そういうのはこいつらに失礼だ 196 00:10:41,959 --> 00:10:43,459 ぐぅっ! 197 00:10:43,542 --> 00:10:47,876 ぐうっ… おお… ぐう… 198 00:10:48,375 --> 00:10:54,292 さあて きっちり賠償金は 払ってもらうぜ ブルック・カバヤン 199 00:10:55,292 --> 00:10:57,417 名瀬・タービン… 200 00:10:57,459 --> 00:11:00,626 ふっ 何が所望だ 兄弟? 201 00:11:01,042 --> 00:11:03,167 そうですねぇ 202 00:11:05,000 --> 00:11:08,042 船1隻とモビルスーツを全部 203 00:11:08,083 --> 00:11:11,292 はぁああ? おい そりゃふっかけすぎだろ! って… 204 00:11:11,334 --> 00:11:12,709 う… うっ 205 00:11:12,751 --> 00:11:16,459 それが不満なら あんたの肉を切り売りしたっていい… 206 00:11:16,500 --> 00:11:16,917 うああ… 207 00:11:16,959 --> 00:11:20,626 脂肪が多すぎだろうが 犬の餌ぐらいにゃなるだろ 208 00:11:20,667 --> 00:11:24,000 ひぃいいい… 209 00:11:24,042 --> 00:11:26,667 予定通り これからコロニーへ向かう… 210 00:11:27,626 --> 00:11:30,959 ブルワーズが所有する資産は 船2隻 211 00:11:31,209 --> 00:11:34,834 修理可能なモビルスーツは 10機… というところですね 212 00:11:35,209 --> 00:11:40,250 ああ 揃いも揃って 異常なほど 装甲が分厚いモビルスーツばっかだ 213 00:11:40,292 --> 00:11:42,626 ま 中身は無事なのが多いがな… 214 00:11:42,667 --> 00:11:45,542 特にあのグシオンなんてのは出物だぜ 215 00:11:45,667 --> 00:11:48,876 どうしますか? その機体は 鉄華団で維持を… 216 00:11:48,917 --> 00:11:51,083 いや 全て売却する 217 00:11:51,125 --> 00:11:51,792 え? 218 00:11:52,292 --> 00:11:58,417 昭弘の弟を殺した 因縁のあるモビルスーツを うちで 使うわけにはいかねぇ 219 00:11:59,626 --> 00:12:00,834 だね 220 00:12:00,959 --> 00:12:02,167 昭弘は? 221 00:12:02,209 --> 00:12:05,000 さあな 部屋にこもってんじゃねぇか 222 00:12:05,834 --> 00:12:08,751 弟が死んじまったんだからよ… 223 00:12:11,083 --> 00:12:12,375 お葬式… 224 00:12:12,417 --> 00:12:13,042 ん? 225 00:12:13,542 --> 00:12:15,792 お葬式を出したらどうですか? 226 00:12:15,917 --> 00:12:16,959 葬式? 227 00:12:17,083 --> 00:12:22,334 ええ 私が生まれたコロニーでは 死者はお葬式で送り出すの 228 00:12:22,667 --> 00:12:25,917 魂がきちんと あるべき場所へ戻れるように… 229 00:12:25,959 --> 00:12:29,125 そして 無事に生まれ変われるように 230 00:12:29,167 --> 00:12:31,542 なんすかそれ 胡散くさ… 231 00:12:31,584 --> 00:12:32,834 いいじゃねぇか 232 00:12:32,876 --> 00:12:33,709 あ… 233 00:12:34,125 --> 00:12:38,709 葬式ってのは 昔はわりと重要なもんだったらしいぜ? 234 00:12:38,876 --> 00:12:43,959 葬式をあげることで死者の魂が “生きてた頃の苦痛”を忘れる 235 00:12:44,000 --> 00:12:45,500 なんて話もある… 236 00:12:45,959 --> 00:12:47,042 苦痛を? 237 00:12:47,209 --> 00:12:48,459 でも… 238 00:12:48,959 --> 00:12:50,083 俺 やりてぇ 239 00:12:50,167 --> 00:12:51,459 シノ? 240 00:12:51,667 --> 00:12:55,125 俺 だったらやりてぇ 葬式… 241 00:12:55,375 --> 00:12:59,209 少しでもあいつらが 痛みを忘れられんなら 242 00:13:01,042 --> 00:13:02,709 俺からも 頼みたい 243 00:13:03,751 --> 00:13:05,209 昭弘 244 00:13:05,959 --> 00:13:08,959 そうと決まりゃ 俺らも手を貸すぜ 245 00:13:10,375 --> 00:13:12,167 みんなにも 知らせなきゃね 246 00:13:12,209 --> 00:13:13,542 ああ だな 247 00:13:13,584 --> 00:13:14,375 ふん… 248 00:13:14,417 --> 00:13:16,626 ほんじゃ 俺イサリビ戻るわ 249 00:13:16,667 --> 00:13:18,292 ああ 俺も 250 00:13:23,876 --> 00:13:26,167 気に入らないみたいですね? 251 00:13:27,917 --> 00:13:30,375 正直 ぴんときませんね 252 00:13:30,876 --> 00:13:33,250 魂が生まれ変わって うんぬんとか 253 00:13:34,292 --> 00:13:37,417 先に逝った仲間にゃ どうせ死んだら会えるんだ… 254 00:13:38,542 --> 00:13:41,000 葬式なんてする暇があったら 255 00:13:41,209 --> 00:13:44,709 これからどう生きるかを考えるために 時間をつかったほうがいい 256 00:13:44,959 --> 00:13:48,876 それは あなたがそう思ってるだけよね? 257 00:13:49,459 --> 00:13:50,125 ちっ 258 00:13:50,751 --> 00:13:55,083 ここにいる誰もが 仲間の死に納得できてるわけじゃない… 259 00:13:55,751 --> 00:13:59,584 お葬式ってね 生きてる人のためにもあるの 260 00:14:01,292 --> 00:14:05,417 大切な人の死を ちゃんと受け入れるためにもね 261 00:14:08,417 --> 00:14:12,125 ほんっと 上から目線だよな おばさん 262 00:14:12,209 --> 00:14:13,667 聞こえてますよ 263 00:14:13,709 --> 00:14:14,417 なっ… 264 00:14:14,626 --> 00:14:15,917 ガキ 265 00:14:15,959 --> 00:14:16,834 ぐっ… 266 00:14:18,417 --> 00:14:20,125 くう… 267 00:14:21,917 --> 00:14:23,292 お葬式を? 268 00:14:23,417 --> 00:14:24,417 うん 269 00:14:24,500 --> 00:14:28,417 なんか よくわかんないけど 他の奴にも伝えといて 270 00:14:28,626 --> 00:14:29,500 あ… 271 00:14:29,834 --> 00:14:31,083 三日月 272 00:14:31,125 --> 00:14:31,792 ん? 273 00:14:32,334 --> 00:14:34,834 ああ… ううん… 274 00:14:37,834 --> 00:14:42,876 三日月 戻ってきたけど… 良かったって 言えないね 275 00:14:42,959 --> 00:14:45,417 はあ… そうですね 276 00:14:46,334 --> 00:14:49,375 でも 三日月 戻って来たね 277 00:14:51,334 --> 00:14:52,334 ええ… 278 00:14:53,959 --> 00:14:58,834 はあ〜 にしても葬式なぁ… 279 00:14:58,876 --> 00:15:02,751 花でもありゃ ちっとは見栄えがいいんだろうがなぁ 280 00:15:02,876 --> 00:15:03,542 おやっさん 281 00:15:03,584 --> 00:15:04,167 あ? 282 00:15:04,417 --> 00:15:07,459 ちょっと 考えがあるんですけど… いいですか? 283 00:15:07,500 --> 00:15:08,292 あ? 284 00:15:09,417 --> 00:15:10,375 なんだ? 285 00:15:13,334 --> 00:15:14,667 これも入れていい? 286 00:15:15,000 --> 00:15:16,375 いいぞ 287 00:15:17,417 --> 00:15:20,959 こうやってここに立つってのは 妙な気分だな 288 00:15:21,083 --> 00:15:22,459 ああ… 289 00:15:26,751 --> 00:15:29,292 よし んじゃ はじめっか 290 00:15:29,834 --> 00:15:30,751 オルガ 291 00:15:30,792 --> 00:15:31,542 はい 292 00:15:31,917 --> 00:15:34,375 タカキ もう痛くないのか? 293 00:15:34,417 --> 00:15:35,751 うん… 大丈夫 294 00:15:36,834 --> 00:15:37,500 よし 295 00:15:38,459 --> 00:15:39,459 みんな 祈ってくれ 296 00:15:40,792 --> 00:15:41,584 ん… 297 00:15:42,125 --> 00:15:46,083 死んだ仲間の魂が あるべき場所へ行って… 298 00:15:46,334 --> 00:15:50,209 そんでもって きっちり 生まれ変われるようにな 299 00:15:51,167 --> 00:15:52,000 ん… 300 00:16:10,959 --> 00:16:12,500 弔砲用意 301 00:16:15,125 --> 00:16:15,917 撃て 302 00:16:22,417 --> 00:16:23,042 あ… 303 00:16:24,125 --> 00:16:25,250 これは… 304 00:16:25,709 --> 00:16:26,250 わああ 305 00:16:26,292 --> 00:16:27,917 すっげー きれー! 306 00:16:27,959 --> 00:16:29,917 花さいた 花! 307 00:16:29,959 --> 00:16:31,375 おわあああっ 308 00:16:31,417 --> 00:16:32,459 すごい… 309 00:16:32,500 --> 00:16:34,375 どうなってんだ こりゃ? 310 00:16:34,959 --> 00:16:36,751 おやっさん この弾… 311 00:16:36,792 --> 00:16:41,876 おう 推進剤に使ってる水素をよ ちぃっとばかし細工したんだよ 312 00:16:41,917 --> 00:16:43,626 こいつが言いだしっぺでな 313 00:16:43,667 --> 00:16:44,667 へぇ〜 314 00:16:44,709 --> 00:16:46,167 ヤマギが? 315 00:16:47,417 --> 00:16:48,584 消える 316 00:16:50,000 --> 00:16:51,542 ああ… 317 00:16:51,584 --> 00:16:52,626 ええ? 318 00:16:52,751 --> 00:16:54,042 もう? 319 00:16:56,417 --> 00:17:00,292 なんだよ… もっと ずっと 咲いてりゃいいのに 320 00:17:00,334 --> 00:17:01,292 うん… 321 00:17:03,042 --> 00:17:04,167 はあ… 322 00:17:05,500 --> 00:17:08,042 …なんか あっけねぇな 323 00:17:08,083 --> 00:17:10,959 生きてるときは ぎゃあぎゃあやってよ 324 00:17:11,042 --> 00:17:15,042 くだらねえことで 笑って やりあって 325 00:17:16,083 --> 00:17:18,209 消えるときは 一瞬だ 326 00:17:19,751 --> 00:17:21,334 う… ん… 327 00:17:21,375 --> 00:17:22,292 泣けよ 328 00:17:22,334 --> 00:17:23,125 ん? 329 00:17:23,626 --> 00:17:25,209 葬式ってのはなあ 330 00:17:25,500 --> 00:17:29,834 生きてる奴らに思いっきり泣くことを 許してくれる場でもあるんだ 331 00:17:30,709 --> 00:17:32,125 だからよ 今日ぐらいは… 332 00:17:32,167 --> 00:17:32,876 嫌です 333 00:17:32,917 --> 00:17:33,667 ん? 334 00:17:34,500 --> 00:17:40,375 格好良かった仲間を見送るって時に 自分らがだせえのは嫌です 335 00:17:40,417 --> 00:17:42,292 ふ… 336 00:17:50,626 --> 00:17:53,834 ホント… 馬鹿な子達だね 337 00:17:57,917 --> 00:17:59,876 静かな夜ですね 338 00:18:00,000 --> 00:18:00,792 うん… 339 00:18:01,417 --> 00:18:03,417 う… うっう… 340 00:18:03,459 --> 00:18:04,125 ったく… 341 00:18:04,167 --> 00:18:04,834 ううう… 342 00:18:04,876 --> 00:18:06,834 ライド? どうしたの? 343 00:18:06,876 --> 00:18:11,459 こいつ 泣きやまなくて… 他の奴らが 眠れねぇからさ 344 00:18:11,500 --> 00:18:12,417 かーちゃん 345 00:18:12,459 --> 00:18:14,292 あ… 346 00:18:14,334 --> 00:18:16,125 うっ うう… 347 00:18:16,167 --> 00:18:18,209 おいで だっこしてあげる! 348 00:18:18,417 --> 00:18:20,876 いい アトラ おっぱいないし 349 00:18:20,917 --> 00:18:21,834 なっ… 350 00:18:21,959 --> 00:18:24,334 どうせならフミタンがいい! 351 00:18:24,375 --> 00:18:25,459 こ こら! 352 00:18:25,500 --> 00:18:26,584 フミタン 353 00:18:26,626 --> 00:18:27,834 お気になさらず 354 00:18:27,876 --> 00:18:28,500 あ… 355 00:18:28,542 --> 00:18:36,709 うっうっ… 356 00:18:37,959 --> 00:18:40,167 あっ いたいた ヤマギ 357 00:18:40,209 --> 00:18:42,500 シノ ちょっと待って 358 00:18:42,626 --> 00:18:45,834 ありがとな… あの 氷の花 359 00:18:46,417 --> 00:18:47,876 何 急に? 360 00:18:47,917 --> 00:18:49,876 本気で綺麗だったよ 361 00:18:50,000 --> 00:18:53,042 俺が死んだ時も あいつを派手に咲かせてくれや! 362 00:18:53,751 --> 00:18:54,959 ん… 363 00:18:55,751 --> 00:18:56,709 嫌だよ 364 00:18:56,751 --> 00:18:57,584 え? 365 00:18:58,042 --> 00:19:01,667 あれ けっこう細工が面倒だし 金もかかるし 366 00:19:02,209 --> 00:19:05,125 そんなちょくちょく 葬式出されたらたまらない 367 00:19:05,500 --> 00:19:08,083 ははっ 違いねぇ 368 00:19:08,125 --> 00:19:11,042 悪かったな ちょっと礼が言いたくってよ 369 00:19:12,167 --> 00:19:13,125 ん… 370 00:19:13,626 --> 00:19:16,959 では これで売買手続きは完了ですね 371 00:19:17,000 --> 00:19:18,792 おう お疲れ 372 00:19:18,876 --> 00:19:21,584 ありがとうございました その… 373 00:19:22,083 --> 00:19:25,209 鹵獲品のことだけじゃなく 葬式も… 374 00:19:25,250 --> 00:19:28,250 気にすんなよ兄弟 じゃな 375 00:19:28,542 --> 00:19:29,209 アミダ 376 00:19:29,250 --> 00:19:29,834 ん? 377 00:19:30,500 --> 00:19:31,417 んん 378 00:19:34,042 --> 00:19:36,751 ちょっ! 何いきなりいちゃついてんすか! 379 00:19:36,834 --> 00:19:37,917 ん? 380 00:19:38,250 --> 00:19:43,042 知ってるか? 人死にが多い年にゃ 出生率もあがるんだぜ 381 00:19:43,083 --> 00:19:44,125 はあ? 382 00:19:44,167 --> 00:19:46,834 子孫を残そうって 判断すんだろ… 383 00:19:46,876 --> 00:19:51,167 そうすっと 隣にいる女が めちゃくちゃ可愛く見えてくる 384 00:19:51,209 --> 00:19:53,083 可愛いのは いつもだろ? 385 00:19:53,125 --> 00:19:55,626 そりゃもちろん いつも以上にさ 386 00:19:55,667 --> 00:19:56,083 んん… 387 00:19:56,125 --> 00:19:57,500 な なるほど… 388 00:20:01,626 --> 00:20:04,292 で なんだよ 話ってのは? 389 00:20:05,459 --> 00:20:07,250 こいつを俺にくれねぇか? 390 00:20:07,292 --> 00:20:09,959 こいつに… 乗るってのか? 391 00:20:10,042 --> 00:20:14,167 葬式の時 死んだ奴らのことを思い出してな 392 00:20:14,584 --> 00:20:18,917 たいして話したことねぇ奴らでも どうでもいい思い出はある 393 00:20:19,709 --> 00:20:25,167 なのに… 昌弘との思い出は ガキの頃のものしかない 394 00:20:25,626 --> 00:20:31,000 一番新しくて 一番強い思い出は あいつの死になっちまった 395 00:20:32,209 --> 00:20:37,334 なら せめて 俺はこれから あいつの思い出と一緒にいたい 396 00:20:37,876 --> 00:20:39,042 …そうか 397 00:20:40,292 --> 00:20:42,709 お前 楽しんでるだろ? 398 00:20:42,792 --> 00:20:45,167 人殺しをよぉおお! 399 00:20:50,167 --> 00:20:51,584 不思議ね… 400 00:20:51,792 --> 00:20:57,167 いつも あんなに明るくて お葬式の時も 氷の花にはしゃいでいたのに… 401 00:20:57,375 --> 00:20:58,959 無理もありません 402 00:20:59,125 --> 00:21:00,792 彼らはまだ子供 403 00:21:01,542 --> 00:21:05,083 無意識のうちに 多くの葛藤を胸に押しこめている… 404 00:21:05,667 --> 00:21:08,292 そのひずみが 時にあらわれるのでしょう 405 00:21:09,042 --> 00:21:10,917 無意識のうちに? 406 00:21:15,125 --> 00:21:17,584 お嬢様 そろそろお休みにならないと 407 00:21:18,042 --> 00:21:20,209 私は もう少しだけ 408 00:21:27,667 --> 00:21:29,584 鉄華団… 409 00:21:29,709 --> 00:21:33,500 散らない華と 名付けられた彼ら 410 00:21:35,083 --> 00:21:35,626 あれ? 411 00:21:35,667 --> 00:21:36,542 ん? 412 00:21:37,834 --> 00:21:40,334 三日月… 眠れないのですか? 413 00:21:40,876 --> 00:21:43,542 いや なんか… 414 00:21:44,917 --> 00:21:45,459 いる? 415 00:21:45,500 --> 00:21:48,834 え? ああ… では… 416 00:21:48,876 --> 00:21:49,584 ん? 417 00:21:49,626 --> 00:21:52,542 三日月 震えているのですか? 418 00:21:52,834 --> 00:21:53,584 え? 419 00:21:54,584 --> 00:21:55,792 ホントだ 420 00:21:55,917 --> 00:21:57,292 なんでだろう… 421 00:21:57,834 --> 00:21:59,917 今日はちょっと変だな… 422 00:22:01,500 --> 00:22:03,959 三日月にも あるのかもしれない… 423 00:22:04,667 --> 00:22:09,292 無意識のうちに押し込めている 強い気持ちが… 424 00:22:10,917 --> 00:22:11,709 ん? 425 00:22:18,292 --> 00:22:19,042 は? 426 00:22:19,125 --> 00:22:24,667 あ あの… 先ほど フミタンが 小さな子達をこうしていて… 427 00:22:24,751 --> 00:22:27,459 それで ちょっと落ち着いていたので… 428 00:22:28,334 --> 00:22:32,125 あ その… ご ごめんなさい 429 00:22:34,042 --> 00:22:34,751 ふ… 430 00:22:34,876 --> 00:22:35,500 あ… 431 00:22:35,751 --> 00:22:38,917 オルフェンズ 涙 432 00:22:38,959 --> 00:22:39,792 ああ… 433 00:22:39,834 --> 00:22:40,667 なっ! 434 00:22:41,876 --> 00:22:44,667 なっ 何? 何 何… 435 00:22:44,751 --> 00:22:46,542 かわいいと思ったから 436 00:22:47,125 --> 00:22:47,876 ふっ 437 00:22:48,250 --> 00:22:50,209 ごめん 嫌だったか 438 00:22:50,250 --> 00:22:53,917 い 嫌とかそういう問題ではなく! 439 00:22:53,959 --> 00:22:56,083 それ以前にこういう事は… 440 00:22:56,167 --> 00:22:57,042 あ… 441 00:23:05,751 --> 00:23:06,876 うん 442 00:23:09,500 --> 00:23:12,042 くしゅっ あー 443 00:23:12,083 --> 00:23:16,042 ギャラルホルンに 虐げられている民衆達は 444 00:23:16,083 --> 00:23:20,250 美しき革命家の登場を 待ち焦がれている… 445 00:23:21,375 --> 00:23:22,292 ん… 446 00:23:23,125 --> 00:23:24,292 んん… 447 00:23:24,709 --> 00:23:26,459 決めた 448 00:23:26,500 --> 00:23:31,167 クーデリア・藍那・バーンスタインの 死を飾る舞台は 449 00:23:31,751 --> 00:23:33,500 コロニーだ 450 00:23:38,542 --> 00:23:51,751 オルフェンズ 宇宙(そら)へ 僕らは今希望という船を出そう 451 00:23:51,792 --> 00:24:04,542 You're on my mind この刹那に 宇宙(そら)が歌うブルース 452 00:24:06,542 --> 00:24:11,626 くそっ 団長の奴 俺の事ガキガキ言い過ぎなんだよな 453 00:24:11,667 --> 00:24:16,167 俺 別に あいつらみたいにさ 母ちゃんに会いたくなったりしないし 454 00:24:16,375 --> 00:24:19,042 そりゃ悲しいことだって いっぱいあるけど 455 00:24:19,292 --> 00:24:22,083 でも 絶対泣いたりしねぇし! 456 00:24:22,459 --> 00:24:27,417 でも… フミタンさんのぎゅは なんか良さそうだったな 457 00:24:27,834 --> 00:24:31,334 次回 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 458 00:24:31,375 --> 00:24:34,417 第14話 「希望を運ぶ船」