1 00:00:10,751 --> 00:00:11,751 ぐはっ! はあっ 2 00:00:11,792 --> 00:00:12,834 大丈夫? 3 00:00:13,209 --> 00:00:16,792 ああ しかし こりゃきついな… 4 00:00:16,959 --> 00:00:18,959 やっぱり無理なのかな 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,250 ブルワーズが使ってた阿頼耶識システムを こいつに組み込むなんて… 6 00:00:23,292 --> 00:00:25,250 諦めんなよ ヤマギ 7 00:00:25,292 --> 00:00:25,959 でも! 8 00:00:26,042 --> 00:00:28,375 テストだったら何度でも付き合ってやる 9 00:00:28,417 --> 00:00:29,209 あ… 10 00:00:30,375 --> 00:00:32,459 俺だって欲しいんだよ 11 00:00:33,209 --> 00:00:35,792 守れる力ってやつがよ 12 00:00:36,792 --> 00:00:37,959 シノ… 13 00:00:41,876 --> 00:00:44,250 結局 眠れなかった… 14 00:00:45,334 --> 00:00:46,959 というか… 15 00:00:51,375 --> 00:00:54,292 というか 眠れるわけが… 16 00:00:54,459 --> 00:00:54,876 あ? 17 00:00:54,917 --> 00:00:55,876 はっ! 18 00:00:59,709 --> 00:01:00,709 おはよ 19 00:01:05,250 --> 00:01:05,834 お… 20 00:01:07,334 --> 00:01:08,709 おはよ 21 00:01:14,792 --> 00:01:20,417 まわりまわって さぁ今 重なり合った未来 22 00:01:20,459 --> 00:01:24,667 We are 最後のサバイバー 23 00:01:29,709 --> 00:01:41,459 どうにかなりそうだよ 偽装した 理想 思想 24 00:01:41,500 --> 00:01:53,042 どうにかしてくれよ 武装した 野望 希望 25 00:01:53,292 --> 00:01:56,709 機械のような奴らに 26 00:01:58,959 --> 00:02:05,083 支配される前に居場所探せよ 27 00:02:05,125 --> 00:02:10,959 まわりまわって さぁ今 重なり合った未来 28 00:02:11,209 --> 00:02:16,959 手を取りあって僕ら 地を這い立ち向かうよ 29 00:02:17,125 --> 00:02:25,876 まわりまわって さぁ今 宇宙(そら)に放った願い 負けてたまるか 30 00:02:25,917 --> 00:02:35,709 やがて叶った夢を 守り続けるから We are 最後のサバイバー 31 00:02:41,375 --> 00:02:43,250 “手筈は予定どおり 32 00:02:43,751 --> 00:02:47,667 クーデリアを伴い ドルト2へ入港せよ” 33 00:02:49,917 --> 00:02:50,959 はあ… 34 00:02:58,542 --> 00:03:00,167 知りたいの 35 00:03:01,250 --> 00:03:05,250 火星の人々のことを もっともっと 36 00:03:05,709 --> 00:03:10,125 フミタン あなたの知っていることを 全部教えてほしいの 37 00:03:16,959 --> 00:03:18,083 お嬢様? 38 00:03:20,000 --> 00:03:21,334 ちょっと いいかしら 39 00:03:23,167 --> 00:03:24,375 あの 40 00:03:25,876 --> 00:03:26,626 どうかしたのです… 41 00:03:26,667 --> 00:03:27,250 フミタン! 42 00:03:27,292 --> 00:03:27,917 うっ 43 00:03:27,959 --> 00:03:34,250 フミタンは… お… 男の人と交際したことはありますか? 44 00:03:34,375 --> 00:03:35,083 は? 45 00:03:35,834 --> 00:03:41,876 お 男の人は… 恋愛感情がなくても 女性を誘うものだと聞くけれど 46 00:03:41,959 --> 00:03:43,876 本当なのかしら 47 00:03:44,500 --> 00:03:45,751 たとえば… 48 00:03:46,375 --> 00:03:53,209 キ… キス… された時などは 本気だと考えて差し支えないのかしら… 49 00:03:54,083 --> 00:03:56,042 誰かにキスされたのですか? 50 00:03:56,167 --> 00:03:59,876 い いいえっ! たとえ話よ たとえ話だけど 51 00:04:00,000 --> 00:04:00,792 ああ… 52 00:04:01,542 --> 00:04:07,542 そういう場合 やはり真剣に 結婚を考えるべきなのかしら…? 53 00:04:07,792 --> 00:04:08,917 くっ くっ 54 00:04:08,959 --> 00:04:11,584 あ… ん どうして笑うの? 55 00:04:11,626 --> 00:04:13,542 私なにか おかしなこと言った? 56 00:04:13,584 --> 00:04:15,083 うっ うううん 57 00:04:15,250 --> 00:04:16,876 申し訳ありません 58 00:04:17,542 --> 00:04:23,375 そうですね 気になるなら 素直に 相手の男性に尋ねてみてはどうでしょうか 59 00:04:23,917 --> 00:04:26,167 そう… そうよね 60 00:04:26,709 --> 00:04:27,751 はあ… 61 00:04:28,125 --> 00:04:30,917 ごめんなさい 急にこんなこと… 62 00:04:31,167 --> 00:04:35,250 フミタンには どんなことでも 相談してきたから つい… 63 00:04:35,334 --> 00:04:36,083 は… 64 00:04:37,542 --> 00:04:38,250 ん? 65 00:04:39,459 --> 00:04:43,792 あ すみません クーデリアさん どこかなあと思って 66 00:04:43,917 --> 00:04:44,876 アトラさん? 67 00:04:44,917 --> 00:04:48,751 あっ クーデリアさん! ブリッジ 一緒に行きませんか? 68 00:04:49,042 --> 00:04:50,083 ブリッジ? 69 00:04:50,834 --> 00:04:53,083 コロニーが見えてきたんですって! 70 00:04:59,250 --> 00:05:01,042 わあああ…! 71 00:05:01,083 --> 00:05:02,667 あれが そうなんですか? 72 00:05:02,709 --> 00:05:03,500 だってさ 73 00:05:03,542 --> 00:05:04,959 う… 74 00:05:05,042 --> 00:05:07,584 ドルト2ってのは正面のあれか? 75 00:05:07,667 --> 00:05:08,626 ああ 76 00:05:08,667 --> 00:05:11,500 おんなじようなのが いくつも あるじゃねえか 77 00:05:11,542 --> 00:05:15,334 ドルトってのは アフリカユニオンの公営企業だ 78 00:05:15,500 --> 00:05:19,000 あれ全部が ドルトって会社の持ちもんなんだと 79 00:05:19,083 --> 00:05:22,834 そん中で俺達が行くのが ドルト2ってことか 80 00:05:22,876 --> 00:05:24,083 んじゃあ あっちのは? 81 00:05:24,125 --> 00:05:24,876 だからあ… 82 00:05:24,917 --> 00:05:25,959 ドルト3 83 00:05:26,042 --> 00:05:26,876 あ! 84 00:05:27,375 --> 00:05:31,584 地球から来た工場経営者達が住む 高級住宅街と 85 00:05:31,709 --> 00:05:34,500 その人達向けの商業施設があるんだ 86 00:05:34,542 --> 00:05:37,876 へえー よーく知ってんな ビスケット 87 00:05:37,917 --> 00:05:39,667 商業施設… 88 00:05:40,000 --> 00:05:42,542 ねえ三日月 ん? 89 00:05:42,959 --> 00:05:43,876 んー? 90 00:05:44,459 --> 00:05:45,459 はっ! 91 00:05:46,042 --> 00:05:49,125 あれって… もしかして 92 00:05:49,375 --> 00:05:50,375 地球? 93 00:05:50,459 --> 00:05:52,292 ああ だな 94 00:05:52,500 --> 00:05:55,667 そうか 地球って 綺麗なんだな 95 00:05:55,709 --> 00:05:58,250 ほんと… 宝石みたい 96 00:05:58,292 --> 00:06:00,709 そうかあ? なんか うまそうじゃね? 97 00:06:00,751 --> 00:06:02,792 何でも食いもんにすんじゃねえよ 98 00:06:05,709 --> 00:06:08,542 あと少しってとこで 寄り道して悪いな 99 00:06:08,709 --> 00:06:12,542 テイワズに依頼された荷物を届けたら すぐに向かうからよ 100 00:06:12,792 --> 00:06:16,292 いいえ それも大事なお仕事ですから 101 00:06:16,626 --> 00:06:20,709 それより… あの お願いがあるのですが 102 00:06:20,751 --> 00:06:21,500 あ? 103 00:06:21,709 --> 00:06:24,751 皆さんがドルト2でお仕事をしている間 104 00:06:24,792 --> 00:06:28,292 フミタンと2人でドルト3へ 行ってきてもよろしいでしょうか? 105 00:06:28,334 --> 00:06:29,292 お嬢様? 106 00:06:29,626 --> 00:06:30,959 ドルト3へ? 107 00:06:31,042 --> 00:06:32,083 ええ 108 00:06:32,125 --> 00:06:35,876 商業施設があるなら 少し買い物がしたいと思って 109 00:06:35,917 --> 00:06:37,292 お嬢様 それは… 110 00:06:37,334 --> 00:06:41,500 いいでしょ フミタン? 色々買っておきたい物もあるし 111 00:06:41,917 --> 00:06:44,917 何より買い物なんて久しぶりなんだもの 112 00:06:46,167 --> 00:06:47,584 それは… 113 00:06:49,917 --> 00:06:52,626 分かりました ではご一緒に 114 00:06:52,792 --> 00:06:56,584 えっ? 買い物… いいなあ 115 00:06:56,626 --> 00:06:58,209 なら アトラさんもご一緒に 116 00:06:58,250 --> 00:07:00,542 はっ ほんとですか! 117 00:07:00,626 --> 00:07:03,917 さすがに 女だけってわけには いかねえな 118 00:07:04,083 --> 00:07:06,125 ミカ ついてってくれるか? 119 00:07:06,167 --> 00:07:07,167 うん いいよ 120 00:07:07,209 --> 00:07:09,626 み 三日月が? あ でも… 121 00:07:09,834 --> 00:07:13,626 何があるか分かんねえし あんたは大事なお客だ 122 00:07:13,792 --> 00:07:17,834 ま あんたがついてりゃ 滅多なことはねえと思うがな 123 00:07:18,626 --> 00:07:20,083 あの… オルガ 124 00:07:20,125 --> 00:07:20,876 お? 125 00:07:21,292 --> 00:07:23,709 俺も そっちに ついていっていいかな? 126 00:07:23,751 --> 00:07:26,292 え? 別に構わねえが 127 00:07:26,334 --> 00:07:27,375 ありがとう 128 00:07:27,417 --> 00:07:29,917 いっぱい買っちゃいましょうね クーデリアさん! 129 00:07:29,959 --> 00:07:31,292 え? ええ… 130 00:07:31,334 --> 00:07:33,083 わはあ! 楽しみ! 131 00:07:33,125 --> 00:07:36,584 そうだ! この前 歳星で買った服着ていこう! 132 00:07:36,626 --> 00:07:38,542 い… いいんじゃないでしょうか? 133 00:07:39,375 --> 00:07:43,167 本格的な整備は コロニーに着いてからか… 134 00:07:43,792 --> 00:07:46,751 あんたも当分こっちに泊まり込みだね 135 00:07:47,083 --> 00:07:50,250 ねえ ほんとに あれに乗るって決めたの? 136 00:07:50,292 --> 00:07:52,250 弟の仇なのにさ 137 00:07:52,292 --> 00:07:53,292 ラフタ 138 00:07:54,042 --> 00:07:55,125 いいんだ 139 00:07:56,500 --> 00:07:58,250 もう決めたんだ 140 00:07:58,792 --> 00:08:01,042 積み荷に問題はねえだろうな? 141 00:08:01,083 --> 00:08:05,125 はい コンテナの数も確認したし 異常ありません 142 00:08:05,417 --> 00:08:10,375 よーし 初仕事だし 本当なら同行してやりてえとこだが… 143 00:08:10,417 --> 00:08:12,500 ブルワーズの後始末があるから 144 00:08:12,542 --> 00:08:16,334 俺らはテイワズの支部のある ドルト6へ直行する 145 00:08:16,459 --> 00:08:17,876 上手くやるんだぜ 146 00:08:17,917 --> 00:08:19,334 任せて下さい 147 00:08:19,459 --> 00:08:23,000 くれぐれも ギャラルホルンとだけは揉めるなよ 148 00:08:23,125 --> 00:08:25,334 ここいらの支部の連中は 149 00:08:25,375 --> 00:08:30,917 火星や木星の圏外圏で 怠けてる奴らとは士気も練度も違うんだ 150 00:08:30,959 --> 00:08:32,125 へえー 151 00:08:32,167 --> 00:08:34,876 けど んなもん やってみなきゃ分からねえんじゃ… 152 00:08:34,917 --> 00:08:36,959 分かってないね あんた達 153 00:08:37,042 --> 00:08:37,667 おお? 154 00:08:37,834 --> 00:08:40,209 ここはもう地球圏なんだよ 155 00:08:40,250 --> 00:08:44,667 あんた達がいた圏外圏は 言っちまえば ただの無法地帯 156 00:08:44,792 --> 00:08:47,667 でも ここには秩序と法ってもんがある 157 00:08:47,709 --> 00:08:50,626 人を殺せば普通に罪に問われるんだ 158 00:08:50,792 --> 00:08:57,167 圏外圏じゃあ泣く子も黙るテイワズも 地球まで来りゃ単なる一企業の力しかねえ 159 00:08:57,584 --> 00:09:01,292 ひねり潰されたくなかったら お行儀よくするんだ 160 00:09:01,792 --> 00:09:04,834 いいな 絶対に騒ぎは起こすな 161 00:09:04,876 --> 00:09:05,667 う… 162 00:09:07,751 --> 00:09:09,917 奴らがドルトコロニー群へ? 163 00:09:09,959 --> 00:09:13,876 ああ 見張り役のちょびひげ野郎から 連絡があったそうだ 164 00:09:14,292 --> 00:09:17,334 ガキ共と今度こそ決着をつけてやる 165 00:09:17,542 --> 00:09:21,667 しかし… 命令もなしに 船を動かしてもよろしいのですか? 166 00:09:21,876 --> 00:09:26,000 演習のために船を出すだけだ 何の問題がある? 167 00:09:26,250 --> 00:09:30,292 どうせマクギリスの休暇中は こちらもお役御免だ 168 00:09:31,584 --> 00:09:35,125 上官の仇を討つチャンスだぞ 覚悟を決めろ 169 00:09:35,167 --> 00:09:36,083 あっ 170 00:09:36,584 --> 00:09:37,417 はっ! 171 00:09:39,542 --> 00:09:42,250 はあ は… すごく楽しみ! 172 00:09:42,292 --> 00:09:43,250 ええ 173 00:09:43,417 --> 00:09:46,250 あ! でもお金って下ろせるのかな? 174 00:09:46,292 --> 00:09:49,876 テイワズ系の銀行があるから 大丈夫のはずだよ 175 00:09:49,917 --> 00:09:51,459 そっかあ 176 00:09:52,125 --> 00:09:54,626 なぜ 私は… 177 00:09:57,542 --> 00:10:00,709 ランチ 無事に軌道に乗ったみたいです 178 00:10:00,959 --> 00:10:04,125 すんません その… 手伝ってもらって 179 00:10:04,167 --> 00:10:04,917 いいえ 180 00:10:04,959 --> 00:10:09,751 んん… じゃあ こっちも行くぞ ドルト2の管制に連絡を取れ 181 00:10:10,000 --> 00:10:10,751 あ! 182 00:10:10,792 --> 00:10:11,751 何だ? 183 00:10:11,917 --> 00:10:13,917 ええと… 船です 184 00:10:13,959 --> 00:10:14,834 船? 185 00:10:14,876 --> 00:10:16,250 近づいてる… 186 00:10:16,459 --> 00:10:20,792 鉄華団だなあ? ドルト2へようこそ 歓迎するぜ! 187 00:10:20,834 --> 00:10:22,751 こっちの誘導に従ってくれ 188 00:10:23,000 --> 00:10:24,876 俺達のこと知ってるのか? 189 00:10:24,917 --> 00:10:29,000 もちろんだ あんた達の到着を ずーっと待ってたんだ 190 00:10:29,083 --> 00:10:31,709 若き英雄達の顔を見せてくれ 191 00:10:32,167 --> 00:10:33,125 英雄? 192 00:10:33,167 --> 00:10:34,292 何だそりゃ? 193 00:10:35,417 --> 00:10:38,250 分かった 誘導を頼む 194 00:10:41,334 --> 00:10:43,626 あんたらが鉄華団かあ 195 00:10:43,667 --> 00:10:44,751 そうだが… 196 00:10:44,792 --> 00:10:47,834 驚いた 本当に若いんだなあ 197 00:10:47,876 --> 00:10:49,209 子供じゃねえか 198 00:10:49,250 --> 00:10:52,626 何だ? ガキだからって舐めてんのか? 199 00:10:52,709 --> 00:10:54,626 いやあ 誤解しないでくれ 200 00:10:54,709 --> 00:10:59,000 俺達はみんな あんた達が来るのを 楽しみに待ってたんだよ 201 00:10:59,042 --> 00:11:01,792 あんたが クーデリア・藍那・バーンスタインさんか? 202 00:11:01,834 --> 00:11:04,917 えっ? あ あ いいえ 違います 私は… 203 00:11:04,959 --> 00:11:08,042 クーデリアは用事で 別のコロニーに行っている 204 00:11:08,209 --> 00:11:09,250 ここへは来ない 205 00:11:09,292 --> 00:11:11,500 何だ そうなのか… 206 00:11:11,626 --> 00:11:14,167 10代にしちゃあ老けてると思ったぜ 207 00:11:14,209 --> 00:11:15,125 老け… 208 00:11:15,167 --> 00:11:17,250 お嬢さんのことまで知ってんのかよ? 209 00:11:17,292 --> 00:11:19,083 そりゃあ知ってるさ 210 00:11:19,125 --> 00:11:23,459 クーデリアさんといえば 火星独立運動の女神なんだろ? 211 00:11:23,500 --> 00:11:26,667 俺達 労働者の希望の星だからなあ 212 00:11:26,709 --> 00:11:31,292 それと クーデリアさんを守って 地球へ旅する若き騎士団 213 00:11:31,334 --> 00:11:33,375 きしだん… って何だ? 214 00:11:33,417 --> 00:11:34,709 ん… 知らねえ 215 00:11:34,959 --> 00:11:37,209 なんか 変な雰囲気だね… 216 00:11:37,250 --> 00:11:40,667 よく来てくれた あんた達を歓迎するぜ 217 00:11:40,959 --> 00:11:42,792 ご丁寧にどうも 218 00:11:42,959 --> 00:11:46,917 早速ですが 荷物は こちらに降ろしてよろしいですか? 219 00:11:47,250 --> 00:11:48,626 ああ 頼むよ 220 00:11:49,209 --> 00:11:54,250 よーし お前ら テイワズの一員としての 記念すべき初仕事だ 221 00:11:54,375 --> 00:11:55,792 気合い入れていくぞー! 222 00:11:55,917 --> 00:11:56,917 おうっ! 223 00:12:03,125 --> 00:12:05,375 えっ 買い物って… 224 00:12:05,709 --> 00:12:10,500 伺いますが お2人共 最後に体を洗ったのは いつですか? 225 00:12:10,751 --> 00:12:11,917 いつだっけ? 226 00:12:12,083 --> 00:12:14,709 確か 4日… あ いや 5日前? 227 00:12:14,751 --> 00:12:16,626 えええーっ! 228 00:12:16,751 --> 00:12:19,042 以前から気になっていたんです 229 00:12:19,167 --> 00:12:22,751 艦内に漂っている その… においが 230 00:12:22,792 --> 00:12:25,459 そういえば 確かに臭いかも 231 00:12:25,626 --> 00:12:28,876 みんなが集まってると ウッてなる時あるもん 232 00:12:28,917 --> 00:12:29,626 へえ 233 00:12:29,667 --> 00:12:31,334 そんなに臭いかなあ… 234 00:12:31,375 --> 00:12:32,584 うん 臭い! 235 00:12:32,626 --> 00:12:37,125 雪之丞さんなんて 近くに行くと 目がツーンて痛くなるし 236 00:12:37,167 --> 00:12:39,292 衛生環境は大切です 237 00:12:39,542 --> 00:12:42,542 皆さんの着替えと 洗剤や掃除用具も買って 238 00:12:42,667 --> 00:12:45,167 この機会に艦内を綺麗にしてはどうかと 239 00:12:45,250 --> 00:12:48,042 うん 賛成! 私も手伝います! 240 00:12:49,375 --> 00:12:50,209 ふう 241 00:12:52,917 --> 00:12:54,042 何見てんの? 242 00:12:54,125 --> 00:12:56,042 えっ? ああ 243 00:12:56,083 --> 00:12:59,792 憧れだったんだ 小さい頃 ここへ来るのが 244 00:13:00,167 --> 00:13:01,292 小さい頃… 245 00:13:01,334 --> 00:13:06,292 話したことなかったけど 俺 このコロニー群の出身なんだ 246 00:13:06,334 --> 00:13:07,250 へえ 247 00:13:07,500 --> 00:13:11,042 住んでたのは ドルト2のスラム街だけどね 248 00:13:11,667 --> 00:13:17,250 父さんと母さんは朝から晩まで 工場で働いてて… 貧しかったよ 249 00:13:17,792 --> 00:13:22,042 地球圏って言っても 暮らしは火星の人達と変わらなかった 250 00:13:23,209 --> 00:13:27,709 金持ちなのは 地球から赴任してくる 一部の連中だけさ 251 00:13:27,834 --> 00:13:32,417 コロニーで生まれ育った俺達は 使い捨ての道具みたいなもんでなあ 252 00:13:34,250 --> 00:13:39,626 クソみたいな賃金で働かされて 体が だめになりゃお払い箱だ 253 00:13:39,792 --> 00:13:43,125 病気や事故で死んだって 保険金も出やしねえ 254 00:13:43,459 --> 00:13:47,751 地球の奴らは 遊んで暮らしながら 稼ぎだけを吸い上げてる 255 00:13:47,834 --> 00:13:50,709 俺達は何十年も耐えてきたんだ 256 00:13:50,792 --> 00:13:53,459 使い捨ての道具 か… 257 00:13:53,500 --> 00:13:56,709 CGSにいた頃の俺達と一緒だなあ 258 00:13:56,751 --> 00:14:01,500 偉そうにしてる奴らがクズってのは どこの星でも変わんねえってか 259 00:14:01,542 --> 00:14:05,876 けど そんな俺達に 突然 希望の光が差したんだ 260 00:14:05,959 --> 00:14:07,042 聞いたんだよ 261 00:14:07,209 --> 00:14:10,000 クーデリア・藍那・バーンスタインさんの 話をなあ 262 00:14:10,083 --> 00:14:10,792 ああ? 263 00:14:10,917 --> 00:14:17,584 若い娘が火星の独立運動の先頭に立って 地球経済圏の大物を動かした 264 00:14:17,667 --> 00:14:20,209 こんな痛快な話があるか! 265 00:14:20,459 --> 00:14:25,167 立ち上がれば世界は変えられるって 俺達はようやく気づいたんだ 266 00:14:25,375 --> 00:14:28,959 しかも その護衛をしながら 地球まで送り届けるのが 267 00:14:29,083 --> 00:14:32,125 まだ10代の若者達だっていうじゃねえか 268 00:14:32,626 --> 00:14:33,709 それって… 269 00:14:33,959 --> 00:14:35,417 俺達のことか? 270 00:14:35,459 --> 00:14:40,834 ああ 革命の乙女クーデリアさんと それを守り戦う鉄華団 271 00:14:41,167 --> 00:14:44,500 あんた達は 俺達みんなの希望なんだ 272 00:14:44,709 --> 00:14:48,125 はーん そんで この歓迎ムードか 273 00:14:48,292 --> 00:14:51,876 希望ねえ… へっへへ 悪くねえなあ 274 00:14:52,125 --> 00:14:55,584 にしても 結成したばかりの 鉄華団の名前が 275 00:14:55,626 --> 00:14:58,209 地球圏まで知れ渡ってるのは妙だな… 276 00:14:59,500 --> 00:15:01,751 誰から俺達のことを聞いたんだ? 277 00:15:01,876 --> 00:15:03,584 俺達の支援者さ 278 00:15:03,667 --> 00:15:04,792 支援者? 279 00:15:05,209 --> 00:15:07,584 団長! 荷下ろし終わりました 280 00:15:07,917 --> 00:15:10,417 おう お前らは船に戻っとけ 281 00:15:10,459 --> 00:15:11,125 はあーい! 282 00:15:11,167 --> 00:15:13,584 荷物の確認をして頂けますか? 283 00:15:13,751 --> 00:15:15,125 ああ 分かった 284 00:15:15,917 --> 00:15:17,584 ビスケットに兄さんが? 285 00:15:17,626 --> 00:15:18,584 あ… 286 00:15:18,626 --> 00:15:22,459 うん 随分長いこと会ってないんだけどね 287 00:15:22,709 --> 00:15:25,417 事故で父さんと母さんが亡くなって 288 00:15:25,459 --> 00:15:30,417 俺とクッキー クラッカは火星のばあちゃんに 引き取られることになったんだけど… 289 00:15:30,667 --> 00:15:33,375 学校に行ってた兄さんは勉強ができて 290 00:15:33,959 --> 00:15:36,917 会社の偉い人の家に 引き取ってもらえたんだ 291 00:15:37,584 --> 00:15:42,751 あれから連絡も取ってないけど まだドルト3に住んでるのかなあ 292 00:15:42,792 --> 00:15:44,250 連絡取ってみたら? 293 00:15:44,292 --> 00:15:45,125 えっ? 294 00:15:45,500 --> 00:15:50,375 あ いやあ… え でも急に連絡なんかしたら 困るかもしれないし… 295 00:15:50,459 --> 00:15:52,000 困るわけないじゃない! 296 00:15:52,042 --> 00:15:52,709 え? 297 00:15:53,042 --> 00:15:55,083 なんで連絡してあげないの? 298 00:15:55,125 --> 00:15:58,751 兄弟なんだから お兄さんだって会いたいに決まってるよ! 299 00:15:59,209 --> 00:16:00,375 アトラ… 300 00:16:00,417 --> 00:16:02,250 私もそう思います 301 00:16:02,959 --> 00:16:07,500 このまま会わずに ここを去ってしまったら 後悔が残るのでは? 302 00:16:07,542 --> 00:16:09,375 うーん… 303 00:16:10,042 --> 00:16:11,876 昭弘さんだって 304 00:16:12,292 --> 00:16:15,250 もっと早く弟さんと会えてたら… 305 00:16:15,375 --> 00:16:16,292 あ… 306 00:16:18,876 --> 00:16:21,792 連絡してあげて ねっ? 307 00:16:22,209 --> 00:16:23,417 ん… 308 00:16:29,250 --> 00:16:30,125 何だ? 309 00:16:30,626 --> 00:16:34,083 弟と名乗る方から 外線がきているのですが 310 00:16:34,292 --> 00:16:37,209 弟? 繋いでくれ 311 00:16:38,042 --> 00:16:42,876 あの… サヴァラン兄さん? 俺 ビスケットだけど… 312 00:16:42,917 --> 00:16:46,417 あっ! ビスケット! 本当にお前なのか? 313 00:16:46,459 --> 00:16:51,709 う うん… 俺 あ… 僕 今 鉄華団っていうところで働いていて 314 00:16:51,834 --> 00:16:52,876 鉄華団? 315 00:16:52,917 --> 00:16:57,667 あ うん そこの仕事で 今 ドルト3に来てるんだ 316 00:16:57,876 --> 00:17:03,209 え それで… もしよかったら ちょっとだけでも会えないかなって… 317 00:17:03,250 --> 00:17:04,417 う… 318 00:17:05,667 --> 00:17:07,209 あの 兄さん? 319 00:17:07,250 --> 00:17:11,584 あ ああ すまん 突然のことで驚いてな 320 00:17:11,626 --> 00:17:12,500 あ それじゃあ… 321 00:17:13,125 --> 00:17:16,876 うん うん 分かった 322 00:17:17,083 --> 00:17:18,626 じゃあ あとで 323 00:17:20,500 --> 00:17:21,917 会ってくれるって 324 00:17:21,959 --> 00:17:22,667 はあ 325 00:17:22,709 --> 00:17:24,167 よかったあ 326 00:17:24,209 --> 00:17:25,417 うん… 327 00:17:25,459 --> 00:17:27,125 あんまり嬉しそうじゃないね 328 00:17:27,167 --> 00:17:30,751 ああ あ いや 嬉しいけど… ただ 329 00:17:31,000 --> 00:17:36,375 あまりにも住んでる世界が違いすぎて どんな顔して会えばいいのか… 330 00:17:36,667 --> 00:17:39,209 私 余計なことした? 331 00:17:39,292 --> 00:17:43,042 そんなことないよ 俺が意識しすぎてるだけで… 332 00:17:43,083 --> 00:17:45,209 はっ 一緒に行こうか? 333 00:17:45,250 --> 00:17:45,751 え? 334 00:17:45,792 --> 00:17:48,667 2人きりより そのほうが話しやすいんじゃない? 335 00:17:48,709 --> 00:17:50,459 あ ああ… いや でも… 336 00:17:50,500 --> 00:17:54,834 うん そうしようよ! それで気持ちが ほぐれるんだったら 337 00:17:55,209 --> 00:17:56,083 あ… 338 00:17:56,125 --> 00:17:56,834 うん? 339 00:17:57,083 --> 00:18:01,667 ごめんなさい クーデリアさん あとの買い物 任せちゃっていいですか? 340 00:18:01,709 --> 00:18:04,167 え? ええ もちろん 341 00:18:05,542 --> 00:18:07,917 おおー 342 00:18:07,959 --> 00:18:10,083 いよいよ始まるんだな 343 00:18:10,125 --> 00:18:14,959 ああ 長い間の我慢も これで終わりだ 344 00:18:15,500 --> 00:18:17,209 おいおい こりゃ… 345 00:18:17,417 --> 00:18:19,000 モビルワーカー? 346 00:18:19,042 --> 00:18:20,292 戦闘用の… 347 00:18:20,334 --> 00:18:22,125 積み荷って これだったのかよ 348 00:18:22,167 --> 00:18:22,959 えっええ… 349 00:18:23,042 --> 00:18:25,959 あ… リストには工業用の物資としか… 350 00:18:26,042 --> 00:18:27,083 おおおー 351 00:18:27,125 --> 00:18:28,751 すげえ! 352 00:18:28,792 --> 00:18:30,876 これだけあれば十分だぜ! 353 00:18:30,917 --> 00:18:32,334 おい おい おい 354 00:18:32,375 --> 00:18:34,626 何だよ物騒だな… 355 00:18:34,667 --> 00:18:36,626 依頼票を確認してみます 356 00:18:36,667 --> 00:18:39,709 おい あんた達は 何をやろうとしてるんだ? 357 00:18:39,792 --> 00:18:41,959 んん? 聞いてないのか? 358 00:18:42,125 --> 00:18:46,917 あんたら 俺達の支援者に頼まれて こいつを届けてくれたんだろ? 359 00:18:47,042 --> 00:18:49,334 支援者? 俺らは ただ仕事で… 360 00:18:49,375 --> 00:18:52,959 あんた達の支援者ってのは いったい誰なんだ? 361 00:18:53,083 --> 00:18:54,584 名前は知らん 362 00:18:54,626 --> 00:18:57,125 クーデリアさんの代理を名乗っていたが 363 00:18:57,417 --> 00:18:58,292 代理? 364 00:18:59,000 --> 00:19:03,751 火星に続いて 他の場所でも 地球への反抗の狼煙を上げようと 365 00:19:03,792 --> 00:19:06,167 クーデリアさんが呼びかけてるってな 366 00:19:06,209 --> 00:19:08,667 そのために必要な武器弾薬を 367 00:19:08,709 --> 00:19:13,292 鉄華団の手を通して クーデリアさんが 俺達に提供してくれるって 368 00:19:13,667 --> 00:19:14,876 何だそりゃ… 369 00:19:14,959 --> 00:19:16,292 そんな話 知らねえぞ 370 00:19:16,334 --> 00:19:17,167 おお だっ! 371 00:19:17,292 --> 00:19:18,876 -おい どうなってんだありゃ -何だ? 372 00:19:19,792 --> 00:19:21,792 わああ! おおおー 373 00:19:21,834 --> 00:19:23,751 あ! あ! あ! 374 00:19:23,792 --> 00:19:24,792 ギャラルホルン! 375 00:19:24,834 --> 00:19:25,584 なあっ! 376 00:19:26,125 --> 00:19:27,584 全員動くな! 377 00:19:27,709 --> 00:19:30,417 武器を捨て 両手が見えるように高く上げろー! 378 00:19:30,459 --> 00:19:31,542 うはっ… 379 00:19:34,542 --> 00:19:38,209 戦闘用のモビルワーカーに武器弾薬か 380 00:19:38,250 --> 00:19:40,375 通報は本当だったようだなあ 381 00:19:40,417 --> 00:19:41,542 通報? 382 00:19:41,626 --> 00:19:44,083 ここで違法な取引があるってなあ! 383 00:19:44,125 --> 00:19:45,626 待ってくれ 俺達は… 384 00:19:45,667 --> 00:19:46,709 言いわけは収容所で聞く! 385 00:19:46,751 --> 00:19:48,834 おい どうすんだよオルガ 386 00:19:49,083 --> 00:19:49,500 なっ! 387 00:19:49,542 --> 00:19:50,626 何してる 早くしろ! 388 00:19:50,667 --> 00:19:51,959 やべえな あいつら… 389 00:19:52,042 --> 00:19:52,876 貴様もだ! 390 00:19:52,917 --> 00:19:53,917 ちいっ 391 00:19:54,250 --> 00:19:55,834 ほら さっさと行け! 392 00:19:55,876 --> 00:19:56,250 ええいっ 393 00:19:56,292 --> 00:19:56,834 あ! 394 00:19:56,959 --> 00:19:58,209 うあ… 395 00:19:58,709 --> 00:19:59,667 貴様ら! 396 00:20:00,167 --> 00:20:00,709 うう! 397 00:20:01,125 --> 00:20:02,917 こうなりゃ やるしかねえ! 398 00:20:02,959 --> 00:20:03,626 ああ! 399 00:20:03,667 --> 00:20:05,584 くっそ… 始まっちまったぞ! 400 00:20:05,626 --> 00:20:06,626 こりゃあ… 401 00:20:06,667 --> 00:20:07,584 くっそ! 402 00:20:07,709 --> 00:20:08,167 行くぞ! 403 00:20:08,209 --> 00:20:09,167 え? 行くって… 404 00:20:09,209 --> 00:20:10,500 ほら 頭下げろ! 405 00:20:10,584 --> 00:20:12,125 だあ! おらおらああー! 406 00:20:17,626 --> 00:20:18,042 ふっ 407 00:20:18,250 --> 00:20:18,917 ん! 408 00:20:19,667 --> 00:20:20,250 へっ! 409 00:20:20,292 --> 00:20:21,125 野郎! 410 00:20:21,250 --> 00:20:22,209 撃つな! 411 00:20:22,417 --> 00:20:23,876 兄貴に言われただろうが! 412 00:20:23,917 --> 00:20:25,959 けどよ このままじゃ…! 413 00:20:26,042 --> 00:20:26,751 うっ 414 00:20:27,042 --> 00:20:27,667 う! 415 00:20:31,542 --> 00:20:33,500 団長さん? そっちは いったい何が… 416 00:20:33,542 --> 00:20:34,876 今すぐ船を出せ! 417 00:20:34,917 --> 00:20:35,834 ええ? 418 00:20:35,876 --> 00:20:38,167 ギャラルホルンとの小競り合いに 巻き込まれた 419 00:20:38,459 --> 00:20:40,000 この場に鉄華団の船があるのは まずい 420 00:20:40,042 --> 00:20:40,876 ほんとか? 421 00:20:40,917 --> 00:20:42,167 そこを すぐに離れろ! 422 00:20:42,209 --> 00:20:45,584 あ… はい! あの1つだけ報告が 423 00:20:45,959 --> 00:20:50,250 荷物の依頼主ですが GNトレーディングという会社のようです 424 00:20:50,459 --> 00:20:52,542 GNトレーディング…? 425 00:20:52,959 --> 00:20:54,042 分かった 426 00:20:54,375 --> 00:20:56,459 とりあえず そっちは任せたからな 427 00:20:56,500 --> 00:20:57,209 はい! 428 00:20:59,959 --> 00:21:00,917 まだ買うの? 429 00:21:00,959 --> 00:21:04,542 そっ そうですね もう少し… 430 00:21:06,042 --> 00:21:07,626 んん… 431 00:21:07,917 --> 00:21:09,417 み 三日月 432 00:21:09,459 --> 00:21:11,209 あ? 何? 433 00:21:11,459 --> 00:21:13,250 あ その… キ… 434 00:21:13,459 --> 00:21:14,167 き? 435 00:21:14,626 --> 00:21:18,709 きい… 着替え… 着替えを買わなくては 436 00:21:19,042 --> 00:21:20,417 ふーん 437 00:21:20,459 --> 00:21:22,042 んじゃあ とっとと行こう 438 00:21:22,167 --> 00:21:24,042 う んん… 439 00:21:25,542 --> 00:21:29,083 “クーデリアはコロニー内の 暴動の中心となり 440 00:21:29,417 --> 00:21:32,250 ギャラルホルンの凶弾によって死すべし 441 00:21:32,709 --> 00:21:34,709 火種は こちらで用意する” 442 00:21:36,667 --> 00:21:40,209 なぜ私は命令を無視して… 443 00:21:41,584 --> 00:21:42,876 クーデリア… 444 00:21:43,626 --> 00:21:45,834 私にとって 彼女は… 445 00:21:46,876 --> 00:21:51,792 ハンマーヘッド応答願います! こちらイサリビ こちらイサリビ 446 00:21:52,292 --> 00:21:53,292 はあ… 447 00:21:54,167 --> 00:21:55,334 どうしたんだい? 448 00:21:55,834 --> 00:22:00,083 あの馬鹿共… いきなり騒ぎを起こしやがった 449 00:22:01,209 --> 00:22:02,500 一時撤退! 450 00:22:02,542 --> 00:22:03,209 撤退ー! 451 00:22:03,250 --> 00:22:04,334 わああー! 452 00:22:04,375 --> 00:22:05,959 やった 逃げてったぞ! 453 00:22:06,000 --> 00:22:07,375 俺達の勝利だ! 454 00:22:07,417 --> 00:22:09,250 うおおおー! 455 00:22:09,292 --> 00:22:11,250 喜んでる場合じゃねえだろ! 456 00:22:11,334 --> 00:22:12,125 ああ? 457 00:22:12,292 --> 00:22:16,709 あいつら すぐ戻ってくるぞ 今度は大部隊を引き連れてな 458 00:22:16,751 --> 00:22:20,500 ああ そうだな… 今さら後戻りはできない 459 00:22:20,584 --> 00:22:22,209 戦って勝つしかないんだ! 460 00:22:22,250 --> 00:22:23,500 ああ そうとも! 461 00:22:23,542 --> 00:22:24,626 やってやろうや! 462 00:22:24,667 --> 00:22:25,000 おおー! 463 00:22:25,042 --> 00:22:26,375 俺達は やれるんだ! 464 00:22:26,417 --> 00:22:28,542 本気かよ こいつら… 465 00:22:28,834 --> 00:22:30,709 オルガ どうすんだ? 466 00:22:31,334 --> 00:22:34,792 さて… どうするかな 467 00:22:36,876 --> 00:22:44,667 千切れた雲に憧れてた子供の頃 468 00:22:44,709 --> 00:22:56,209 玩具の羽で飛んで 行ける気がしていたんだ 469 00:23:00,292 --> 00:23:08,042 手を振るように風が揺れる 影も踊る 470 00:23:08,083 --> 00:23:18,876 亡くした友の面影へと 手招きされてるみたい 471 00:23:19,083 --> 00:23:31,292 血よりも深い鉄の華 愛は絆になる 472 00:23:31,334 --> 00:23:38,584 駆け出した僕たちは時代の旅人 473 00:23:38,626 --> 00:23:46,250 遠く 遠く 強く 強く 荒野に咲け 474 00:23:46,292 --> 00:23:56,334 前だけを見据えたなら 希望が君の手の中に 475 00:23:58,083 --> 00:24:04,209 負けないで 命燃やして 476 00:24:06,751 --> 00:24:12,959 いい仕上がりだ ふっ… なかなかに 遊べるオモチャを手に入れたな 477 00:24:13,500 --> 00:24:19,083 この仮面をつけた瞬間 私は 違う男の人生を手に入れる 478 00:24:20,167 --> 00:24:24,042 いっそ口調なども 変えてみたりしとくぅー? 479 00:24:25,250 --> 00:24:27,667 いや… やはり やめておこう 480 00:24:28,250 --> 00:24:31,626 次回 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 481 00:24:31,667 --> 00:24:35,042 第15話 「足跡のゆくえ」