1 00:00:11,876 --> 00:00:13,542 シノ 大丈夫? 2 00:00:13,584 --> 00:00:16,542 ああ 今んところはな 3 00:00:16,876 --> 00:00:18,459 すげえ数だな… 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,500 逃げてえー 5 00:00:20,542 --> 00:00:23,250 逃がしてもらえるもんならね 6 00:00:24,083 --> 00:00:27,542 私はクーデリア・藍那・バーンスタイン 7 00:00:27,584 --> 00:00:28,500 あ… は! 8 00:00:28,626 --> 00:00:29,876 クーデリア? 9 00:00:31,417 --> 00:00:33,792 私の声が届いていますか? 10 00:00:34,626 --> 00:00:36,542 皆さんにお伝えします 11 00:00:37,083 --> 00:00:40,876 宇宙の片隅 ドルトコロニーで起きていることを… 12 00:00:41,792 --> 00:00:45,292 そこに生きる人々の… 真実を 13 00:00:45,667 --> 00:00:47,125 クーデリアさん… 14 00:00:48,000 --> 00:00:54,125 私は 自分の生まれ育った火星の人々を 救いたいと願い 行動してきました 15 00:00:55,083 --> 00:00:57,542 けれど あまりに無知だった… 16 00:00:58,459 --> 00:01:01,042 ギャラルホルンの支配に苦しむ人々は 17 00:01:01,292 --> 00:01:03,626 宇宙の各地に存在していたのです 18 00:01:04,125 --> 00:01:06,417 私はドルトコロニーで 19 00:01:06,459 --> 00:01:10,125 自分達の現状に立ち向かおうとする 人々に出会いました 20 00:01:10,876 --> 00:01:13,417 彼らはデモという手段を取りました 21 00:01:13,667 --> 00:01:16,709 しかし それはあくまで経営陣… 22 00:01:16,751 --> 00:01:19,209 早くこのふざけた放送をやめさせろ! 23 00:01:19,250 --> 00:01:22,375 それが… アフリカンユニオンからの要請らしく 24 00:01:22,709 --> 00:01:25,709 アフリカンユニオン? なぜ今さら経済圏が… 25 00:01:25,751 --> 00:01:26,584 しかし 26 00:01:26,626 --> 00:01:27,334 あ! 27 00:01:27,375 --> 00:01:29,542 彼らが行動を起こした際 28 00:01:29,584 --> 00:01:34,167 まるで示し合わせたかのように 付近で謎の爆発が起こったのです 29 00:01:35,584 --> 00:01:37,167 何なのだ この娘は! 30 00:01:37,209 --> 00:01:39,417 その爆発は ドルトの人々が 起こしたものではありません 31 00:01:39,459 --> 00:01:42,125 もういい! 直接 放送局を押さえろ! 32 00:01:42,500 --> 00:01:44,792 機材を破壊してでも とめるんだ! 33 00:01:44,834 --> 00:01:46,042 けっ! 34 00:01:47,083 --> 00:01:52,876 そして その戦闘… いえ 虐殺は今も続いているのです! 35 00:01:53,125 --> 00:01:55,542 おい! まだ とめられないのか! 36 00:01:55,584 --> 00:01:57,751 映像の発信元を特定しました! 37 00:01:57,792 --> 00:02:00,042 正面の強襲装甲艦です! 38 00:02:03,667 --> 00:02:04,626 来るぞ 39 00:02:05,542 --> 00:02:07,792 くっそ ウヨウヨと… 40 00:02:08,334 --> 00:02:12,626 今 私の船は ギャラルホルンの艦隊に 包囲されています 41 00:02:12,667 --> 00:02:13,500 あえ? 42 00:02:14,209 --> 00:02:16,209 ギャラルホルンに 私は問いたい 43 00:02:16,292 --> 00:02:17,334 あ あ… 44 00:02:17,375 --> 00:02:21,292 あなた方は 正義を守る 存在ではないのですか? 45 00:02:21,709 --> 00:02:24,876 これが あなた方の言う正義なのですか? 46 00:02:25,417 --> 00:02:29,250 ならば 私はそんな正義は認められない! 47 00:02:30,125 --> 00:02:34,584 私の発言が間違っていると 言うのならば… 構いません 48 00:02:34,626 --> 00:02:36,834 おいおい 何言い出すんだ? 49 00:02:37,667 --> 00:02:40,250 今すぐ私の船を撃ち落としなさい! 50 00:02:42,334 --> 00:02:43,876 おいおい… 51 00:02:43,917 --> 00:02:46,042 何言ってくれちゃってんの? 52 00:02:46,083 --> 00:02:46,917 どっちにしろ… 53 00:02:46,959 --> 00:02:48,334 動くな 三日月! 54 00:02:48,417 --> 00:02:49,209 は? 55 00:02:49,292 --> 00:02:52,250 よし 望みどおり沈めてやる! 全艦! 56 00:02:52,292 --> 00:02:54,250 統制局より緊急指令です! 57 00:02:54,292 --> 00:02:55,000 あ? 58 00:03:03,542 --> 00:03:05,834 おいおい どういうこった 59 00:03:05,876 --> 00:03:07,709 奴ら動かねえぞ? 60 00:03:10,959 --> 00:03:13,083 すごいな あいつ 61 00:03:13,125 --> 00:03:14,083 三日月? 62 00:03:15,167 --> 00:03:20,709 俺達が必死になって 1匹1匹プチプチ潰してきた奴らを 63 00:03:21,334 --> 00:03:24,167 声だけで とめた 64 00:03:27,334 --> 00:03:28,209 カット! 65 00:03:28,667 --> 00:03:31,667 ありがとうございます いい画が撮れましたよ! 66 00:03:31,709 --> 00:03:35,125 いやあ これぞ報道だよ! 素晴らしかった! 67 00:03:35,334 --> 00:03:37,125 とんだ博打だったな 68 00:03:37,167 --> 00:03:37,959 あ… 69 00:03:38,250 --> 00:03:39,459 団長さん… 70 00:03:39,709 --> 00:03:43,375 だが あんたはそれに勝った 71 00:03:44,042 --> 00:03:46,751 勝った… のでしょうか? 72 00:03:47,334 --> 00:03:52,959 私は今まで いったい 何の勝負をしていたというのでしょうか 73 00:03:53,500 --> 00:03:54,209 ふっ… 74 00:03:54,250 --> 00:03:57,709 うーんな さっさと撃ち落としちまえば よかったのに もう 75 00:03:57,834 --> 00:04:01,042 統制局が 作戦の中止を命じたのだろう 76 00:04:01,083 --> 00:04:03,584 はあ? ええ なんでまた? 77 00:04:03,626 --> 00:04:06,709 おそらく アフリカンユニオンからの要請だ 78 00:04:07,042 --> 00:04:10,959 これ以上 国際的な信用を 落とすわけには いかないだろうからな 79 00:04:11,000 --> 00:04:11,959 へえーえ 80 00:04:12,000 --> 00:04:15,751 じゃあ あのガキ共 また命拾いしたってわけですか 81 00:04:15,959 --> 00:04:18,626 ったく 悪運の強ぇ奴らだぜ 82 00:04:18,667 --> 00:04:21,959 さすがは革命の乙女といったところか 83 00:04:22,584 --> 00:04:25,083 期待以上の見せ物だった 84 00:04:25,292 --> 00:04:28,834 彼女ならば… 鉄華団ならば 85 00:04:34,876 --> 00:04:40,375 まわりまわってさぁ今 重なり合った未来 86 00:04:40,417 --> 00:04:44,751 We are 最後のサバイバー 87 00:04:49,709 --> 00:05:01,542 どうにかなりそうだよ 偽装した 理想 思想 88 00:05:01,584 --> 00:05:13,125 どうにかしてくれよ 武装した 野望 希望 89 00:05:13,167 --> 00:05:25,209 機械のような奴らに 支配される前に 居場所探せよ 90 00:05:25,250 --> 00:05:31,209 まわりまわってさぁ今 重なり合った未来 91 00:05:31,250 --> 00:05:37,083 手を取りあって僕ら 地を這い立ち向かうよ 92 00:05:37,125 --> 00:05:45,959 まわりまわってさぁ今 宇宙(そら)に放った願い 負けてたまるか 93 00:05:46,000 --> 00:05:51,375 やがて叶った夢を 守り続けるから 94 00:05:51,417 --> 00:05:55,959 We are 最後のサバイバー 95 00:05:59,751 --> 00:06:02,250 悪いな 遅くなっちまって 96 00:06:02,292 --> 00:06:06,292 いえ こっちこそ面倒かけちまって すみませんでした 97 00:06:06,334 --> 00:06:08,167 ああ 気にすんな 98 00:06:08,209 --> 00:06:11,667 それにしても やってくれたなあ あのお嬢さんは 99 00:06:11,709 --> 00:06:12,709 と… 100 00:06:12,959 --> 00:06:15,083 お待たせして申し訳ありません 101 00:06:15,417 --> 00:06:18,500 フミタンのこと 残念だったね 102 00:06:20,667 --> 00:06:23,083 それで 出発はすぐに できるのですね? 103 00:06:23,125 --> 00:06:24,000 なっ 104 00:06:24,292 --> 00:06:26,584 ああ それなんだが… 105 00:06:27,917 --> 00:06:32,500 予定では地球軌道上にある 2つの共同宇宙港のどちらかで 106 00:06:32,542 --> 00:06:36,292 降下船を借りて 地球に降りる手筈だったんだが 107 00:06:36,500 --> 00:06:41,334 お前達の動きはギャラルホルンに きっちりマークされちまった… 108 00:06:41,459 --> 00:06:43,250 もう この手はとれねえ 109 00:06:43,292 --> 00:06:45,375 じゃあ どうすればいいんですか! 110 00:06:45,417 --> 00:06:49,000 おいおい 元はといえば あんたのせいでもあるんだぜ? 111 00:06:49,042 --> 00:06:50,375 そんな言い方はねえんじゃねえか? 112 00:06:50,417 --> 00:06:51,375 ユージン 113 00:06:51,417 --> 00:06:53,417 あ いや だってよ… 114 00:06:53,626 --> 00:06:55,751 私には 責任があるのです 115 00:06:55,917 --> 00:06:57,083 責任? 116 00:06:57,626 --> 00:07:01,500 あたしを信じてくれる人達のために あたしは… 117 00:07:01,917 --> 00:07:04,959 私自身の責任を 果たさねばならないのです 118 00:07:05,000 --> 00:07:07,375 それは分かってるんですが… 119 00:07:07,417 --> 00:07:08,334 あ なっ! 120 00:07:08,417 --> 00:07:11,959 エイハブ・ウェーブの反応 船が近づいてきます 121 00:07:12,125 --> 00:07:13,417 ギャラルホルンですか? 122 00:07:13,459 --> 00:07:15,542 なら 1隻ってことはないだろ 123 00:07:15,584 --> 00:07:18,167 接近する船から通信が届いていますが… 124 00:07:18,209 --> 00:07:18,834 ふう… 125 00:07:18,876 --> 00:07:19,626 うん 126 00:07:20,125 --> 00:07:21,584 正面に出してくれ 127 00:07:22,083 --> 00:07:23,042 うおっ! 128 00:07:23,459 --> 00:07:24,209 あの男… 129 00:07:24,250 --> 00:07:25,167 お面か? 130 00:07:25,375 --> 00:07:27,375 突然 申し訳ない 131 00:07:27,417 --> 00:07:29,584 モンターク商会と申します 132 00:07:29,626 --> 00:07:32,042 代表者とお話がしたいのですが 133 00:07:32,167 --> 00:07:34,709 タービンズの名瀬・タービンだ 134 00:07:34,751 --> 00:07:37,876 その貿易商とやらが いったい何の用だ? 135 00:07:37,917 --> 00:07:41,959 ええ 実は1つ商談がありまして 136 00:07:48,083 --> 00:07:49,626 無理はするな アイン 137 00:07:49,792 --> 00:07:51,334 傷に障るだろ 138 00:07:51,626 --> 00:07:53,167 申し訳ありません 139 00:07:53,209 --> 00:07:55,500 またしても あのような者共に 不覚をとってしまい… 140 00:07:55,542 --> 00:07:56,959 なぜ謝る 141 00:07:57,459 --> 00:08:00,167 それは俺を助けてくれて できた傷だ 142 00:08:00,209 --> 00:08:01,042 あ… 143 00:08:01,375 --> 00:08:03,125 謝るのは俺のほうだ 144 00:08:03,167 --> 00:08:06,375 まさかガンダム・フレームが 2機も出てくるとは 145 00:08:06,667 --> 00:08:08,792 いや それも言いわけか 146 00:08:09,083 --> 00:08:12,209 なんにせよ お前に借りができてしまったな 147 00:08:12,917 --> 00:08:14,250 特務三佐… 148 00:08:14,792 --> 00:08:16,042 私も… 149 00:08:16,459 --> 00:08:20,626 私も 阿頼耶識の手術を受ければ あいつらに かなうのでしょうか? 150 00:08:20,667 --> 00:08:23,042 う! 何を言い出す 151 00:08:23,167 --> 00:08:25,167 気持ちの悪いことを言うな 152 00:08:25,209 --> 00:08:29,000 あんなものを体に埋め込めば 人間ではなくなってしまう 153 00:08:29,292 --> 00:08:30,876 人間ではない… 154 00:08:31,125 --> 00:08:35,292 その言葉は 地球出身の 同僚達にも言われてきました 155 00:08:35,334 --> 00:08:35,959 うん? 156 00:08:36,959 --> 00:08:40,459 俺には半分 火星の血が流れているんです 157 00:08:40,500 --> 00:08:41,459 アイン… 158 00:08:41,500 --> 00:08:44,751 ギャラルホルンは… いや 地球人は 159 00:08:44,792 --> 00:08:48,334 地球出身の純粋な血しか 本来認めていません 160 00:08:48,542 --> 00:08:50,876 それは火星でも変わらない 161 00:08:51,083 --> 00:08:53,500 火星人の母を持つ私は 162 00:08:53,542 --> 00:08:57,751 ギャラルホルンの士官であった 父のおかげで入隊させてもらえましたが 163 00:08:57,792 --> 00:08:59,542 やはり差別は続きました 164 00:08:59,584 --> 00:09:00,542 うん… 165 00:09:00,792 --> 00:09:06,459 そんな俺を… クランク二尉だけは みんなと対等に扱ってくれたんです 166 00:09:06,876 --> 00:09:08,375 いいか アイン 167 00:09:08,500 --> 00:09:11,709 人間としての誇りに 出自など関係ない 168 00:09:12,042 --> 00:09:14,459 ですが 俺は… 169 00:09:14,626 --> 00:09:17,167 人間なんて 1人1人違う 170 00:09:17,292 --> 00:09:19,917 元々ひとくくりには できないものだ 171 00:09:20,709 --> 00:09:24,042 自分自身が 正しいと思う道を選べ 172 00:09:24,334 --> 00:09:29,042 周囲に惑わされず お前という人間の 生き方を見せるんだ 173 00:09:29,876 --> 00:09:31,375 クランク二尉… 174 00:09:32,834 --> 00:09:37,000 クランク二尉は 俺に 自分を取り戻させてくれました 175 00:09:37,584 --> 00:09:41,292 周りからどう見えてもいい… 俺は 俺の考えを 176 00:09:41,334 --> 00:09:45,459 まるで俺が お前を馬鹿にした 連中と同じだと言いたげだな 177 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 うっ 違います! そうでは… 178 00:09:47,542 --> 00:09:49,584 いや いい 179 00:09:50,083 --> 00:09:53,042 俺は お前のような男を初めて見た 180 00:09:53,083 --> 00:09:53,751 え? 181 00:09:53,792 --> 00:09:58,876 お前の言うとおり 鉄華団は絶対我らの手で倒さねばな 182 00:09:59,000 --> 00:10:04,917 しかし このまま行けば 地球外縁軌道統制統合艦隊のテリトリーです 183 00:10:04,959 --> 00:10:08,709 セブンスターズといえども 勝手な行動は許されないのでは? 184 00:10:08,751 --> 00:10:10,584 分かっている 185 00:10:10,709 --> 00:10:14,667 あいつに頭を下げるのだけは 絶対避けたかったが… 186 00:10:14,876 --> 00:10:16,250 仕方あるまい 187 00:10:16,292 --> 00:10:16,959 あ… 188 00:10:17,709 --> 00:10:21,584 改めまして モンターク商会と申します 189 00:10:21,959 --> 00:10:24,500 またお会いしましたね クーデリアさん 190 00:10:24,542 --> 00:10:25,417 うっ ううっ 191 00:10:25,792 --> 00:10:27,000 知ってんのか? 192 00:10:27,042 --> 00:10:28,584 いえ 少し… 193 00:10:28,626 --> 00:10:30,751 で 商談ってのは? 194 00:10:30,792 --> 00:10:34,959 私共には 地球降下船を 手配する用意があります 195 00:10:35,042 --> 00:10:35,876 はあ? 196 00:10:36,083 --> 00:10:40,083 あなたの革命を お手伝いさせて頂きたいのです 197 00:10:40,125 --> 00:10:42,250 クーデリア・藍那・バーンスタイン 198 00:10:42,292 --> 00:10:43,417 ははっ は… 199 00:10:43,459 --> 00:10:45,500 パトロンの申し込みか? 200 00:10:45,542 --> 00:10:47,667 こいつは商談じゃなかったのか? 201 00:10:47,709 --> 00:10:49,459 もちろん 商談です 202 00:10:49,667 --> 00:10:51,500 革命成功の暁に 203 00:10:51,542 --> 00:10:54,626 ノブリス・ゴルドン氏と マクマード・バリストン氏が得るであろう 204 00:10:54,667 --> 00:10:59,417 ハーフメタル利権 その中に私共も加えて頂きたい 205 00:10:59,459 --> 00:11:00,500 あ! ああ… 206 00:11:00,542 --> 00:11:01,917 ノブリス? 207 00:11:02,167 --> 00:11:04,125 ん… なるほどな 208 00:11:04,167 --> 00:11:05,542 いかがでしょうか? 209 00:11:05,751 --> 00:11:08,709 まだ始まってもいない 交渉が成功すると? 210 00:11:08,751 --> 00:11:12,709 少なくともドルトコロニーでは その兆しが見えました 211 00:11:13,083 --> 00:11:14,959 返事はいつまでに? 212 00:11:15,375 --> 00:11:17,542 あまり時間はありません 213 00:11:17,584 --> 00:11:19,959 なるべく早いご決断を 214 00:11:20,000 --> 00:11:20,792 あっ… 215 00:11:21,292 --> 00:11:25,042 マクマードさんとノブリス・ゴルドンが 繋がってたなんて… 216 00:11:25,083 --> 00:11:26,083 ああ… 217 00:11:26,334 --> 00:11:28,584 名瀬さんは 知ってたみたいだね 218 00:11:28,626 --> 00:11:31,459 だったら 話してくれてればよかったのに 219 00:11:32,083 --> 00:11:35,375 俺達は まだその場所に 立ってねえってことだろ 220 00:11:35,417 --> 00:11:36,375 え? 221 00:11:36,542 --> 00:11:39,542 あの人らは 化かし合いの世界で商売してる 222 00:11:40,125 --> 00:11:43,042 俺達はその足元で うろちょろしてるだけだ 223 00:11:43,417 --> 00:11:48,250 あの人らと対等に商売していくなら 今のままじゃ だめなんだ 224 00:11:48,292 --> 00:11:49,667 お… ふ… 225 00:11:51,584 --> 00:11:52,834 オーライ! オーライ! 226 00:11:52,876 --> 00:11:55,042 すごい量ですねえ 227 00:11:55,083 --> 00:11:59,375 モンターク商会からの 挨拶代わりの品ってことらしいぜ 228 00:11:59,417 --> 00:12:02,709 ミサイルに弾薬… 消耗品がわんさかだ 229 00:12:02,834 --> 00:12:04,959 バルバトス用のパーツまで… 230 00:12:05,250 --> 00:12:09,917 なんか 気味わりいよ 足元見られてるみたいな感じでさあ 231 00:12:10,042 --> 00:12:13,125 タダより高ぇもんはねえって言うがなあ 232 00:12:13,167 --> 00:12:15,917 おーい 数はしっかり確認しろよ 233 00:12:15,959 --> 00:12:17,125 うーっす! 234 00:12:17,375 --> 00:12:18,459 おお ミカ 235 00:12:18,500 --> 00:12:19,209 あ? 236 00:12:19,792 --> 00:12:21,167 荷物のほうは どうだ? 237 00:12:21,209 --> 00:12:24,959 うん おやっさん達が 中身を確認してるとこ 238 00:12:25,751 --> 00:12:27,042 ていうか… 239 00:12:27,709 --> 00:12:29,334 なんで チョコの人がいんの? 240 00:12:29,584 --> 00:12:30,459 ええっ 241 00:12:30,584 --> 00:12:31,626 ふっ… 242 00:12:32,459 --> 00:12:34,959 双子のお嬢さんは元気かな? 243 00:12:35,209 --> 00:12:37,500 えてっ あの時のギャラルホルンの? 244 00:12:37,542 --> 00:12:39,959 何! ギャラルホルンだと? 245 00:12:40,042 --> 00:12:43,250 まさかあんた 俺達を罠にかけるつもりで 246 00:12:43,292 --> 00:12:47,459 きみ達など罠にかけて 私に何の得があると? 247 00:12:47,500 --> 00:12:49,584 じゃあ 何が狙いだ? 248 00:12:49,667 --> 00:12:54,584 そうだな… きみ達に小細工をしても 見破られるだろう 249 00:12:54,959 --> 00:12:59,250 私は 腐敗したギャラルホルンを 変革したいと考えている 250 00:12:59,292 --> 00:13:00,209 はあ? 251 00:13:00,375 --> 00:13:04,459 より自由な新しい組織にね 252 00:13:04,584 --> 00:13:09,709 きみ達には外側から働きかけ その手伝いをしてもらいたい 253 00:13:09,751 --> 00:13:12,125 あっ ああ… そんなこと 俺達にできるはずが… 254 00:13:12,167 --> 00:13:15,876 現に クーデリア嬢と きみ達は やってのけた 255 00:13:16,209 --> 00:13:18,917 だからこそ きみ達に力を貸す 256 00:13:19,375 --> 00:13:21,626 利害関係の一致というやつだ 257 00:13:22,083 --> 00:13:24,334 まだ 罠だと思うか? 258 00:13:24,459 --> 00:13:26,209 そんなの分かんないよ 259 00:13:26,250 --> 00:13:27,083 ふっ… 260 00:13:27,334 --> 00:13:29,792 ま よく考えてくれたまえ 261 00:13:29,834 --> 00:13:32,626 ああ 私のことは内密に 262 00:13:32,834 --> 00:13:34,792 もし他言したならば… 263 00:13:35,375 --> 00:13:38,292 この件は なかったことにしよう 264 00:13:43,959 --> 00:13:44,792 はっ 265 00:13:47,751 --> 00:13:49,042 よいしょ 266 00:13:49,542 --> 00:13:53,167 あの! クーデリアさんも ご飯 どうですか? 267 00:13:55,417 --> 00:13:57,042 クーデリアさん? 268 00:13:57,959 --> 00:13:58,876 お… 269 00:14:00,292 --> 00:14:02,209 あ! はあ… 270 00:14:02,250 --> 00:14:04,792 ごめんなさい 集中していて… 271 00:14:04,834 --> 00:14:08,292 顔色が悪いわ 少し休んだほうが いいんじゃない? 272 00:14:08,500 --> 00:14:10,125 ありがとうございます 273 00:14:10,167 --> 00:14:12,417 でも 交渉の準備をしないと… はあ… 274 00:14:12,459 --> 00:14:13,417 あ ああ 275 00:14:13,751 --> 00:14:17,459 気持ちは分かるけど 倒れたりしたら元も子もないわよ? 276 00:14:17,500 --> 00:14:21,000 いえ ほんとに大丈夫ですから… 277 00:14:22,751 --> 00:14:24,417 クーデリアさん… 278 00:14:24,459 --> 00:14:27,209 なんか すごいなあいつ 279 00:14:27,250 --> 00:14:28,125 え? 280 00:14:28,542 --> 00:14:30,334 なんか別人みたいだ 281 00:14:31,876 --> 00:14:33,834 無理してるんじゃないかな… 282 00:14:33,876 --> 00:14:34,542 え? 283 00:14:34,834 --> 00:14:36,667 なんかね あの… 284 00:14:36,709 --> 00:14:40,751 テレビカメラに向かって喋ってた時の クーデリアさんの足 285 00:14:40,792 --> 00:14:43,876 ちょっとね 震えてたんだ 286 00:14:44,959 --> 00:14:46,167 そっか 287 00:14:47,709 --> 00:14:52,751 我ら 地球外縁軌道統制統合艦隊! 288 00:14:53,459 --> 00:14:55,834 面壁九年! 堅牢堅固! 289 00:14:55,959 --> 00:14:58,876 うんー 完璧! 290 00:14:58,917 --> 00:15:03,709 で 本当に来るのね? その なんちゃらリアって女は 291 00:15:03,751 --> 00:15:06,584 クーデリア・藍那・バーンスタインです 292 00:15:06,626 --> 00:15:10,042 ボードウィン特務三佐からの 報告では間違いないかと 293 00:15:10,083 --> 00:15:12,083 そうでなければ困る 294 00:15:12,250 --> 00:15:16,709 セブンスターズのじい様達にも あの男にも 295 00:15:17,042 --> 00:15:19,959 我々の力を見せつける よい機会だ 296 00:15:20,083 --> 00:15:23,751 特務三佐は 戦線への参加を 希望しておりましたが 297 00:15:23,959 --> 00:15:26,834 ああ ガエリオ坊やはどうでもいい 298 00:15:27,167 --> 00:15:31,000 あの万年味噌っかすに 手柄を取られる心配はない 299 00:15:31,250 --> 00:15:36,209 これだけ期待させといて お預けなんてなしよ? 300 00:15:36,250 --> 00:15:38,209 早く来なさい… 301 00:15:38,709 --> 00:15:40,834 ひねり潰してあげるから! 302 00:15:43,626 --> 00:15:44,917 アンリ・フリュウ議員! 303 00:15:45,083 --> 00:15:48,167 前代表の蒔苗氏が 立候補するとの噂がありますが 304 00:15:48,209 --> 00:15:50,542 蒔苗氏の贈収賄疑惑について なにか… 305 00:15:50,584 --> 00:15:53,042 2カ月後に開催される全体会議 306 00:15:53,083 --> 00:15:56,459 フリュウ議員も 首班指名選挙に 立候補されるのですか? 307 00:15:56,500 --> 00:16:00,626 いずれ正式な発表がありますから それまでお待ち下さい 308 00:16:01,000 --> 00:16:04,250 では皆さん よい週末を 309 00:16:05,542 --> 00:16:08,250 蒔苗はまだオセアニア連邦に? 310 00:16:08,959 --> 00:16:12,709 案ずるな 動きは把握している 311 00:16:13,083 --> 00:16:15,542 これは 彼が呼んだ娘ですか? 312 00:16:16,375 --> 00:16:19,792 民衆は常に偶像を求めるものだ 313 00:16:20,250 --> 00:16:23,042 いや 虚像かな 314 00:16:23,375 --> 00:16:26,250 真実などに興味はないものだ 315 00:16:27,626 --> 00:16:32,459 ふうー んんー んっふふー ふふー 316 00:16:33,626 --> 00:16:35,751 んっ んん… 317 00:16:35,792 --> 00:16:37,125 んーん 318 00:16:37,334 --> 00:16:39,959 少々 飲みすぎではありませんか? 319 00:16:40,000 --> 00:16:41,834 前祝いじゃよ 320 00:16:41,876 --> 00:16:44,709 大事な客が もうそこまで来ておる 321 00:16:45,375 --> 00:16:48,250 どうでしょうか 運がよかっただけでは? 322 00:16:49,125 --> 00:16:51,500 運 大いに結構 323 00:16:51,626 --> 00:16:56,250 結局のところ 最後にことを決めるのは いつも運だ 324 00:16:56,292 --> 00:16:59,584 わしにとっては革命の乙女ではなく 325 00:16:59,626 --> 00:17:02,751 幸運の女神になるやもしれん… 326 00:17:02,792 --> 00:17:03,626 はあ 327 00:17:03,667 --> 00:17:07,334 まるで 白馬の王子が さらいに来るのを待つ 328 00:17:07,375 --> 00:17:09,626 プリンセスの気分だわい 329 00:17:10,584 --> 00:17:14,959 モンターク商会 100年以上の歴史を持つ老舗 330 00:17:15,000 --> 00:17:17,375 何の問題もない企業だ 331 00:17:17,542 --> 00:17:19,292 表向きはな 332 00:17:19,334 --> 00:17:22,667 あいつら また厄介なことに 巻き込まれやがって… 333 00:17:22,709 --> 00:17:26,834 手のかかる子ほど 可愛いんだろ? あんたはさ 334 00:17:27,083 --> 00:17:32,292 でなきゃ お前みたいな暴れ馬に 恐ろしくて手は出せないさ 335 00:17:32,334 --> 00:17:33,584 うっふふふ 336 00:17:33,626 --> 00:17:37,417 ううっ! うう! ぐっ… こんちくしょー! 337 00:17:37,459 --> 00:17:38,792 おらおら どうしたあー! 338 00:17:38,834 --> 00:17:41,709 ふざけんなあっ! まだまだ! 339 00:17:42,334 --> 00:17:45,459 また あいつら? よくやるねえ 340 00:17:46,209 --> 00:17:47,459 ガチムチのほう? 341 00:17:47,500 --> 00:17:50,500 んー ピアスのアホに付き合ってる 342 00:17:50,792 --> 00:17:53,959 ほんっと面倒見いいよねえ 343 00:17:54,000 --> 00:17:55,209 何それ? 344 00:17:55,250 --> 00:17:59,417 んー なんかさ… もやもやする 345 00:17:59,584 --> 00:18:00,375 は? 346 00:18:01,042 --> 00:18:04,792 うう… ふう… うう… 347 00:18:04,834 --> 00:18:05,876 大丈夫か? 348 00:18:05,917 --> 00:18:09,167 ああ わりいな 付き合わせちまって 349 00:18:09,292 --> 00:18:10,292 意外だな 350 00:18:10,334 --> 00:18:11,167 あ? 351 00:18:11,209 --> 00:18:14,751 お前が こんなに 責任感のある奴だとは思わなかった 352 00:18:14,792 --> 00:18:16,000 責任? 353 00:18:16,042 --> 00:18:20,250 んー だったら どっちかっつーと 楽になったんだ そういうのからよ 354 00:18:20,292 --> 00:18:21,125 ああ? 355 00:18:21,417 --> 00:18:26,500 俺はやっぱりよ 他の奴に 指示出したり 命令したりよ 356 00:18:26,542 --> 00:18:29,000 性に合わねえんだよなあ 357 00:18:29,042 --> 00:18:31,667 それで… 死なれたりしたらな 358 00:18:31,709 --> 00:18:32,417 ふ… 359 00:18:32,792 --> 00:18:37,834 モビルスーツに乗って 先陣切れりゃあよ そういうの考えないで済むし 360 00:18:38,250 --> 00:18:40,459 他の奴らも守ってやれるしな! 361 00:18:40,751 --> 00:18:41,626 だな 362 00:18:42,250 --> 00:18:46,417 へん 随分 男前になったじゃねえか 363 00:18:46,459 --> 00:18:50,542 まっ これで少しは 機動力が上がってくれりゃあなあ 364 00:18:51,042 --> 00:18:52,042 あ… 365 00:18:52,083 --> 00:18:54,959 おー そっちも もう上がれよ ヤマギ 366 00:18:55,000 --> 00:18:56,959 いや もうちょっと 367 00:18:57,000 --> 00:19:01,125 みんなが戦ってくれてんのに 俺らはサポートしかできないから 368 00:19:01,626 --> 00:19:04,083 できること できるだけやりたくて 369 00:19:04,125 --> 00:19:05,417 ふっ ふ… 370 00:19:12,917 --> 00:19:14,375 はは… はあ 371 00:19:16,167 --> 00:19:17,459 フミタン… 372 00:19:18,876 --> 00:19:21,209 あの男さえいなければ… 373 00:19:22,500 --> 00:19:24,000 くっ ふ… 374 00:19:24,042 --> 00:19:27,917 それでも… 地球へ 目的のため 375 00:19:28,250 --> 00:19:30,584 あなたの遺志を継ぐためには… 376 00:19:31,042 --> 00:19:34,417 私は あの男と手を組むしか… 377 00:19:34,459 --> 00:19:35,292 クーデリアさん! 378 00:19:35,334 --> 00:19:36,209 あ! 379 00:19:36,667 --> 00:19:37,709 アトラさん? 380 00:19:37,751 --> 00:19:40,417 よかった こんな所にいたんだ 381 00:19:40,459 --> 00:19:43,417 ど どうしたのですか? こんな所まで 382 00:19:43,459 --> 00:19:47,709 やっぱり なんにも食べないのは よくないと思って お夜食を… 383 00:19:47,792 --> 00:19:51,584 あれ? あ 嫌だ 私 持ってくるの忘れた… 384 00:19:51,626 --> 00:19:53,125 痛みますか? 385 00:19:53,167 --> 00:19:55,834 あっ ああ これは… 386 00:19:55,876 --> 00:19:56,876 本当に… 387 00:19:56,917 --> 00:19:57,792 あっ 388 00:19:57,834 --> 00:19:59,209 ごめんなさい 389 00:19:59,334 --> 00:20:00,417 私のせいで… 390 00:20:00,459 --> 00:20:02,667 ちっ 違うよ これは! 391 00:20:02,709 --> 00:20:03,500 ふ… 392 00:20:03,542 --> 00:20:06,125 あ… はあ 393 00:20:06,167 --> 00:20:06,959 んっ! 394 00:20:07,542 --> 00:20:10,250 あのね クーデリアさん その… 395 00:20:10,292 --> 00:20:11,876 もっと お話しよ? 396 00:20:11,917 --> 00:20:12,667 え? 397 00:20:12,709 --> 00:20:16,250 あっ ごめん! よく分かんないこと言っちゃった 398 00:20:16,292 --> 00:20:21,959 でもね ちょっと疲れたなーとか ちょっとつらいなーとか 言ってほしくて 399 00:20:22,375 --> 00:20:23,959 頼ってほしくて 400 00:20:24,000 --> 00:20:28,334 ああ 私なんかじゃ 頼りないと思うんだけど… 401 00:20:28,375 --> 00:20:30,250 頼りないのは 私です 402 00:20:30,542 --> 00:20:31,334 え? 403 00:20:31,542 --> 00:20:35,250 ほんとに 情けないくらいに無力で 404 00:20:35,709 --> 00:20:38,834 私は このままじゃいけないんです 405 00:20:39,667 --> 00:20:43,751 人々を 希望へ導きたいと願うなら 406 00:20:44,751 --> 00:20:46,375 変わらなければ… 407 00:20:46,417 --> 00:20:47,375 あんたは すごいよ 408 00:20:47,417 --> 00:20:48,125 あっ 409 00:20:48,167 --> 00:20:50,334 三日月? なんで… 410 00:20:50,375 --> 00:20:53,250 お… あ! お弁当 ありがとう! 411 00:20:53,292 --> 00:20:53,959 はあ 412 00:20:54,000 --> 00:20:57,042 ギャラルホルンの奴らを 声だけでとめた 413 00:20:57,751 --> 00:21:00,125 あんなの オルガにだってできない 414 00:21:00,167 --> 00:21:00,792 え? 415 00:21:00,834 --> 00:21:05,125 あっ そうだよ! ほんと すっごくかっこよかった! 416 00:21:05,209 --> 00:21:08,250 あのね 私も クーデリアさんと一緒に… 417 00:21:08,292 --> 00:21:10,751 その か か 革命? 418 00:21:10,792 --> 00:21:12,000 革命するから! 419 00:21:12,042 --> 00:21:13,083 ああ… 420 00:21:13,125 --> 00:21:13,959 俺も手伝う 421 00:21:14,000 --> 00:21:14,959 え? 422 00:21:15,042 --> 00:21:18,709 あんたが言ってた責任って フミタンも言ってたんだ 423 00:21:18,751 --> 00:21:19,584 は… 424 00:21:19,626 --> 00:21:23,042 そのこと ずっと俺なりに考えてたけど 425 00:21:23,083 --> 00:21:25,709 俺にできることなんて全然ないからさ 426 00:21:26,125 --> 00:21:30,209 とりあえず あんたが地球に行く 責任があるって言うんなら… 427 00:21:30,500 --> 00:21:32,209 俺は全力でそれを手伝う 428 00:21:32,250 --> 00:21:33,250 はっ! 429 00:21:33,459 --> 00:21:37,917 そうだよ! だからね 1人で抱え込まなくていいんだからね? 430 00:21:37,959 --> 00:21:40,459 仲間なんだから 家族なんだから 431 00:21:40,500 --> 00:21:41,959 みんなで一緒に… 432 00:21:43,876 --> 00:21:46,167 ふっ う… ふっ… 433 00:21:46,209 --> 00:21:48,667 な… 泣かないで! あ ああ… 434 00:21:48,709 --> 00:21:51,292 三日月! ほら 何とかして! 早く! 435 00:21:51,334 --> 00:21:52,334 え 俺? 436 00:21:52,375 --> 00:21:56,542 当ったり前でしょ! 女の子が泣いてたら 男の子は慰めたりとか… 437 00:21:56,584 --> 00:21:59,626 そう! 抱きしめてあげたりとか ほら! 438 00:22:00,876 --> 00:22:02,500 うっ ふ… 439 00:22:02,542 --> 00:22:06,667 う… は! あ 三日月! ちょっと… は! 440 00:22:08,000 --> 00:22:12,709 ふっ うっ… う うっうう… 441 00:22:12,751 --> 00:22:13,792 クーデリアさん… 442 00:22:13,834 --> 00:22:14,792 ひっ… うっ 443 00:22:14,834 --> 00:22:20,083 偉いね ずっと… 我慢 してたんだね… ふっ… 444 00:22:20,125 --> 00:22:25,000 あ… へっ え? み 三日月! 私はいいよ… 445 00:22:25,042 --> 00:22:27,125 でも アトラも泣いてる 446 00:22:27,167 --> 00:22:30,542 う そうだけどもっ でも… 447 00:22:32,417 --> 00:22:35,417 うっ… ふっ… ああー! はああーっ! 448 00:22:35,459 --> 00:22:43,250 千切れた雲に憧れてた子供の頃 449 00:22:43,292 --> 00:22:50,959 玩具の羽で飛んで行ける 気がしていたんだ 450 00:22:51,042 --> 00:22:55,667 モンターク商会の件 取れるだけの裏は取ったが… 451 00:22:55,709 --> 00:22:57,959 それでも危険な賭けだぜ 452 00:22:58,083 --> 00:23:00,459 分かってます それでも… 453 00:23:01,167 --> 00:23:03,042 他に手はないのでしょ? 454 00:23:04,083 --> 00:23:05,542 クーデリアさん 455 00:23:06,042 --> 00:23:09,125 利用できるものは 利用させてもらいます 456 00:23:09,250 --> 00:23:14,334 ふ… 確かに 毒を食らわば… か 457 00:23:14,500 --> 00:23:15,751 じゃあ 兄貴 458 00:23:16,334 --> 00:23:19,250 ああ 商談成立だ 459 00:23:19,292 --> 00:23:24,959 深い鉄の華 460 00:23:25,000 --> 00:23:29,876 愛は絆になる 461 00:23:29,917 --> 00:23:37,167 駆け出した僕たちは時代の旅人 462 00:23:37,209 --> 00:23:44,792 遠く 遠く 強く 強く 荒野に咲け 463 00:23:44,834 --> 00:23:55,209 前だけを見据えたなら 希望が君の手の中に 464 00:23:56,626 --> 00:24:02,792 負けないで 命燃やして 465 00:24:06,709 --> 00:24:11,459 俺はな 悔しい時には 黙って電子回路図を眺めんだ 466 00:24:11,834 --> 00:24:15,083 無駄のねえ整頓された 情報を見つめてっとよ 467 00:24:15,167 --> 00:24:19,459 存在感がねえやら 地味やら 名前が 分からねえやら 言われて落ち込んでんのが 468 00:24:19,584 --> 00:24:21,083 無駄に思えてくんだ 469 00:24:21,792 --> 00:24:26,292 最後に… 俺の名は ダンテ・モグロ 覚えてくれよ? 470 00:24:26,917 --> 00:24:30,459 次回 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 471 00:24:30,500 --> 00:24:33,334 第19話 「願いの重力」