1 00:00:01,543 --> 00:00:07,549 {\an8}♪~ 2 00:01:25,960 --> 00:01:29,964 {\an8}~♪ 3 00:01:31,299 --> 00:01:34,636 ♪(ラフタのハミング) 4 00:01:34,719 --> 00:01:41,184 ♪(ハミング) 5 00:01:41,267 --> 00:01:44,437 (ラフタ)ウ~ン! いい出来! 6 00:01:45,730 --> 00:01:49,317 にしても 早く食べたいなぁ あれ 7 00:01:50,110 --> 00:01:54,322 ゆでたエビみたいで すっごい おいしそう! 8 00:01:55,824 --> 00:01:57,992 {\an8}(ライド)なあなあ 何があったんだよ? 9 00:01:58,076 --> 00:01:59,452 {\an8}(タカキ) 分かんないよ! 10 00:01:59,536 --> 00:02:01,079 {\an8}停船信号が 来たってだけで 11 00:02:01,663 --> 00:02:04,207 (雪之丞(ゆきのじょう))火星から だいぶ離れたってのに… 12 00:02:04,290 --> 00:02:07,210 ギャラルホルンの連中も 仕事熱心だな 13 00:02:07,293 --> 00:02:10,004 (ヤマギ)ブリッジは マルバが どうのって言ってるけど 14 00:02:10,088 --> 00:02:11,756 はぁ!? マルバだと? 15 00:02:12,340 --> 00:02:14,425 (ライド) また戦いになるのかなぁ? 16 00:02:14,717 --> 00:02:18,680 ハァ… とにかく 使えるように準備するしかねえ 17 00:02:18,763 --> 00:02:21,015 いつ戦闘が始まるか 分かんねえんだからな! 18 00:02:21,099 --> 00:02:22,016 (団員たち)はっ! 19 00:02:22,100 --> 00:02:23,518 (雪之丞)ヤマギ! そっちは どうだ? 20 00:02:24,102 --> 00:02:26,688 (ヤマギ)なんとかします そっちよりは 状態はいいし 21 00:02:27,146 --> 00:02:28,731 おう 頼むぞ! 22 00:02:28,815 --> 00:02:30,733 タカキ ライド こっちも急ぐぞ! 23 00:02:30,817 --> 00:02:31,651 (タカキ・ライド)おう! 24 00:02:31,734 --> 00:02:34,362 (マルバ)人の船を 勝手に乗り回しやがって! 25 00:02:34,445 --> 00:02:35,905 この泥棒ネズミどもが! 26 00:02:35,989 --> 00:02:36,823 (オルガ)ユージン 27 00:02:36,906 --> 00:02:38,283 (マルバ)俺の ウィル・オー・ザ・ウィスプを— 28 00:02:38,366 --> 00:02:39,200 今すぐ返せ! 29 00:02:39,284 --> 00:02:40,368 (操作音) 30 00:02:40,451 --> 00:02:41,536 (マルバ)はぁ? …んだぁ? 31 00:02:41,619 --> 00:02:45,456 (ユージン)黙って聞いてりゃ さっさと逃げ出した腰抜け野郎が 32 00:02:45,540 --> 00:02:46,833 ふざけたこと言ってんじゃねえよ! 33 00:02:46,916 --> 00:02:48,042 (マルバ)誰だ? てめえ 34 00:02:48,126 --> 00:02:51,296 オルガ! オルガを出せ! オルガ! 35 00:02:51,379 --> 00:02:54,299 (ビスケット)アドモスさん LCSの信号 解析できますか? 36 00:02:54,924 --> 00:02:56,968 (フミタン) 相対座標 モニターに出します 37 00:02:58,303 --> 00:03:00,889 {\an8}方位180度 距離6200 38 00:03:01,514 --> 00:03:04,142 {\an8}相対速度 ほぼ一致しています 39 00:03:04,225 --> 00:03:06,811 {\an8}(ビスケット)マズイな 完全に後ろを取られてる 40 00:03:07,478 --> 00:03:08,521 {\an8}(チャド)ウソだろう… 41 00:03:08,605 --> 00:03:10,565 {\an8}エイハブ・ウェーブの 反応はなかったぞ 42 00:03:10,648 --> 00:03:12,233 一体 どうやって… 43 00:03:12,317 --> 00:03:14,235 (三日月(みかづき))そういうのが うまいってことは… 44 00:03:14,319 --> 00:03:16,613 (マルバ)早くしろ! 戻せ! 早く船を… 45 00:03:16,696 --> 00:03:18,781 きっと面倒な船なんだろうね 46 00:03:18,865 --> 00:03:20,408 (マルバ) ガキども 聞いてんのか!? 47 00:03:20,491 --> 00:03:24,037 船を止めろ! 今なら 楽に ぶっ殺し… 48 00:03:24,120 --> 00:03:24,954 おっ? 49 00:03:25,038 --> 00:03:25,955 な… 何を… 50 00:03:26,039 --> 00:03:27,916 (名瀬(なぜ)) ちょっと どいとけ おっさん 51 00:03:27,999 --> 00:03:29,709 (マルバ) あっ ああ… すいません 52 00:03:29,792 --> 00:03:32,629 さっきから さっぱり話が進んでねえ 53 00:03:32,712 --> 00:03:35,215 あくびが出るぜ なあ? 54 00:03:35,798 --> 00:03:36,925 あんたは? 55 00:03:37,008 --> 00:03:38,468 (名瀬)俺? 俺は… 56 00:03:38,968 --> 00:03:40,637 名瀬・タービンだ 57 00:03:41,221 --> 00:03:45,141 タービンズって組織の代表を 務めさせてもらっている 58 00:03:45,224 --> 00:03:47,727 (オルガ)鉄華団(てっかだん)の代表 オルガ・イツカだ 59 00:03:47,810 --> 00:03:49,771 (マルバ) なにが鉄華団だ この野郎! 60 00:03:49,854 --> 00:03:53,983 このマルバ・アーケイとは 前に仕事上のつきあいがあってな 61 00:03:54,692 --> 00:03:57,070 (名瀬)…んで たまたま立ち寄った火星で— 62 00:03:57,153 --> 00:04:01,866 久々に再会したんだが えっらいボロボロでよ 63 00:04:01,950 --> 00:04:02,992 話を聞けば— 64 00:04:03,076 --> 00:04:05,912 ギャラルホルンとモメて 困ってるっていうじゃねえか 65 00:04:06,829 --> 00:04:08,331 …んで 俺らんとこなら— 66 00:04:08,414 --> 00:04:11,000 ヤツらが手出しできねえようにも してやれるんで— 67 00:04:11,084 --> 00:04:12,585 力を貸そうかって— 68 00:04:12,669 --> 00:04:14,504 話になってたんだが… 69 00:04:15,338 --> 00:04:16,589 “俺ら”? 70 00:04:16,673 --> 00:04:19,968 (ビスケット)タービンズってのは テイワズ直参の組織だ 71 00:04:20,051 --> 00:04:21,094 なに? 72 00:04:21,177 --> 00:04:25,598 組織の規模は まだ小さいけど あの名瀬って男は— 73 00:04:25,682 --> 00:04:27,892 テイワズのトップ マクマード・バリストンと— 74 00:04:27,976 --> 00:04:29,894 親子の盃(さかずき)を交わしてる 75 00:04:29,978 --> 00:04:31,271 (オルガ)そりゃ大物だな 76 00:04:31,813 --> 00:04:34,357 最悪の展開だよ これは 77 00:04:34,440 --> 00:04:37,610 テイワズまで敵に回したら おしまいだ… 78 00:04:40,905 --> 00:04:41,948 (ビスケット)オルガ? 79 00:04:42,407 --> 00:04:44,909 いや これはチャンスだろう 80 00:04:44,993 --> 00:04:48,121 俺たちだって テイワズの後ろ盾は欲しかったんだ 81 00:04:48,204 --> 00:04:50,999 その足がかりを マルバが連れてきてくれたんだぜ 82 00:04:52,166 --> 00:04:55,837 (名瀬)おいおい 俺と 話してるときにコソコソやんな 83 00:04:56,129 --> 00:04:59,173 男同士で仲良いなぁ お前ら 84 00:04:59,257 --> 00:05:00,341 ンン… 85 00:05:00,425 --> 00:05:01,342 (2人)あっ… 86 00:05:01,426 --> 00:05:03,761 (オルガ)おっと すまねえな 続けてくれ 87 00:05:03,845 --> 00:05:04,679 (名瀬)そうかい 88 00:05:05,430 --> 00:05:07,348 慎重にね オルガ 89 00:05:07,432 --> 00:05:11,227 でな 手助けの駄賃は CGSの所有物を— 90 00:05:11,310 --> 00:05:15,273 全部 ウチで預かるって条件で まとまったんだがよ 91 00:05:15,356 --> 00:05:19,569 調べてみたら どうだ 書類上 CGSは廃業 92 00:05:19,652 --> 00:05:23,698 全ての資産は 鉄華団だかいうのに 移譲されてるじゃねえか 93 00:05:24,115 --> 00:05:25,533 つまり あんたは— 94 00:05:25,616 --> 00:05:29,871 マルバから取り損ねたもんを 俺らから取り上げに来たってわけか 95 00:05:30,246 --> 00:05:32,457 そう構えなさんな 96 00:05:32,540 --> 00:05:35,793 ギャラルホルンとの戦闘は この目で見させてもらった 97 00:05:36,586 --> 00:05:38,546 ガキにしちゃ大したもんだ 98 00:05:38,629 --> 00:05:40,715 資産の返還に応じてくれりゃ— 99 00:05:40,798 --> 00:05:44,135 お前たちのことも 悪いようにはしねえよ 100 00:05:44,635 --> 00:05:48,598 ウチの傘下で もっと真っ当な仕事を紹介してやる 101 00:05:48,681 --> 00:05:52,060 命を張る必要がねえ 真っ当な仕事をな 102 00:05:52,477 --> 00:05:53,936 はぁ? 何だ? そりゃ 103 00:05:54,020 --> 00:05:54,979 (マルバ)何をバカな! 104 00:05:55,480 --> 00:05:58,608 俺に逆らう汚ねえガキなど 皆殺しだ! 105 00:05:58,691 --> 00:06:00,068 ウオッ… ガッ… 106 00:06:00,151 --> 00:06:03,279 まあ お前らも 結構な大所帯だからな 107 00:06:03,362 --> 00:06:06,449 この先も全員一緒ってわけには いかねえがな 108 00:06:06,532 --> 00:06:07,867 (オルガ)あんた 正気か? 109 00:06:07,950 --> 00:06:10,078 (名瀬)冗談に聞こえたか? 110 00:06:11,204 --> 00:06:14,415 みんな バラバラになるのは ヤダな 111 00:06:15,124 --> 00:06:16,834 -(ビスケット)オルガ… -(オルガ)悪いな タービンさん 112 00:06:17,377 --> 00:06:19,587 (オルガ) あんたの要求は のめない 113 00:06:20,546 --> 00:06:21,380 (名瀬)ほう… 114 00:06:21,464 --> 00:06:24,717 (オルガ)俺たちには 鉄華団として引き受けた仕事がある 115 00:06:24,801 --> 00:06:27,095 途中で投げ出すわけには いかねえんだよ 116 00:06:27,178 --> 00:06:28,304 (クーデリア)あの… 117 00:06:28,387 --> 00:06:31,933 私は 地球までの護衛を 彼らにお願いしています 118 00:06:32,016 --> 00:06:35,144 今 鉄華団になくなられては 困るんです 119 00:06:35,228 --> 00:06:38,272 あんたが クーデリア・藍那(あいな)・バーンスタインか 120 00:06:38,356 --> 00:06:40,274 お嬢さんの件は複雑でな 121 00:06:40,358 --> 00:06:42,568 マルバの資産って扱いだし… 122 00:06:42,902 --> 00:06:44,153 資産? 123 00:06:44,487 --> 00:06:47,740 -(オルガ)どういう意味だ? -(クーデリア)いえ 私は何も… 124 00:06:49,700 --> 00:06:51,702 (名瀬)こいつは マクマードの親父(おやじ)にも— 125 00:06:51,786 --> 00:06:53,579 確認しねえとな 126 00:06:53,663 --> 00:06:55,873 (ビスケット) あの… ひとつ いいですか? 127 00:06:55,957 --> 00:06:58,000 ああ? 何だ? 丸いの 128 00:06:58,084 --> 00:06:59,752 (ビスケット) ビスケット・グリフォンといいます 129 00:06:59,836 --> 00:07:01,170 (エーコ)わっ! おいしそうな名前 130 00:07:01,254 --> 00:07:03,381 (名瀬) そのビスケットくんが何だ? 131 00:07:03,923 --> 00:07:07,093 今この場で 鉄華団として タービンズと— 132 00:07:07,176 --> 00:07:09,303 取り引きさせてもらうことは できませんか? 133 00:07:09,595 --> 00:07:11,931 (ユージン)はぁ? お前 何を… 134 00:07:12,765 --> 00:07:16,227 俺たちは クーデリアさんを 地球まで送り届けたいんです 135 00:07:16,978 --> 00:07:20,565 この仕事を成し遂げるには ギャラルホルンの監視を避け— 136 00:07:20,648 --> 00:07:23,943 地球まで航路を確保できる 案内人が要ります 137 00:07:24,026 --> 00:07:25,069 (名瀬)フン… 138 00:07:25,611 --> 00:07:29,490 タービンズは テイワズの 輸送部門を管理してるんですよね? 139 00:07:29,907 --> 00:07:32,660 その航路を 使わせてもらえませんか? 140 00:07:33,119 --> 00:07:36,080 もちろん 相応の通行料は お支払いします 141 00:07:36,456 --> 00:07:37,999 ダメだ 話にならん! 142 00:07:38,082 --> 00:07:39,292 どうしてですか!? 143 00:07:39,667 --> 00:07:42,336 火事場泥棒で 組織を乗っ取ったガキが— 144 00:07:42,420 --> 00:07:43,880 一丁前の口を利くな! 145 00:07:44,672 --> 00:07:48,050 俺はな さっきから 道理の話をしてるんだよ 146 00:07:48,551 --> 00:07:52,722 俺らを見殺しにした腰抜け野郎とは 取り引きしといて それを言うか? 147 00:07:53,139 --> 00:07:56,642 (シノ)あんな野郎より 下に見られてるってのは面白くねえ 148 00:07:57,143 --> 00:08:00,813 じゃ お前ら どうすんだ? ガキじゃねえってんなら— 149 00:08:00,897 --> 00:08:04,609 俺を敵に回す意味くらい 分かってんだろうな? 150 00:08:04,692 --> 00:08:05,526 アア… 151 00:08:08,112 --> 00:08:11,616 さっき言ったとおりだ あんたの要求は のめない 152 00:08:11,699 --> 00:08:12,533 (名瀬)ンン… 153 00:08:12,909 --> 00:08:14,869 (オルガ)あんたの道理が どうだろうと— 154 00:08:14,952 --> 00:08:17,330 俺たちにも 通さなきゃいけねえ筋がある 155 00:08:17,914 --> 00:08:18,998 (名瀬)それは— 156 00:08:19,081 --> 00:08:21,876 俺たちとやり合うって意味で いいんだよな? 157 00:08:22,293 --> 00:08:26,047 ああ 俺たちが ただのガキじゃ ねえってことを教えてやるよ 158 00:08:26,714 --> 00:08:28,341 マルバ! てめえにもな 159 00:08:28,424 --> 00:08:29,258 (マルバ)はぁ!? 160 00:08:29,342 --> 00:08:31,594 (オルガ) 死んでいった仲間のケジメ 161 00:08:31,677 --> 00:08:33,221 きっちり つけさせてもらうぞ! 162 00:08:33,304 --> 00:08:34,222 なんだと!? 163 00:08:34,514 --> 00:08:38,017 (名瀬)お前ら 生意気の代償は 高くつくぞ 164 00:08:41,062 --> 00:08:43,564 {\an8}(名瀬)悪い アミダ こうなっちまった 165 00:08:44,106 --> 00:08:47,777 (アミダ)ヤンチャする子供を 叱ってやるのは 大人の役目だよ 166 00:08:47,860 --> 00:08:51,155 ホントいい女だよ お前は 167 00:08:51,239 --> 00:08:53,699 ラフタに ノーマルスーツを 着るように伝えな! 168 00:08:53,783 --> 00:08:55,034 (エーコ)はい 姐(あね)さん! 169 00:08:55,117 --> 00:08:58,246 総員 戦闘準備だ 全員 持ち場につきな! 170 00:08:59,080 --> 00:09:01,374 アジー あたしと出てもらうよ 171 00:09:01,457 --> 00:09:03,167 (アジー)はい いつでも 172 00:09:04,043 --> 00:09:06,170 (ビスケット) 慎重にって言ったじゃないか! 173 00:09:06,254 --> 00:09:07,838 交渉の余地はあったはずだ 174 00:09:07,922 --> 00:09:09,966 (オルガ)分かってるけどな… 175 00:09:10,049 --> 00:09:12,426 通すと決めた筋は曲げられねえよ 176 00:09:13,219 --> 00:09:14,387 フゥ… 177 00:09:14,470 --> 00:09:16,722 (オルガ)敵艦に ケツを取られちゃいるが— 178 00:09:16,806 --> 00:09:20,977 鉄華団の力を見せつけるには むしろ好都合だよな? お前ら 179 00:09:21,060 --> 00:09:22,311 (ユージン)当たり前(めえ)だろう! 180 00:09:22,395 --> 00:09:24,522 (シノ)おう! 目に もの見せてやろうぜ! 181 00:09:25,189 --> 00:09:28,526 テイワズとの渡りをつける 千載一遇の このチャンス 182 00:09:28,609 --> 00:09:29,652 ものにするぞ! 183 00:09:29,735 --> 00:09:31,195 -(シノ)…っしゃ! -(ユージン)おし! 184 00:09:31,279 --> 00:09:33,906 (信号音) エイハブ・ウェーブの反応 確認! 185 00:09:33,990 --> 00:09:36,075 敵艦 加速して距離を詰めてくる! 186 00:09:36,158 --> 00:09:37,868 (オルガ) よ~し! ブリッジ収納! 187 00:09:38,411 --> 00:09:42,415 速度は維持して 180度 回頭! 砲撃戦に備えろ! 188 00:09:42,498 --> 00:09:44,750 (チャド)了解 ブリッジ収納! 189 00:09:47,795 --> 00:09:50,506 (フミタン)これより 本艦は戦闘状態に突入します 190 00:09:50,965 --> 00:09:52,258 艦内重力を解除 191 00:09:52,341 --> 00:09:53,884 (アトラ)待って待って! 192 00:09:53,968 --> 00:09:55,970 あっ… アアッ! 193 00:09:56,053 --> 00:09:57,847 ウワ~ッ! 194 00:09:58,431 --> 00:09:59,974 昭弘(あきひろ) 出てくれるか? 195 00:10:00,057 --> 00:10:01,183 (昭弘)ああ 任せろ! 196 00:10:01,267 --> 00:10:02,643 -(オルガ)ミカ! -(三日月)もちろん 197 00:10:02,727 --> 00:10:03,686 (オルガ)頼むぜ! 198 00:10:04,478 --> 00:10:06,272 -(三日月)ジャマ -(クーデリア)あっ ごめんなさい 199 00:10:06,355 --> 00:10:07,356 (オルガ)シノも準備してくれ! 200 00:10:07,440 --> 00:10:09,025 おうよ 待ってました! 201 00:10:09,483 --> 00:10:10,401 (ユージン)俺も行くぜ! 202 00:10:10,484 --> 00:10:12,153 (オルガ)いや ユージンは残ってくれ 203 00:10:12,236 --> 00:10:13,321 (ユージン)はぁ? 204 00:10:13,404 --> 00:10:16,824 (オルガ)船を任せたいんだよ ここを頼めるのは お前しかいない 205 00:10:16,907 --> 00:10:19,619 お… おう しかたねえな 206 00:10:20,536 --> 00:10:23,414 お嬢さまは 中枢ブロックへ避難を 207 00:10:23,497 --> 00:10:25,625 お手伝いしますので まずはノーマルスーツに… 208 00:10:25,708 --> 00:10:27,752 ここにいては ジャマになりますね 209 00:10:27,835 --> 00:10:28,919 (フミタン)あっ… 210 00:10:29,003 --> 00:10:31,130 いえ 1人で大丈夫 211 00:10:31,213 --> 00:10:33,466 フミタンは 皆さんの 力になってあげてください 212 00:10:33,924 --> 00:10:36,469 (フミタン)お嬢さまが そうおっしゃるのなら… 213 00:10:36,761 --> 00:10:38,971 では お嬢さまも気をつけて 214 00:10:40,222 --> 00:10:41,766 (オルガ)悪かったな ビスケット 215 00:10:41,849 --> 00:10:43,225 (ビスケット) もう引けないんだろう? 216 00:10:43,309 --> 00:10:45,728 (オルガ)ああ だから 力を貸してくれ 217 00:10:45,811 --> 00:10:46,645 分かってる 218 00:10:46,729 --> 00:10:48,522 (チャド)180度 回頭! 219 00:10:56,113 --> 00:10:58,449 (アジー)姐さん 先に行かせてもらいます 220 00:10:58,532 --> 00:10:59,617 (アミダ)ああ 221 00:10:59,992 --> 00:11:01,994 (アジー) アジー・グルミン 行きます! 222 00:11:03,454 --> 00:11:04,830 (アミダ)教科書どおり— 223 00:11:04,914 --> 00:11:08,501 速度は殺さず 艦首だけを ウチに向けてきたか… 224 00:11:08,584 --> 00:11:10,711 まずは合格点だよ 225 00:11:11,462 --> 00:11:14,465 アミダ・アルカ 百錬(ひゃくれん) 出るよ! 226 00:11:16,258 --> 00:11:18,052 (雪之丞)すまねえ 三日月 227 00:11:18,135 --> 00:11:21,013 結局 リアクターは 調整不足のままだ 228 00:11:21,097 --> 00:11:24,225 こんな状態で お前を出したくはねえんだが… 229 00:11:24,308 --> 00:11:26,185 (三日月) まあ 動くんなら なんとかするさ 230 00:11:26,727 --> 00:11:29,688 寝覚めが悪いから 死ぬなよ 231 00:11:29,772 --> 00:11:32,191 おやっさんより長生きするつもり 232 00:11:32,525 --> 00:11:34,693 (雪之丞) 調子いいこと言いやがって 233 00:11:34,777 --> 00:11:36,779 じゃ 気ぃつけてな 234 00:11:37,613 --> 00:11:38,531 お~い! 235 00:11:38,614 --> 00:11:41,534 昭弘のグレイズが出しだい バルバトスも出すぞ! 236 00:11:42,868 --> 00:11:44,203 (三日月)ウッ! 237 00:11:44,286 --> 00:11:48,791 リアクターだけじゃなく 各モーターに変な負荷がかかってる 238 00:11:48,874 --> 00:11:52,128 まあ やれるだけやるさ なっ? 239 00:11:52,628 --> 00:11:56,549 目標よりモビルスーツの出撃を確認 数は2です 240 00:11:57,049 --> 00:11:58,717 分かった… おやっさん 241 00:11:58,801 --> 00:12:00,886 (雪之丞)よ~し バルバトスを下ろすぞ! 242 00:12:00,970 --> 00:12:02,888 下 気ぃつけろよ! 243 00:12:15,484 --> 00:12:16,819 (フミタン)エアロック作動 244 00:12:17,069 --> 00:12:19,488 カタパルト ハッチ開放します 245 00:12:21,574 --> 00:12:23,409 (フミタン) カタパルト スタンバイ 246 00:12:23,492 --> 00:12:24,785 いつでも どうぞ 247 00:12:24,869 --> 00:12:28,706 んじゃ バルバトス 三日月・オーガス 出るよ 248 00:12:42,678 --> 00:12:43,512 あっ… 249 00:12:43,596 --> 00:12:45,014 -(三日月)お待たせ -(昭弘)フッ… 250 00:12:45,347 --> 00:12:46,891 (昭弘)待っちゃいねえよ 251 00:12:47,850 --> 00:12:49,101 (信号音) 252 00:12:49,435 --> 00:12:50,519 あれか 253 00:12:54,023 --> 00:12:56,650 アジー 船の射線に 入るんじゃないよ 254 00:12:56,734 --> 00:12:57,568 (アジー)ラジャー 255 00:12:57,651 --> 00:12:59,904 さあ しつけの時間だ 256 00:13:00,863 --> 00:13:02,615 {\an8}(アミダ)坊やたち 257 00:13:06,076 --> 00:13:07,119 (発射音) 258 00:13:09,872 --> 00:13:11,040 (衝撃音) (一同)グッ… 259 00:13:11,123 --> 00:13:12,917 (ユージン) ちったぁ回避できねえのか!? 260 00:13:13,000 --> 00:13:14,210 (ビスケット)下手に舵(かじ)を切れば 261 00:13:14,293 --> 00:13:17,713 距離を詰められて 対艦ナパーム弾の射程に捕まる! 262 00:13:17,797 --> 00:13:18,631 クッ… 263 00:13:18,714 --> 00:13:20,132 -(フミタン)ミサイル接近 -(ユージン)チイッ! 264 00:13:20,216 --> 00:13:21,425 (銃撃音) 265 00:13:21,509 --> 00:13:23,469 (爆発音) 266 00:13:23,552 --> 00:13:25,137 (一同)ウッ… 267 00:13:25,679 --> 00:13:27,139 あれを 続けて もらえば— 268 00:13:27,223 --> 00:13:29,808 ナノラミネートアーマーでも 溶解するんだ! 269 00:13:30,100 --> 00:13:32,228 今は 迎撃可能な距離を維持して! 270 00:13:32,311 --> 00:13:33,187 (衝撃音) (一同)ウッ… 271 00:13:33,270 --> 00:13:35,564 (チャド) このままでもマズイって! 272 00:13:36,482 --> 00:13:38,067 (エーコ)敵艦 進路維持! 273 00:13:38,484 --> 00:13:40,569 (ビルト)意外と 肝は据わってるんだ? 274 00:13:40,653 --> 00:13:42,321 (名瀬)長引きそうなのか? 275 00:13:42,404 --> 00:13:44,823 なら ラフタに 出てきてもらったら どうだ? 276 00:13:44,907 --> 00:13:45,741 (エーコ)了解! 277 00:13:45,825 --> 00:13:47,660 (発射音) 278 00:13:48,118 --> 00:13:49,203 何の光だ? 279 00:13:49,286 --> 00:13:50,371 (ビスケット)あっ 上だ! 280 00:13:50,454 --> 00:13:51,330 (衝撃音) (ユージン)ウッ… 281 00:13:51,413 --> 00:13:53,123 (警報音) 282 00:13:53,207 --> 00:13:56,377 上甲板に被弾 艦内圧力 一部低下 283 00:13:56,460 --> 00:13:59,171 上部第2ブロック 隔壁 閉鎖します 284 00:13:59,255 --> 00:14:00,631 (銃撃音) 285 00:14:02,841 --> 00:14:05,261 まだ爪乾いてなかったのに~ 286 00:14:05,845 --> 00:14:08,973 (ユージン)別のモビルスーツ? 対空砲じゃ追いつかねえぞ! 287 00:14:09,056 --> 00:14:12,434 (ビスケット)アドモスさん 三日月と昭弘に連絡取ってください 288 00:14:12,518 --> 00:14:15,187 モビルスーツを戻さないと やられる! 289 00:14:15,604 --> 00:14:16,855 もう1機いたのか 290 00:14:16,939 --> 00:14:17,773 よそ見! 291 00:14:17,856 --> 00:14:18,816 (発射音) 292 00:14:18,899 --> 00:14:19,984 (昭弘)三日月! 293 00:14:20,693 --> 00:14:21,527 チッ… 294 00:14:21,902 --> 00:14:24,947 悪い 昭弘 前の2つは任せていい? 295 00:14:25,030 --> 00:14:27,241 なっ… ああ 任せろ! 296 00:14:27,491 --> 00:14:28,909 (三日月)すぐに戻る 297 00:14:30,244 --> 00:14:32,538 (アミダ)つれないマネを するじゃないか 298 00:14:32,621 --> 00:14:33,706 ウッ! 299 00:14:34,832 --> 00:14:36,792 ここは俺が任された! 300 00:14:36,875 --> 00:14:38,711 (銃撃音) 301 00:14:39,128 --> 00:14:40,629 (クーデリア)ンンッ… 302 00:14:40,879 --> 00:14:43,340 もう~ 本当に私って… 303 00:14:43,424 --> 00:14:45,301 いつもフミタンに 手伝ってもらってたから… 304 00:14:45,759 --> 00:14:46,969 クーデリアさん? 305 00:14:47,052 --> 00:14:48,596 (クーデリア) へっ? ア… アトラさん 306 00:14:49,138 --> 00:14:50,264 …て それは? 307 00:14:50,681 --> 00:14:52,433 あっ… フフフッ… 308 00:14:52,808 --> 00:14:54,602 (ノーマルスーツを着る音) 309 00:14:54,685 --> 00:14:56,979 (ファスナーの閉まる音) (アトラ)これは こうするんです 310 00:14:57,062 --> 00:14:58,647 (クーデリア)な… なるほど 311 00:14:58,731 --> 00:15:00,566 分かりにくいですもんね これ 312 00:15:01,066 --> 00:15:04,403 フゥ… ありがとうございます 313 00:15:04,486 --> 00:15:06,238 -(アトラ)じゃ 行きましょうか -(クーデリア)えっ? 314 00:15:06,572 --> 00:15:11,535 あっ… やっぱり 私は ブリッジに入ったらダメですよね 315 00:15:11,619 --> 00:15:12,953 アア… 316 00:15:13,287 --> 00:15:16,916 あ… あれ? 私 変なこと言いました? 317 00:15:19,543 --> 00:15:20,377 (アトラ)えっ? 318 00:15:20,961 --> 00:15:22,504 (クーデリア)そうだった 319 00:15:22,588 --> 00:15:24,548 落ち込んでいても 何にもならない 320 00:15:24,965 --> 00:15:29,720 鉄華団の戦いを見届ける… それが 今の私にできること 321 00:15:29,803 --> 00:15:30,638 あっ… 322 00:15:32,473 --> 00:15:34,141 いえ 一緒に行きましょう 323 00:15:34,224 --> 00:15:36,226 (アトラ)えっ? ええっ!? 324 00:15:38,145 --> 00:15:40,606 (衝撃音) (ユージン)くそ… もたねえぞ! 325 00:15:42,358 --> 00:15:44,068 エビだけに かったいなぁ! 326 00:15:44,151 --> 00:15:45,569 (信号音) おっ… 327 00:15:46,528 --> 00:15:47,363 (発射音) 328 00:15:49,865 --> 00:15:50,908 (発射音) 329 00:15:51,367 --> 00:15:54,119 俺たちの船に 勝手に手を出すなよ! 330 00:15:54,411 --> 00:15:56,580 イッ… 生意気! 331 00:16:00,542 --> 00:16:01,627 くそ! 速い! 332 00:16:03,712 --> 00:16:06,215 推進力が違うっての! 333 00:16:06,715 --> 00:16:07,675 ウグッ! 334 00:16:07,758 --> 00:16:10,010 (爆発音) 335 00:16:10,260 --> 00:16:11,178 ビンゴ! 336 00:16:19,061 --> 00:16:20,646 遅い 遅い 遅い! 337 00:16:20,729 --> 00:16:23,691 (爆発音) 338 00:16:25,526 --> 00:16:26,735 (衝撃音) 339 00:16:26,819 --> 00:16:29,029 (団員)おい しっかり固定しろよ! 340 00:16:29,613 --> 00:16:30,948 -(シノ)よう ヤマギ! -(ヤマギ)あっ… 341 00:16:31,532 --> 00:16:34,201 -(シノ)準備は どうだ? -(ヤマギ)今終わったとこだよ 342 00:16:34,284 --> 00:16:36,286 (シノ)そっか いっつも悪いな! 343 00:16:36,912 --> 00:16:37,955 うん? 344 00:16:38,539 --> 00:16:39,581 ヘヘッ… 345 00:16:40,124 --> 00:16:42,042 遠慮すんじゃねえよ 346 00:16:45,087 --> 00:16:47,965 -(ヤマギ)ハッ… -(シノ)おらよっと! 347 00:16:48,298 --> 00:16:49,591 (雪之丞)整備班! 348 00:16:49,675 --> 00:16:53,929 手ぇ空いたのから とっとと上がれ すぐにエアロック閉じるぞ! 349 00:16:55,848 --> 00:16:57,891 お前ら 準備は いいよな? 350 00:16:57,975 --> 00:16:58,809 (団員たち)おう! 351 00:16:58,892 --> 00:17:00,978 ブリッジ こっちは準備できたぞ! 352 00:17:01,520 --> 00:17:04,106 -(ビスケット)ユージン -(ユージン)ああ 分かってんよ 353 00:17:04,189 --> 00:17:05,274 (ビスケット)あっ… 354 00:17:05,357 --> 00:17:06,608 あれ? オルガさんは? 355 00:17:06,692 --> 00:17:07,818 (ビスケット)なんで2人が… 356 00:17:08,610 --> 00:17:10,237 私は ここで見届けます 357 00:17:10,320 --> 00:17:11,530 -(ユージン)フン… -(ビスケット)そんな… 358 00:17:11,989 --> 00:17:15,659 ああ~ もう 危ないから しっかり つかまっててくださいよ 359 00:17:15,743 --> 00:17:17,703 (ユージン) 敵のモビルスーツがジャマだ 360 00:17:17,786 --> 00:17:19,204 三日月 もっと遠ざけろ! 361 00:17:19,288 --> 00:17:20,122 (衝撃音) (一同)ウワッ! 362 00:17:27,004 --> 00:17:28,922 (チャド)ダメだ 相手との速度差が でかすぎるんだ 363 00:17:29,006 --> 00:17:29,840 三日月… 364 00:17:29,923 --> 00:17:32,509 (三日月)ハァハァハァ… 365 00:17:35,137 --> 00:17:36,388 ハッ!? 366 00:17:36,972 --> 00:17:38,682 (三日月)グッ… くそ… 367 00:17:38,766 --> 00:17:40,851 このままじゃラチが明かない! 368 00:17:43,520 --> 00:17:45,439 そろそろ終わりにしてよね 369 00:17:45,522 --> 00:17:48,150 (爆発音) 370 00:17:49,067 --> 00:17:50,986 (ラフタ)アハハハッ! 371 00:17:51,069 --> 00:17:51,904 ハアッ! 372 00:17:51,987 --> 00:17:54,073 -(ラフタ)ハッ… -(三日月)そこ! 373 00:17:57,910 --> 00:17:58,869 捕まえた 374 00:17:59,703 --> 00:18:00,537 グッ… 375 00:18:00,621 --> 00:18:02,498 こんなので! 376 00:18:03,082 --> 00:18:04,416 グーッ! 377 00:18:05,918 --> 00:18:07,503 ウウッ… 378 00:18:07,586 --> 00:18:08,420 今だ! 379 00:18:08,504 --> 00:18:11,131 よ~し! 撃てーっ! 380 00:18:12,508 --> 00:18:13,801 敵艦 ミサイル発射! 381 00:18:14,134 --> 00:18:16,720 -(名瀬)当たるんじゃねえぞ -(エーコ)迎撃しま~す 382 00:18:17,179 --> 00:18:19,640 (発射音) 383 00:18:23,310 --> 00:18:24,269 スモーク!? 384 00:18:24,812 --> 00:18:28,857 ただの目くらましか それとも… 385 00:18:28,941 --> 00:18:31,026 (警報音) (マルバ)ウッ… 何だ!? 386 00:18:31,443 --> 00:18:33,445 エイハブ・ウェーブの反応増大! 387 00:18:33,529 --> 00:18:35,864 (エーコ)これ まさか 近づいてきてるの!? 388 00:18:40,536 --> 00:18:42,371 ヒイッ! ぶつかるー! 389 00:18:42,454 --> 00:18:44,289 いっくぜー! 390 00:18:45,791 --> 00:18:46,875 (アトラ)ウワ~ッ! 391 00:18:56,218 --> 00:18:57,803 アア… フッ… 392 00:19:00,764 --> 00:19:02,891 あとは任せたぞ てめえら! 393 00:19:03,225 --> 00:19:08,105 (名瀬)やってくれるじゃねえか けど そう簡単には逃がさねえぞ! 394 00:19:08,772 --> 00:19:12,693 (フミタン)目標 急速旋回 距離を詰めてきます 395 00:19:13,318 --> 00:19:15,362 度胸は認めてやるが— 396 00:19:15,445 --> 00:19:18,323 お前らは やっぱり まだ未熟なガキなんだよ… 397 00:19:18,407 --> 00:19:19,825 (衝撃音) (一同)ウワッ! 398 00:19:21,618 --> 00:19:23,162 (名瀬)ウッ… 何が起こった!? 399 00:19:23,453 --> 00:19:25,497 (エーコ) カーゴブロックで爆発です! 400 00:19:25,581 --> 00:19:27,332 えっ? 艦内に侵入者!? 401 00:19:27,624 --> 00:19:31,336 はぁ? さっきのニアミス時に 飛び移ったってのか? 402 00:19:31,420 --> 00:19:34,214 船の速度を考えろよ 体がミンチになるだろう! 403 00:19:34,298 --> 00:19:37,634 ヤツらは宇宙ネズミだ それくらいは平気でやってくる! 404 00:19:37,718 --> 00:19:40,179 ネズミ? 阿頼耶識(あらやしき)か… 405 00:19:40,262 --> 00:19:43,307 あんた まさか あいつらに 無理やり あの手術を? 406 00:19:43,390 --> 00:19:44,725 (マルバ)ああ そうだ! 407 00:19:44,808 --> 00:19:48,645 手術を拒否した ただのガキが 何の役に立つ!? 408 00:19:48,729 --> 00:19:51,899 ヒゲありの宇宙ネズミだからこそ 使ってやっていたのに! 409 00:19:51,982 --> 00:19:53,650 いまいましい! 410 00:19:55,110 --> 00:19:56,570 (アジー)姐さん 船が行っちゃいます 411 00:19:59,656 --> 00:20:03,035 うまく船から離されたね 追うよ アジー 412 00:20:03,118 --> 00:20:04,119 (アジー)はい 姐さん 413 00:20:06,997 --> 00:20:08,707 (昭弘)行かせるかー! 414 00:20:10,292 --> 00:20:11,627 (アミダ)ジャマだよ! 415 00:20:12,002 --> 00:20:12,961 グアッ! 416 00:20:13,045 --> 00:20:15,339 くそ! 俺は… 417 00:20:15,422 --> 00:20:17,549 (三日月)前の2つは任せていい? 418 00:20:18,175 --> 00:20:21,011 (昭弘)俺は あいつに任されたんだ 419 00:20:21,094 --> 00:20:23,180 ここは ひけねえ! 420 00:20:23,263 --> 00:20:27,017 ひくわけにはいかねえんだよーっ! 421 00:20:29,561 --> 00:20:30,896 グッ… 422 00:20:36,818 --> 00:20:38,946 急に思い切りがよくなったね 423 00:20:39,029 --> 00:20:40,113 うん? 424 00:20:42,240 --> 00:20:43,325 ハッ!? 425 00:20:44,326 --> 00:20:45,285 グウッ! 426 00:20:48,121 --> 00:20:48,956 姐さん! 427 00:20:49,039 --> 00:20:49,873 (衝撃音) ウッ… 428 00:20:55,170 --> 00:20:58,882 脳みそまで筋肉で できていそうな 戦い方じゃないか 429 00:20:58,966 --> 00:21:00,759 いいねえ そういうのはさ! 430 00:21:05,013 --> 00:21:07,891 そっちは 慣性制御が 追いついてないんでしょう? 431 00:21:07,975 --> 00:21:10,185 早く離さないと 苦しいだけだよ 432 00:21:10,811 --> 00:21:14,398 離したら あんたは イサリビを沈めに行くんだろう? 433 00:21:14,856 --> 00:21:16,817 戦いって そういうことでしょう? 434 00:21:17,150 --> 00:21:18,860 オルガのジャマはさせない! 435 00:21:18,944 --> 00:21:21,697 ジャマをしているのは あんたのほうなの! 436 00:21:21,780 --> 00:21:23,240 クッ… あっ… 437 00:21:26,576 --> 00:21:27,744 グッ! 438 00:21:31,790 --> 00:21:34,876 バイバイ 少年 楽しかったよ 439 00:21:34,960 --> 00:21:35,794 えっ!? 440 00:21:40,048 --> 00:21:41,717 やっと捕まえた! 441 00:21:45,387 --> 00:21:46,221 ウウッ… 442 00:21:50,225 --> 00:21:51,560 そろそろ消えろ 443 00:21:51,643 --> 00:21:54,187 ナメんなーっ! 444 00:21:55,230 --> 00:21:56,565 ハッ!? 445 00:22:02,320 --> 00:22:03,822 往生際が悪いね 446 00:22:04,364 --> 00:22:07,492 あんたこそ しつこい男は嫌われちゃうよ 447 00:22:07,576 --> 00:22:08,618 (三日月)んじゃ そろそろ— 448 00:22:08,702 --> 00:22:09,703 終わりにしよう… 449 00:22:09,786 --> 00:22:11,496 (オルガ)もういい ミカ! 話はついた! 450 00:22:11,580 --> 00:22:12,831 あっ… 451 00:22:13,915 --> 00:22:16,084 (名瀬)手間かけさせたな アミダ 452 00:22:16,793 --> 00:22:18,628 戻ってきてくれ 453 00:22:19,087 --> 00:22:22,049 こいつらの話を聞くことにした 454 00:22:22,632 --> 00:22:25,844 ハァハァハァ… 455 00:22:26,970 --> 00:22:28,013 終わったのか? 456 00:22:30,098 --> 00:22:32,100 (ラフタ) 最高に盛り上がってたのに… 457 00:22:32,768 --> 00:22:35,520 あ~ もう! 一体 何なの? 458 00:22:35,604 --> 00:22:38,065 ハァ… ハァ… 459 00:22:38,148 --> 00:22:41,777 ♪~ 460 00:23:54,224 --> 00:23:57,435 ~♪ 461 00:24:00,355 --> 00:24:03,859 (ラフタ)ちょっと ちょっと! こんな中途半端なとこで終わり? 462 00:24:03,942 --> 00:24:07,070 せっかくなら 最後までしたかったのに~! 463 00:24:07,487 --> 00:24:10,907 ああ~ 不完全燃焼でブスブスする 464 00:24:10,991 --> 00:24:13,827 ブスブス ブスブス~! 465 00:24:13,910 --> 00:24:17,789 もう! 今夜は ダーリンに 責任取ってもらわなくっちゃ 466 00:24:19,124 --> 00:24:24,379 次回「機動戦士ガンダム 鉄血(てっけつ)のオルフェンズ」第8話