1 00:00:02,001 --> 00:00:03,336 (フミタン)グレイズより緊急通信 2 00:00:03,753 --> 00:00:06,423 所属不明機と交戦中 数は3です 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,217 (オルガ) 所属不明だと? 距離は? 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,343 (ビスケット)約1600 5 00:00:10,427 --> 00:00:11,720 (ビスケット)ユージン 援護を! 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,264 (ユージン)ムチャ言うなって 昭弘(あきひろ)に当たっちまう! 7 00:00:14,347 --> 00:00:15,807 (オルガ) ハンマーヘッドに応援頼め 8 00:00:15,890 --> 00:00:16,891 (フミタン)了解 (アラーム音) 9 00:00:16,975 --> 00:00:19,436 (チャド)あっ… 新たなエイハブ・ウェーブの反応! 10 00:00:20,311 --> 00:00:21,855 -(チャド)後ろか? -(オルガ)なに!? 11 00:00:22,147 --> 00:00:23,189 (ビスケット)また敵? 12 00:00:23,273 --> 00:00:24,441 (フミタン)いえ これは… 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,194 (オルガ)何だ? 14 00:00:28,278 --> 00:00:29,696 (フミタン)固有周波数を特定 15 00:00:30,280 --> 00:00:31,781 あっ バルバトス? 16 00:00:31,865 --> 00:00:33,700 アア… ミカか! 17 00:00:34,576 --> 00:00:36,619 (三日月(みかづき))おやっさん このまま突っ込む 18 00:00:36,703 --> 00:00:38,121 (雪之丞(ゆきのじょう))はぁ!? お前 何言って… 19 00:00:38,621 --> 00:00:40,540 (三日月)これのコントロール そっちに返すね 20 00:00:40,623 --> 00:00:42,292 (雪之丞)ちょ 待て おい! 俺は操縦なんて… 21 00:00:42,375 --> 00:00:43,543 グオ~ッ! 22 00:00:56,014 --> 00:00:57,057 (昭弘)ハッ… 23 00:01:00,602 --> 00:01:01,644 (刺す音) 24 00:01:02,395 --> 00:01:03,438 (タカキ)えっ? 25 00:01:03,813 --> 00:01:04,856 み… 26 00:01:12,405 --> 00:01:13,823 (昭弘)三日月… 27 00:01:13,907 --> 00:01:15,533 (ため息) 28 00:01:16,367 --> 00:01:22,373 {\an8}♪~ 29 00:02:40,827 --> 00:02:44,831 {\an8}~♪ 30 00:02:48,084 --> 00:02:50,461 (アストン) な… 何なんだよ? あいつ 31 00:02:50,753 --> 00:02:52,589 どこから出てきやがった!? 32 00:02:52,672 --> 00:02:54,757 (ビトー)おい ウソだろう… 33 00:02:55,300 --> 00:02:56,426 ペドロ 34 00:02:56,509 --> 00:02:57,594 クッ! 35 00:02:58,469 --> 00:02:59,762 (アストン)ま… 待て! 36 00:03:00,638 --> 00:03:01,848 (銃撃音) 37 00:03:05,643 --> 00:03:06,978 (ビトー)なっ… 38 00:03:07,061 --> 00:03:08,104 くそ! 39 00:03:08,605 --> 00:03:09,647 (アストン)落ち着けよ! 40 00:03:09,731 --> 00:03:11,816 -(ビトー)けど ペドロが… -(アストン)だからだろう! 41 00:03:12,233 --> 00:03:15,236 (アストン) 連携して 俺らで敵(かたき)を取るぞ! 42 00:03:15,320 --> 00:03:17,155 ンッ… 了解! 43 00:03:19,532 --> 00:03:21,117 (三日月)昭弘 大丈夫? 44 00:03:21,200 --> 00:03:22,827 -(昭弘)ああ -(タカキ)三日月さん! 45 00:03:22,911 --> 00:03:25,121 えっ なんでタカキが? 46 00:03:25,205 --> 00:03:27,707 (タカキ)昭弘さんと 哨戒に出てたんです 47 00:03:27,790 --> 00:03:29,626 (昭弘)すまねえ 助かった 48 00:03:29,709 --> 00:03:32,587 (三日月)昭弘とタカキは 一度 イサリビに戻って 49 00:03:32,670 --> 00:03:34,130 しんがりは 俺がやる 50 00:03:34,214 --> 00:03:35,256 あれは どうする? 51 00:03:35,340 --> 00:03:36,549 (三日月)“あれ”? 52 00:03:36,633 --> 00:03:38,468 (雪之丞)ウオーッ! 53 00:03:38,551 --> 00:03:40,303 た… 助けろー! 54 00:03:40,386 --> 00:03:41,387 (三日月)ああ… 55 00:03:41,930 --> 00:03:45,558 まあ 敵からは離れていってるし 回収は あとでもいいでしょう 56 00:03:45,642 --> 00:03:46,643 (昭弘)鬼かよ… 57 00:03:46,726 --> 00:03:48,561 (タカキ) 三日月さん また来てる! 58 00:03:48,645 --> 00:03:49,979 (銃撃音) 59 00:03:50,647 --> 00:03:52,649 -(三日月)行ってくれ 昭弘 -(昭弘)頼む 60 00:03:53,650 --> 00:03:54,692 うん 61 00:03:55,318 --> 00:03:56,986 お前も機嫌よさそうだな 62 00:03:57,987 --> 00:03:59,656 じゃ 行こうか 63 00:04:01,407 --> 00:04:02,742 (銃撃音) (アストン)来るぞ! 64 00:04:03,034 --> 00:04:04,244 俺から行く! 65 00:04:05,828 --> 00:04:07,497 -(ビトー)援護 頼む! -(アストン)気をつけろよ! 66 00:04:13,336 --> 00:04:14,170 (爆発音) 67 00:04:15,797 --> 00:04:17,006 こういうのも あるのか 68 00:04:17,924 --> 00:04:20,927 (ビトー)背中がガラ空きだぜ! 69 00:04:24,472 --> 00:04:25,682 なっ… 70 00:04:25,765 --> 00:04:28,685 (ビトー)この反応 まさか こいつも… 71 00:04:34,357 --> 00:04:35,191 (発射音) 72 00:04:36,567 --> 00:04:38,778 ウッ… あいつ この距離で! 73 00:04:38,861 --> 00:04:39,904 (ビトー)気をつけろ! 74 00:04:40,530 --> 00:04:43,366 あいつも 俺たちと同じ阿頼耶識(あらやしき)使いだ 75 00:04:43,449 --> 00:04:44,492 (三日月)あっ… 76 00:04:44,867 --> 00:04:46,077 (タカキ)三日月さん… 77 00:04:46,160 --> 00:04:48,246 あいつなら大丈夫だ 今のうちに… 78 00:04:48,329 --> 00:04:49,330 (アラーム音) うん? 79 00:04:52,125 --> 00:04:53,710 (クダル)残念 80 00:04:53,793 --> 00:04:56,713 まだ終わりじゃ… ないのよ! 81 00:04:57,255 --> 00:04:58,631 くそ 新手か? 82 00:04:58,965 --> 00:05:00,425 (昭弘)しっかり つかまっとけよ 83 00:05:00,508 --> 00:05:01,551 は… はい! 84 00:05:04,887 --> 00:05:07,348 (クダル)よ~し! お前らは そのまま… 85 00:05:07,432 --> 00:05:08,433 (アラーム音) うん? 86 00:05:10,685 --> 00:05:11,769 (発射音) 87 00:05:11,853 --> 00:05:15,398 くそ さっきのヤツといい いやに硬いな 88 00:05:15,481 --> 00:05:17,275 昭弘たちは やらせない 89 00:05:18,067 --> 00:05:21,321 …たく あっちのガキは 何やってんだ! 90 00:05:21,404 --> 00:05:23,156 お前らは しっかり仕事しろよ! 91 00:05:23,239 --> 00:05:24,240 (少年兵たち)はい 92 00:05:24,324 --> 00:05:27,076 こっちの相手は 俺がしてやる! 93 00:05:27,577 --> 00:05:28,745 (発射音) 94 00:05:30,288 --> 00:05:31,289 (クダル)ムダ! 95 00:05:31,664 --> 00:05:32,707 この距離でも… 96 00:05:33,082 --> 00:05:34,125 なら… 97 00:05:35,501 --> 00:05:36,669 意外と速い 98 00:05:40,006 --> 00:05:45,053 このクダル・カデルさまと グシオンをナメるんじゃないよ! 99 00:05:49,724 --> 00:05:51,976 こいつ… ジャマだ 100 00:05:55,313 --> 00:05:57,482 (タカキ)昭弘さん 俺のことは いいんで! 101 00:05:57,565 --> 00:05:58,608 いいわけあるか! 102 00:05:58,691 --> 00:05:59,525 (衝撃音) 103 00:06:01,527 --> 00:06:02,862 (デルマ)もらったぞ! 104 00:06:07,033 --> 00:06:08,618 しまっ… タカキ! 105 00:06:11,537 --> 00:06:14,374 (デルマ)よし 昌弘(まさひろ)は人質を連れて下がれ! 106 00:06:14,457 --> 00:06:16,209 (昌弘)了解 (タカキの うめき声) 107 00:06:16,751 --> 00:06:20,088 (タカキ)昭弘さん… 逃げて… 108 00:06:20,171 --> 00:06:21,547 (昌弘)アキヒロ… 109 00:06:21,631 --> 00:06:22,632 (昭弘)タカキ! 110 00:06:22,715 --> 00:06:24,592 (デルマ)お前の相手は 俺だ! (銃撃音) 111 00:06:25,927 --> 00:06:26,928 ウワッ! 112 00:06:28,429 --> 00:06:30,765 (デルマ)くそ! 行ったぞ 昌弘 113 00:06:31,516 --> 00:06:33,184 タカキー! 114 00:06:34,685 --> 00:06:36,270 (力み声) 115 00:06:36,354 --> 00:06:37,772 そいつを返せ! 116 00:06:37,855 --> 00:06:38,856 (昌弘)ハッ… 117 00:06:39,232 --> 00:06:40,566 (昭弘)返せ! 118 00:06:40,650 --> 00:06:42,985 ハッ… まさか… 119 00:06:43,069 --> 00:06:45,613 おい てめえ 聞こえてんだろう! さっさと… 120 00:06:45,696 --> 00:06:47,031 (昌弘)あんた… 121 00:06:48,282 --> 00:06:50,701 (昌弘)昭弘… 兄貴? 122 00:06:51,828 --> 00:06:53,871 兄貴? お前… 123 00:06:57,041 --> 00:06:58,084 昌弘… 124 00:06:58,167 --> 00:06:59,669 (ラフタ)昭弘から… 125 00:07:00,086 --> 00:07:02,213 (ラフタ)離れろー! 126 00:07:02,296 --> 00:07:03,464 (アジー)昭弘! 127 00:07:03,881 --> 00:07:05,967 アジーさんか! 待ってくれ まだ… 128 00:07:06,050 --> 00:07:07,552 新手? クッ… (衝撃音) 129 00:07:09,053 --> 00:07:10,721 (昭弘)これは置いてけ! 130 00:07:10,805 --> 00:07:11,639 クッ… 131 00:07:15,810 --> 00:07:18,729 おらおらおら~! 132 00:07:24,902 --> 00:07:26,487 チッ… 使いにくい 133 00:07:26,904 --> 00:07:28,197 (クダル)ハッハ~! 134 00:07:28,281 --> 00:07:29,907 (銃撃音) 135 00:07:30,408 --> 00:07:31,451 (ラフタ)三日月! 136 00:07:32,118 --> 00:07:33,786 チッ… タービンズか 137 00:07:33,870 --> 00:07:36,789 あいつらの相手までするには ガスが足んねえか 138 00:07:37,623 --> 00:07:38,666 くそ! 139 00:07:42,253 --> 00:07:43,296 撤退信号? 140 00:07:43,379 --> 00:07:44,422 (アストン)昌弘! 141 00:07:44,505 --> 00:07:45,715 (銃撃音) 142 00:07:45,798 --> 00:07:46,841 (アジー)チッ! 143 00:07:48,468 --> 00:07:49,510 (アストン)大丈夫か? 昌弘 144 00:07:49,594 --> 00:07:52,972 あ… ああ 俺は… 大丈夫 145 00:07:58,269 --> 00:07:59,312 (ラフタ)三日月! 146 00:07:59,687 --> 00:08:01,272 助かったよ ラフタ 147 00:08:01,355 --> 00:08:04,609 飛ばしてきたから 推進剤が もうヤバかった 148 00:08:04,692 --> 00:08:05,860 それで 昭弘は? 149 00:08:05,943 --> 00:08:07,695 ウッ… それが… 150 00:08:07,778 --> 00:08:09,655 ハッ… えっ? 151 00:08:09,739 --> 00:08:11,407 (昭弘)タカキ 返事をしろ! 152 00:08:11,490 --> 00:08:13,534 アア… もうすぐイサリビだぞ 153 00:08:13,618 --> 00:08:14,785 タカキ 154 00:08:14,869 --> 00:08:16,787 タカキ! タカキ! 155 00:08:19,373 --> 00:08:21,000 (シノ)まだ ハッチは開かねえのか!? 156 00:08:21,083 --> 00:08:22,335 (ダンテ)金属カッターは? 157 00:08:22,418 --> 00:08:24,587 ジャッキ持ってこい ジャッキ! 158 00:08:25,171 --> 00:08:26,923 (シノ)よし 開い… 159 00:08:27,006 --> 00:08:28,799 -(ライド)タ… タカキ -(シノ)とりあえず降ろすぞ 160 00:08:29,467 --> 00:08:31,010 (ライド)タカキ! タカキ! 161 00:08:31,093 --> 00:08:32,553 (シノ)ライド うるせえ! 162 00:08:32,970 --> 00:08:34,680 (ダンテ)なっ… こりゃ… 163 00:08:34,764 --> 00:08:37,225 -(ライド)タカキ! タカキ! -(シノ)うるせえ! 164 00:08:37,558 --> 00:08:40,478 とりあえず閉めろ! スーツが血ぃ止めてたんだ 165 00:08:40,561 --> 00:08:42,563 (オルガ)兄貴の船から 医者がやって来る 166 00:08:42,647 --> 00:08:43,814 それまで もたせろ! 167 00:08:43,898 --> 00:08:45,775 (ダンテ) もたせろって言われてもよ! 168 00:08:45,858 --> 00:08:48,236 (クーデリア)あ… あの… 言われた物を持って… 169 00:08:48,319 --> 00:08:49,904 -(クーデリア)ハッ… -(団員)おい この出血じゃ… 170 00:08:50,238 --> 00:08:52,073 -(メリビット)貸しなさい -(団員)内臓まで いってるぞ 171 00:08:56,953 --> 00:08:58,704 (メリビット)輸血パックと消毒液 172 00:08:58,788 --> 00:09:01,207 あとは メディカルナノマシンの投与準備を 173 00:09:01,749 --> 00:09:03,125 -(メリビット)早く! -(団員たち)は… はい! 174 00:09:03,626 --> 00:09:05,878 -(団員)おら 早く! -(団員)輸血パック! 175 00:09:05,962 --> 00:09:07,713 (団員)医務室の電源入れてこい! 176 00:09:18,349 --> 00:09:21,018 もう大丈夫ですよ 団長さん 177 00:09:21,102 --> 00:09:22,603 あ… ああ 178 00:09:23,104 --> 00:09:24,522 その… 今日は… 179 00:09:25,064 --> 00:09:26,065 助かりました 180 00:09:26,148 --> 00:09:30,194 船医も乗せず 惑星間航行をするなんて判断… 181 00:09:30,278 --> 00:09:31,946 団長さん失格じゃない? 182 00:09:34,532 --> 00:09:35,575 (ため息) 183 00:09:36,158 --> 00:09:38,244 ウウ~ッ… 184 00:09:38,327 --> 00:09:39,996 (ドアの開閉音) (アトラ)あっ… 185 00:09:40,454 --> 00:09:43,916 (アトラ)あっ 三日月 その… タカキは? 186 00:09:44,458 --> 00:09:46,669 (三日月)メリビットさんが もう大丈夫だって 187 00:09:46,752 --> 00:09:48,921 (アトラ)そっか 良かった! 188 00:09:49,005 --> 00:09:52,216 (雪之丞)…で 結局 連中は何者だったんだ? 189 00:09:52,300 --> 00:09:53,467 (三日月)アア… 190 00:09:55,094 --> 00:09:57,805 (ラフタ)どう? アジー 何か分かった? 191 00:09:57,888 --> 00:09:59,181 (アジー)う~ん… 192 00:09:59,974 --> 00:10:02,184 エイハブ・リアクターの 固有周波数は— 193 00:10:02,268 --> 00:10:04,061 ロディ・フレームだって言ってる 194 00:10:04,145 --> 00:10:05,187 (ラフタ)それって— 195 00:10:05,271 --> 00:10:07,773 あんなに 丸くて かわいい モビルスーツだったっけ? 196 00:10:08,399 --> 00:10:10,026 これが かわいい? 197 00:10:10,359 --> 00:10:12,320 こっちの ひと回り おっきいやつは? 198 00:10:12,403 --> 00:10:14,614 (アジー)ああ サンプルが少なくて— 199 00:10:14,697 --> 00:10:16,532 マッチングした機体はなかった 200 00:10:16,949 --> 00:10:20,119 固有周波数が似てるのを あえて挙げるなら… 201 00:10:20,620 --> 00:10:21,662 バルバトス 202 00:10:21,746 --> 00:10:24,206 ええ~っ? 全然 似てないじゃん 203 00:10:24,290 --> 00:10:26,709 興味があるなら 自分で調べて 204 00:10:27,543 --> 00:10:31,922 今 問題にすべきは うちらが ケンカを売られたってことだよ 205 00:10:32,006 --> 00:10:33,049 (ラフタ)フン… 206 00:10:33,924 --> 00:10:35,468 -(名瀬(なぜ))ほう… -(オルガ・ビスケット)おっ… 207 00:10:35,551 --> 00:10:36,844 (名瀬)んじゃ お前らは— 208 00:10:36,927 --> 00:10:40,181 本気で俺たちに ケンカ売ろうってんだな? 209 00:10:40,639 --> 00:10:43,934 なあ? ブルック・カバヤンさんよ 210 00:10:44,018 --> 00:10:45,728 (カバヤン)ケツが テイワズだからって— 211 00:10:46,062 --> 00:10:48,272 でけえツラしてんじゃねえよ 212 00:10:48,356 --> 00:10:52,234 なにもテイワズだけが 力を持ってるわけじゃねえんだぜ 213 00:10:52,318 --> 00:10:54,236 タービンズの大将さんよ 214 00:10:54,654 --> 00:10:57,406 あとで ほえヅラかいても 知らねえぞ 215 00:10:57,490 --> 00:10:58,574 フッ… 216 00:11:00,034 --> 00:11:01,077 (2人)アア… 217 00:11:01,160 --> 00:11:04,955 (名瀬)…たく 血の気の多いバカがいたもんだよ 218 00:11:05,039 --> 00:11:06,082 なあ? 219 00:11:07,041 --> 00:11:08,167 はぁ… 220 00:11:09,085 --> 00:11:11,420 (アミダ)…で タカキの容体は どうだい? 221 00:11:11,837 --> 00:11:13,339 (ビスケット)安定しています 222 00:11:13,422 --> 00:11:16,092 ステープルトンさんのおかげで 助かりました 223 00:11:16,425 --> 00:11:18,677 役に立つ女だって言ったろう? 224 00:11:18,761 --> 00:11:19,762 (オルガ)ええ… 225 00:11:19,845 --> 00:11:22,014 ああ? 何か言われたか? 226 00:11:22,556 --> 00:11:25,893 船医も乗せずに 惑星間航行をするなんて— 227 00:11:25,976 --> 00:11:27,478 団長失格だそうです 228 00:11:27,561 --> 00:11:28,813 (名瀬)そりゃ正論だな 229 00:11:28,896 --> 00:11:29,980 (オルガ)アア… 230 00:11:30,064 --> 00:11:33,651 それで 連中のことですが 何者です? 231 00:11:33,734 --> 00:11:35,653 名はブルワーズ 232 00:11:35,736 --> 00:11:40,366 主に火星から地球にかけての航路で 活躍している海賊だ 233 00:11:40,449 --> 00:11:41,742 (オルガ)海賊? 234 00:11:42,243 --> 00:11:45,287 じゃ 狙いは 船の積み荷ってわけですか? 235 00:11:45,371 --> 00:11:48,999 (名瀬)あと クーデリア・藍那(あいな)・ バーンスタインの身柄だとよ 236 00:11:49,083 --> 00:11:50,126 (オルガ・ビスケット)ハッ… 237 00:11:50,209 --> 00:11:53,337 (名瀬)おとなしく引き渡せば 命までは取らねえと— 238 00:11:53,421 --> 00:11:55,840 えらく上から言ってきやがった 239 00:11:55,923 --> 00:11:59,969 ブルワーズって そんなに力を持った海賊なんですか 240 00:12:00,052 --> 00:12:04,056 (アミダ)武闘派で名の通った 組織であることは確かだね 241 00:12:04,140 --> 00:12:07,977 もちろん テイワズと 渡り合えるほどじゃないんだが… 242 00:12:08,060 --> 00:12:12,898 だからこそ 今回の件に関して 妙に強気なのが気にかかる 243 00:12:12,982 --> 00:12:15,526 でかいバックが ついたのかもしれねえ 244 00:12:15,609 --> 00:12:18,571 クーデリアさんのことを 知っていたのも 気になります 245 00:12:19,321 --> 00:12:20,740 (名瀬)やれやれ… 246 00:12:20,823 --> 00:12:24,493 {\an8}どうにも面倒くせえ裏が ありそうだなぁ 247 00:12:25,953 --> 00:12:29,373 {\an8}(アイン) これが… 地球… 248 00:12:29,457 --> 00:12:31,709 (ドアの開閉音) (笑い声) 249 00:12:31,792 --> 00:12:33,294 (士官)よう 新入り! 250 00:12:33,377 --> 00:12:36,464 お前は地球への降下 許可が下りなかったのか? 251 00:12:36,839 --> 00:12:38,632 (士官)まあ そうだよな 252 00:12:38,716 --> 00:12:43,304 火星生まれの汚ねえ猿がいたんじゃ 地球が くさくなっちまう 253 00:12:43,387 --> 00:12:45,639 (士官)やめたほうが いいですって 254 00:12:45,723 --> 00:12:48,976 こいつ ファリド特務三佐の船で 来たんですから 255 00:12:49,059 --> 00:12:51,020 ファリド家は ギャラルホルンを束ねる— 256 00:12:51,103 --> 00:12:53,147 セブンスターズの ご家門じゃないですか 257 00:12:53,230 --> 00:12:56,358 フッ… だから 教育が必要なんだろう 258 00:12:57,193 --> 00:12:59,528 お前のようなヤツが そばにいては— 259 00:12:59,612 --> 00:13:02,656 ファリド特務三佐の 名が汚(けが)れるんだよ 260 00:13:02,740 --> 00:13:04,617 (アイン)今 私の上官は— 261 00:13:04,700 --> 00:13:07,328 ガエリオ・ ボードウィン特務三佐ですので— 262 00:13:07,411 --> 00:13:09,788 その点は ご心配いらないかと思います 263 00:13:09,872 --> 00:13:12,833 ボードウィン家も セブンスターズの一家門じゃねえか 264 00:13:12,917 --> 00:13:14,376 バカにしてんのか? 265 00:13:14,460 --> 00:13:18,756 いえ 田舎者へのご教示を賜り ありがとうございます 266 00:13:18,839 --> 00:13:20,466 ンンッ… クッ… 267 00:13:21,050 --> 00:13:22,176 行くぞ 268 00:13:22,259 --> 00:13:23,802 あっ はい 269 00:13:25,554 --> 00:13:29,058 俺は あの少年たちを討てれば それでいい 270 00:13:30,142 --> 00:13:32,228 その機会をくれるなら— 271 00:13:33,062 --> 00:13:35,105 誰であろうと ついていく 272 00:13:38,484 --> 00:13:41,987 (イズナリオ) こたびの火星遠征 大儀であった 273 00:13:42,279 --> 00:13:43,405 (マクギリス)はっ! 274 00:13:43,489 --> 00:13:46,408 (イズナリオ)ファリド家の 名に恥じぬ働きであったと— 275 00:13:46,492 --> 00:13:51,288 監査局局長 および 統制幕僚長から報告を受けた 276 00:13:51,372 --> 00:13:52,414 (マクギリス)はっ! 277 00:13:52,957 --> 00:13:56,377 (イズナリオ)ガエリオも 愚息の護衛任務 ご苦労であったな 278 00:13:56,460 --> 00:13:58,295 (ガエリオ)いえ イズナリオさま 279 00:13:58,671 --> 00:14:02,591 私は護衛の立場にありながら 助けられた身です 280 00:14:02,675 --> 00:14:04,301 どうぞ笑ってやってください 281 00:14:04,385 --> 00:14:05,970 (イズナリオ)ハハハッ… 282 00:14:06,554 --> 00:14:09,974 その実直さは そなたの魅力だな 283 00:14:10,057 --> 00:14:12,434 ボードウィン卿には 礼を言っておこう 284 00:14:12,518 --> 00:14:14,520 (ガエリオ) 恐縮です イズナリオさま 285 00:14:15,312 --> 00:14:17,273 して マクギリス 286 00:14:17,356 --> 00:14:20,693 しばらくは 家に戻り ゆっくりできるのか? 287 00:14:20,776 --> 00:14:24,864 いえ 帰還に伴い 新たな任務もありますゆえ 288 00:14:25,823 --> 00:14:27,950 (イズナリオ)うむ… そうか 289 00:14:31,537 --> 00:14:33,622 (ガエリオ)実家には 帰らなくてよかったのか? 290 00:14:34,164 --> 00:14:36,083 義父上(ちちうえ)には会ったさ 291 00:14:36,417 --> 00:14:38,294 そう何度も見たい顔ではない 292 00:14:39,044 --> 00:14:40,754 まあ そうだな 293 00:14:40,838 --> 00:14:43,382 見なくて済むのなら そのほうがいい 294 00:14:48,137 --> 00:14:50,431 (執事) おかえりなさいませ ガエリオさま 295 00:14:50,514 --> 00:14:53,309 (ガエリオ) この家に戻るのも3か月ぶりか 296 00:14:53,392 --> 00:14:55,394 やはり 火星は遠すぎるな 297 00:14:55,686 --> 00:14:57,897 だが 出向いた価値はあった 298 00:14:58,314 --> 00:14:59,648 (アルミリア)マッキー! 299 00:14:59,732 --> 00:15:01,734 ハァハァハァ… フフッ! 300 00:15:01,817 --> 00:15:03,652 (マクギリス)あっ… アハハッ… 301 00:15:04,194 --> 00:15:05,821 いらっしゃい マッキー! 302 00:15:06,196 --> 00:15:09,491 フフッ… アルミリア 皆が見ているよ 303 00:15:09,742 --> 00:15:13,579 (ガエリオ)3か月たっても お前は お子さまのままだったか 304 00:15:13,662 --> 00:15:15,706 (アルミリア) おかえりなさい お兄さま 305 00:15:15,789 --> 00:15:18,208 私は もう立派なレディーです 306 00:15:18,292 --> 00:15:20,878 紅茶の入れ方も覚えたんだから 307 00:15:20,961 --> 00:15:22,922 あとで マッキーにも 入れてあげるね 308 00:15:23,297 --> 00:15:25,215 それは楽しみだな 309 00:15:25,299 --> 00:15:26,759 俺は遠慮しとくよ 310 00:15:26,842 --> 00:15:27,843 ンンッ… 311 00:15:31,221 --> 00:15:32,556 う~ん… 312 00:15:33,307 --> 00:15:34,350 あっ… 313 00:15:35,809 --> 00:15:37,394 -(アルミリア)あつっ! -(メイド)お嬢さま!? 314 00:15:37,478 --> 00:15:40,356 (アルミリア)大丈夫 ちょっと温度を確かめたかったの 315 00:15:40,439 --> 00:15:41,565 -(メイド)ですが… -(アルミリア)大丈夫 316 00:15:41,649 --> 00:15:46,070 それで? ちょびヒゲの野郎からは 何か連絡はあったのか? 317 00:15:46,153 --> 00:15:49,573 ああ 存外 使える男のようだな 318 00:15:49,657 --> 00:15:53,243 クーデリア・藍那・バーンスタインの 所在を突き止めたそうだ 319 00:15:53,327 --> 00:15:55,245 ならば すぐに出る! 320 00:15:55,329 --> 00:15:56,622 この前の借りを必ず… 321 00:15:56,705 --> 00:15:58,123 -(マクギリス)落ち着け -(ガエリオ)うん? 322 00:15:58,666 --> 00:16:01,210 今から船を出しても 間に合わんよ 323 00:16:01,293 --> 00:16:03,003 もう動いてるころだろう 324 00:16:03,671 --> 00:16:07,174 どこぞの海賊を使うからと 金を無心してきたからな 325 00:16:07,257 --> 00:16:08,300 しかし… 326 00:16:08,634 --> 00:16:12,054 それに 鉄華団(てっかだん)の船を 捕捉したのは— 327 00:16:12,137 --> 00:16:15,516 アリアドネの正規ルートを外れた 薄暗い航路だ 328 00:16:16,100 --> 00:16:18,560 角笛の音色も届かぬ宇宙 329 00:16:19,019 --> 00:16:20,145 ドブをさらうのは— 330 00:16:20,562 --> 00:16:22,981 ドブネズミにでも やらせておけばいい 331 00:16:23,065 --> 00:16:24,149 (ガエリオ)ンッ… 332 00:16:24,233 --> 00:16:27,528 我々は もっと 大局を見る必要がある 333 00:16:27,611 --> 00:16:28,654 (ため息) 334 00:16:29,488 --> 00:16:32,991 今回の火星への遠征で はっきりしただろう 335 00:16:33,325 --> 00:16:37,663 ギャラルホルンの監視の目は 辺境の隅々までは及ばない 336 00:16:38,539 --> 00:16:40,082 (マクギリス) 何より 内部には— 337 00:16:40,165 --> 00:16:42,793 コーラルのような 腐敗の芽が育っている 338 00:16:42,876 --> 00:16:46,255 (ガエリオ)育てたのは ギャラルホルンの現体制だろう? 339 00:16:46,755 --> 00:16:48,590 ああ そうだな 340 00:16:49,258 --> 00:16:52,344 (ガエリオ)だが その現体制の支配力こそが— 341 00:16:52,428 --> 00:16:55,597 ギャラルホルンそのものであるのも また事実だ 342 00:16:55,973 --> 00:16:58,726 誰も 内部を変えようとしない 343 00:16:58,809 --> 00:17:00,644 だからこそ 駒が要る 344 00:17:01,103 --> 00:17:04,022 現体制を揺るがす強力な駒が 345 00:17:04,398 --> 00:17:08,318 クーデリア・藍那・バーンスタインが その駒になりえると? 346 00:17:08,402 --> 00:17:10,237 そうなれば それでもいい 347 00:17:10,320 --> 00:17:12,197 (ワゴンの音) (2人)うん? 348 00:17:13,198 --> 00:17:15,367 お待たせ マッキー 349 00:17:16,035 --> 00:17:17,494 (アルミリア)はい どうぞ 350 00:17:17,578 --> 00:17:19,621 (マクギリス) ありがとう アルミリア 351 00:17:19,705 --> 00:17:20,748 (ガエリオ)俺の分は? 352 00:17:20,956 --> 00:17:23,208 (アルミリア)お兄さまは 要らないと言いました 353 00:17:23,292 --> 00:17:24,668 (ガエリオ)お前… 354 00:17:25,085 --> 00:17:27,463 (マクギリス)ウン! おいしいよ アルミリア 355 00:17:27,546 --> 00:17:28,589 ホント? 356 00:17:28,839 --> 00:17:30,048 ああ 357 00:17:30,132 --> 00:17:32,384 結婚したら 毎日 入れてあげるね 358 00:17:32,468 --> 00:17:34,470 考え直すなら 今だぞ 359 00:17:34,553 --> 00:17:36,847 婚約パーティーのあとでは手遅れだ 360 00:17:36,930 --> 00:17:38,515 (アルミリア) 縁談が持ち上がる度に— 361 00:17:38,599 --> 00:17:41,185 任務だ何だと家を空ける お子さまのお兄さまは— 362 00:17:41,268 --> 00:17:43,353 口を挟まないでください! 363 00:17:43,437 --> 00:17:44,813 お父さまも お困りなんだから! 364 00:17:44,897 --> 00:17:47,274 (ガエリオ) に… 任務があるのは事実だ! 365 00:17:51,487 --> 00:17:53,363 (クーデリア) また何もできなかった 366 00:17:54,490 --> 00:17:55,491 私… 367 00:17:55,574 --> 00:17:56,575 (ドアの開く音) 368 00:17:56,658 --> 00:17:58,786 (エンビ)あれ? クーデリア先生 369 00:17:59,119 --> 00:18:00,788 (クーデリア)えっ? ああ 370 00:18:00,871 --> 00:18:03,916 ど… どうしたんですか? みんな そろって 371 00:18:03,999 --> 00:18:07,002 タカキにって みんなで集めてるんだ 372 00:18:07,086 --> 00:18:08,545 先生も何かない? 373 00:18:09,379 --> 00:18:11,006 お菓子 …ですか 374 00:18:11,089 --> 00:18:12,090 (エルガー)うん 375 00:18:12,174 --> 00:18:13,884 (エンビ)てか 先生は何してたの? 376 00:18:13,967 --> 00:18:16,220 あっ… 私は その… 377 00:18:17,262 --> 00:18:20,140 (クーデリア) 私には何もできないから… 378 00:18:21,058 --> 00:18:22,309 だから… 379 00:18:22,392 --> 00:18:24,311 (アトラ)ありますよ できること 380 00:18:25,104 --> 00:18:26,146 (クーデリア)えっ? 381 00:18:26,563 --> 00:18:28,899 まずは お見舞いです 382 00:18:28,982 --> 00:18:30,067 アア… 383 00:18:31,443 --> 00:18:32,486 {\an8}(クダル)このクズ! 384 00:18:32,569 --> 00:18:33,904 {\an8}(殴る音) (昌弘)ウッ! 385 00:18:34,446 --> 00:18:36,406 せっかく捕らえた人質を… 386 00:18:36,490 --> 00:18:37,324 (殴る音) 387 00:18:37,407 --> 00:18:38,909 てめえは… (殴る音) 388 00:18:38,992 --> 00:18:40,035 なに… (殴る音) 389 00:18:40,118 --> 00:18:42,788 逃がしてんだ …よ! 390 00:18:43,455 --> 00:18:45,833 (クダル)もう 信じらんない! 391 00:18:46,291 --> 00:18:49,503 おまけに マン・ロディを こんなに壊しやがって! 392 00:18:49,586 --> 00:18:51,588 てめえらも! モビルスーツは— 393 00:18:51,672 --> 00:18:54,299 てめえらなんかより よっぽど価値があんのよ! 394 00:18:54,383 --> 00:18:56,009 分かってるでしょう!? 395 00:18:56,760 --> 00:18:58,262 ウウッ… 396 00:18:58,345 --> 00:19:00,597 (クダル)ほら 言い訳をしろっての! 397 00:19:00,681 --> 00:19:02,224 ほらほら! 398 00:19:02,307 --> 00:19:05,519 (昌弘)ウッ… すみ… ませんでした 399 00:19:05,602 --> 00:19:07,563 (クダル)ああ? 聞こえねえ! 400 00:19:07,646 --> 00:19:12,151 (カバヤン)クダル 作戦会議だ ブリッジまで来い 401 00:19:12,234 --> 00:19:13,986 (クダル)はいよ 船長 402 00:19:14,069 --> 00:19:16,154 フン! 宇宙ネズミめ 403 00:19:16,238 --> 00:19:17,239 (蹴る音) (昌弘)アッ! 404 00:19:17,322 --> 00:19:19,241 (クダル)しっかり反省しとけよ! 405 00:19:21,535 --> 00:19:23,036 (昌弘)イッテ… 406 00:19:23,120 --> 00:19:24,538 (アストン)大丈夫か? 昌弘 407 00:19:25,080 --> 00:19:26,290 (昌弘)なんとか… 408 00:19:26,373 --> 00:19:28,667 (アストン) ごめんな 何もできなくて 409 00:19:28,750 --> 00:19:33,463 (昌弘)人質逃がしたのは 俺だし 俺がやられんのは当然だよ 410 00:19:34,006 --> 00:19:36,383 あっ そういや あんとき お前 411 00:19:36,466 --> 00:19:39,178 向こうのパイロットと 何か話してたか? 412 00:19:39,261 --> 00:19:40,721 -(昌弘)あれは… -(ビトー)くそ! 413 00:19:40,804 --> 00:19:43,807 何もかも全部 あいつのせいだ! 414 00:19:43,891 --> 00:19:44,975 あいつらのせいで… 415 00:19:45,642 --> 00:19:47,895 ペドロは… ペドロは… 416 00:19:49,188 --> 00:19:50,898 ぶっ殺してやる… 417 00:19:50,981 --> 00:19:53,066 あいつら 絶対に ぶっ殺してやる! 418 00:19:53,609 --> 00:19:54,651 絶対だ! 419 00:19:54,735 --> 00:19:56,236 (昌弘)ンンッ… 420 00:20:04,328 --> 00:20:07,039 (昭弘)バチが 当たったのかもしれねえな 421 00:20:07,748 --> 00:20:09,666 (オルガ)バチが どうしたって? 422 00:20:10,292 --> 00:20:11,335 (昭弘)お前ら… 423 00:20:12,836 --> 00:20:14,004 (オルガ)昭弘 424 00:20:14,671 --> 00:20:18,050 お前がタカキのことを 自分のせいだって思ってんなら— 425 00:20:18,133 --> 00:20:19,426 それは違うぞ 426 00:20:19,968 --> 00:20:21,553 あれは俺が指示を出したんだ 427 00:20:21,637 --> 00:20:23,388 (昭弘)あっ… ああ いや… 428 00:20:24,348 --> 00:20:26,975 (三日月) なんか らしくないな 昭弘 429 00:20:27,559 --> 00:20:30,604 (昭弘)そうだな らしくねえんだよ 俺は 430 00:20:31,230 --> 00:20:33,065 (昭弘) ヒューマン・デブリらしくねえ 431 00:20:33,148 --> 00:20:34,441 何だ? そりゃ 432 00:20:36,360 --> 00:20:38,695 (昭弘)弟がな いたんだ 433 00:20:38,779 --> 00:20:39,863 (三日月)弟? 434 00:20:40,572 --> 00:20:41,698 昌弘っつって— 435 00:20:42,366 --> 00:20:46,078 ヒューマン・デブリとして 俺とは別々に売り飛ばされた 436 00:20:46,954 --> 00:20:48,914 迎えに行くって言ったのによ 437 00:20:49,373 --> 00:20:51,750 いつの間にか どうせ もう死んでると— 438 00:20:51,833 --> 00:20:53,460 勝手に思い込んでた 439 00:20:54,169 --> 00:20:55,587 その弟が? 440 00:20:57,214 --> 00:21:00,259 (昭弘)タカキを襲った モビルスーツに乗ってやがった 441 00:21:02,511 --> 00:21:06,098 俺よ 最近 楽しかったんだ 442 00:21:06,682 --> 00:21:10,352 お前らと鉄華団を立ち上げて 一緒に戦って… 443 00:21:10,852 --> 00:21:13,563 “仲間のために”とか言ってよ 444 00:21:14,064 --> 00:21:17,025 姐(あね)さんたちに しごかれんのも 楽しかった 445 00:21:18,568 --> 00:21:22,656 楽しかったから 俺がゴミだってことを忘れてた 446 00:21:23,699 --> 00:21:26,410 ヒューマン・デブリが 楽しくっていいわけがねえ 447 00:21:26,868 --> 00:21:29,162 だから バチが当たったんだ 448 00:21:29,246 --> 00:21:30,288 (メリビット)あっ… 449 00:21:32,958 --> 00:21:34,126 そっか 450 00:21:34,209 --> 00:21:37,004 俺たちのせいで 昭弘にバチが当たっちゃったんだ 451 00:21:37,087 --> 00:21:39,298 (昭弘)あっ… あっ いや そういうわけじゃなくて… 452 00:21:39,673 --> 00:21:42,718 鉄華団が楽しかったのが 原因ってことは— 453 00:21:42,801 --> 00:21:44,720 団長の俺に責任があるな 454 00:21:44,803 --> 00:21:47,180 いや 違う 俺が言いてえのは… 455 00:21:47,264 --> 00:21:48,390 (オルガ)責任は… 456 00:21:49,057 --> 00:21:51,059 全部 俺が取ってやるよ 457 00:21:51,143 --> 00:21:53,145 昌弘って弟のこともな 458 00:21:53,228 --> 00:21:54,271 (昭弘)何を言って… 459 00:21:54,354 --> 00:21:56,064 (オルガ)お前の弟は— 460 00:21:56,148 --> 00:21:59,276 別に 望んで俺たちの敵に 回ったわけじゃねえんだろう? 461 00:21:59,818 --> 00:22:02,112 (昭弘)そりゃ… 分からねえ 462 00:22:02,195 --> 00:22:08,285 どのみち お前の兄弟だってんなら 俺たち鉄華団の兄弟も同然だ 463 00:22:09,494 --> 00:22:11,621 なあ そうだろう? お前ら 464 00:22:11,705 --> 00:22:12,748 (昭弘)うん? 465 00:22:13,040 --> 00:22:14,708 (シノ)当ったり前だろう 466 00:22:14,791 --> 00:22:16,960 (雪之丞)何の話かと思えばよ 467 00:22:17,044 --> 00:22:19,212 (ユージン) 水くせえにも程があんだろう 468 00:22:19,296 --> 00:22:20,380 (ヤマギ)…だね 469 00:22:20,464 --> 00:22:23,717 んじゃ 責任の取り方を みんなで考えようか 470 00:22:23,800 --> 00:22:24,843 お前ら… 471 00:22:24,926 --> 00:22:27,471 (シノ)…たく 何を ゴチャゴチャ言ってるかと思えば 472 00:22:27,554 --> 00:22:28,597 (雪之丞)若(わけ)えなぁ 473 00:22:28,680 --> 00:22:30,515 (タカキ)あ… あの… 474 00:22:31,808 --> 00:22:36,104 {\an8}なんか うるさくて 寝てらんないんですけど 475 00:22:36,188 --> 00:22:38,523 {\an8}-(昭弘)タ… -(一同)タカキ! 476 00:22:38,607 --> 00:22:39,941 {\an8}(タカキ)あ… あれ? 477 00:22:40,025 --> 00:22:42,027 {\an8}(シノ)おおっ! 気ぃついたか! 478 00:22:42,110 --> 00:22:43,111 {\an8}(ヤマギ)良かった! 479 00:22:43,195 --> 00:22:44,404 {\an8}(ユージン) 心配かけやがって 480 00:22:44,488 --> 00:22:46,198 {\an8}(雪之丞) 何にせよ 良かったぜ 481 00:22:47,032 --> 00:22:50,452 {\an8}ちょっと 一応 医務室なんですから! 482 00:22:51,036 --> 00:22:53,413 {\an8}(ライド) びっくりさせやがって! 483 00:22:54,122 --> 00:22:56,458 {\an8}お前(めえ) 起きんの遅(おせ)えんだよ! 484 00:22:56,833 --> 00:22:58,752 {\an8}ほら みんなで お菓子… 485 00:23:01,838 --> 00:23:04,800 {\an8}(名瀬)悪いな 偉そうなこと言っといて 486 00:23:04,883 --> 00:23:08,345 {\an8}結局 海賊なんぞに 絡まれて このザマだ 487 00:23:08,428 --> 00:23:09,679 {\an8}よしてくれ 兄貴 488 00:23:10,472 --> 00:23:12,391 {\an8}道理の分からねえ チンピラの売ってきた 489 00:23:12,474 --> 00:23:13,934 {\an8}安いケンカだ 490 00:23:14,643 --> 00:23:16,937 {\an8}…で どうする? 兄弟 491 00:23:17,354 --> 00:23:19,106 {\an8}安いケンカだが— 492 00:23:19,189 --> 00:23:21,525 {\an8}ナメられっぱなし …てのも 面白くねえ 493 00:23:22,025 --> 00:23:24,694 {\an8}同感だ んじゃ いっちょう— 494 00:23:24,778 --> 00:23:28,907 {\an8}俺たちの道理ってやつを 教えてやろうじゃねえか 495 00:23:32,119 --> 00:23:38,125 {\an8}♪~ 496 00:23:54,182 --> 00:23:57,394 {\an8}~♪ 497 00:23:59,271 --> 00:24:03,483 (クダル)アア… たぎる… たぎるわ~! 498 00:24:03,567 --> 00:24:09,322 あの白いモビルスーツ 早く グッチョングッチョンにしたいよ! 499 00:24:09,406 --> 00:24:14,452 おい ゴミクズども! なに見てんだよ? おお? 500 00:24:14,953 --> 00:24:20,000 景気づけに まず てめえらから プチッといってやろうか? 501 00:24:20,417 --> 00:24:25,630 次回「機動戦士ガンダム 鉄血(てっけつ)のオルフェンズ」第12話