1 00:00:10,593 --> 00:00:13,263 (昭弘(あきひろ))昌弘(まさひろ)ーっ! 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,180 (クダル)チイッ! 3 00:00:18,351 --> 00:00:19,394 アア… 4 00:00:19,477 --> 00:00:21,730 ウオーッ! 5 00:00:26,026 --> 00:00:27,068 (ボタンを押す音) 6 00:00:28,153 --> 00:00:28,987 (2人)ハッ… 7 00:00:29,070 --> 00:00:30,363 (おびえる声) 8 00:00:30,447 --> 00:00:32,866 (シノ)ここもガキばっかりかよ… 9 00:00:32,949 --> 00:00:35,535 大丈夫 俺たちは敵じゃねえ 10 00:00:35,618 --> 00:00:36,661 行くぞ 11 00:00:38,079 --> 00:00:38,997 …たく 12 00:00:39,080 --> 00:00:40,248 (銃声) なっ! 13 00:00:40,498 --> 00:00:42,417 -(団員)アッ! -(団員)おい レリア! 14 00:00:42,500 --> 00:00:45,503 (少年兵)ハァハァハァ… 15 00:00:45,587 --> 00:00:46,921 -(ダンテ)くっそ! -(シノ)ダンテ! 16 00:00:47,005 --> 00:00:48,381 (銃撃音) (うめき声) 17 00:00:48,465 --> 00:00:49,340 チイッ… 18 00:00:50,216 --> 00:00:53,261 (昭弘)クッ… ンンッ! 19 00:00:53,344 --> 00:00:55,138 ンンッ… グッ… 20 00:00:55,221 --> 00:00:58,266 昌弘! ハァ… 昌弘! 21 00:00:59,267 --> 00:01:00,852 (昌弘)兄貴… 22 00:01:01,186 --> 00:01:02,395 動くな! 23 00:01:02,479 --> 00:01:04,773 どうして… どうして俺をかばった!? 24 00:01:05,607 --> 00:01:09,319 何だろう… 不思議なんだ 25 00:01:09,402 --> 00:01:12,947 痛いはずなのに すごく… 26 00:01:13,198 --> 00:01:17,118 でも 頭ん中 ス~ッてして… 27 00:01:17,202 --> 00:01:18,244 (昭弘)ハッ… 28 00:01:18,328 --> 00:01:19,370 阿頼耶識(あらやしき)か 29 00:01:20,038 --> 00:01:23,416 なんか ホント変だ… 30 00:01:23,500 --> 00:01:25,251 俺って… 31 00:01:25,752 --> 00:01:28,087 やっぱ人間じゃないんだ… 32 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 クッ… 33 00:01:29,881 --> 00:01:32,634 もう しゃべらなくていい! 34 00:01:33,218 --> 00:01:36,054 (昌弘)面白い話 聞いたんだ 35 00:01:36,137 --> 00:01:36,971 ハッ… 36 00:01:37,430 --> 00:01:42,185 知ってる? 人間は 死んでもね… 37 00:01:43,353 --> 00:01:47,065 魂が生まれ変わるって— 38 00:01:47,148 --> 00:01:48,900 ウソみたいな話 39 00:01:50,193 --> 00:01:52,862 ンゲ~ッ! 胸くそ悪い! 40 00:01:52,946 --> 00:01:55,990 命を懸けても ただの囮(おとり)にすらなれない! 41 00:01:56,074 --> 00:02:00,537 煮ても焼いても揚げても食えない ゴミクズだよ! 42 00:02:01,204 --> 00:02:03,123 (ラフタ)ジャマはさせないよ! 43 00:02:03,915 --> 00:02:06,584 (アジー)兄弟の… 別れのね 44 00:02:07,919 --> 00:02:09,254 (昌弘)どっちにしても— 45 00:02:10,213 --> 00:02:13,174 デブリの俺には関係ないか… 46 00:02:13,883 --> 00:02:17,011 ねえ 兄貴 分かった? 47 00:02:17,095 --> 00:02:19,639 ヒューマン・デブリは こうやって死んで… 48 00:02:19,722 --> 00:02:21,474 -(昭弘)分からねえ! -(昌弘)えっ? 49 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 分かってたまるかよ! 50 00:02:24,018 --> 00:02:28,273 そう お前が ここで死んじまっても! 51 00:02:29,065 --> 00:02:30,567 きっと生まれ変わって… 52 00:02:31,526 --> 00:02:34,070 生まれ変わって 戻ってくるんだよ! 53 00:02:34,154 --> 00:02:35,864 俺たちの家に! 54 00:02:37,407 --> 00:02:42,120 フフッ… 生まれ変わりが ホントかウソか 55 00:02:42,203 --> 00:02:44,789 それも もうすぐ分かるよ 56 00:02:45,456 --> 00:02:49,210 先に確かめてくるね 兄貴… 57 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 兄ちゃん… 58 00:02:54,883 --> 00:02:58,887 ま… 昌弘ーっ! 59 00:02:59,554 --> 00:03:00,889 (シノ)ちくしょう… 60 00:03:00,972 --> 00:03:03,892 ちくしょう! ちくしょう! ちくしょう! 61 00:03:04,267 --> 00:03:07,937 くそったれ! とっとと終われよ この野郎! 62 00:03:16,362 --> 00:03:18,364 クッ… こいつ! 63 00:03:18,448 --> 00:03:21,117 装甲の隙間を狙ってんのか! 64 00:03:21,200 --> 00:03:23,703 何なんだよ こいつはよ! 65 00:03:24,579 --> 00:03:27,582 (三日月(みかづき)) これの使い方 分かってきた 66 00:03:27,916 --> 00:03:30,335 何だ? 変だな… 67 00:03:30,418 --> 00:03:32,420 なんで こんな気分に… 68 00:03:32,503 --> 00:03:34,589 (クダル)ああ~ もう! 69 00:03:34,881 --> 00:03:35,965 (三日月)これは… 70 00:03:36,216 --> 00:03:38,134 ふざけんなよ おい! 71 00:03:40,094 --> 00:03:41,554 (クダル)お前 楽しんでるだろう 72 00:03:41,638 --> 00:03:42,472 うん? 73 00:03:42,805 --> 00:03:44,891 (クダル)人殺しをよ! 74 00:03:44,974 --> 00:03:45,934 はぁ? 75 00:03:49,604 --> 00:03:51,689 もう~! 死んで! 76 00:03:52,065 --> 00:03:54,150 死んでほしいよー! 77 00:03:54,234 --> 00:03:55,610 (爆発音) 78 00:03:59,572 --> 00:04:02,659 (三日月)俺が楽しんでいる? 79 00:04:05,078 --> 00:04:06,913 まあ いいか 80 00:04:11,125 --> 00:04:13,670 こいつは 死んでいいヤツだから 81 00:04:15,630 --> 00:04:20,468 (クダル)グアーッ! 82 00:04:22,053 --> 00:04:28,059 {\an8}♪~ 83 00:05:46,471 --> 00:05:50,475 {\an8}~♪ 84 00:05:57,231 --> 00:05:58,775 (女性客)おめでとうございます 85 00:05:58,858 --> 00:06:01,611 (男性客)いやはや 久々のいいニュースだ 86 00:06:01,694 --> 00:06:04,489 これで ボードウィン卿も 安心でしょうな 87 00:06:05,031 --> 00:06:07,742 (ガルス)今日は ゆっくりしていきなさい 88 00:06:07,825 --> 00:06:08,868 (マクギリス)はい 89 00:06:10,328 --> 00:06:13,706 (女性客)イズナリオさまは 妾(めかけ)の子をうまく使ったものね 90 00:06:13,790 --> 00:06:15,708 (男性客)フッ… ボードウィン家の愛娘(まなむすめ)を— 91 00:06:15,792 --> 00:06:17,460 迎え入れたとなれば— 92 00:06:17,543 --> 00:06:20,963 セブンスターズ内での立場も より強固となる 93 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 あっ… 94 00:06:22,256 --> 00:06:26,010 (ガエリオ)まったく 程度の低い客が集まったものだな 95 00:06:26,677 --> 00:06:28,221 言わせておけばいい 96 00:06:28,304 --> 00:06:30,056 -(女性客)マクギリスさま -(2人)うん? 97 00:06:30,348 --> 00:06:33,142 (女性客)あの… よろしければ 少しお話を… 98 00:06:33,226 --> 00:06:37,980 独身でいられるのも あと少しだ ここは目をつむっておいてやるぞ 99 00:06:38,064 --> 00:06:38,898 (マクギリス)フッ… 100 00:06:38,981 --> 00:06:42,068 (女性客)わあ! なんて かわいらしい 101 00:06:42,360 --> 00:06:44,904 (女性客)まるで お人形さんのようね 102 00:06:47,240 --> 00:06:48,366 (アルミリア)ンン… 103 00:06:49,450 --> 00:06:50,535 あっ! 104 00:06:51,744 --> 00:06:53,079 マッキー! 105 00:06:53,162 --> 00:06:53,996 あっ… 106 00:06:59,377 --> 00:07:00,628 ンン… 107 00:07:00,711 --> 00:07:04,298 (男性客)家のためとはいえ さすがに焦り過ぎだろう 108 00:07:04,382 --> 00:07:07,260 相手は まだ オムツが取れたばかりの子供じゃ… 109 00:07:07,343 --> 00:07:08,719 -(男性客)しっ! -(アルミリア)ウウ… 110 00:07:08,803 --> 00:07:10,638 -(男性客)おおっ… -(メイド)お嬢さま! 111 00:07:11,347 --> 00:07:14,267 -(女性客)さあ マクギリスさま -(マクギリス)ああ 112 00:07:14,600 --> 00:07:15,685 (マクギリス)あっ… 113 00:07:20,022 --> 00:07:24,485 (泣き声) 114 00:07:24,569 --> 00:07:27,405 (足音) 115 00:07:27,488 --> 00:07:29,073 (泣き声) 116 00:07:29,157 --> 00:07:30,074 踊らないのかい? 117 00:07:30,783 --> 00:07:35,663 (アルミリア)踊れないわ 私は まだ子供だもの… 118 00:07:36,998 --> 00:07:42,086 あんなふうに マッキーと 頬を寄せては踊れない 119 00:07:45,256 --> 00:07:47,300 あっ… えっ? 120 00:07:47,383 --> 00:07:49,051 マッキー… ウワッ! 121 00:07:49,552 --> 00:07:52,388 さあ 踊りましょう レディー 122 00:07:53,264 --> 00:07:57,685 ダメ… 誰かに見られたら 笑われちゃう 123 00:07:57,768 --> 00:07:59,228 (マクギリス)アルミリア 124 00:07:59,478 --> 00:08:02,982 あなたを笑う者がいたら 私が許さない 125 00:08:03,065 --> 00:08:03,900 えっ? 126 00:08:04,525 --> 00:08:09,071 あなたは ここにいる誰よりも ステキなレディーだ 127 00:08:09,572 --> 00:08:10,698 アア… 128 00:08:12,408 --> 00:08:14,494 -(アルミリア)マッキー! -(マクギリス)フッ… 129 00:08:17,163 --> 00:08:19,290 今夜は 特別な夜だ 130 00:08:19,582 --> 00:08:20,833 全てを忘れ… 131 00:08:21,459 --> 00:08:24,003 これから起こる運命さえも忘れ… 132 00:08:25,630 --> 00:08:27,173 踊り明かそう 133 00:08:28,466 --> 00:08:29,509 (団員)まだ ところどころ— 134 00:08:29,592 --> 00:08:32,637 くそじじいどもが隠れてるから 気をつけろよ 135 00:08:32,720 --> 00:08:34,305 (団員)ああ 分かった 136 00:08:34,847 --> 00:08:37,058 (オルガ)ダンテ これで全部か? 137 00:08:37,141 --> 00:08:39,685 (ダンテ)ああ 団長 こいつら… 138 00:08:39,769 --> 00:08:41,229 (アストン)ンンッ… 139 00:08:41,437 --> 00:08:42,480 (ダンテ)ンッ… 140 00:08:43,356 --> 00:08:44,398 あっ… 141 00:08:46,484 --> 00:08:49,779 火星は いい所でもないが ここよりはマシだぜ 142 00:08:49,862 --> 00:08:50,696 (デルマ)あっ… 143 00:08:50,780 --> 00:08:54,909 本部の経営も安定してきたしな メシにもスープがつく 144 00:08:54,992 --> 00:08:55,826 はぁ? 145 00:08:56,285 --> 00:08:57,537 団長… 146 00:08:57,620 --> 00:08:59,747 -(オルガ)兄貴に話はつけてある -(ダンテ)ハッ… 147 00:09:00,706 --> 00:09:02,875 こいつらは ウチで預かる 148 00:09:03,167 --> 00:09:05,127 -(少年兵)えっ どういうこと? -(少年兵)預かる? 149 00:09:05,211 --> 00:09:06,254 (ダンテ)団長… 150 00:09:06,504 --> 00:09:07,547 フッ… 151 00:09:08,214 --> 00:09:09,423 -(アストン)どうして… -(オルガ)うん? 152 00:09:10,216 --> 00:09:13,386 俺たちは さっきまで あんたたちとやり合ってた 153 00:09:13,469 --> 00:09:14,595 なのに… 154 00:09:14,679 --> 00:09:16,806 (オルガ) それが仕事だったんだろう 155 00:09:17,306 --> 00:09:19,183 -(オルガ)なら しかたねえ -(アストン・デルマ)あっ… 156 00:09:19,267 --> 00:09:22,353 (オルガ)それとも お前ら やりたくて やってたのか? 157 00:09:22,436 --> 00:09:23,646 ちが… 158 00:09:23,729 --> 00:09:28,943 アア… 俺は 今まで 何も考えてこなかった 159 00:09:29,026 --> 00:09:30,820 自分じゃ何も… 160 00:09:32,572 --> 00:09:33,990 だって 俺たちは… 161 00:09:34,073 --> 00:09:36,158 -(オルガ)ヒューマン・デブリ -(アストン)あっ… 162 00:09:36,576 --> 00:09:40,496 (オルガ)宇宙で生まれて 宇宙で散ることを恐れない— 163 00:09:40,580 --> 00:09:43,749 誇り高き 選ばれたヤツらだ 164 00:09:43,833 --> 00:09:45,668 (少年兵たち)アア… 165 00:09:46,294 --> 00:09:49,589 鉄華団(てっかだん)は お前たちを歓迎する 166 00:09:51,132 --> 00:09:53,509 (泣き声) 167 00:09:54,051 --> 00:09:57,179 -(ダンテ)団長 恩に着るぜ -(オルガ)フッ… 168 00:09:57,263 --> 00:10:01,600 (少年兵たちの泣き声) 169 00:10:04,270 --> 00:10:05,563 (シノ)クッ… 170 00:10:05,646 --> 00:10:06,689 グッ… 171 00:10:07,315 --> 00:10:09,900 ウウッ… クッ… 172 00:10:09,984 --> 00:10:10,901 (三日月)シノ 173 00:10:13,487 --> 00:10:18,743 (シノ)指示を出した俺が 不甲斐(ふがい)ねえせいでよ! 174 00:10:19,493 --> 00:10:20,911 こいつら… 175 00:10:21,495 --> 00:10:24,665 クッ… こんな所で… 176 00:10:24,749 --> 00:10:29,670 こんなの 自分が死んだほうが よっぽどマシだ! 177 00:10:29,754 --> 00:10:30,838 ダメだ シノ 178 00:10:31,380 --> 00:10:34,383 そういうのは こいつらに失礼だ 179 00:10:34,467 --> 00:10:36,093 (頭を打ちつける音) (シノ)グッ! 180 00:10:36,594 --> 00:10:38,679 ウウッ… グッ… 181 00:10:39,180 --> 00:10:40,848 ウウッ… 182 00:10:41,223 --> 00:10:42,516 (名瀬(なぜ))さ~て… 183 00:10:42,600 --> 00:10:47,438 きっちり賠償金は払ってもらうぜ ブルック・カバヤン 184 00:10:48,522 --> 00:10:50,149 (カバヤン)名瀬・タービン! 185 00:10:50,232 --> 00:10:53,486 フッ… 何が所望だ? 兄弟 186 00:10:53,903 --> 00:10:55,738 (オルガ)そうですねえ… 187 00:10:57,865 --> 00:11:00,576 船1隻とモビルスーツを全部 188 00:11:00,910 --> 00:11:03,954 (カバヤン)はぁ!? おい! そりゃ吹っかけ過ぎだろう 189 00:11:04,038 --> 00:11:05,498 …て ウッ! 190 00:11:05,581 --> 00:11:09,293 それが不満なら あんたの肉を 切り売りしたっていい 191 00:11:09,794 --> 00:11:13,422 脂肪が多すぎだろうが 犬の餌ぐらいにゃなるだろう 192 00:11:13,506 --> 00:11:16,801 (カバヤン)ヒイ~ッ! アアッ… 193 00:11:16,884 --> 00:11:19,553 予定どおり これからコロニーへ向かう 194 00:11:20,471 --> 00:11:24,016 (メリビット) ブルワーズが所有する資産は船2隻 195 00:11:24,100 --> 00:11:27,728 修理可能なモビルスーツは10機 …というところですね 196 00:11:28,062 --> 00:11:29,522 (雪之丞(ゆきのじょう))あ~ そろいもそろって 197 00:11:29,605 --> 00:11:33,025 異常なほど 装甲が分厚い モビルスーツばっかだ 198 00:11:33,109 --> 00:11:35,444 まあ 中身は無事なのが多いがな 199 00:11:35,528 --> 00:11:38,447 特に あのグシオンなんてのは 出物だぜ 200 00:11:38,531 --> 00:11:41,659 (メリビット)どうしますか? その機体は 鉄華団で維持を… 201 00:11:41,742 --> 00:11:44,537 -(オルガ)いや 全て売却する -(メリビットたち)えっ? 202 00:11:45,162 --> 00:11:49,417 昭弘の弟を殺した 因縁のあるモビルスーツを— 203 00:11:49,500 --> 00:11:51,460 ウチで使うわけにはいかねえ 204 00:11:52,503 --> 00:11:54,964 (ビスケット)…だね 昭弘は? 205 00:11:55,047 --> 00:11:57,925 (ユージン)さあな 部屋に籠もってんじゃねえか? 206 00:11:58,676 --> 00:12:01,637 弟が死んじまったんだからよ… 207 00:12:03,973 --> 00:12:05,516 -(メリビット)お葬式… -(オルガ)うん? 208 00:12:06,475 --> 00:12:08,185 お葬式を出したら どうですか? 209 00:12:08,727 --> 00:12:10,980 -(オルガ)葬式? -(メリビット)ええ 210 00:12:11,063 --> 00:12:14,984 私が生まれたコロニーでは 死者は お葬式で送り出すの 211 00:12:15,568 --> 00:12:18,696 (メリビット)魂が きちんと あるべき場所へ戻れるように 212 00:12:18,779 --> 00:12:19,905 そして— 213 00:12:19,989 --> 00:12:21,991 無事に生まれ変われるように 214 00:12:22,074 --> 00:12:24,326 何スか それ うさんくさっ… 215 00:12:24,410 --> 00:12:26,454 -(名瀬)いいじゃねえか -(オルガ)あっ… 216 00:12:26,954 --> 00:12:31,667 葬式ってのは 昔は わりと重要なもんだったらしいぜ 217 00:12:31,750 --> 00:12:33,127 葬式を挙げることで— 218 00:12:33,210 --> 00:12:38,382 死者の魂が 生きてたころの苦痛を 忘れる …なんて話もある 219 00:12:38,841 --> 00:12:41,343 -(シノ)苦痛を? -(オルガ)でも… 220 00:12:41,844 --> 00:12:44,054 -(シノ)俺 やりてえ -(オルガ)シノ… 221 00:12:44,513 --> 00:12:47,850 俺 だったら やりてえ 葬式 222 00:12:48,225 --> 00:12:51,479 少しでも あいつらが 痛みを忘れられんなら 223 00:12:52,188 --> 00:12:54,148 (ドアの開く音) 224 00:12:54,231 --> 00:12:55,733 (昭弘)俺からも頼みたい 225 00:12:56,650 --> 00:12:58,068 (オルガ)昭弘… 226 00:12:58,903 --> 00:13:02,406 そうと決まりゃ 俺らも手を貸すぜ 227 00:13:03,324 --> 00:13:04,950 (ビスケット) みんなにも知らせなきゃね 228 00:13:05,034 --> 00:13:07,495 -(雪之丞)ああ だな -(オルガ)フゥ… 229 00:13:07,578 --> 00:13:09,413 (ユージン) んじゃ 俺 イサリビ戻るわ 230 00:13:09,497 --> 00:13:11,165 (シノ)ああ 俺も 231 00:13:16,754 --> 00:13:19,089 (メリビット) 気に入らないみたいですね 232 00:13:20,799 --> 00:13:23,219 (オルガ)正直 ピンと来ませんね 233 00:13:23,761 --> 00:13:26,222 魂が生まれ変わって うんぬんとか 234 00:13:27,097 --> 00:13:30,518 先に逝(い)った仲間にゃ どうせ死んだら会えるんだ 235 00:13:31,393 --> 00:13:33,979 葬式なんてする暇があったら— 236 00:13:34,063 --> 00:13:36,023 これから どう生きるかを 考えるために— 237 00:13:36,106 --> 00:13:37,775 時間を使ったほうがいい 238 00:13:37,858 --> 00:13:38,943 (メリビット)それは… 239 00:13:39,401 --> 00:13:41,779 あなたが そう思っているだけよね 240 00:13:42,321 --> 00:13:43,364 (オルガ)チッ… 241 00:13:43,656 --> 00:13:45,282 (メリビット)ここにいる誰もが 242 00:13:45,366 --> 00:13:48,035 仲間の死に 納得できてるわけじゃない 243 00:13:48,619 --> 00:13:52,665 お葬式ってね 生きてる人のためにもあるの 244 00:13:54,166 --> 00:13:58,420 大切な人の死を ちゃんと受け入れるためにもね 245 00:14:01,340 --> 00:14:04,969 ホント上から目線だよな おばさん… 246 00:14:05,052 --> 00:14:06,887 -(メリビット)聞こえてますよ -(オルガ)なっ… 247 00:14:07,471 --> 00:14:08,806 ガ・キ 248 00:14:08,889 --> 00:14:09,932 ンッ… 249 00:14:11,308 --> 00:14:13,018 ンンッ… 250 00:14:14,770 --> 00:14:15,896 (クーデリア)お葬式を? 251 00:14:16,272 --> 00:14:21,277 うん なんか よく分かんないけど ほかのヤツにも伝えといて 252 00:14:21,360 --> 00:14:23,821 (アトラ)あっ… 三日月 253 00:14:23,904 --> 00:14:24,738 うん? 254 00:14:25,197 --> 00:14:27,157 (アトラ)あっ… ううん 255 00:14:30,703 --> 00:14:35,666 三日月 戻ってきたけど 良かったって言えないね 256 00:14:35,749 --> 00:14:38,502 (クーデリア)ハァ… そうですね 257 00:14:39,211 --> 00:14:42,172 (アトラ)でも 三日月 戻ってきたね 258 00:14:44,216 --> 00:14:45,384 (クーデリア)ええ 259 00:14:46,844 --> 00:14:48,637 フゥ~… 260 00:14:48,846 --> 00:14:51,640 にしても 葬式なぁ 261 00:14:51,724 --> 00:14:55,644 花でもありゃ ちっとは 見栄えがいいんだろうがなぁ 262 00:14:55,728 --> 00:14:56,770 -(ヤマギ)おやっさん -(雪之丞)ああ? 263 00:14:57,229 --> 00:14:58,814 (ヤマギ)ちょっと 考えがあるんですけど 264 00:14:59,273 --> 00:15:01,233 -(ヤマギ)いいですか? -(雪之丞)ああ? 265 00:15:02,318 --> 00:15:03,569 (雪之丞)何だ? 266 00:15:06,196 --> 00:15:07,573 (団員)これも入れていい? 267 00:15:07,865 --> 00:15:09,158 (名瀬)いいぞ 268 00:15:10,242 --> 00:15:13,829 こうやって ここに立つってのは 妙な気分だな 269 00:15:13,913 --> 00:15:15,205 (シノ)ああ… 270 00:15:19,585 --> 00:15:22,338 よし んじゃ 始めっか 271 00:15:22,713 --> 00:15:23,547 (名瀬)オルガ 272 00:15:23,631 --> 00:15:24,673 はい 273 00:15:24,757 --> 00:15:27,176 (ライド)タカキ もう痛くないのか? 274 00:15:27,259 --> 00:15:28,636 (タカキ)うん 大丈夫 275 00:15:29,511 --> 00:15:30,554 (オルガ)よし 276 00:15:31,305 --> 00:15:32,348 みんな 祈ってくれ 277 00:15:33,849 --> 00:15:34,892 (メリビット)あっ… 278 00:15:34,975 --> 00:15:39,063 死んだ仲間の魂が あるべき場所へ行って 279 00:15:39,146 --> 00:15:40,189 そんでもって… 280 00:15:41,231 --> 00:15:43,108 きっちり生まれ変われるようにな 281 00:15:44,026 --> 00:15:45,152 フフッ… 282 00:16:03,796 --> 00:16:04,922 弔砲 用意 283 00:16:08,008 --> 00:16:09,843 (オルガ)撃て (発射音) 284 00:16:15,307 --> 00:16:18,185 (昭弘)アア… これは… 285 00:16:19,144 --> 00:16:22,523 -(エンビ)すっげえきれい! -(エルガー)花咲いた 花! 286 00:16:22,856 --> 00:16:24,191 (チャド・ライド)おお~! 287 00:16:24,274 --> 00:16:25,317 (タカキ)すごい 288 00:16:25,401 --> 00:16:27,236 (ライド) どうなってんだ? こりゃ! 289 00:16:27,861 --> 00:16:29,488 (ユージン)おやっさん この弾… 290 00:16:29,571 --> 00:16:33,909 おう 推進剤に使ってる水素をよ ちぃっとばかし細工したんだよ 291 00:16:33,993 --> 00:16:34,827 (ヤマギ)アッ… 292 00:16:34,910 --> 00:16:36,245 こいつが言いだしっぺでな 293 00:16:36,328 --> 00:16:37,162 (ユージン)へえ~! 294 00:16:37,496 --> 00:16:39,081 (シノ)ヤマギが? 295 00:16:40,290 --> 00:16:41,458 消える… 296 00:16:42,876 --> 00:16:44,003 (ユージン)ああ… 297 00:16:44,378 --> 00:16:46,922 -(エンビ)え~っ? -(エルガー)もう? 298 00:16:49,299 --> 00:16:53,053 なんだよ~ もっと ずっと咲いてりゃいいのに 299 00:16:53,137 --> 00:16:54,179 うん… 300 00:16:55,889 --> 00:16:56,932 ハァ… 301 00:16:58,434 --> 00:17:02,104 なんか あっけねえな 生きてるときは— 302 00:17:02,187 --> 00:17:04,022 ギャーギャーやってよ 303 00:17:04,106 --> 00:17:07,609 くだらねえことで笑って やり合って… 304 00:17:08,902 --> 00:17:10,821 消えるときは一瞬だ 305 00:17:12,614 --> 00:17:14,116 (シノ)ンンッ… 306 00:17:14,199 --> 00:17:15,826 -(名瀬)泣けよ -(シノ)あっ… 307 00:17:16,452 --> 00:17:19,455 葬式ってのはな 生きてるヤツらに 308 00:17:19,538 --> 00:17:22,750 思いっきり泣くことを 許してくれる場でもあるんだ 309 00:17:23,500 --> 00:17:25,044 だからよ 今日ぐらいは… 310 00:17:25,127 --> 00:17:26,420 -(シノ)イヤです -(名瀬)うん? 311 00:17:27,379 --> 00:17:30,090 格好よかった仲間を 見送るってときに— 312 00:17:30,549 --> 00:17:33,010 自分らが だせえのはイヤです 313 00:17:33,260 --> 00:17:35,179 -(雪之丞)フッ… -(ヤマギ)ンンッ… 314 00:17:43,479 --> 00:17:46,732 (アミダ) ホント バカな子たちだね 315 00:17:50,736 --> 00:17:52,738 (クーデリア)静かな夜ですね 316 00:17:52,821 --> 00:17:53,864 (アトラ)うん 317 00:17:54,156 --> 00:17:55,616 (団員の泣き声) (2人)うん? 318 00:17:55,824 --> 00:17:57,951 (団員の泣き声) (ライド)…たく 319 00:17:58,035 --> 00:17:59,787 (アトラ)ライド どうしたの? 320 00:17:59,870 --> 00:18:04,374 (ライド)こいつ 泣きやまなくて ほかのヤツらが眠れねえからさぁ 321 00:18:04,458 --> 00:18:05,876 -(団員)母ちゃん -(2人)あっ… 322 00:18:05,959 --> 00:18:08,879 (団員の泣き声) 323 00:18:08,962 --> 00:18:10,798 おいで だっこしてあげる 324 00:18:11,256 --> 00:18:13,592 (団員)いい アトラ おっぱいないし 325 00:18:13,675 --> 00:18:14,718 (アトラ)なっ! 326 00:18:14,802 --> 00:18:16,887 (団員)どうせなら フミタンがいい! 327 00:18:17,221 --> 00:18:19,389 -(アトラ)こ… こら! -(クーデリア)フミタン? 328 00:18:19,473 --> 00:18:21,058 -(フミタン)お気になさらず -(2人)あっ… 329 00:18:21,141 --> 00:18:26,480 (団員の泣き声) 330 00:18:26,563 --> 00:18:29,650 (団員の泣き声) 331 00:18:30,859 --> 00:18:32,820 (シノ)あっ いたいた ヤマギ 332 00:18:33,070 --> 00:18:35,405 シノ… ちょっと待って 333 00:18:35,489 --> 00:18:36,740 ありがとな 334 00:18:37,241 --> 00:18:38,909 あの氷の花 335 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 (ヤマギ)なに? 急に 336 00:18:40,744 --> 00:18:42,830 本気で きれいだったよ 337 00:18:42,913 --> 00:18:46,375 俺が死んだときも あいつを派手に咲かせてくれや! 338 00:18:46,625 --> 00:18:47,751 ンン… 339 00:18:48,627 --> 00:18:50,546 -(ヤマギ)イヤだよ -(シノ)えっ? 340 00:18:50,921 --> 00:18:54,550 あれ 結構 細工が面倒だし 金もかかるし— 341 00:18:55,050 --> 00:18:58,262 そんな ちょくちょく 葬式出されたら たまらない 342 00:18:58,345 --> 00:19:00,889 ハハハッ… 違いねえ 343 00:19:00,973 --> 00:19:03,642 悪かったな ちょっと礼が言いたくってよ! 344 00:19:05,018 --> 00:19:06,144 ンン… 345 00:19:06,645 --> 00:19:09,731 (メリビット)では これで売買手続きは完了ですね 346 00:19:09,815 --> 00:19:11,650 (名瀬)おう お疲れ 347 00:19:11,733 --> 00:19:13,986 (オルガ) ありがとうございました その… 348 00:19:14,945 --> 00:19:18,031 鹵獲品(ろかくひん)のことだけじゃなく 葬式も 349 00:19:18,115 --> 00:19:21,326 気にすんなよ 兄弟 じゃあな 350 00:19:21,410 --> 00:19:22,995 -(名瀬)アミダ -(アミダ)うん? 351 00:19:23,328 --> 00:19:24,371 (アミダ)ンン… 352 00:19:26,957 --> 00:19:29,585 (ユージン)ちょ… なに いきなりイチャついてんスか 353 00:19:29,668 --> 00:19:30,711 (名瀬)うん? 354 00:19:31,378 --> 00:19:35,841 知ってるか? 人死にが多い年にゃ 出生率も上がるんだぜ 355 00:19:35,924 --> 00:19:37,009 (ユージン)はぁ? 356 00:19:37,092 --> 00:19:39,636 子孫を残そうって判断すんだろう 357 00:19:39,720 --> 00:19:43,974 そうすっと 隣にいる女が めちゃくちゃ かわいく見えてくる 358 00:19:44,057 --> 00:19:45,893 (アミダ)かわいいのは いつもだろう? 359 00:19:45,976 --> 00:19:48,478 (名瀬)そりゃもちろん いつも以上にさ 360 00:19:48,562 --> 00:19:50,397 -(アミダ)ンン… -(ビスケット)な… なるほど 361 00:19:54,568 --> 00:19:57,237 (オルガ) …で 何だよ? 話ってのは 362 00:19:58,614 --> 00:20:00,073 {\an8}(昭弘)こいつを 俺にくれねえか? 363 00:20:00,157 --> 00:20:02,784 {\an8}(オルガ)こいつに 乗るってのか? 364 00:20:02,868 --> 00:20:04,328 {\an8}(昭弘)葬式んとき— 365 00:20:04,411 --> 00:20:06,997 {\an8}死んだヤツらのことを 思い出してな 366 00:20:07,414 --> 00:20:11,919 大して話したことねえヤツらでも どうでもいい思い出はある 367 00:20:12,586 --> 00:20:18,133 なのに 昌弘との思い出は ガキのころのものしかない 368 00:20:18,508 --> 00:20:22,179 いちばん新しくて いちばん強い思い出は— 369 00:20:22,262 --> 00:20:23,972 あいつの死になっちまった 370 00:20:25,057 --> 00:20:28,018 {\an8}なら せめて 俺は これから— 371 00:20:28,101 --> 00:20:30,354 {\an8}あいつの思い出と 一緒にいたい 372 00:20:30,687 --> 00:20:31,897 {\an8}(オルガ)そうか 373 00:20:33,106 --> 00:20:35,525 (クダル)お前 楽しんでるだろう 374 00:20:35,609 --> 00:20:38,111 人殺しをよ! 375 00:20:39,571 --> 00:20:40,781 (エレベーターのチャイム) 376 00:20:41,198 --> 00:20:42,950 (ドアの開く音) 377 00:20:43,033 --> 00:20:44,576 (クーデリア)不思議ね 378 00:20:44,660 --> 00:20:46,620 いつも あんなに明るくて— 379 00:20:46,703 --> 00:20:50,165 お葬式のときも 氷の花に はしゃいでいたのに… 380 00:20:50,249 --> 00:20:53,752 (フミタン)ムリもありません 彼らは まだ子供 381 00:20:54,419 --> 00:20:58,006 無意識のうちに 多くの葛藤を 胸に押し込めている 382 00:20:58,507 --> 00:21:01,176 そのひずみが 時に表れるのでしょう 383 00:21:01,927 --> 00:21:03,804 無意識のうちに… 384 00:21:08,016 --> 00:21:10,519 (フミタン)お嬢さま そろそろ お休みにならないと 385 00:21:10,894 --> 00:21:13,647 (クーデリア)私は もう少しだけ 386 00:21:16,692 --> 00:21:20,445 (立ち去る足音) 387 00:21:20,529 --> 00:21:21,863 (クーデリア)鉄華団… 388 00:21:22,572 --> 00:21:26,201 散らない華と名付けられた彼ら… 389 00:21:27,953 --> 00:21:29,371 -(三日月)あれ? -(クーデリア)うん? 390 00:21:30,664 --> 00:21:33,291 三日月 眠れないのですか? 391 00:21:33,709 --> 00:21:36,169 いや なんか… 392 00:21:37,838 --> 00:21:38,922 -(三日月)要る? -(クーデリア)えっ? 393 00:21:39,006 --> 00:21:40,215 ああ では… 394 00:21:40,924 --> 00:21:42,467 -(クーデリア)あっ… -(三日月)うん? 395 00:21:42,551 --> 00:21:45,679 三日月 震えているのですか? 396 00:21:45,762 --> 00:21:46,805 えっ? 397 00:21:47,431 --> 00:21:50,100 ホントだ なんでだろう 398 00:21:50,684 --> 00:21:52,602 今日は ちょっと変だな 399 00:21:54,271 --> 00:21:56,732 (クーデリア) 三日月にも あるのかもしれない 400 00:21:57,482 --> 00:21:59,776 無意識のうちに押し込めている— 401 00:22:00,569 --> 00:22:02,195 強い気持ちが 402 00:22:03,655 --> 00:22:04,865 うん? 403 00:22:11,121 --> 00:22:11,955 はぁ? 404 00:22:12,039 --> 00:22:13,665 (クーデリア)あっ あの… 405 00:22:13,749 --> 00:22:17,711 先ほど フミタンが 小さな子たちをこうしていて… 406 00:22:17,794 --> 00:22:20,464 それで ちょっと 落ち着いていたので… 407 00:22:21,214 --> 00:22:24,801 あっ その… ご… ごめんなさい 408 00:22:26,887 --> 00:22:28,430 {\an8}-(三日月)フッ… -(クーデリア)うん? 409 00:22:31,641 --> 00:22:32,476 {\an8}(クーデリア)アア… 410 00:22:32,559 --> 00:22:33,602 {\an8}なっ! 411 00:22:34,770 --> 00:22:36,104 {\an8}な… なに? 412 00:22:36,188 --> 00:22:37,814 {\an8}なに? なに? 413 00:22:37,898 --> 00:22:39,399 {\an8}(三日月) かわいいと思ったから 414 00:22:39,941 --> 00:22:41,109 {\an8}(息を吹く音) 415 00:22:41,193 --> 00:22:43,028 {\an8}(三日月) ごめん イヤだったか? 416 00:22:43,111 --> 00:22:46,698 {\an8}イ… イヤとか そういう問題ではなく 417 00:22:46,782 --> 00:22:49,034 {\an8}それ以前に こういうことは… 418 00:22:49,117 --> 00:22:50,160 {\an8}あっ… 419 00:22:58,585 --> 00:22:59,628 {\an8}うん! 420 00:23:02,339 --> 00:23:04,841 {\an8}(くしゃみ) アア… 421 00:23:04,925 --> 00:23:05,967 {\an8}(ノブリス) ギャラルホルンに— 422 00:23:06,051 --> 00:23:08,845 {\an8}虐げられている 民衆たちは— 423 00:23:08,929 --> 00:23:13,141 {\an8}美しき革命家の登場を 待ち焦がれている 424 00:23:15,977 --> 00:23:18,730 {\an8}ンン… 決めた 425 00:23:19,397 --> 00:23:21,775 {\an8}(ノブリス)クーデリア 藍那(あいな)・バーンスタインの 426 00:23:21,858 --> 00:23:24,194 {\an8}死を飾る舞台は… 427 00:23:24,653 --> 00:23:26,446 {\an8}コロニーだ 428 00:23:26,530 --> 00:23:32,536 ♪~ 429 00:23:54,182 --> 00:23:57,394 ~♪ 430 00:23:59,396 --> 00:24:01,606 (ライド)くそ~ 団長のヤツ 431 00:24:01,690 --> 00:24:04,276 俺のこと ガキガキ言い過ぎなんだよな 432 00:24:04,526 --> 00:24:06,444 俺 別に あいつらみたいにさ 433 00:24:06,528 --> 00:24:08,989 母ちゃんに 会いたくなったりしないし 434 00:24:09,072 --> 00:24:11,867 そりゃ悲しいことだって いっぱいあるけど 435 00:24:11,950 --> 00:24:14,828 でも 絶対 泣いたりしねえし! 436 00:24:15,328 --> 00:24:20,125 でも フミタンさんのギュ~は なんか よさそうだったな 437 00:24:20,667 --> 00:24:25,630 次回「機動戦士ガンダム 鉄血(てっけつ)のオルフェンズ」第14話