1 00:00:32,697 --> 00:00:35,697 (三日月・オーガス)はぁ… ふっ! ドォーーン‼ 2 00:00:43,057 --> 00:00:45,057 ドゴン! 3 00:00:48,062 --> 00:00:52,200 (回想)((ねえ 次は どうすればいい? オルガ)) 4 00:00:52,200 --> 00:00:54,669 (オルガ・イツカ)((ふっ)) 5 00:00:54,669 --> 00:00:57,538 ((ああ ミカ)) ((あっ?)) 6 00:00:57,538 --> 00:01:01,509 ((お前にしか頼めねぇ とっておきの仕事がある)) 7 00:01:01,509 --> 00:01:03,809 ((≫ゴゴォー(シャッターの開閉音))) 8 00:01:06,447 --> 00:01:08,883 ((おやっさん 来たよ)) (雪之丞)((おう 待ってたぞ。➡ 9 00:01:08,883 --> 00:01:10,918 ヤマギ こっちは任せたぞ)) (クーデリア)((三日月…)) 10 00:01:10,918 --> 00:01:12,954 (ヤマギ)((やっときます)) 11 00:01:12,954 --> 00:01:17,992 ((キュイーン…(電動工具の音))) 12 00:01:17,992 --> 00:01:20,628 ((キュイーン)) ((これ どうすんの?)) 13 00:01:20,628 --> 00:01:22,897 (雪之丞) ((あれは もともと 転売目的で➡ 14 00:01:22,897 --> 00:01:26,601 マルバが秘蔵してたもんでな。 コクピット回りは➡ 15 00:01:26,601 --> 00:01:30,271 使う用がねぇから ごっそり抜かれちまってたんだ。➡ 16 00:01:30,271 --> 00:01:35,142 だから こいつを流用する)) ((モビルワーカーのシステムで動くの?)) 17 00:01:35,142 --> 00:01:38,246 (雪之丞)((ああ。 システム自体は もともとあったものを使う。➡ 18 00:01:38,246 --> 00:01:41,849 ほれ。 一応 目を通しておけ。➡ 19 00:01:41,849 --> 00:01:44,986 あっ。 ああ… だったな)) 20 00:01:44,986 --> 00:01:48,589 ((まっ 欲しいのは 「阿頼耶識」の インターフェイスの部分だ。➡ 21 00:01:48,589 --> 00:01:51,292 大戦時代のモビルスーツは だいたい このシステムで…)) 22 00:01:51,292 --> 00:01:54,095 (クーデリア)((阿頼耶識? それは➡ 23 00:01:54,095 --> 00:01:58,232 成長期の子供にしか定着しない 特殊なナノマシンを使用する➡ 24 00:01:58,232 --> 00:02:01,769 危険で人道に反したシステムだと…)) (雪之丞)((ナノマシンによって➡ 25 00:02:01,769 --> 00:02:05,907 脳に 空間認識をつかさどる器官を 疑似的に形成し➡ 26 00:02:05,907 --> 00:02:10,578 それを通じて 外部の機器… この場合 モビルスーツの情報を➡ 27 00:02:10,578 --> 00:02:14,148 直接 脳で 処理できるようにするシステムだ)) 28 00:02:14,148 --> 00:02:18,286 ((いいよ)) ((よし。 こんなもんでもなきゃ➡ 29 00:02:18,286 --> 00:02:22,423 学もねぇ こいつみてぇのに こんなもん動かせるわけねぇだろ)) 30 00:02:22,423 --> 00:02:25,526 (クーデリア)((ですが…)) (雪之丞)((けどな 三日月➡ 31 00:02:25,526 --> 00:02:29,730 モビルスーツからの情報のフィードバックは モビルワーカーの比じゃねぇ)) 32 00:02:29,730 --> 00:02:32,767 ((下手したら おめぇの脳神経は…)) ((いいよ)) 33 00:02:32,767 --> 00:02:36,904 ((もともと 大して使ってないし)) ((ちっ。 おめぇなぁ…)) 34 00:02:36,904 --> 00:02:40,408 (クーデリア) ((なんで… そんなに簡単に…。➡ 35 00:02:40,408 --> 00:02:43,477 自分の命が 大切ではないのですか!?)) 36 00:02:43,477 --> 00:02:46,247 ((大切に決まってるでしょ)) 37 00:02:46,247 --> 00:02:49,347 ((俺の命も みんなの命も)) ((あっ…)) 38 00:02:50,751 --> 00:02:52,787 (クーデリア)((私は…)) 39 00:02:52,787 --> 00:02:56,791 ((ガシャン)) (雪之丞)((よし いいぞ)) 40 00:02:56,791 --> 00:02:58,960 ((カチッ(連結する音))) (雪之丞)((どうだ?)) 41 00:02:58,960 --> 00:03:01,696 ((うん いいよ)) (雪之丞)((立ち上げるぞ)) 42 00:03:01,696 --> 00:03:04,799 (([テレビ] ポーン…(起動音))) 43 00:03:04,799 --> 00:03:08,336 ((これ なんて読むの?)) (雪之丞)((あっ? ええ~➡ 44 00:03:08,336 --> 00:03:11,872 「GUNDAM FRAME TYPE」… バ バ… バロ…)) 45 00:03:11,872 --> 00:03:14,809 (([テレビ] ピコン(完了音))) ((うっ… ぐっ!)) 46 00:03:14,809 --> 00:03:17,912 (雪之丞)((お… おい 三日月!)) ((≫(ビスケット)おやっさん!➡ 47 00:03:17,912 --> 00:03:21,515 準備は!? もう 上は もたない!)) (雪之丞)((いや それが➡ 48 00:03:21,515 --> 00:03:24,618 三日月の様子が やべぇ!)) ((あぁ… くっ!)) 49 00:03:24,618 --> 00:03:27,188 (ビスケット)((そんな!)) ((バルバトス…)) 50 00:03:27,188 --> 00:03:29,924 ((ん!?)) ((さっきのやつ➡ 51 00:03:29,924 --> 00:03:32,024 こいつの名前だって)) 52 00:03:33,394 --> 00:03:35,429 (雪之丞) ((三日月 大丈夫なのか?)) 53 00:03:35,429 --> 00:03:39,567 ((うん だから急ごう)) (雪之丞)((しゃあねぇか。➡ 54 00:03:39,567 --> 00:03:42,003 行けるってよ! ヤマギ リフトアップだ!)) 55 00:03:42,003 --> 00:03:44,038 (ヤマギ)((はい!)) (ビスケット)((よし➡ 56 00:03:44,038 --> 00:03:46,073 ヤマギ 3番から出すよ)) (ヤマギ)((えっ?➡ 57 00:03:46,073 --> 00:03:48,109 (通信)でも あそこは 出口が塞がって…)) 58 00:03:48,109 --> 00:03:50,709 (ビスケット・通信)((あそこが いちばん 戦場に近い!)) 59 00:03:52,146 --> 00:03:54,181 ((網膜投影 スタート)) 60 00:03:54,181 --> 00:03:58,085 ♬~ 61 00:03:58,085 --> 00:04:01,789 (雪之丞)((よし!)) ((彼は 勝てるのですか?)) 62 00:04:01,789 --> 00:04:05,926 (ビスケット)((さあ。 僕たちは ただ➡ 63 00:04:05,926 --> 00:04:08,896 負けないように あらがうことしかできない)) 64 00:04:08,896 --> 00:04:13,401 ♬~ 65 00:04:13,401 --> 00:04:16,070 ((いくぞ バルバトス!)) 66 00:04:16,070 --> 00:04:21,842 ♬~ 67 00:04:21,842 --> 00:04:23,911 ♬ Raise your flag 68 00:04:23,911 --> 00:04:27,081 ♬ 声の限り 声の限り 69 00:04:27,081 --> 00:04:29,817 ♬ 声の限り 叫んで 70 00:04:29,817 --> 00:04:31,852 ♬ きっと いつか 71 00:04:31,852 --> 00:04:33,888 ♬ いつか 何処か 72 00:04:33,888 --> 00:04:39,060 ♬ 夢を 見続け 彷徨う 73 00:04:39,060 --> 00:04:41,128 ♬ Under pressure you are 74 00:04:41,128 --> 00:04:43,197 ♬ waiting for direction 75 00:04:43,197 --> 00:04:45,800 ♬ Going on the road without your mind 76 00:04:45,800 --> 00:04:47,835 ♬ All misleads they give 77 00:04:47,835 --> 00:04:49,870 ♬ ignoring our decisions 78 00:04:49,870 --> 00:04:51,939 ♬ Killing yourself your soul we have inside 79 00:04:51,939 --> 00:04:56,077 ♬ あがき続け 倒れくじけ 80 00:04:56,077 --> 00:04:59,280 ♬ 這い上がって 走り続けて 81 00:04:59,280 --> 00:05:02,783 ♬ 終わりない 夢の間と間 82 00:05:02,783 --> 00:05:08,589 ♬ We can struggle and muzzle the world before it fades away 83 00:05:08,589 --> 00:05:10,624 ♬ Raise your flag 84 00:05:10,624 --> 00:05:13,627 ♬ 声の限り 声の限り 85 00:05:13,627 --> 00:05:16,730 ♬ 声の限り叫んで 86 00:05:16,730 --> 00:05:20,000 ♬ きっといつか いつか何処か 87 00:05:20,000 --> 00:05:22,937 ♬ 辿り着くと信じて 88 00:05:22,937 --> 00:05:25,005 ♬ Come on and raise your flag 89 00:05:25,005 --> 00:05:27,074 ♬ So just raise your flag 90 00:05:27,074 --> 00:05:30,111 ♬ 何度くじけ迷えど 91 00:05:30,111 --> 00:05:33,214 ♬ 息の限り 続く限り 92 00:05:33,214 --> 00:05:39,086 ♬ 夢を見続け彷徨う 93 00:05:39,086 --> 00:05:44,686 ♬~ 94 00:05:51,132 --> 00:05:54,735 (シノ) マジかよ! 本当にやっちまった! 95 00:05:54,735 --> 00:05:58,335 (昭弘)あれに三日月が…。 (ユージン)乗ってるっていうのか? 96 00:05:59,707 --> 00:06:04,545 (アイン・通信) そ… そんな… オーリス隊長が。➡ 97 00:06:04,545 --> 00:06:08,649 ここに モビルスーツがあるなんて 情報は なかったのに! 98 00:06:08,649 --> 00:06:10,818 (クランク)オーリス…。 99 00:06:10,818 --> 00:06:12,853 (アイン)クランク二尉! (クランク・通信)アイン➡ 100 00:06:12,853 --> 00:06:15,856 貴様は援護だ! (アイン)はい! 101 00:06:15,856 --> 00:06:19,727 (ユージン)げっ また来た! [スピーカ] オルガ みんなを下げてくれ。 102 00:06:19,727 --> 00:06:21,795 分かった! 103 00:06:21,795 --> 00:06:24,465 (クランク)逃がすものか~!➡ 104 00:06:24,465 --> 00:06:27,268 そっちは…。 (アイン・通信)こちらで足を止めます。 105 00:06:27,268 --> 00:06:30,137 (クランク・通信)待て そっちは! なっ!?➡ 106 00:06:30,137 --> 00:06:33,007 撤退中の 我が軍のモビルワーカー隊! 107 00:06:33,007 --> 00:06:35,007 ドカッ! 108 00:06:37,144 --> 00:06:39,144 これなら撃ちにくいだろ。 109 00:06:41,382 --> 00:06:46,086 [スピーカ](アイン)貴様! モビルワーカーを 狙うとは なんと卑怯な! 110 00:06:46,086 --> 00:06:48,822 どの口が言うんだ。 111 00:06:48,822 --> 00:06:50,858 (クランク・通信) やめろ アイン! 俺が行くまで…。 112 00:06:50,858 --> 00:06:54,728 いけます! ライフルが 使えなくとも こんなヤツ! 113 00:06:54,728 --> 00:06:58,199 ドーン! 武器を投げるなんて!➡ 114 00:06:58,199 --> 00:07:00,234 はっ… ヤツが! 115 00:07:00,234 --> 00:07:04,371 ♬~ 116 00:07:04,371 --> 00:07:06,440 ドゴッ! 117 00:07:06,440 --> 00:07:08,440 浅いか。 あっ! 118 00:07:09,944 --> 00:07:12,213 ガキン! 119 00:07:12,213 --> 00:07:15,683 [スピーカ](クランク) どこから持ってきたのか知らんが➡ 120 00:07:15,683 --> 00:07:18,152 そんな旧世代のモビルスーツで➡ 121 00:07:18,152 --> 00:07:22,323 このギャラルホルンの グレイズの相手ができるとでも…。 122 00:07:22,323 --> 00:07:26,327 もう 1人 死んだみたいだけど。 [スピーカ](クランク)その声! 123 00:07:26,327 --> 00:07:29,863 貴様 まさか… 子供か? 124 00:07:29,863 --> 00:07:31,963 [スピーカ] そうだよ。 125 00:07:33,133 --> 00:07:37,104 [スピーカ] あんたらが殺しまくったのも➡ 126 00:07:37,104 --> 00:07:39,173 これから…。 127 00:07:39,173 --> 00:07:42,276 [スピーカ](クランク)なっ!? 押し負ける! 128 00:07:42,276 --> 00:07:45,012 [スピーカ] あんたらを殺すのも…。 くっ! 129 00:07:45,012 --> 00:07:47,712 (アイン・通信)クランク二尉! あっ。 ちっ! 130 00:07:49,149 --> 00:07:51,252 バシューン バシューン! [スピーカ](アイン)くっそ! 131 00:07:51,252 --> 00:07:54,255 なんという反応速度。 ん? 132 00:07:54,255 --> 00:07:56,690 プスプスッ… [テレビ] ピピピピ…(警告音) 133 00:07:56,690 --> 00:07:58,726 ガス欠? カチカチッ 134 00:07:58,726 --> 00:08:01,328 ああ~! (ヤマギ)おやっさん? 135 00:08:01,328 --> 00:08:03,864 (雪之丞)ヤマギ やべぇ! スラスターのガス➡ 136 00:08:03,864 --> 00:08:06,000 補給すんの忘れた~! ええ~! 137 00:08:06,000 --> 00:08:08,535 (雪之丞)どうしよう…。 (ヤマギ)いや どうしようったって…。 138 00:08:08,535 --> 00:08:11,639 (雪之丞)やべぇ~。 起動すんので いっぱいいっぱいでよぉ。➡ 139 00:08:11,639 --> 00:08:13,839 残ってた分で どれだけ動けるか…。 140 00:08:17,778 --> 00:08:21,715 ドゴッ! 無駄だ! この距離なら照準は…。 141 00:08:21,715 --> 00:08:23,751 (クランク・通信)下だ! なっ! 142 00:08:23,751 --> 00:08:29,390 ♬~ 143 00:08:29,390 --> 00:08:31,425 くっ! 144 00:08:31,425 --> 00:08:36,463 ♬~ 145 00:08:36,463 --> 00:08:39,233 (クランク・通信)アイン 無事か? は… はい。 しかし…。 146 00:08:39,233 --> 00:08:41,302 (クランク・通信) よし このまま撤退する。 147 00:08:41,302 --> 00:08:44,938 (アイン・通信)何を! 向こうは スラスターが不調だ。➡ 148 00:08:44,938 --> 00:08:48,609 残ったモビルワーカー隊も 安全圏まで離脱できた。➡ 149 00:08:48,609 --> 00:08:51,412 今しかない。 まだだ。 150 00:08:51,412 --> 00:08:53,514 (アイン・通信)しかし! (クランク)くっ…。➡ 151 00:08:53,514 --> 00:08:56,214 (通信)撤退だ。 くっ…。 152 00:08:57,651 --> 00:08:59,687 まだ…。 153 00:08:59,687 --> 00:09:03,957 まだ… だ。 あぁ…。 154 00:09:03,957 --> 00:09:07,695 シュイーーン… 155 00:09:07,695 --> 00:09:20,195 ♬~ 156 00:09:28,382 --> 00:09:31,185 (アトラ)なんか… やな空。 157 00:09:31,185 --> 00:09:33,253 ≪(クッキー クラッカ)お~い お~い!➡ 158 00:09:33,253 --> 00:09:35,322 お~い! 159 00:09:35,322 --> 00:09:39,360 (クッキー)止まって 止まって! (クラッカ)ひ~と~ご~ろ~し~! 160 00:09:39,360 --> 00:09:43,497 キキィーー!(ブレーキ音) (アトラ)うわぁ~~! 161 00:09:43,497 --> 00:09:46,333 (コーラル)何!? 失敗しただと!? 162 00:09:46,333 --> 00:09:49,203 (クランク・通信)指揮官である オーリス・ステンジャが死亡。➡ 163 00:09:49,203 --> 00:09:54,208 3割の兵と グレイズ1機を失い やむをえず撤退を…。 164 00:09:54,208 --> 00:09:56,276 (コーラル)ふざけるな! ダン! 165 00:09:56,276 --> 00:09:58,345 (コーラル・心の声)≪なんてことだ…≫ 166 00:09:58,345 --> 00:10:03,517 ≪火星独立運動の旗頭だった クーデリア・藍那・バーンスタインが➡ 167 00:10:03,517 --> 00:10:07,654 我々の襲撃により 華々しい戦死を遂げる。➡ 168 00:10:07,654 --> 00:10:11,425 ヒロインを失った火星は 今まで以上の混乱に陥り➡ 169 00:10:11,425 --> 00:10:14,395 地球への憎しみを強くする。➡ 170 00:10:14,395 --> 00:10:18,098 そういう手筈だったのに!≫ ゴン! 171 00:10:18,098 --> 00:10:21,635 (コーラル)≪このままでは ノブリスからの資金援助は おじゃん。➡ 172 00:10:21,635 --> 00:10:25,439 しかも モビルスーツを 失ったとなれば…≫ 173 00:10:25,439 --> 00:10:28,375 ファリド特務三佐が こっちに着くのは いつだ? 174 00:10:28,375 --> 00:10:30,411 (副官)はっ 2日後には。 175 00:10:30,411 --> 00:10:34,214 いいか それまでに なんとしてでも クーデリアを捕らえろ。 176 00:10:34,214 --> 00:10:36,950 (通信)そして 戦闘の証拠は 全て消せ!➡ 177 00:10:36,950 --> 00:10:38,986 相手ごと全て! (クランク)それは…。 178 00:10:38,986 --> 00:10:42,723 (通信)ああん!? (クランク)相手は…➡ 179 00:10:42,723 --> 00:10:44,758 子供でした。 (コーラル・通信)子供!? 180 00:10:44,758 --> 00:10:47,861 雁首そろえて ガキどもに してやられたというのか! 181 00:10:47,861 --> 00:10:49,861 (クランク)子供を! (2人)うわっ。 182 00:10:51,432 --> 00:10:55,502 (クランク)少年兵を相手に 戦うことなどできません。 183 00:10:55,502 --> 00:10:58,338 彼らが 自らの意思で 戦っているとは思えない。 184 00:10:58,338 --> 00:11:00,607 ダン! (コーラル)甘いことをぬかすな。➡ 185 00:11:00,607 --> 00:11:02,676 相手が 子供だろうと関係ない!➡ 186 00:11:02,676 --> 00:11:05,712 一人残らず 駆除しろ! これは命令だ。➡ 187 00:11:05,712 --> 00:11:08,712 (通信)絶対に失敗は許されんぞ! (クランク)くっ! 188 00:11:17,391 --> 00:11:20,093 (少年兵)おい こっちのヤツ生きてる。 (少年兵)オーライ オーライ! 189 00:11:20,093 --> 00:11:22,129 (少年兵)それっ! 190 00:11:22,129 --> 00:11:24,598 (少年兵)埋まってるかも しれねぇから 慎重にな! 191 00:11:24,598 --> 00:11:26,667 (少年兵)くっそ…。 (少年兵)痛むか? 192 00:11:26,667 --> 00:11:31,738 (シノ)うそだろ… これがダンジ? (チャド)間違いない。➡ 193 00:11:31,738 --> 00:11:34,842 焼け残ったのは その阿頼耶識のピアスだけだ。 194 00:11:34,842 --> 00:11:38,445 (シノ)くっそ! お前 言ってたじゃねぇか!➡ 195 00:11:38,445 --> 00:11:42,483 死ぬときは でっけぇおっぱいに 埋もれて死にてぇって!➡ 196 00:11:42,483 --> 00:11:44,651 おっぱいは 軟らけぇんだぞ。➡ 197 00:11:44,651 --> 00:11:48,489 こんな硬いコクピットとは 違うんだ。 ううっ…➡ 198 00:11:48,489 --> 00:11:52,759 なあ ダンジ… 返事しろよ おい。 199 00:11:52,759 --> 00:11:57,364 (昭弘)おい 一軍の生き残りが 戻ってきたみたいだぜ。 200 00:11:57,364 --> 00:11:59,399 はぁ…。 201 00:11:59,399 --> 00:12:05,005 ♬~ 202 00:12:05,005 --> 00:12:08,575 (ハエダ)くそっ! どこ行きやがった あのガキどもは。➡ 203 00:12:08,575 --> 00:12:11,512 おい お前ら! とっとと あいつら ここに連れてこい! 204 00:12:11,512 --> 00:12:16,049 (部下たち)は… はい! (ササイ)なあ これから どうする?➡ 205 00:12:16,049 --> 00:12:18,785 ギャラルホルンに 目ぇ付けられちまって。 206 00:12:18,785 --> 00:12:21,021 マルバも いねぇし…。 (ハエダ)んなもん知るか! 207 00:12:21,021 --> 00:12:23,857 取れるもんは取って 俺らも ずらかるだけだ。 208 00:12:23,857 --> 00:12:27,027 (トド)こいつは思案のしどきだなぁ。 209 00:12:27,027 --> 00:12:30,063 (クラッカ)なんだよ 兄ちゃん出せ! (アトラ)あの… だから 私は➡ 210 00:12:30,063 --> 00:12:33,267 本当に配達で。 いつもの人たちは どうしたんですか? 211 00:12:33,267 --> 00:12:35,302 ≫(ビスケット)クッキー! クラッカ! 212 00:12:35,302 --> 00:12:37,371 (クラッカ)お兄! (クッキー)お兄ちゃん! 213 00:12:37,371 --> 00:12:39,740 (2人)うぅ~。 (ビスケット)まったく…➡ 214 00:12:39,740 --> 00:12:43,911 どうして こんなときに。 (クッキー)ご… ごめんなさい。 215 00:12:43,911 --> 00:12:46,513 (クラッカ) お兄が心配だったんだよ!➡ 216 00:12:46,513 --> 00:12:48,682 頑張った子は 褒めないとダメだよ!➡ 217 00:12:48,682 --> 00:12:50,717 んっ。 (ビスケット)そ… そうだな。 218 00:12:50,717 --> 00:12:53,887 (クッキー)あっ 私も~! (ビスケット)はいはい。➡ 219 00:12:53,887 --> 00:12:57,658 アトラも 悪かったね。 今 バタバタしてて。 220 00:12:57,658 --> 00:13:00,894 (アトラ)いえ。 あの… 三日月は? 221 00:13:00,894 --> 00:13:03,764 うっ! あぁ…。 222 00:13:03,764 --> 00:13:05,899 (雪之丞)目ぇ覚めたか? 痛っ! くっ…。 223 00:13:05,899 --> 00:13:07,935 おお ちょっと待て。 224 00:13:07,935 --> 00:13:11,104 おめぇが 気ぃ失ってる状態じゃ こいつとのリンクが➡ 225 00:13:11,104 --> 00:13:14,708 切れなかったんだよ。 カチャカチャ…(連結を外す音) 226 00:13:14,708 --> 00:13:16,708 何人 死んだの? 227 00:13:18,845 --> 00:13:23,617 (雪之丞)参番組は 42人。 一軍は 68人だ。➡ 228 00:13:23,617 --> 00:13:28,522 おめぇは… おめぇと こいつは➡ 229 00:13:28,522 --> 00:13:30,557 よくやったよ。 230 00:13:30,557 --> 00:13:37,197 ♬~ 231 00:13:37,197 --> 00:13:41,335 (アトラ)あっ。 あれ? アトラ。 232 00:13:41,335 --> 00:13:45,005 ああ~ 配達か。 あっ… うん。 233 00:13:45,005 --> 00:13:48,108 あの… 三日月。 何? 234 00:13:48,108 --> 00:13:50,808 あのね… 平気? 235 00:13:52,846 --> 00:13:55,916 うん。 ありがとう アトラ。 236 00:13:55,916 --> 00:13:58,752 今 ちょっと急いでるから あとでね。 237 00:13:58,752 --> 00:14:02,723 あっ…。 うん! はぁ…。➡ 238 00:14:02,723 --> 00:14:06,693 バカだな 私。 平気じゃないの➡ 239 00:14:06,693 --> 00:14:08,693 分かってたのに。 240 00:16:10,951 --> 00:16:15,322 (クーデリア)((長く続いた厄祭戦の後 火星では➡ 241 00:16:15,322 --> 00:16:19,459 4つの経済圏による 分割統治が始まりました。➡ 242 00:16:19,459 --> 00:16:23,597 しかし その結果 火星には 貧困が蔓延)) 243 00:16:23,597 --> 00:16:26,366 ((その いちばんの犠牲となっているのが➡ 244 00:16:26,366 --> 00:16:30,170 子供たちです。 今このときも➡ 245 00:16:30,170 --> 00:16:34,107 多くの子供たちが 命を落としている。➡ 246 00:16:34,107 --> 00:16:37,344 彼らには なんの罪もありません)) 247 00:16:37,344 --> 00:16:39,344 ((それなのに 彼らは…)) 248 00:16:41,081 --> 00:16:44,785 ♬~ 249 00:16:44,785 --> 00:16:46,785 (クーデリア)≪彼らは…≫ 250 00:16:49,422 --> 00:16:52,392 (クーデリア)≪私のせいで…≫ 251 00:16:52,392 --> 00:16:55,328 ≫(フミタン)お嬢様。 (クーデリア)あっ… フミタン?➡ 252 00:16:55,328 --> 00:16:58,398 どこにいたの!? 心配したの… あっ。 253 00:16:58,398 --> 00:17:02,536 (フミタン)ああ… お気になさらず。 かすり傷です。 254 00:17:02,536 --> 00:17:05,705 それより 申し訳ありませんでした。 255 00:17:05,705 --> 00:17:08,308 非常事態の場合は まず いちばんに➡ 256 00:17:08,308 --> 00:17:11,211 ノーマン様に連絡をと 命じられておりましたので。 257 00:17:11,211 --> 00:17:13,480 あっ… お父様は なんと? 258 00:17:13,480 --> 00:17:16,016 (フミタン)大層 心配していらっしゃいました。➡ 259 00:17:16,016 --> 00:17:19,219 すぐに戻ってくるようにと。 あっ…。 260 00:17:19,219 --> 00:17:22,756 それは まだ…。 えっ? 261 00:17:22,756 --> 00:17:27,360 (クーデリア)今回の地球行きは 秘密裏に行われるはずでした。➡ 262 00:17:27,360 --> 00:17:32,899 ですが ギャラルホルンの攻撃は 間違いなく 私を狙ってのもの。➡ 263 00:17:32,899 --> 00:17:37,504 そして いつもは 私の活動に 反対しているお父様が➡ 264 00:17:37,504 --> 00:17:40,073 今回にかぎって…。 265 00:17:40,073 --> 00:17:43,710 考えたくはありませんが…。 お嬢様。 266 00:17:43,710 --> 00:17:46,680 (クーデリア) 分かっています。 ただ私は➡ 267 00:17:46,680 --> 00:17:51,551 それを確かめてからではないと お父様のもとへは戻れません。 268 00:17:51,551 --> 00:17:54,654 分かりました。 ですが➡ 269 00:17:54,654 --> 00:17:58,258 ここに残る意味もないでしょう。 それは…。 270 00:17:58,258 --> 00:18:00,493 ≫まだいたんだ。 あっ。➡ 271 00:18:00,493 --> 00:18:02,593 三日月 あの…。 272 00:18:06,533 --> 00:18:10,604 先ほどは 守っていただき ありがとうございました。 273 00:18:10,604 --> 00:18:12,706 そういうのは いいよ。 274 00:18:12,706 --> 00:18:15,942 あっ…。 でも➡ 275 00:18:15,942 --> 00:18:19,042 私のせいで 大勢の方が…。 マジでやめて。 276 00:18:20,914 --> 00:18:25,014 たかが あんた一人のせいで あいつらが死んだなんて…。 277 00:18:27,787 --> 00:18:29,823 俺の仲間をバカにしないで。 278 00:18:29,823 --> 00:18:33,960 ♬~ 279 00:18:33,960 --> 00:18:38,865 (クーデリア)≪そうよ 私は 何も分かっていなかった。➡ 280 00:18:38,865 --> 00:18:42,769 ただの世間知らずなお嬢様で。 でも➡ 281 00:18:42,769 --> 00:18:46,369 だからこそ分かりたいって。 なのに…≫ 282 00:18:48,141 --> 00:18:50,510 (クーデリア)≪あの目➡ 283 00:18:50,510 --> 00:18:54,648 なんだか 見透かされてるみたいで…➡ 284 00:18:54,648 --> 00:18:56,716 笑われてるみたいで…≫ 285 00:18:56,716 --> 00:18:59,819 (クラッカ)あはははっ! あはははっ! (クッキー)これ➡ 286 00:18:59,819 --> 00:19:02,822 お尻に似てる! (アトラ)もう!➡ 287 00:19:02,822 --> 00:19:05,892 ダメだよ 食べ物で… おっと。 288 00:19:05,892 --> 00:19:07,928 遊んじゃ… ん? 289 00:19:07,928 --> 00:19:10,997 (クーデリア)あっ あの…。 (クラッカ)誰? この人~。 290 00:19:10,997 --> 00:19:15,135 (クッキー)アトラの友達? (アトラ)えっ? ううん。 あの…。 291 00:19:15,135 --> 00:19:19,339 あっ ごめんなさい。 クーデリア・藍那・バーンスタインといいます。 292 00:19:19,339 --> 00:19:21,474 「クーデリア」って…。 (クーデリア)話し声が聞こえたので➡ 293 00:19:21,474 --> 00:19:23,510 つい。 あっ!➡ 294 00:19:23,510 --> 00:19:28,081 あの よくニュースとか出てる人!? (クラッカ)えっ 有名人の人なの~!? 295 00:19:28,081 --> 00:19:31,785 (クッキー)わあ~ サイン欲しい! (クラッカ)私も 私も~! 296 00:19:31,785 --> 00:19:34,220 (一同)あぁ…。 297 00:19:34,220 --> 00:19:36,256 ≪(ハエダ)てめぇ! ≪バキッ!(殴る音) 298 00:19:36,256 --> 00:19:38,291 ぐっ! んんっ…。 299 00:19:38,291 --> 00:19:41,361 (ハエダ)よくもコケにしてくれたな! 俺たちを使って…。 300 00:19:41,361 --> 00:19:44,597 一軍の皆さんが 挟撃作戦に向かう途中➡ 301 00:19:44,597 --> 00:19:48,802 不幸な事故で 敵の攻撃を 受けたことは聞きましたが…。 302 00:19:48,802 --> 00:19:51,738 はぁ~あ。 それが 俺らと なんの…。 303 00:19:51,738 --> 00:19:54,541 バキッ! ぐっ! あぁ…。 304 00:19:54,541 --> 00:19:58,278 (ハエダ)しゃあしゃあと うたいやがって! ああっ!?➡ 305 00:19:58,278 --> 00:20:02,515 なんだ? その目は。 貴様らも殴られてぇか! 306 00:20:02,515 --> 00:20:05,518 俺だけで…➡ 307 00:20:05,518 --> 00:20:08,788 はぁ… いいでしょう。 308 00:20:08,788 --> 00:20:12,092 ああ そうかよ。 じゃあ…。 309 00:20:12,092 --> 00:20:16,596 バキッ! バキッ! バキッ! 310 00:20:16,596 --> 00:20:19,499 バキッ! バキッ! ドサッ! 311 00:20:19,499 --> 00:20:21,568 ≪(ハエダ)けっ! 面白くもねぇ。➡ 312 00:20:21,568 --> 00:20:24,404 あとで 今回の損害 調べて持ってこいよ! 313 00:20:24,404 --> 00:20:27,040 ≫(ササイ)急げよ! ぐっ…。 314 00:20:27,040 --> 00:20:30,210 (ビスケット)オルガ! (シノ)くっそ! あいつら許せねぇ! 315 00:20:30,210 --> 00:20:35,181 ぺっ! そうだな 許せねぇ。 (ビスケット シノ ユージン)あっ? 316 00:20:35,181 --> 00:20:37,581 ちょうどいいのかもな。 317 00:20:39,953 --> 00:20:44,224 ♬~ 318 00:20:44,224 --> 00:20:46,559 (ユージン)俺たちが CGSを!? 319 00:20:46,559 --> 00:20:49,195 前に お前も言ってたろうが ユージン。 320 00:20:49,195 --> 00:20:52,298 ここを乗っ取るってよ。 (ユージン)そりゃそうだが➡ 321 00:20:52,298 --> 00:20:56,803 この状況でか? 参番組の仲間も 何人も死んでる! 322 00:20:56,803 --> 00:21:01,441 マルバも 相当なクズだったが 一軍のヤツらは それ以下だ。 323 00:21:01,441 --> 00:21:05,278 あいつらは 俺たちの命を まき餌ぐらいにしか思ってねぇ。 324 00:21:05,278 --> 00:21:08,381 それに あいつらの頭じゃ すぐに 商売に行き詰まる。 325 00:21:08,381 --> 00:21:11,651 そうなりゃ ますます 危険なヤマに手を出す。 326 00:21:11,651 --> 00:21:14,421 俺たちは 確実に殺されるぞ。 327 00:21:14,421 --> 00:21:18,358 かといって ここを出ても 他に仕事なんてないし。 328 00:21:18,358 --> 00:21:21,528 (ユージン) 選択肢は ねぇってことか…。 329 00:21:21,528 --> 00:21:23,930 お前は どうする? 昭弘。 330 00:21:23,930 --> 00:21:26,166 俺らは ヒューマンデブリだ。➡ 331 00:21:26,166 --> 00:21:29,569 自分の意思とは無縁で ここにいる。 332 00:21:29,569 --> 00:21:34,174 上が 誰になろうと従う。 それが あいつらであろうと➡ 333 00:21:34,174 --> 00:21:37,444 お前らであろうとな。 ふっ…。 334 00:21:37,444 --> 00:21:40,947 (ユージン)んじゃ そうと決まれば 早速 作戦会議だな。 335 00:21:40,947 --> 00:21:43,016 (ビスケット) 三日月は呼ばなくていいの? 336 00:21:43,016 --> 00:21:46,653 おお~ 忘れてた。 (ビスケット)「忘れてた」って…。 337 00:21:46,653 --> 00:21:50,390 ミカが もし反対するなら お前らには悪いが➡ 338 00:21:50,390 --> 00:21:52,459 今回は中止だ。 (ユージン)はあ? 339 00:21:52,459 --> 00:21:56,429 (シノ)オルガ? まあ それはないがな。 340 00:21:56,429 --> 00:22:00,300 俺が本気なら ミカは それに応えてくれる。 341 00:22:00,300 --> 00:22:02,335 確実にな。 342 00:22:02,335 --> 00:22:06,039 (アイン)部隊を動かさない!? (クランク)ああ 俺が一人で行く。 343 00:22:06,039 --> 00:22:09,542 そんな! 俺たち三機でも かなわなかった相手ですよ!? 344 00:22:09,542 --> 00:22:12,278 (クランク) あのときは 相手をなめていた。➡ 345 00:22:12,278 --> 00:22:14,481 同じ轍は踏まないさ。 346 00:22:14,481 --> 00:22:16,783 (アイン)ならば せめて 俺だけでも 連れていってくだ…。 347 00:22:16,783 --> 00:22:18,852 (クランク) その体で ついてこられても➡ 348 00:22:18,852 --> 00:22:23,189 足手まといになるだけだ。 で… ですが…。 349 00:22:23,189 --> 00:22:25,758 (クランク)子供を相手になど…。 350 00:22:25,758 --> 00:22:29,929 (アイン)クランク二尉。 頼む 一人で行かせてくれ。 351 00:22:29,929 --> 00:22:34,567 お前たちに 兵士としての汚名を 着せたくはないのだ。 352 00:22:34,567 --> 00:22:37,570 クランク二尉…。 353 00:22:37,570 --> 00:22:40,039 (クランク)≪戦いたくはない≫ 354 00:22:40,039 --> 00:22:43,339 ≪しかし 戦わずには 済まされないのなら…≫ 355 00:22:45,011 --> 00:22:47,280 (クランク)アイン。 356 00:22:47,280 --> 00:22:50,783 ♬~ 357 00:22:50,783 --> 00:22:53,486 ≫ミカ。 ん? ははっ➡ 358 00:22:53,486 --> 00:22:57,086 色男になってんね。 まあな。 359 00:22:58,658 --> 00:23:02,562 死んじまった仲間に 最後の別れをしなくていいのか? 360 00:23:02,562 --> 00:23:04,664 んん~ いいよ。 361 00:23:04,664 --> 00:23:07,734 昔さ オルガが言ってた。 362 00:23:07,734 --> 00:23:11,738 死んだヤツには 死んだあとで いつでも会えるんだから➡ 363 00:23:11,738 --> 00:23:15,375 今 生きてるヤツが 死なないように➡ 364 00:23:15,375 --> 00:23:19,078 精いっぱい できることをやれって。 365 00:23:19,078 --> 00:23:21,781 そんなこともあったかな…。 366 00:23:21,781 --> 00:23:25,518 ♬~ 367 00:23:25,518 --> 00:23:28,054 なあ ミカ。 ん? 368 00:23:28,054 --> 00:23:30,054 やってもらいてぇことがある。 369 00:23:32,125 --> 00:23:34,260 お前にしかできねぇ仕事…。 370 00:23:34,260 --> 00:23:37,297 話 聞く前に 受け取るか? 371 00:23:37,297 --> 00:23:40,466 これから聞く。 でも どっちにしろ➡ 372 00:23:40,466 --> 00:23:43,366 オルガが決めたことなら やるよ 俺。 373 00:23:45,305 --> 00:23:47,574 そうやって お前は…。 えっ? 374 00:23:47,574 --> 00:23:49,874 いや サンキューな。 375 00:23:57,217 --> 00:24:01,054 (コーラル)いや~ 遠路はるばる よく来てくれた。➡ 376 00:24:01,054 --> 00:24:04,691 ファリド特務三佐 ボードウィン特務三佐。 377 00:24:04,691 --> 00:24:07,560 (ガエリオ) お久しぶりです コーラル本部長。 378 00:24:07,560 --> 00:24:11,264 ここは 手狭ではあるが 軽い宴も用意してある。 379 00:24:11,264 --> 00:24:15,401 ゆっくりと休んで 旅の疲れを癒やしてくれたまえ。 380 00:24:15,401 --> 00:24:17,937 (マクギリス)お心遣い感謝します。 381 00:24:17,937 --> 00:24:21,641 (コーラル)私で力になることなら なんでも言ってくれたまえ。➡ 382 00:24:21,641 --> 00:24:24,310 必要なデータも こちらで…。 383 00:24:24,310 --> 00:24:26,346 (マクギリス)こちらでの監査は➡ 384 00:24:26,346 --> 00:24:29,215 我々の裁量で 行わせていただきたい。 385 00:24:29,215 --> 00:24:31,284 お心だけ頂戴いたします。 386 00:24:31,284 --> 00:24:35,355 (コーラル)そ… そうだな。 君の好きなようにするといい。➡ 387 00:24:35,355 --> 00:24:37,624 では 案内しよう。➡ 388 00:24:37,624 --> 00:24:40,893 おい 用意は出来ているな? (副官)はっ! 389 00:24:40,893 --> 00:24:44,430 (ガエリオ)ふん 慌ただしいことだな。 390 00:24:44,430 --> 00:24:47,600 まずいもん隠してますって 顔に書いてある。 391 00:24:47,600 --> 00:24:50,637 ♬~ 392 00:24:50,637 --> 00:24:54,173 ≪くっそ… 若造が。 クランク➡ 393 00:24:54,173 --> 00:24:56,873 しっかり仕事を果たせよ≫ 394 00:24:58,978 --> 00:25:02,081 ♬ オルフェンズ 涙 395 00:25:02,081 --> 00:25:06,886 ♬ 愛は悲しみを背負い 396 00:25:06,886 --> 00:25:12,058 ♬ 強くなれるから 397 00:25:12,058 --> 00:25:14,761 ♬ You're on my mind 398 00:25:14,761 --> 00:25:17,864 ♬ 聞こえますか 399 00:25:17,864 --> 00:25:20,867 ♬ 宇宙が歌う 400 00:25:20,867 --> 00:25:24,804 ♬ ブルース 401 00:25:24,804 --> 00:25:31,010 ♬ Ah… 402 00:25:31,010 --> 00:25:36,382 ♬ 闇夜に浮かぶ 403 00:25:36,382 --> 00:25:42,922 ♬ 青い 光に 404 00:25:42,922 --> 00:25:45,425 ♬ 孤独を 405 00:25:45,425 --> 00:25:49,362 ♬ 隠す 406 00:25:49,362 --> 00:25:52,565 ♬ 強者たちは 407 00:25:52,565 --> 00:25:55,335 ♬ 夢の かけらに 408 00:25:55,335 --> 00:25:57,403 ♬ 何を 409 00:25:57,403 --> 00:26:01,541 ♬ 見るのだろう 410 00:26:01,541 --> 00:26:04,811 ♬ オルフェンズ 宇宙へ 411 00:26:04,811 --> 00:26:08,181 ♬ 僕らは今 412 00:26:08,181 --> 00:26:14,954 ♬ 希望という船を出そう 413 00:26:14,954 --> 00:26:17,490 ♬ You're on my mind 414 00:26:17,490 --> 00:26:20,593 ♬ この刹那に 415 00:26:20,593 --> 00:26:27,293 ♬ 宇宙が歌うブルース 416 00:28:00,560 --> 00:28:03,095 (クラッカ)ねえ クッキー クーデリアさんって➡ 417 00:28:03,095 --> 00:28:05,264 と~っても きれいだけど➡ 418 00:28:05,264 --> 00:28:09,302 ちょっと ドジっぽいよね。 (クッキー)ダメだよ クラッカ!➡ 419 00:28:09,302 --> 00:28:11,537 クーデリアさんも 頑張ってるんだよ。➡ 420 00:28:11,537 --> 00:28:13,873 私たちが いろいろ教えてあげよ? 421 00:28:13,873 --> 00:28:16,375 (クラッカ)うん! でね よい子にできたら➡ 422 00:28:16,375 --> 00:28:19,479 褒めてあげようね! (クッキー クラッカ)ねえ~!➡ 423 00:28:19,479 --> 00:28:23,749 次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 424 00:28:23,749 --> 00:28:26,249 第3話 「散華」。 425 00:28:27,753 --> 00:28:30,753 426 00:30:51,063 --> 00:30:54,166 トルコの首都アンカラで10日に 起きた 427 00:30:54,166 --> 00:30:56,819 爆弾テロの死者は、95人に上った