1 00:00:32,710 --> 00:00:36,915 (フミタン)グレイズより緊急通信。 所属不明機と交戦中。 数は3です。 2 00:00:36,915 --> 00:00:39,584 (オルガ・イツカ) 所属不明だと!? 距離は? 3 00:00:39,584 --> 00:00:42,120 (ビスケット) 約1600! ユージン 援護を! 4 00:00:42,120 --> 00:00:44,656 (ユージン)むちゃ言うなって。 昭弘に当たっちまう! 5 00:00:44,656 --> 00:00:46,724 ハンマーヘッドに 応援 頼め。 (フミタン)了解。 6 00:00:46,724 --> 00:00:50,595 ピィーピィーピィー(警告音) (チャド)新たな エイハブ・ウェーブの反応!➡ 7 00:00:50,595 --> 00:00:52,664 後ろから!? 何!? 8 00:00:52,664 --> 00:00:55,164 (ビスケット)また敵!? (フミタン)いえ これは…。 9 00:00:57,302 --> 00:01:01,272 なんだ? (フミタン)固有周波数を特定。 あっ➡ 10 00:01:01,272 --> 00:01:04,876 バルバトス? ミカか! 11 00:01:04,876 --> 00:01:06,911 (三日月・オーガス) おやっさん このまま突っ込む。 12 00:01:06,911 --> 00:01:08,947 (雪之丞・通信) はあ!? おめぇ 何言って…。 13 00:01:08,947 --> 00:01:10,982 (通信)これのコントロール そっちに返すね。 14 00:01:10,982 --> 00:01:14,085 (雪之丞・通信)ちょっ… 待て おい 俺は 操縦なんて… ぐわっ! 15 00:01:14,085 --> 00:01:26,631 ♬~ 16 00:01:26,631 --> 00:01:28,631 (昭弘)はっ! 17 00:01:30,635 --> 00:01:33,104 ドスッ! 18 00:01:33,104 --> 00:01:35,139 (タカキ)えっ? (昭弘)み…。 19 00:01:35,139 --> 00:01:42,580 ♬~ 20 00:01:42,580 --> 00:01:46,384 (昭弘)三日月。 はぁ…。 21 00:01:46,384 --> 00:01:52,023 ♬~ 22 00:01:52,023 --> 00:01:54,092 ♬ Raise your flag 23 00:01:54,092 --> 00:01:57,261 ♬ 声の限り 声の限り 24 00:01:57,261 --> 00:02:00,298 ♬ 声の限り 叫んで 25 00:02:00,298 --> 00:02:02,367 ♬ きっと いつか 26 00:02:02,367 --> 00:02:04,402 ♬ いつか 何処か 27 00:02:04,402 --> 00:02:09,507 ♬ 夢を 見続け 彷徨う 28 00:02:09,507 --> 00:02:11,542 ♬ Under pressure you are 29 00:02:11,542 --> 00:02:13,578 ♬ waiting for direction 30 00:02:13,578 --> 00:02:16,147 ♬ Going on the road without your mind 31 00:02:16,147 --> 00:02:18,182 ♬ All misleads they give 32 00:02:18,182 --> 00:02:20,218 ♬ ignoring our decisions 33 00:02:20,218 --> 00:02:22,286 ♬ Killing yourself your soul we have inside 34 00:02:22,286 --> 00:02:26,424 ♬ あがき続け 倒れくじけ 35 00:02:26,424 --> 00:02:29,594 ♬ 這い上がって 走り続けて 36 00:02:29,594 --> 00:02:33,097 ♬ 終わりなき 夢の間と間 37 00:02:33,097 --> 00:02:38,936 ♬ We can struggle and muzzle the world before it fades away 38 00:02:38,936 --> 00:02:40,972 ♬ Raise your flag 39 00:02:40,972 --> 00:02:43,841 ♬ 声の限り 声の限り 40 00:02:43,841 --> 00:02:47,045 ♬ 声の限り叫んで 41 00:02:47,045 --> 00:02:50,448 ♬ きっといつか いつか何処か 42 00:02:50,448 --> 00:02:53,418 ♬ 辿り着くと信じて 43 00:02:53,418 --> 00:02:55,453 ♬ Come on and raise your flag 44 00:02:55,453 --> 00:02:57,488 ♬ So just raise your flag 45 00:02:57,488 --> 00:03:00,425 ♬ 何度くじけ迷えど 46 00:03:00,425 --> 00:03:03,594 ♬ 息の限り 続く限り 47 00:03:03,594 --> 00:03:09,400 ♬ 夢を見続け彷徨う 48 00:03:09,400 --> 00:03:15,000 ♬~ 49 00:03:18,309 --> 00:03:21,112 (ブルワーズ兵・通信) なっ 何なんだよ あいつ!➡ 50 00:03:21,112 --> 00:03:25,416 どこから出てきやがった! おい うそだろ…。➡ 51 00:03:25,416 --> 00:03:28,820 ペドロ…。 ぐっ! 52 00:03:28,820 --> 00:03:30,888 (ブルワーズ兵・通信)ま… 待て! ん? 53 00:03:30,888 --> 00:03:32,988 ダダダダッ ダダダダッ! 54 00:03:34,625 --> 00:03:37,495 ドカッ! (ブルワーズ兵・通信)なっ! 55 00:03:37,495 --> 00:03:40,131 くそっ! (ブルワーズ兵・通信)落ち着けよ! 56 00:03:40,131 --> 00:03:42,400 (ブルワーズ兵・通信)けど ペドロが! (ブルワーズ兵・通信)だからだろ! 57 00:03:42,400 --> 00:03:46,404 連携して 俺らで敵を取るぞ! 58 00:03:46,404 --> 00:03:48,404 (ブルワーズ兵・通信)了解。 59 00:03:49,941 --> 00:03:52,376 昭弘 大丈夫? (昭弘)おう。 60 00:03:52,376 --> 00:03:55,480 (タカキ・通信)三日月さん。 えっ? なんでタカキが? 61 00:03:55,480 --> 00:03:58,149 (タカキ・通信) 昭弘さんと哨戒に出てたんです。 62 00:03:58,149 --> 00:04:01,219 (昭弘)すまねぇ。 助かった。 (通信)昭弘とタカキは➡ 63 00:04:01,219 --> 00:04:04,322 一度 イサリビに戻って。 しんがりは俺がやる。 64 00:04:04,322 --> 00:04:06,390 あれは どうする? (通信)「あれ」? 65 00:04:06,390 --> 00:04:08,960 (雪之丞)うおぉ~!➡ 66 00:04:08,960 --> 00:04:12,130 たっ 助けろ~! (通信)ああ…。 67 00:04:12,130 --> 00:04:14,332 まあ 敵からは離れていってるし➡ 68 00:04:14,332 --> 00:04:16,834 回収は あとでもいいでしょ。 (昭弘・通信)鬼かよ…。 69 00:04:16,834 --> 00:04:18,870 (タカキ・通信) 三日月さん また来てる! 70 00:04:18,870 --> 00:04:20,938 ダダダダッ! ダダダダッ! 71 00:04:20,938 --> 00:04:23,841 (通信)行ってくれ 昭弘。 (昭弘・通信)頼む。 72 00:04:23,841 --> 00:04:28,146 うん お前も機嫌よさそうだな。 73 00:04:28,146 --> 00:04:31,282 んじゃ 行こうか。 74 00:04:31,282 --> 00:04:33,317 ダダダダッ! (ブルワーズ兵・通信)来るぞ! 75 00:04:33,317 --> 00:04:36,087 俺から行く!➡ 76 00:04:36,087 --> 00:04:38,289 (通信)援護 頼む! (ブルワーズ兵・通信)気をつけろよ! 77 00:04:38,289 --> 00:04:42,293 ♬~ 78 00:04:42,293 --> 00:04:46,097 ダダダダッ! ドォーン! 79 00:04:46,097 --> 00:04:48,232 こういうのもあるのか。 80 00:04:48,232 --> 00:04:51,332 (ブルワーズ兵) 背中が ガラ空きだぜ~! 81 00:04:54,272 --> 00:04:56,307 なっ! 82 00:04:56,307 --> 00:04:59,577 (心の声) ≪この反応 まさか こいつも!?≫ 83 00:04:59,577 --> 00:05:04,615 ♬~ 84 00:05:04,615 --> 00:05:06,684 ドシュン! 85 00:05:06,684 --> 00:05:10,788 ぐっ! あいつ この距離で! (ブルワーズ兵・通信)気をつけろ! 86 00:05:10,788 --> 00:05:13,788 あいつも 俺たちと同じ 「阿頼耶識」使いだ! 87 00:05:15,092 --> 00:05:18,029 (タカキ・通信)三日月さん…。 (昭弘・通信)あいつなら大丈夫だ。 88 00:05:18,029 --> 00:05:20,029 今のうちに…。 ピィーピィーピィー 89 00:05:21,499 --> 00:05:24,335 (昭弘・通信)ぐっ! (クダル)残念。➡ 90 00:05:24,335 --> 00:05:27,405 まだ終わりじゃないのよ~! 91 00:05:27,405 --> 00:05:29,440 くそっ 新手か?➡ 92 00:05:29,440 --> 00:05:32,176 (通信)しっかり つかまっとけよ! (タカキ)は… はい! 93 00:05:32,176 --> 00:05:35,279 ♬~ 94 00:05:35,279 --> 00:05:39,183 (クダル)よ~し お前らは そのまま。 ピィーピィーピィー 95 00:05:39,183 --> 00:05:42,286 ♬~ 96 00:05:42,286 --> 00:05:45,823 くそっ さっきのヤツといい いやに硬いな。 97 00:05:45,823 --> 00:05:48,392 昭弘たちは やらせない。 98 00:05:48,392 --> 00:05:51,696 (クダル)ったく あっちのガキは 何やってんだ! 99 00:05:51,696 --> 00:05:54,599 お前らは しっかり仕事しろよ。 (ブルワーズ兵たち・通信)はい。 100 00:05:54,599 --> 00:05:57,301 (クダル) こっちの相手は 俺がしてやる。 101 00:05:57,301 --> 00:05:59,301 ドシュン ドシュン! 102 00:06:00,571 --> 00:06:04,542 (クダル)無駄~! この距離でも? なら…。 103 00:06:04,542 --> 00:06:07,042 ドシュン! 意外と速い! 104 00:06:10,314 --> 00:06:12,917 このクダル・カデル様と➡ 105 00:06:12,917 --> 00:06:15,786 グシオンを なめるんじゃないよ~! 106 00:06:15,786 --> 00:06:17,822 ドゴッ! 107 00:06:17,822 --> 00:06:19,924 ドォーン! 108 00:06:19,924 --> 00:06:22,727 こいつ… 邪魔だ。 109 00:06:22,727 --> 00:06:25,730 ♬~ 110 00:06:25,730 --> 00:06:27,899 (タカキ・通信) 昭弘さん 俺のことはいいんで! 111 00:06:27,899 --> 00:06:30,099 いいわけあるか! ぐわっ! 112 00:06:31,936 --> 00:06:33,936 (ブルワーズ兵・通信)もらったぞ! 113 00:06:37,275 --> 00:06:39,275 しまっ…。 タカキ! 114 00:06:42,046 --> 00:06:44,715 (ブルワーズ兵・通信)よし 昌弘は 人質を連れて 下がれ! 115 00:06:44,715 --> 00:06:46,884 (昌弘)了解。 (タカキ・通信)ううっ うっ…。➡ 116 00:06:46,884 --> 00:06:49,654 昭弘… さん…➡ 117 00:06:49,654 --> 00:06:51,789 逃げ… て。 (昌弘)アキヒロ…。 118 00:06:51,789 --> 00:06:53,925 (昭弘・通信)タカキ! (ブルワーズ兵・通信)お前の相手は➡ 119 00:06:53,925 --> 00:06:55,960 俺だ! あっ。 120 00:06:55,960 --> 00:06:58,629 ドォーン! (ブルワーズ兵・通信)ぐわっ! 121 00:06:58,629 --> 00:07:01,732 くそっ。 行ったぞ 昌弘! 122 00:07:01,732 --> 00:07:04,769 (昭弘)タカキ~! 123 00:07:04,769 --> 00:07:06,837 (昌弘)うっ ぐっ! 124 00:07:06,837 --> 00:07:09,040 そいつを返せ~! (昌弘)あっ…。 125 00:07:09,040 --> 00:07:11,075 (昭弘・回想)((返せ~!)) 126 00:07:11,075 --> 00:07:13,577 (昌弘)はっ! まさか…。 127 00:07:13,577 --> 00:07:15,613 おい てめぇ 聞こえてんだろ! 128 00:07:15,613 --> 00:07:18,582 さっさと…。 (昌弘・通信)あんた➡ 129 00:07:18,582 --> 00:07:22,153 昭弘… 兄貴? 130 00:07:22,153 --> 00:07:24,653 兄貴? お前…。 131 00:07:27,758 --> 00:07:30,594 (昭弘)昌弘…。 (ラフタ・通信)昭弘から➡ 132 00:07:30,594 --> 00:07:34,065 離れろ~! (アジー・通信)昭弘! 133 00:07:34,065 --> 00:07:36,100 アジーさんか! 待ってくれ まだ…。 134 00:07:36,100 --> 00:07:38,100 新手? くっ! 135 00:07:39,370 --> 00:07:42,306 (昭弘・通信)これは 置いてけ。 (昌弘)ぐっ! 136 00:07:42,306 --> 00:07:46,444 ♬~ 137 00:07:46,444 --> 00:07:49,647 おら おら おら~! 138 00:07:49,647 --> 00:07:51,647 ドォーン! 139 00:07:53,784 --> 00:07:57,254 ガキン! ちっ 使いにくい。 140 00:07:57,254 --> 00:08:00,358 (クダル・通信)はっは~! うっ! 141 00:08:00,358 --> 00:08:02,426 (ラフタ)三日月! 142 00:08:02,426 --> 00:08:05,529 ちっ タービンズか。 あいつらの相手までするには➡ 143 00:08:05,529 --> 00:08:07,999 ガスが足んねぇか。 ピピピピ… 144 00:08:07,999 --> 00:08:10,299 (クダル・通信)くそっ! ビシュ ビシュ! 145 00:08:12,236 --> 00:08:14,739 撤退信号? (ブルワーズ兵・通信)昌弘! 146 00:08:14,739 --> 00:08:17,139 ダダダダッ ダダダダッ! (アジー・通信)ちっ。 147 00:08:18,542 --> 00:08:21,645 (ブルワーズ兵・通信)大丈夫か? 昌弘。 あ… ああ。➡ 148 00:08:21,645 --> 00:08:23,714 俺は 大丈夫…。 149 00:08:23,714 --> 00:08:28,886 ♬~ 150 00:08:28,886 --> 00:08:31,756 (ラフタ・通信)三日月! 助かったよ ラフタ。 151 00:08:31,756 --> 00:08:34,959 飛ばしてきたから 推進剤が もう やばかった。 152 00:08:34,959 --> 00:08:37,294 それで 昭弘は? (ラフタ)あっ…➡ 153 00:08:37,294 --> 00:08:40,097 それが…。 えっ? 154 00:08:40,097 --> 00:08:42,233 (昭弘・通信) タカキ 返事をしろ!➡ 155 00:08:42,233 --> 00:08:45,202 もうすぐイサリビだぞ! タカキ➡ 156 00:08:45,202 --> 00:08:48,002 タカキ タカキ! (タカキ)あぁ…。 157 00:08:49,774 --> 00:08:52,710 (シノ)まだ ハッチは開かねぇのか!? (ダンテ)金属カッターは!?➡ 158 00:08:52,710 --> 00:08:55,346 ジャッキ持ってこい。 ジャッキ! 159 00:08:55,346 --> 00:08:57,381 (シノ)よし 開い…。 (ダンテ)あっ…。 160 00:08:57,381 --> 00:08:59,617 (ライド)タ… タカキ。 (シノ)とりあえず降ろすぞ。 161 00:08:59,617 --> 00:09:03,187 (ライド)タカキ! タカキ! (シノ)ライド うるせぇ! 162 00:09:03,187 --> 00:09:05,923 (ダンテ)なっ! こりゃ…。 (ライド)タカキ!➡ 163 00:09:05,923 --> 00:09:07,958 タカキ~! (シノ)うるせぇ!➡ 164 00:09:07,958 --> 00:09:10,928 とりあえず閉めろ。 スーツが 血ぃ止めてたんだ! 165 00:09:10,928 --> 00:09:12,997 兄貴の船から 医者がやってくる! 166 00:09:12,997 --> 00:09:16,100 それまで もたせろ! (ダンテ)もたせろって言われてもよ! 167 00:09:16,100 --> 00:09:18,569 (クーデリア)あっ あの~ 言われたものを持って…。➡ 168 00:09:18,569 --> 00:09:20,604 はっ! (団員)この出血じゃ…。 169 00:09:20,604 --> 00:09:23,040 (メリビット)貸しなさい。 (団員)内臓までいってるぞ。 170 00:09:23,040 --> 00:09:27,178 ♬~ 171 00:09:27,178 --> 00:09:31,949 (メリビット)輸血パックと消毒液 あとは メディカルナノマシンの投与準備を。➡ 172 00:09:31,949 --> 00:09:33,984 早く! (一同)は… はい! 173 00:09:33,984 --> 00:09:36,120 (団員)おらぁ 早く! (団員)輸血パックは…。 174 00:09:36,120 --> 00:09:38,989 (団員)医務室の電源 入れてこい! 175 00:09:38,989 --> 00:09:43,589 ピッピッピッピッ… (医療機器の電子音) 176 00:09:46,664 --> 00:09:48,699 ピッ ピッ 177 00:09:48,699 --> 00:09:51,469 (メリビット) もう大丈夫ですよ 団長さん。 178 00:09:51,469 --> 00:09:55,606 あっ ああ…。 その~ 今日は➡ 179 00:09:55,606 --> 00:09:58,075 助かりました…。 船医も乗せず➡ 180 00:09:58,075 --> 00:10:02,346 惑星間航行をするなんて判断 団長さん失格じゃない? 181 00:10:02,346 --> 00:10:06,217 コン はぁ…。 182 00:10:06,217 --> 00:10:08,752 うぅ~…。 183 00:10:08,752 --> 00:10:10,788 ≫ウィーン(ドアの開閉音) 184 00:10:10,788 --> 00:10:14,825 (アトラ) あっ 三日月。 その… タカキは? 185 00:10:14,825 --> 00:10:17,261 メリビットさんが もう大丈夫だって。 186 00:10:17,261 --> 00:10:19,330 (アトラ)そっか よかった! 187 00:10:19,330 --> 00:10:22,533 (雪之丞) で 結局 連中は何者だったんだ? 188 00:10:22,533 --> 00:10:25,002 んん…。 189 00:10:25,002 --> 00:10:27,037 (ラフタ)どう? アジー。 190 00:10:27,037 --> 00:10:30,274 なんか分かった? (アジー)う~ん…。➡ 191 00:10:30,274 --> 00:10:32,676 エイハブ・リアクターの 固有周波数は➡ 192 00:10:32,676 --> 00:10:35,613 ロディ・フレームだって言ってる。 (ラフタ)それって➡ 193 00:10:35,613 --> 00:10:38,716 あんなに丸くて かわいい モビルスーツだったっけ? 194 00:10:38,716 --> 00:10:42,786 これが かわいい? こっちの ひと回りおっきいやつは? 195 00:10:42,786 --> 00:10:47,091 (アジー)ああ サンプルが少なくて マッチングした機体はなかった。➡ 196 00:10:47,091 --> 00:10:51,061 固有周波数が似てるのを あえて挙げるなら…➡ 197 00:10:51,061 --> 00:10:54,632 バルバトス。 ええ~? 全然 似てないじゃん。 198 00:10:54,632 --> 00:10:57,801 興味があるなら 自分で調べて。➡ 199 00:10:57,801 --> 00:10:59,937 今 問題にすべきは➡ 200 00:10:59,937 --> 00:11:02,339 うちらが ケンカを売られたってことだよ。 201 00:11:02,339 --> 00:11:04,375 (ラフタ)ふっ。 202 00:11:04,375 --> 00:11:07,344 (名瀬)ほう~。 んじゃ お前らは➡ 203 00:11:07,344 --> 00:11:11,649 本気で 俺たちに ケンカ売ろうってんだな? なあ➡ 204 00:11:11,649 --> 00:11:14,451 ブルック・カバヤンさんよぉ。 205 00:11:14,451 --> 00:11:18,622 (ブルック・通信)ケツが テイワズだからって でけぇツラしてんじゃねぇよ。➡ 206 00:11:18,622 --> 00:11:22,693 何も テイワズだけが 力を持ってるわけじゃねぇんだぜ➡ 207 00:11:22,693 --> 00:11:26,697 タービンズの大将さんよ。 あとで吠えヅラかいても➡ 208 00:11:26,697 --> 00:11:29,867 知らねぇぞ。 ふっ。 209 00:11:29,867 --> 00:11:32,903 (2人)あぁ…。 (名瀬)ったく➡ 210 00:11:32,903 --> 00:11:37,041 血の気の多いバカがいたもんだよ。 なあ? 211 00:11:37,041 --> 00:11:39,109 はあ…。 212 00:11:39,109 --> 00:11:42,213 (アミダ) で タカキの容体はどうだい? 213 00:11:42,213 --> 00:11:45,349 (ビスケット)安定しています。 ステープルトンさんのおかげで➡ 214 00:11:45,349 --> 00:11:49,253 助かりました。 役に立つ女だって言ったろ。 215 00:11:49,253 --> 00:11:53,057 ええ…。 ん? なんか言われたか? 216 00:11:53,057 --> 00:11:56,193 船医も乗せずに 惑星間航行をするなんて➡ 217 00:11:56,193 --> 00:11:59,263 団長失格だそうです。 (名瀬)そりゃ正論だな。 218 00:11:59,263 --> 00:12:02,866 んっ…。 それで 連中のことですが➡ 219 00:12:02,866 --> 00:12:06,637 何者です? 名は ブルワーズ。 主に➡ 220 00:12:06,637 --> 00:12:11,175 火星から地球にかけての航路で 活躍している海賊だ。 221 00:12:11,175 --> 00:12:15,713 海賊? じゃあ 狙いは 船の積み荷ってわけですか? 222 00:12:15,713 --> 00:12:19,416 (名瀬)あと クーデリア・藍那・バーンスタインの身柄だとよ。 223 00:12:19,416 --> 00:12:22,253 (2人)あっ。 (名瀬)おとなしく引き渡せば➡ 224 00:12:22,253 --> 00:12:26,323 命までは取らねぇと えらく上から言ってきやがった。 225 00:12:26,323 --> 00:12:30,394 ブルワーズって そんなに 力を持った海賊なんですか? 226 00:12:30,394 --> 00:12:34,531 (アミダ)武闘派で名の通った 組織であることは確かだね。 227 00:12:34,531 --> 00:12:38,402 もちろん テイワズと 渡り合えるほどじゃあないんだが。 228 00:12:38,402 --> 00:12:43,374 だからこそ 今回の件に関して 妙に強気なのが気にかかる。 229 00:12:43,374 --> 00:12:46,010 でかいバックが 付いたのかもしれねぇ。 230 00:12:46,010 --> 00:12:49,580 クーデリアさんのことを 知っていたのも気になります。 231 00:12:49,580 --> 00:12:51,849 (名瀬)やれやれ… どうにも➡ 232 00:12:51,849 --> 00:12:54,549 めんどくせぇ裏が ありそうだなぁ。 233 00:14:56,723 --> 00:14:59,827 (アイン) これが… 地球。 234 00:14:59,827 --> 00:15:03,630 ≫ウィーン ≫(士官)はははっ。 よう 新入り。➡ 235 00:15:03,630 --> 00:15:07,234 お前は 地球への降下 許可が下りなかったのか? 236 00:15:07,234 --> 00:15:11,405 まあ そうだよな。 火星生まれの 汚ぇサルがいたんじゃ➡ 237 00:15:11,405 --> 00:15:14,007 地球が臭くなっちまう。 238 00:15:14,007 --> 00:15:16,910 やめた方がいいですって。 こいつ➡ 239 00:15:16,910 --> 00:15:19,513 ファリド特務三佐の船で 来たんですから。 240 00:15:19,513 --> 00:15:21,548 ファリド家は ギャラルホルンを束ねる➡ 241 00:15:21,548 --> 00:15:23,617 セブンスターズの ご家門じゃないですか。 242 00:15:23,617 --> 00:15:27,387 ふん! だから 教育が必要なんだろ。 243 00:15:27,387 --> 00:15:30,023 お前のようなヤツが そばにいては➡ 244 00:15:30,023 --> 00:15:33,060 ファリド特務三佐の名が 汚れるんだよ。 245 00:15:33,060 --> 00:15:37,798 (アイン)今 私の上官は ガエリオ・ボードウィン特務三佐ですので➡ 246 00:15:37,798 --> 00:15:40,334 その点は ご心配いらないかと思います。 247 00:15:40,334 --> 00:15:43,370 ボードウィン家も セブンスターズの一家門じゃねぇか。 248 00:15:43,370 --> 00:15:48,208 バカにしてんのか? いえ。 田舎者へのご教示を賜り➡ 249 00:15:48,208 --> 00:15:51,445 ありがとうございます。 ぐっ… ちっ! 250 00:15:51,445 --> 00:15:54,245 行くぞ。 あっ… はい。 251 00:15:55,916 --> 00:16:00,454 俺は あの少年たちを討てれば それでいい。 252 00:16:00,454 --> 00:16:03,357 その機会をくれるなら➡ 253 00:16:03,357 --> 00:16:05,857 誰であろうと ついていく。 254 00:16:08,595 --> 00:16:11,064 (イズナリオ)此度の火星遠征➡ 255 00:16:11,064 --> 00:16:13,867 大儀であった。 (マクギリス)はっ。 256 00:16:13,867 --> 00:16:16,737 (イズナリオ)ファリド家の名に恥じぬ 働きであったと➡ 257 00:16:16,737 --> 00:16:21,842 監査局局長および 統制幕僚長から報告を受けた。 258 00:16:21,842 --> 00:16:24,044 (マクギリス)はっ。 (イズナリオ)ガエリオも➡ 259 00:16:24,044 --> 00:16:29,082 愚息の護衛任務 ご苦労であったな。 (ガエリオ)いえ イズナリオ様。 260 00:16:29,082 --> 00:16:32,886 私は 護衛の立場にありながら 助けられた身です。➡ 261 00:16:32,886 --> 00:16:36,990 どうぞ笑ってやってください。 (イズナリオ)はははっ。➡ 262 00:16:36,990 --> 00:16:40,460 その実直さは そなたの魅力だな。➡ 263 00:16:40,460 --> 00:16:43,030 ボードウィン卿には 礼を言っておこう。 264 00:16:43,030 --> 00:16:45,732 (ガエリオ)恐縮です イズナリオ様。 265 00:16:45,732 --> 00:16:49,436 して マクギリス しばらくは 家に戻り➡ 266 00:16:49,436 --> 00:16:52,406 ゆっくりできるのか? いえ➡ 267 00:16:52,406 --> 00:16:56,210 帰還に伴い 新たな任務もありますゆえ。 268 00:16:56,210 --> 00:16:58,710 (イズナリオ)ふむ… そうか。 269 00:17:01,949 --> 00:17:04,518 (ガエリオ)実家には 帰らなくてよかったのか? 270 00:17:04,518 --> 00:17:06,753 義父上には会ったさ。 271 00:17:06,753 --> 00:17:11,225 そう何度も見たい顔ではない。 まあ そうだな。 272 00:17:11,225 --> 00:17:14,025 見なくて済むのなら その方がいい。 273 00:17:18,465 --> 00:17:20,934 (執事) おかえりなさいませ ガエリオ様。 274 00:17:20,934 --> 00:17:23,837 (ガエリオ)この家に戻るのも 3か月ぶりか。➡ 275 00:17:23,837 --> 00:17:28,609 やはり 火星は遠すぎるな。 だが 出向いた価値はあった。 276 00:17:28,609 --> 00:17:31,712 (アルミリア) マッキー! はぁ はぁ はぁ。➡ 277 00:17:31,712 --> 00:17:34,648 ふふっ。 (マクギリス)あっ… あははっ。 278 00:17:34,648 --> 00:17:37,584 いらっしゃい マッキー。 ふふっ。 279 00:17:37,584 --> 00:17:40,187 アルミリア 皆が見ているよ。 280 00:17:40,187 --> 00:17:43,991 (ガエリオ)3か月たっても お前は お子様のままだったか。 281 00:17:43,991 --> 00:17:46,159 (アルミリア) おかえりなさい お兄様。➡ 282 00:17:46,159 --> 00:17:48,829 私はもう 立派なレディーです。➡ 283 00:17:48,829 --> 00:17:51,431 紅茶のいれ方も 覚えたんだから。➡ 284 00:17:51,431 --> 00:17:53,500 あとで マッキーにも いれてあげるね。 285 00:17:53,500 --> 00:17:55,569 それは楽しみだな。 286 00:17:55,569 --> 00:17:58,672 俺は遠慮しとくよ。 むぅ…。 287 00:17:58,672 --> 00:18:01,675 ♬~ 288 00:18:01,675 --> 00:18:05,812 んん…。 あっ。➡ 289 00:18:05,812 --> 00:18:07,881 熱っ! (メイド)お嬢様!? 290 00:18:07,881 --> 00:18:10,917 (アルミリア)大丈夫。 ちょっと温度を確かめたかったの。 291 00:18:10,917 --> 00:18:13,353 (メイド)ですが…。 (ガエリオ)それで➡ 292 00:18:13,353 --> 00:18:16,456 ちょびヒゲの野郎からは 何か連絡はあったのか? 293 00:18:16,456 --> 00:18:20,093 ああ。 存外使える男のようだな。 294 00:18:20,093 --> 00:18:23,730 クーデリア・藍那・バーンスタインの所在を 突き止めたそうだ。 295 00:18:23,730 --> 00:18:25,799 ならば すぐに出る! 296 00:18:25,799 --> 00:18:29,002 この前の借りを必ず…。 (マクギリス)落ち着け。 297 00:18:29,002 --> 00:18:31,772 今から船を出しても 間に合わんよ。 298 00:18:31,772 --> 00:18:36,109 もう動いてる頃だろう。 どこぞの海賊を使うからと➡ 299 00:18:36,109 --> 00:18:39,012 金を無心してきたからな。 しかし…。 300 00:18:39,012 --> 00:18:42,649 それに 鉄華団の船を捕捉したのは➡ 301 00:18:42,649 --> 00:18:46,586 アリアドネの正規ルートを外れた 薄暗い航路だ。➡ 302 00:18:46,586 --> 00:18:50,791 角笛の音色も届かぬ宇宙。 ドブをさらうのは➡ 303 00:18:50,791 --> 00:18:53,393 ドブネズミにでも やらせておけばいい。 304 00:18:53,393 --> 00:18:55,829 んん…。 (マクギリス)我々は➡ 305 00:18:55,829 --> 00:18:59,933 もっと大局を見る必要がある。 はぁ~。 306 00:18:59,933 --> 00:19:03,737 今回の火星への遠征で はっきりしただろう。 307 00:19:03,737 --> 00:19:08,909 ギャラルホルンの監視の目は 辺境の隅々までは及ばない。➡ 308 00:19:08,909 --> 00:19:11,378 何より 内部には コーラルのような➡ 309 00:19:11,378 --> 00:19:14,381 腐敗の芽が育っている。 (ガエリオ)育てたのは➡ 310 00:19:14,381 --> 00:19:17,050 ギャラルホルンの現体制だろ? 311 00:19:17,050 --> 00:19:19,152 ああ そうだな。 312 00:19:19,152 --> 00:19:22,823 (ガエリオ) だが その現体制の支配力こそが➡ 313 00:19:22,823 --> 00:19:26,460 ギャラルホルンそのものであるのも また事実だ。 314 00:19:26,460 --> 00:19:29,229 誰も 内部を変えようとしない。 315 00:19:29,229 --> 00:19:32,866 だからこそ 駒がいる。 現体制を揺るがす➡ 316 00:19:32,866 --> 00:19:36,770 強力な駒が。 クーデリア・藍那・バーンスタインが➡ 317 00:19:36,770 --> 00:19:40,507 その駒になりえると? そうなれば それでもいい。 318 00:19:40,507 --> 00:19:43,510 ≪ガラガラガラ…(ワゴンの音) 319 00:19:43,510 --> 00:19:46,446 お待たせ マッキー。➡ 320 00:19:46,446 --> 00:19:50,083 はい どうぞ。 (マクギリス)ありがとう アルミリア。 321 00:19:50,083 --> 00:19:52,152 (ガエリオ)俺の分は? (アルミリア)お兄様は➡ 322 00:19:52,152 --> 00:19:55,355 いらないと言いました。 (ガエリオ)お前…。 323 00:19:55,355 --> 00:19:58,024 (マクギリス) うん おいしいよ アルミリア。 324 00:19:58,024 --> 00:20:00,527 ほんと!? (マクギリス)ああ。 325 00:20:00,527 --> 00:20:02,763 (アルミリア) 結婚したら 毎日いれてあげるね。 326 00:20:02,763 --> 00:20:06,366 (ガエリオ)考え直すなら 今だぞ。 婚約パーティーのあとでは➡ 327 00:20:06,366 --> 00:20:08,835 手遅れだ。 (アルミリア)縁談が持ち上がる度に➡ 328 00:20:08,835 --> 00:20:11,571 任務だなんだと家を空ける お子様のお兄様は➡ 329 00:20:11,571 --> 00:20:13,640 口を挟まないでください!➡ 330 00:20:13,640 --> 00:20:18,211 お父様もお困りなんだから。 (ガエリオ)任務があるのは事実だ! 331 00:20:18,211 --> 00:20:21,948 ♬~ 332 00:20:21,948 --> 00:20:25,919 ≪また 何もできなかった。 私…≫ 333 00:20:25,919 --> 00:20:29,523 ≫ウィーン ≫(エンビ)あれ? クーデリア先生? 334 00:20:29,523 --> 00:20:32,692 (クーデリア)えっ? あっ ど… どうしたんですか?➡ 335 00:20:32,692 --> 00:20:35,729 みんなそろって。 (ライド)タカキにって➡ 336 00:20:35,729 --> 00:20:39,533 みんなで集めてるんだ。 (エルガー)先生も なんかない? 337 00:20:39,533 --> 00:20:42,335 お菓子ですか? (エルガー)うん。 338 00:20:42,335 --> 00:20:47,507 (エンビ)ってか 先生は何してたの? あっ 私は その…。➡ 339 00:20:47,507 --> 00:20:51,311 私には 何もできないから➡ 340 00:20:51,311 --> 00:20:55,449 だから…。 (アトラ)ありますよ できること。 341 00:20:55,449 --> 00:20:58,018 (クーデリア)えっ? (アトラ)まずは➡ 342 00:20:58,018 --> 00:21:00,418 お見舞いです。 あぁ…。 343 00:21:01,855 --> 00:21:04,958 (クダル)こんのクズ! バキッ!(殴る音) 344 00:21:04,958 --> 00:21:07,861 せっかく捕らえた人質を! (昌弘)うっ! 345 00:21:07,861 --> 00:21:10,564 (クダル)てめぇは! 何! (昌弘)ぐっ! うっ! 346 00:21:10,564 --> 00:21:13,800 (クダル)逃がしてんだよ! うっ! 347 00:21:13,800 --> 00:21:16,736 (クダル)もう~ 信じらんない! (昌弘)ううっ…。 348 00:21:16,736 --> 00:21:19,940 (クダル)おまけに マン・ロディを こんなに壊しやがって。➡ 349 00:21:19,940 --> 00:21:22,943 てめぇらも! モビルスーツは てめぇらなんかより➡ 350 00:21:22,943 --> 00:21:27,080 よっぽど価値があんのよ。 分かってるでしょ! 351 00:21:27,080 --> 00:21:31,151 ううっ…。 (クダル)ほら 言い訳をしろっての。 352 00:21:31,151 --> 00:21:35,989 ほらほら! (昌弘)すみ… ませんでした…。 353 00:21:35,989 --> 00:21:39,125 (クダル)ああっ!? 聞こえねぇ。 [スピーカ](ブルック)クダル➡ 354 00:21:39,125 --> 00:21:44,264 作戦会議だ。 ブリッジまで来い。 (クダル)はいよ 船長。➡ 355 00:21:44,264 --> 00:21:47,534 ふん! 宇宙ネズミが。 (昌弘)ああっ! 356 00:21:47,534 --> 00:21:49,634 (クダル)しっかり反省しとけよ。 357 00:21:51,905 --> 00:21:55,575 (昌弘)痛っ! あぁ…。 (ブルワーズ兵)大丈夫か? 昌弘。 358 00:21:55,575 --> 00:21:59,279 (昌弘)なんとか…。 ごめんな 何もできなくて。 359 00:21:59,279 --> 00:22:01,715 (昌弘)人質 逃がしたのは俺だし➡ 360 00:22:01,715 --> 00:22:04,251 俺がやられんのは 当然だよ。 361 00:22:04,251 --> 00:22:06,920 あっ そういや あんとき お前➡ 362 00:22:06,920 --> 00:22:09,656 向こうのパイロットと なんか話してたか? 363 00:22:09,656 --> 00:22:11,925 (昌弘)あれは…。 (ブルワーズ兵)くそっ! なんもかんも➡ 364 00:22:11,925 --> 00:22:15,862 全部 あいつのせいだ! あいつらのせいで➡ 365 00:22:15,862 --> 00:22:19,666 ペドロは… ペドロは…。➡ 366 00:22:19,666 --> 00:22:24,004 ぶっ殺してやる。 あいつら 絶対に ぶっ殺してやる。➡ 367 00:22:24,004 --> 00:22:26,806 絶対だ! 368 00:22:26,806 --> 00:22:31,806 ピッピッピッピッ… 369 00:22:34,648 --> 00:22:38,151 (昭弘) 罰が当たったのかもしれねぇな。 370 00:22:38,151 --> 00:22:41,951 罰がどうしたって? (昭弘)お前ら…。 371 00:22:43,323 --> 00:22:48,495 昭弘。 お前が タカキのことを 自分のせいだって思ってんなら➡ 372 00:22:48,495 --> 00:22:51,998 そりゃ違うぞ。 ありゃあ 俺が指示を出したんだ。 373 00:22:51,998 --> 00:22:54,801 (昭弘)あっ… あっ いや。 374 00:22:54,801 --> 00:22:57,904 なんか らしくないな 昭弘。 375 00:22:57,904 --> 00:23:01,708 (昭弘)そうだな。 らしくねぇんだよ 俺は。➡ 376 00:23:01,708 --> 00:23:04,908 ヒューマン・デブリらしくねぇ。 なんだ そりゃ。 377 00:23:06,746 --> 00:23:09,215 (昭弘)弟がな… いたんだ。 378 00:23:09,215 --> 00:23:12,752 弟? 昌弘っつって➡ 379 00:23:12,752 --> 00:23:17,424 ヒューマン・デブリとして 俺とは別々に売り飛ばされた。➡ 380 00:23:17,424 --> 00:23:19,859 迎えに行くって言ったのによ➡ 381 00:23:19,859 --> 00:23:22,095 いつの間にか どうせ もう死んでると➡ 382 00:23:22,095 --> 00:23:24,764 勝手に思い込んでた。 383 00:23:24,764 --> 00:23:27,634 その弟が? 384 00:23:27,634 --> 00:23:30,834 (昭弘)タカキを襲った モビルスーツに乗ってやがった。 385 00:23:32,806 --> 00:23:36,943 (昭弘) 俺よ 最近 楽しかったんだ。➡ 386 00:23:36,943 --> 00:23:41,147 お前らと鉄華団を立ち上げて 一緒に戦って➡ 387 00:23:41,147 --> 00:23:44,351 仲間のために… とか言ってよ。➡ 388 00:23:44,351 --> 00:23:48,922 姐さんたちに しごかれんのも 楽しかった。➡ 389 00:23:48,922 --> 00:23:54,094 楽しかったから 俺がゴミだってことを忘れてた。➡ 390 00:23:54,094 --> 00:23:57,230 ヒューマン・デブリが 楽しくっていいわけがねぇ。➡ 391 00:23:57,230 --> 00:23:59,899 だから 罰が当たったんだ。 392 00:23:59,899 --> 00:24:03,470 ♬~ 393 00:24:03,470 --> 00:24:07,707 そっか 俺たちのせいで 昭弘に罰が当たっちゃったんだ。 394 00:24:07,707 --> 00:24:10,210 あっ いや そういうわけじゃなくて…。 395 00:24:10,210 --> 00:24:13,246 鉄華団が楽しかったのが 原因ってことは➡ 396 00:24:13,246 --> 00:24:15,281 団長の俺に責任があるな。 397 00:24:15,281 --> 00:24:19,419 いや 違う。 俺が言いてぇのは…。 責任は➡ 398 00:24:19,419 --> 00:24:23,723 全部 俺が取ってやるよ。 昌弘って弟のこともな。 399 00:24:23,723 --> 00:24:26,559 (昭弘)何を言って…。 お前の弟は➡ 400 00:24:26,559 --> 00:24:30,363 別に 望んで俺たちの敵に 回ったわけじゃねぇんだろ。 401 00:24:30,363 --> 00:24:32,599 (昭弘)それは… 分からねぇ。 402 00:24:32,599 --> 00:24:35,935 どのみち お前の兄弟だってんなら➡ 403 00:24:35,935 --> 00:24:39,806 俺たち鉄華団の兄弟も同然だ。 404 00:24:39,806 --> 00:24:43,376 なあ そうだろ? お前ら。 405 00:24:43,376 --> 00:24:47,480 (シノ)当ったりめぇだろ! (雪之丞)なんの話かと思えばよぉ。 406 00:24:47,480 --> 00:24:50,550 (ユージン)水くせぇにも程があんだろ。 (ヤマギ)だね。 407 00:24:50,550 --> 00:24:54,320 んじゃ 責任の取り方を みんなで考えようか。 408 00:24:54,320 --> 00:24:56,389 お前ら…。 (シノ)ったく 何を➡ 409 00:24:56,389 --> 00:24:59,025 ごちゃごちゃ言ってるかと思えば。 (雪之丞)若ぇなぁ。 410 00:24:59,025 --> 00:25:02,162 ≪(タカキ)あ… あの~。➡ 411 00:25:02,162 --> 00:25:04,297 なんか うるさくて➡ 412 00:25:04,297 --> 00:25:06,332 寝てらんないんですけど。 413 00:25:06,332 --> 00:25:08,401 タ…。 (一同)タカキさん! 414 00:25:08,401 --> 00:25:10,437 (タカキ)えっ? あれ? 415 00:25:10,437 --> 00:25:12,472 (シノ)おお~ 気ぃ付いたか! 416 00:25:12,472 --> 00:25:15,075 (ヤマギ) よかった。 (ユージン)心配かけやがって。 417 00:25:15,075 --> 00:25:17,577 (雪之丞)なんにせよ よかったぜ。 418 00:25:17,577 --> 00:25:21,381 ちょっと 一応 医務室なんですから。 ふふっ。 419 00:25:21,381 --> 00:25:24,451 (ライド)びっくりさせやがって!➡ 420 00:25:24,451 --> 00:25:27,153 おめぇ 起きんの遅ぇんだよ。➡ 421 00:25:27,153 --> 00:25:29,753 ほら みんなで お菓子 持ってきた…。 422 00:25:32,258 --> 00:25:35,195 (名瀬) 悪いな。 偉そうなこと言っといて➡ 423 00:25:35,195 --> 00:25:37,230 結局 海賊なんぞに絡まれて➡ 424 00:25:37,230 --> 00:25:41,201 この ザマだ。 よしてくれ兄貴。 425 00:25:41,201 --> 00:25:43,236 道理の 分からねぇ チンピラが➡ 426 00:25:43,236 --> 00:25:45,271 売ってきた 安いケンカだ。 427 00:25:45,271 --> 00:25:47,307 で… どうする 兄弟。 428 00:25:47,307 --> 00:25:49,342 安い ケンカだが➡ 429 00:25:49,342 --> 00:25:51,377 なめられっぱなしってのも➡ 430 00:25:51,377 --> 00:25:53,413 面白くねぇ。 同感だ。➡ 431 00:25:53,413 --> 00:25:55,448 じゃあ いっちょ➡ 432 00:25:55,448 --> 00:25:57,484 俺たちの道理 ってやつを➡ 433 00:25:57,484 --> 00:25:59,984 教えてやろうじゃねぇか。 434 00:26:01,588 --> 00:26:04,858 ♬ オルフェンズ 宇宙へ 435 00:26:04,858 --> 00:26:08,261 ♬ 僕らは今 436 00:26:08,261 --> 00:26:14,968 ♬ 希望という船を出そう 437 00:26:14,968 --> 00:26:17,570 ♬ You're on my mind 438 00:26:17,570 --> 00:26:20,673 ♬ この刹那に 439 00:26:20,673 --> 00:26:27,673 ♬ 宇宙が歌うブルース 440 00:27:59,739 --> 00:28:03,843 (クダル) あぁ~ たぎる… たぎるわ~。➡ 441 00:28:03,843 --> 00:28:06,045 あの白いモビルスーツ➡ 442 00:28:06,045 --> 00:28:09,849 早く ぐっちょんぐっちょんに したいよ~!➡ 443 00:28:09,849 --> 00:28:11,951 おい ゴミクズども!➡ 444 00:28:11,951 --> 00:28:15,154 何見てんだよ! おうっ!?➡ 445 00:28:15,154 --> 00:28:17,690 景気づけに まず てめぇらから➡ 446 00:28:17,690 --> 00:28:20,793 プチッ… っと いってやろうかぁ!?➡ 447 00:28:20,793 --> 00:28:24,697 次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 448 00:28:24,697 --> 00:28:27,697 第12話 「暗礁」。 449 00:30:48,491 --> 00:30:51,294 地球温暖化対策を話し合う 450 00:30:51,944 --> 00:30:54,313 国連の会議COP21で 451 00:30:54,313 --> 00:30:56,532 すべての国が参加し、 452 00:30:56,532 --> 00:30:58,951 温室効果ガスの削減に取り組む