1 00:00:33,044 --> 00:00:37,482 (クーデリア・回想)((フミタンは すごいわ いろんなことを知っていて。➡ 2 00:00:37,482 --> 00:00:42,253 知りたいの 火星の人々のことを もっと もっと。➡ 3 00:00:42,253 --> 00:00:46,124 フミタン あなたの知っていることを 教えてくれる?)) 4 00:00:46,124 --> 00:00:49,294 (フミタン) ((それは もちろん。 ですが➡ 5 00:00:49,294 --> 00:00:53,131 あの… くれぐれも奥様には ご内密に)) 6 00:00:53,131 --> 00:00:55,667 ((言うもんですか。➡ 7 00:00:55,667 --> 00:00:58,167 ねえ 見せたいものがあるの)) 8 00:01:00,238 --> 00:01:03,208 (フミタン)((これは… 紙の本?➡ 9 00:01:03,208 --> 00:01:05,310 初めて見ました)) 10 00:01:05,310 --> 00:01:07,946 ((とても きれいなものですね)) 11 00:01:07,946 --> 00:01:10,448 ((遠慮しないで開いてみて)) 12 00:01:10,448 --> 00:01:13,048 ((大昔の歴史が記されているの)) 13 00:01:15,053 --> 00:01:17,953 ((あっ この絵…)) 14 00:01:19,390 --> 00:01:22,527 (クーデリア) フミタン! はぁ はぁ…。➡ 15 00:01:22,527 --> 00:01:25,396 フミタン どこにいるの!?➡ 16 00:01:25,396 --> 00:01:28,466 フミタン! はぁ…。 17 00:01:28,466 --> 00:01:31,169 (クーデリア)((フミタン?)) 18 00:01:31,169 --> 00:01:33,905 ((フミタン どこ!?)) 19 00:01:33,905 --> 00:01:35,905 ((フミタ~ン!)) 20 00:01:37,642 --> 00:01:41,512 (心の声) ≪嫌いだった…。 何も知らない➡ 21 00:01:41,512 --> 00:01:44,315 ただまっすぐな 彼女の瞳が≫ 22 00:01:44,315 --> 00:01:50,321 ♬~ 23 00:01:50,321 --> 00:01:53,324 ♬ まわりまわってさぁ今 24 00:01:53,324 --> 00:01:55,960 ♬ 重なり合った未来 25 00:01:55,960 --> 00:01:59,964 ♬ We are 最後のサバイバー 26 00:01:59,964 --> 00:02:05,637 ♬~ 27 00:02:05,637 --> 00:02:10,742 ♬ どうにかなりそうだよ 28 00:02:10,742 --> 00:02:16,781 ♬ 偽装した理想、 思想 29 00:02:16,781 --> 00:02:22,353 ♬ どうにかしてくれよ 30 00:02:22,353 --> 00:02:28,760 ♬ 武装した 野望、 希望 31 00:02:28,760 --> 00:02:32,360 ♬ 機械のような奴らに 32 00:02:34,666 --> 00:02:38,236 ♬ 支配される前に 33 00:02:38,236 --> 00:02:40,905 ♬ 居場所を探せよ! 34 00:02:40,905 --> 00:02:43,808 ♬ まわりまわってさぁ今 35 00:02:43,808 --> 00:02:46,711 ♬ 重なり合った未来 36 00:02:46,711 --> 00:02:49,447 ♬ 手を取りあって僕ら 37 00:02:49,447 --> 00:02:52,450 ♬ 地を這い立ち向かうよ 38 00:02:52,450 --> 00:02:55,453 ♬ まわりまわってさぁ今 39 00:02:55,453 --> 00:02:58,489 ♬ 宇宙に放った願い 40 00:02:58,489 --> 00:03:01,459 ♬ 負けてたまるか! 41 00:03:01,459 --> 00:03:04,462 ♬ やがて叶った夢を 42 00:03:04,462 --> 00:03:07,031 ♬ 守り続けるから 43 00:03:07,031 --> 00:03:11,031 ♬ We are 最後のサバイバー 44 00:03:15,540 --> 00:03:17,875 (ビスケット)チェックアウトは してないらしいけど➡ 45 00:03:17,875 --> 00:03:19,877 別々に出ていくのを見たって➡ 46 00:03:19,877 --> 00:03:22,647 ホテルの人が…。 (ユージン)勘弁しろよ。➡ 47 00:03:22,647 --> 00:03:25,650 早いとこ イサリビに 戻んなきゃいけねぇってのに。 48 00:03:25,650 --> 00:03:28,119 (オルガ・イツカ)んっ…。 (三日月・オーガス)俺➡ 49 00:03:28,119 --> 00:03:30,121 やっぱり捜してくる。 ミカ! 50 00:03:30,121 --> 00:03:32,790 (ユージン)おい! (アトラ)私 ついていきます! 51 00:03:32,790 --> 00:03:35,360 (ユージン)はあ? ああ 悪ぃ。 頼む。 52 00:03:35,360 --> 00:03:37,860 (ユージン)おい いいのかよ? オルガ。 53 00:03:39,297 --> 00:03:42,867 (クーデリア)≪フミタン どうして…≫ 54 00:03:42,867 --> 00:03:45,867 (フミタン) ((その男の言葉は 本当です)) 55 00:03:47,271 --> 00:03:52,443 (クーデリア)≪もし… もし フミタンが ノブリスとつながっていたのなら…≫ 56 00:03:52,443 --> 00:03:55,913 ≪だとしても あなたから聞きたいの➡ 57 00:03:55,913 --> 00:03:58,349 本当のことを≫ 58 00:03:58,349 --> 00:04:01,753 (ユージン)ほんとにいいのかよ? 勝手に行かせてよぉ。 59 00:04:01,753 --> 00:04:04,255 どっちにしろ 捜さなきゃいけねぇんだ。 60 00:04:04,255 --> 00:04:06,858 (ビスケット) だね。 こっちも手分けして…。 61 00:04:06,858 --> 00:04:08,860 ≫(組合員たち)存在ではな~い! (ユージン)なんだ? 62 00:04:08,860 --> 00:04:12,363 我々の子供から 未来を奪うな~! 63 00:04:12,363 --> 00:04:16,034 (組合員たち)我々の子供から 未来を奪うな~! 64 00:04:16,034 --> 00:04:20,038 始めちまったか。 (シノ)組合の連中の言ってたやつか。 65 00:04:20,038 --> 00:04:23,574 (ビスケット)オルガ。 ああ 急がねぇと。 66 00:04:23,574 --> 00:04:27,578 いい滑り出しですよ。 思った以上に集まりもいい。 67 00:04:27,578 --> 00:04:31,449 けど 不満の声を上げてるヤツも 少なくない。 68 00:04:31,449 --> 00:04:35,453 ギャラルホルンが出てくる前に 実力行使に移るべきじゃないかって。 69 00:04:35,453 --> 00:04:37,455 (ナボナ)それは絶対ダメです。 70 00:04:37,455 --> 00:04:40,024 こちらからは 決して仕掛けることのないよう➡ 71 00:04:40,024 --> 00:04:43,194 指示を徹底させてください。 (組合員)しかし…。 72 00:04:43,194 --> 00:04:46,197 武力では ギャラルホルンに かなわない。➡ 73 00:04:46,197 --> 00:04:49,100 過激に走ろうとする人たちを 抑えるためにも➡ 74 00:04:49,100 --> 00:04:53,771 交渉で事を進める姿を 見せることが重要なんです。 75 00:04:53,771 --> 00:04:56,474 (ガエリオ) なるほど。 こいつらのせいで➡ 76 00:04:56,474 --> 00:04:59,610 足止めされるはめになった というわけか。 77 00:04:59,610 --> 00:05:02,380 (艦長)これは まだ きっかけにすぎません。➡ 78 00:05:02,380 --> 00:05:07,285 こうした行動が呼び水となり コロニー全体に拡大していく。➡ 79 00:05:07,285 --> 00:05:11,289 アリアンロッド艦隊も そこまで織り込み済みのはずです。 80 00:05:11,289 --> 00:05:15,460 (ガエリオ)さすがは 地球圏を守る 精鋭部隊様というわけか。➡ 81 00:05:15,460 --> 00:05:17,628 忌々しい。 82 00:05:17,628 --> 00:05:20,298 [スピーカ] ポーン [スピーカ](アナウンス)このエレベーターは➡ 83 00:05:20,298 --> 00:05:22,400 宇宙港直通です。➡ 84 00:05:22,400 --> 00:05:26,671 次は 宇宙港 宇宙港です。 85 00:05:26,671 --> 00:05:29,871 (クーデリア) ((お願い フミタン。 もう少し)) 86 00:05:31,309 --> 00:05:33,377 ((もう十分じゃありませんか?)) 87 00:05:33,377 --> 00:05:36,080 ((もし こんな所に連れてきたなんて➡ 88 00:05:36,080 --> 00:05:38,916 ご主人様に知られたら…)) ((お願い!)) 89 00:05:38,916 --> 00:05:42,920 ((私の狭い世界にいるだけでは 何も見えないの。➡ 90 00:05:42,920 --> 00:05:44,920 だから…)) 91 00:05:48,025 --> 00:05:50,025 ((あっ)) 92 00:05:52,663 --> 00:05:54,665 (クーデリア)((キャンディーがあるの)) 93 00:05:54,665 --> 00:05:59,237 (フミタン)((その場かぎりの施しと 彼女らを救うことは違います)) 94 00:05:59,237 --> 00:06:02,006 ((分かっています。 でも…)) 95 00:06:02,006 --> 00:06:07,478 ♬~ 96 00:06:07,478 --> 00:06:09,478 (クーデリア)((はい どうぞ)) 97 00:06:11,482 --> 00:06:14,485 ((ほら。➡ 98 00:06:14,485 --> 00:06:17,855 どう? おいしい?)) (子供たち)((あっ…。➡ 99 00:06:17,855 --> 00:06:22,560 ああ~…)) ((あっ 待って。 まだあるから)) 100 00:06:22,560 --> 00:06:25,029 ((俺にも…)) (クーデリア)((きゃあ!)) 101 00:06:25,029 --> 00:06:29,767 ♬~ 102 00:06:29,767 --> 00:06:31,903 ((ごめん… なさい)) 103 00:06:31,903 --> 00:06:37,241 ♬~ 104 00:06:37,241 --> 00:06:40,044 ((フミタン?)) 105 00:06:40,044 --> 00:06:43,047 ((フミタン どこ!?)) 106 00:06:43,047 --> 00:06:45,650 ((フミタ~ン!➡ 107 00:06:45,650 --> 00:06:48,252 うぅ… 助けて)) 108 00:06:48,252 --> 00:06:50,788 ((フミタン 私…)) 109 00:06:50,788 --> 00:06:52,790 ((≪(フミタン)お嬢様)) 110 00:06:52,790 --> 00:06:58,262 ♬~ 111 00:06:58,262 --> 00:07:03,000 (クーデリア)((うっ… ううっ…)) (フミタン)((お嬢様)) 112 00:07:03,000 --> 00:07:07,405 ((私… 私 最低だ!➡ 113 00:07:07,405 --> 00:07:09,407 うっ… ううっ…)) 114 00:07:09,407 --> 00:07:12,843 (フミタン) ≪なんてバカな子。 バカで➡ 115 00:07:12,843 --> 00:07:14,845 だから…≫ 116 00:07:14,845 --> 00:07:16,981 [スピーカ] ポーン [スピーカ](アナウンス)ええ~➡ 117 00:07:16,981 --> 00:07:21,352 コロニー内で発生した騒乱に伴い ギャラルホルンの要請により➡ 118 00:07:21,352 --> 00:07:24,055 宇宙港は 一時閉鎖となりました。➡ 119 00:07:24,055 --> 00:07:27,955 このエレベーターも地上に戻り 一旦 運行を停止します。 120 00:07:30,228 --> 00:07:33,064 (メリビット)迎えに行けない!? どうしてですか? 121 00:07:33,064 --> 00:07:36,567 (名瀬) ドルト3の宇宙港が閉鎖された。 122 00:07:36,567 --> 00:07:39,503 デモの鎮圧のため って名目らしいが➡ 123 00:07:39,503 --> 00:07:42,240 L7の駐留部隊だけじゃなく➡ 124 00:07:42,240 --> 00:07:45,209 アリアンロッドの本隊まで 集まってきてる。 125 00:07:45,209 --> 00:07:48,913 (メリビット)それって…。 (名瀬)ああ きな臭すぎるぜ。➡ 126 00:07:48,913 --> 00:07:52,650 この騒動 どんな裏があるんだか… ったく。 127 00:07:52,650 --> 00:07:56,687 (アミダ)アジー ラフタ いつでも 出られるように用意しな!➡ 128 00:07:56,687 --> 00:07:59,690 ≪昭弘 あんたもだよ! (昭弘)んんっ…。➡ 129 00:07:59,690 --> 00:08:02,693 ああ いつでも行ける。 130 00:08:02,693 --> 00:08:05,663 (整備士)にしても あの ずんぐりモビルスーツの中身が➡ 131 00:08:05,663 --> 00:08:07,765 こんなんだったとは。 (整備士)おかげで➡ 132 00:08:07,765 --> 00:08:11,102 バルバトスのパーツが流用できて 助かったじゃない。➡ 133 00:08:11,102 --> 00:08:14,105 じゃなきゃ こんなに早く ロールアウトできなかったよ。 134 00:08:14,105 --> 00:08:16,774 (整備士)確かに。 (ライド・鼻歌)♬ ふっふ~ ふふふ~ 135 00:08:16,774 --> 00:08:18,809 ≪(タカキ)こら ライド! (ライド)ん? 136 00:08:18,809 --> 00:08:21,746 (タカキ)ダメだろ そんな所に落書きしちゃあ。 137 00:08:21,746 --> 00:08:23,748 (ライド)落書きじゃねぇよ!➡ 138 00:08:23,748 --> 00:08:26,117 シノのにいちゃんに 頼まれたんだよ。➡ 139 00:08:26,117 --> 00:08:28,286 なんか 「お守りだ~」とか言ってさ。 140 00:08:28,286 --> 00:08:30,888 (タカキ)ほんとに~? ≪(雪之丞)お~い!➡ 141 00:08:30,888 --> 00:08:33,691 そっちも 立ち上げの準備 始めとけ~! 142 00:08:33,691 --> 00:08:37,628 (タカキ)パイロットもいないのに? (ライド)団長たち 戻ってきたんすか? 143 00:08:37,628 --> 00:08:41,065 まだだよ。 なんか よく分かんねぇが➡ 144 00:08:41,065 --> 00:08:45,202 思った以上に 厄介な状況になってんのかもな。 145 00:08:45,202 --> 00:08:49,173 (アトラ)はぁ はぁ はぁ…。 こっちにもいないね。 146 00:08:49,173 --> 00:08:51,208 行こう。 (アトラ)うん。 147 00:08:51,208 --> 00:08:55,079 おい そっちは どうだった? (ユージン)ダメだ。 いねぇよ。 148 00:08:55,079 --> 00:08:59,116 (ビスケット)捜す範囲が広すぎるよ。 (シノ)しっかし あいつら➡ 149 00:08:59,116 --> 00:09:01,886 あんな物騒なもん持って どこ行くんだ? 150 00:09:01,886 --> 00:09:04,822 (ヤマギ)偉い人のところでしょ。 (ユージン)その前に➡ 151 00:09:04,822 --> 00:09:07,692 ギャラルホルンと ぶつかっちまうだろ。 いや。 152 00:09:07,692 --> 00:09:10,294 (ユージン)ん? ただ抑えるだけなら➡ 153 00:09:10,294 --> 00:09:13,264 もうやってるだろ。 (ユージン)どういうことだ? 154 00:09:13,264 --> 00:09:16,133 油売ってる場合じゃねぇ ってことだ。 155 00:09:16,133 --> 00:09:18,969 [スピーカ](アナウンス) 地表階 終点でございます。➡ 156 00:09:18,969 --> 00:09:21,672 お忘れ物などないよう くれぐれも…。 157 00:09:21,672 --> 00:09:24,542 ぐっ! (ノブリス部下)なぜ 一人でいる?➡ 158 00:09:24,542 --> 00:09:27,945 ターゲットは どうした? (フミタン)ぐっ…。 159 00:09:27,945 --> 00:09:30,948 (ノブリス部下) 貴様が 何を考えてるか知らんが➡ 160 00:09:30,948 --> 00:09:33,851 ボスが それほど 気の長い性格じゃないことは➡ 161 00:09:33,851 --> 00:09:36,354 知っているはずだ。 162 00:09:36,354 --> 00:09:41,692 こっちの準備は整っている。 お前は お前の仕事を果たせ。➡ 163 00:09:41,692 --> 00:09:43,692 逃げられるなんて思うなよ。 164 00:09:45,596 --> 00:09:48,232 [テレビ](ニナ)現在 隊列は コロニーを管理する➡ 165 00:09:48,232 --> 00:09:51,035 ドルト本社ビルを 目指しているようです。➡ 166 00:09:51,035 --> 00:09:53,571 保安隊も出動していますが 今のところ➡ 167 00:09:53,571 --> 00:09:55,573 大きな動きはありません。 168 00:09:55,573 --> 00:09:58,909 (ソウ)≪確かに 今のところはな≫ 169 00:09:58,909 --> 00:10:01,312 (組合員) 様子見ですかね? 向こうも。 170 00:10:01,312 --> 00:10:05,212 (組合員)こっちは武装してるんだ。 そう簡単に手出しはできないさ。 171 00:10:06,650 --> 00:10:09,653 (ガエリオ)随分と余裕だな ギャラルホルンも。 172 00:10:09,653 --> 00:10:12,990 (艦長)ここまではシナリオどおり ということでしょう。 173 00:10:12,990 --> 00:10:15,826 (アイン)どういう意味です? (艦長)組合の連中は➡ 174 00:10:15,826 --> 00:10:19,230 交渉に 一縷の望みを 抱いているのでしょうが➡ 175 00:10:19,230 --> 00:10:22,099 無論それは ありえぬ話。 とはいえ➡ 176 00:10:22,099 --> 00:10:26,103 モビルワーカーまで持ち出し これだけの騒動を起こせば➡ 177 00:10:26,103 --> 00:10:30,274 組合側も もう後には引けません。 (ガエリオ)つまり なんだ? 178 00:10:30,274 --> 00:10:33,144 追い詰めて 暴発させるつもりでしょう。 179 00:10:33,144 --> 00:10:36,881 そして 彼らはまだ 氷山の一角にすぎない。 180 00:10:36,881 --> 00:10:41,852 ひと悶着あれば 必ず 他の反乱分子も後に続くはずです。 181 00:10:41,852 --> 00:10:44,422 (アイン)かえって 面倒なことになるのでは? 182 00:10:44,422 --> 00:10:47,425 (艦長) いいえ むしろ望んでいるのです➡ 183 00:10:47,425 --> 00:10:49,760 そうした状況を。 184 00:10:49,760 --> 00:10:53,464 (組合員)ギャラルホルン…。 (組合員)とうとう出てきたな。 185 00:10:53,464 --> 00:10:55,466 (組合員)ああ。 186 00:10:55,466 --> 00:10:57,601 (ナボナ)サヴァランからは何も? ええ。 187 00:10:57,601 --> 00:11:01,205 しかし もう今更 期待できる相手でもないでしょう。 188 00:11:01,205 --> 00:11:04,208 いえ 動いてくれているはずです。 189 00:11:04,208 --> 00:11:09,246 会社との交渉の機会を作るため 今も必ず。 190 00:11:09,246 --> 00:11:11,615 (ナボナ)≪頼む サヴァラン≫ 191 00:11:11,615 --> 00:11:14,118 (サヴァラン) お願いです! もう一度…➡ 192 00:11:14,118 --> 00:11:17,188 もう一度 交渉のチャンスを 頂けませんか!? 193 00:11:17,188 --> 00:11:20,191 (上司)くどいぞ 君も! もう終わった話だ!➡ 194 00:11:20,191 --> 00:11:24,094 止まらないんだよ この騒ぎは! くっ! 195 00:11:24,094 --> 00:11:26,764 ううっ… うぅ…。 196 00:11:26,764 --> 00:11:29,667 [テレビ](ニナ)本社前にて 警備に当たるギャラルホルンと➡ 197 00:11:29,667 --> 00:11:34,004 武装デモ隊とが対峙したまま 緊張が高まっています。➡ 198 00:11:34,004 --> 00:11:36,574 一体 これから どうなってしまうのでしょうか。 199 00:11:36,574 --> 00:11:38,974 (組合員) もう待てませんよ ナボナさん! 200 00:11:40,644 --> 00:11:43,681 (CEO) 本当に大丈夫か? 間違っても➡ 201 00:11:43,681 --> 00:11:46,250 我々に危害が及ぶようなことが ないよう➡ 202 00:11:46,250 --> 00:11:49,353 くれぐれも頼むぞ! (隊長)責任者たるもの➡ 203 00:11:49,353 --> 00:11:51,856 少しは 落ち着いてはいかがですかな。 204 00:11:51,856 --> 00:11:54,291 なんだと!? (隊長)ご安心を。➡ 205 00:11:54,291 --> 00:11:57,027 迅速に済ませますよ。 206 00:11:57,027 --> 00:12:00,030 [スピーカ](ナボナ) 虐げられた者の代表として➡ 207 00:12:00,030 --> 00:12:02,900 我々は 次のことを要求する!➡ 208 00:12:02,900 --> 00:12:06,604 一つ! 労働者の出自ならびに…。 209 00:12:06,604 --> 00:12:08,606 (ノブリス部下) ((間もなく衝突が起こる。➡ 210 00:12:08,606 --> 00:12:11,475 ターゲットを その混乱の中に送り込め。➡ 211 00:12:11,475 --> 00:12:14,512 あとは俺たちが なんとかする)) 212 00:12:14,512 --> 00:12:16,814 (フミタン)≪私は 何をしている≫ 213 00:12:16,814 --> 00:12:19,149 ≪一体 何を…≫ 214 00:12:19,149 --> 00:12:21,185 ≪(クーデリア)フミタン!? 215 00:12:21,185 --> 00:12:23,185 (フミタン)はっ! 216 00:12:25,022 --> 00:12:27,022 (クーデリア)フミタン! 217 00:14:29,029 --> 00:14:31,565 (クーデリア)フミタン! [スピーカ](ナボナ)CEOならびに上層部は➡ 218 00:14:31,565 --> 00:14:34,335 これまでの差別的な応対 行動…。 219 00:14:34,335 --> 00:14:36,503 (組合員) 下がってください 危ないですよ。 220 00:14:36,503 --> 00:14:39,306 (クーデリア)すみません。 あの… 人を捜してて。 221 00:14:39,306 --> 00:14:41,342 (組合員)とにかく下がって。 (組合員)クーデリアさん?➡ 222 00:14:41,342 --> 00:14:44,078 クーデリアさんじゃないっすか! (クーデリア)えっ? 223 00:14:44,078 --> 00:14:47,514 クーデリアって… この子が あの? 間違いないっすよ! 224 00:14:47,514 --> 00:14:49,516 私 今 急いでて…。 (組合員)俺 ニュースで見ました!➡ 225 00:14:49,516 --> 00:14:51,985 クーデリアさんが来てくれた! えっ… ちょっと! 226 00:14:51,985 --> 00:14:55,285 どうやら うまくやったようだな。 こっちも急ごう。 227 00:14:57,758 --> 00:14:59,860 (組合員) なんの返答もありませんね。 228 00:14:59,860 --> 00:15:03,197 どうします? コロニー全ての労働者の目が➡ 229 00:15:03,197 --> 00:15:06,667 この行動に注がれてますよ。 だからこそ➡ 230 00:15:06,667 --> 00:15:09,670 毅然とした態度が必要なんです。 ≪(組合員)ナボナさん! 231 00:15:09,670 --> 00:15:11,672 (クーデリア)ちょ… ちょっと…。 (組合員)クーデリアさんですよ。 232 00:15:11,672 --> 00:15:13,674 (クーデリア)なんなのですか!? これは。 (組合員)来てくれたんす➡ 233 00:15:13,674 --> 00:15:16,343 俺たちのために! (ナボナ)クーデリアさんが!? 234 00:15:16,343 --> 00:15:19,346 (組合員たち)おお~! 235 00:15:19,346 --> 00:15:21,482 (ソウ)誰だ? これ。 236 00:15:21,482 --> 00:15:25,219 (ニナ)どうします? ディレクター。 なんか 盛り上がってますけど。➡ 237 00:15:25,219 --> 00:15:28,122 (通信)局からの指示は? いや いいじゃねぇか。 238 00:15:28,122 --> 00:15:30,124 誰か知らんが面白い。 239 00:15:30,124 --> 00:15:32,526 組合のおっさんどもより 絵になるしな。➡ 240 00:15:32,526 --> 00:15:35,562 しばらく押さえておけ。 (ハジメ・通信)了解っす。 241 00:15:35,562 --> 00:15:37,931 ≫(アトラ) ちょ… ちょっと待って 三日月。 242 00:15:37,931 --> 00:15:41,068 いた。 (アトラ)えっ? クーデリアさん!➡ 243 00:15:41,068 --> 00:15:44,968 どうして あんな所に! 大通りの方か。 アトラ。 244 00:15:46,940 --> 00:15:50,611 (アトラ)私は 大丈夫だよ。 このこと みんなに伝えてくるから➡ 245 00:15:50,611 --> 00:15:52,811 三日月は 早く行ってあげて。 246 00:15:55,249 --> 00:15:59,186 本当に大丈夫? うん。 だから➡ 247 00:15:59,186 --> 00:16:02,790 クーデリアさんのこと お願い。 うん。 248 00:16:02,790 --> 00:16:05,759 じゃあ 行ってくる。 (アトラ)気をつけてね! 249 00:16:05,759 --> 00:16:10,130 (ナボナ)クーデリアさん よかった。 直接 お礼が言いたかったんです。 250 00:16:10,130 --> 00:16:12,933 (クーデリア)あの~ ですから…。 みんな 感謝しています。 251 00:16:12,933 --> 00:16:15,969 武器や弾薬を送っていただいて。 (クーデリア)えっ? 252 00:16:15,969 --> 00:16:18,739 クーデリアさんからって 代理人の方が。 253 00:16:18,739 --> 00:16:20,741 代理人? 254 00:16:20,741 --> 00:16:23,410 (ナボナ)鉄華団の皆さんは 大丈夫でしたか?➡ 255 00:16:23,410 --> 00:16:26,180 お仲間が何かに巻き込まれたとか。 (クーデリア)彼らに何が…。 256 00:16:26,180 --> 00:16:29,082 クーデリアさん なんか ひと言お願いしますよ。 257 00:16:29,082 --> 00:16:32,586 ええ お願いします みんなの力になるようなことを。 258 00:16:32,586 --> 00:16:35,155 いえ… いえ ちょっと待ってください。 259 00:16:35,155 --> 00:16:38,692 ドォーン! (ニナ)ご覧ください! 260 00:16:38,692 --> 00:16:42,563 今 ドルト本社から 爆発とともに炎が上がりました。➡ 261 00:16:42,563 --> 00:16:45,899 組合側からの攻撃でしょうか。 262 00:16:45,899 --> 00:16:49,670 (ナボナ)攻撃は待てと言ったはずです。 いえ こっちでは…。 263 00:16:49,670 --> 00:16:53,340 (アイン)これは…。 (ガエリオ)随分ずさんなシナリオだな。 264 00:16:53,340 --> 00:16:56,043 (艦長) 大義名分としては十分でしょう。➡ 265 00:16:56,043 --> 00:16:59,112 情報操作は あとで いくらでもできる。➡ 266 00:16:59,112 --> 00:17:01,715 我々は ギャラルホルンなのですから。 267 00:17:01,715 --> 00:17:04,251 待て! 俺たちじゃない! [スピーカ](兵士)事態 急迫につき➡ 268 00:17:04,251 --> 00:17:06,720 危害射撃を開始する! 俺たちは 爆弾なんて持ってない! 269 00:17:06,720 --> 00:17:08,789 [スピーカ](兵士) 撃ち方 用意! 撃て~!➡ 270 00:17:08,789 --> 00:17:11,158 ドシュン! ドォーン! 271 00:17:11,158 --> 00:17:14,161 ドォーン! ドォーン! 272 00:17:14,161 --> 00:17:17,598 くっそ~! ババババッ! 273 00:17:17,598 --> 00:17:21,068 (組合員)撃ってきた 撃ってきたぞ! (クーデリア)なっ 何なんですか!? 274 00:17:21,068 --> 00:17:23,070 下がります! こっちへ! (クーデリア)ちょっ…。 275 00:17:23,070 --> 00:17:25,606 (ナボナ)ダメです! 撃つのをやめてください!➡ 276 00:17:25,606 --> 00:17:28,609 これでは 相手の思うツボです! お願いです! 277 00:17:28,609 --> 00:17:32,045 (組合員)うっ! ガスか!? (組合員)いや これは…。 278 00:17:32,045 --> 00:17:36,383 (ナボナ)ただの煙? (兵士・通信)よし 掃討開始。 279 00:17:36,383 --> 00:17:39,820 ダダダダッ! (組合員たち)うわぁ~! 280 00:17:39,820 --> 00:17:41,955 (組合員)ぐわっ! (組合員)痛い! 281 00:17:41,955 --> 00:17:44,424 (組合員)助けて~! (組合員)死にたくないよ~! 282 00:17:44,424 --> 00:17:49,096 ♬~ 283 00:17:49,096 --> 00:17:52,099 (フミタン)お嬢様…。 284 00:17:52,099 --> 00:17:56,737 (シノ)おいおい なんだよ!? ありゃ。 くっそ… 始まっちまったか。 285 00:17:56,737 --> 00:17:59,439 (アトラ)オルガさん! クーデリアさんが…➡ 286 00:17:59,439 --> 00:18:02,943 クーデリアさんが あの中に! なんだと!? 287 00:18:02,943 --> 00:18:05,143 ダダダダッ! (兵士・通信)砲撃やめ。 288 00:18:08,315 --> 00:18:11,415 (兵士・通信) 警戒を維持し 待機状態へ移行。 289 00:18:15,689 --> 00:18:18,158 [テレビ](ニナ)今 銃声がやみました。➡ 290 00:18:18,158 --> 00:18:21,562 デモ隊の暴発により始まった 一連の銃撃戦は➡ 291 00:18:21,562 --> 00:18:24,565 ギャラルホルンの 果敢な応戦により 今➡ 292 00:18:24,565 --> 00:18:27,165 一応の終息を迎えたようです。 293 00:18:29,269 --> 00:18:34,174 (クーデリア)うっ… くっ。 何が…。 294 00:18:34,174 --> 00:18:37,177 はっ! 何 これ…。 295 00:18:37,177 --> 00:18:40,477 (組合員)クーデリア… さん…。 296 00:18:42,649 --> 00:18:45,049 (クーデリア)だ… 大丈夫ですか!? 297 00:18:46,420 --> 00:18:49,222 しっかり! よかった…➡ 298 00:18:49,222 --> 00:18:51,858 あなたが無事で…。 何を…。 299 00:18:51,858 --> 00:18:55,829 (組合員)うれ… しい。 私➡ 300 00:18:55,829 --> 00:19:01,368 革命の乙女の… 手の中で➡ 301 00:19:01,368 --> 00:19:06,273 まるで… 物語… みた…。 302 00:19:06,273 --> 00:19:10,277 しっかり! あっ…。 私…➡ 303 00:19:10,277 --> 00:19:13,880 私は… そんな… そんな…。 304 00:19:13,880 --> 00:19:16,383 (ソウ・通信) おい もういいよ 死体は。➡ 305 00:19:16,383 --> 00:19:20,387 そろそろ引き揚げ…。 ん? ちょっと待て そのまま。➡ 306 00:19:20,387 --> 00:19:22,389 あれって…。 307 00:19:22,389 --> 00:19:24,391 (クーデリア)どうして…➡ 308 00:19:24,391 --> 00:19:27,160 どうして こんなことになるんですか! 309 00:19:27,160 --> 00:19:29,160 なんで…。 310 00:19:30,697 --> 00:19:33,266 (アトラ)はっ… クーデリアさん! 311 00:19:33,266 --> 00:19:37,804 (フミタン)≪何をやっているの! 早く逃げなさい!≫ 312 00:19:37,804 --> 00:19:40,607 ≪あなたは また…≫ 313 00:19:40,607 --> 00:19:47,447 ♬~ 314 00:19:47,447 --> 00:19:50,017 (ノブリス部下) しぶといな。 まだ生きてる。 315 00:19:50,017 --> 00:19:52,185 (ノブリス部下) ボスにとっては好都合だろ。➡ 316 00:19:52,185 --> 00:19:54,821 注目を集めてる今こそ➡ 317 00:19:54,821 --> 00:19:58,592 革命の乙女が散るのに 絶好の舞台だろ。 318 00:19:58,592 --> 00:20:00,592 バン!(銃声) 319 00:20:06,066 --> 00:20:08,566 (クーデリア)フミタン…。 320 00:20:11,071 --> 00:20:14,074 (ノブリス部下) なっ!? バカな! くそっ。➡ 321 00:20:14,074 --> 00:20:16,777 あの女 何考えてやがる! 322 00:20:16,777 --> 00:20:19,379 (ノブリス部下)おい ここは もういい。 何!? 323 00:20:19,379 --> 00:20:21,381 (ノブリス部下)予定より進行が早い。➡ 324 00:20:21,381 --> 00:20:24,818 あの女がデモに参加した記録は 残ったんだ。 これ以上は➡ 325 00:20:24,818 --> 00:20:28,288 俺たちも 脱出が難しくなる。 (ノブリス部下)ちっ。 326 00:20:28,288 --> 00:20:31,024 (フミタン)はぁ… はぁ…。 327 00:20:31,024 --> 00:20:33,026 フミタン? 328 00:20:33,026 --> 00:20:35,162 フミ…。 (フミタン)動かないで。➡ 329 00:20:35,162 --> 00:20:38,598 まだ… あの連中が➡ 330 00:20:38,598 --> 00:20:41,898 狙っているかもしれない。 (クーデリア)連中? 331 00:20:43,270 --> 00:20:45,839 連中って…。 あっ➡ 332 00:20:45,839 --> 00:20:49,643 これ…。 (フミタン)私に これは➡ 333 00:20:49,643 --> 00:20:52,546 ふさわしくない。 (クーデリア)えっ? 334 00:20:52,546 --> 00:20:55,282 (フミタン)覚えて… いますか?➡ 335 00:20:55,282 --> 00:20:58,185 あの 火星のスラムで➡ 336 00:20:58,185 --> 00:21:03,090 私は わざと あなたを置き去りに…。 337 00:21:03,090 --> 00:21:07,094 (クーデリア)フミタン? だって➡ 338 00:21:07,094 --> 00:21:09,763 あの子は まるで➡ 339 00:21:09,763 --> 00:21:13,266 昔の私だったから。 340 00:21:13,266 --> 00:21:16,937 フミ…。 (フミタン)嫌いだった。➡ 341 00:21:16,937 --> 00:21:21,337 何も知らない まっすぐなだけの…。 342 00:21:24,077 --> 00:21:28,348 (フミタン)あなたの まなざし。➡ 343 00:21:28,348 --> 00:21:31,184 現実が見えたら➡ 344 00:21:31,184 --> 00:21:36,189 すぐ曇ってしまうものと…。 でも➡ 345 00:21:36,189 --> 00:21:41,962 あなたは 輝きを失わず ここまで…➡ 346 00:21:41,962 --> 00:21:46,967 あの本の…。 本? 347 00:21:46,967 --> 00:21:50,667 少女の… ように…。 348 00:21:52,305 --> 00:21:55,105 フミタン? 349 00:21:57,177 --> 00:22:00,547 (クーデリア)ああっ…。 フミタン?➡ 350 00:22:00,547 --> 00:22:04,251 ねえ フミタン 返事をして。➡ 351 00:22:04,251 --> 00:22:06,286 フミタン。➡ 352 00:22:06,286 --> 00:22:09,856 フミタン フミタン。 ≫ドォーン! 353 00:22:09,856 --> 00:22:12,025 (ハジメ)なんだ? (ニナ)爆発? 354 00:22:12,025 --> 00:22:14,427 (ソウ)おい 行くぞ 爆破テロだ! 355 00:22:14,427 --> 00:22:17,430 (ニナ)テロ!? 暴動って ここだけじゃなかったの? 356 00:22:17,430 --> 00:22:22,002 ああ ドルト3だけじゃない ドルト1とドルト4でも。➡ 357 00:22:22,002 --> 00:22:24,738 ドルト全体に広がってるぞ! あぁ…。 358 00:22:24,738 --> 00:22:28,375 ≫ドォーン! クーデリア もう行かなきゃ。 359 00:22:28,375 --> 00:22:32,879 (クーデリア) 三日月。 フミタンが返事をしないの。➡ 360 00:22:32,879 --> 00:22:35,615 ねえ フミタン。 行くよ。 361 00:22:35,615 --> 00:22:39,119 (クーデリア)ダメよ フミタンが ここにいるのに。 362 00:22:39,119 --> 00:22:41,922 私 行けないわ 三日月。 363 00:22:41,922 --> 00:22:44,791 ≫ドォーン! もう➡ 364 00:22:44,791 --> 00:22:46,791 フミタンじゃない。 365 00:22:49,429 --> 00:22:52,999 (クーデリア) あっ… フミタン フミタン➡ 366 00:22:52,999 --> 00:22:55,001 フミタン! 367 00:22:55,001 --> 00:22:57,671 (ノブリス) まったく 女というのは…。➡ 368 00:22:57,671 --> 00:23:00,640 土壇場で裏切りおって。 ピーッ ピーッ(着信音) 369 00:23:00,640 --> 00:23:04,644 (受付・通信)マクマード様より QCCSで連絡が入っております。 370 00:23:04,644 --> 00:23:09,282 マクマード? 何用だ? まあいい つなげ。 371 00:23:09,282 --> 00:23:12,018 (受付・通信)かしこまりました。 ピッ 372 00:23:12,018 --> 00:23:14,020 (ノブリス)お久しぶりですな。➡ 373 00:23:14,020 --> 00:23:17,357 テイワズの代表が じきじきに何用で? 374 00:23:17,357 --> 00:23:21,657 (マクマード・通信)GNトレーディングからの あれは 無事に届けさせたぜ。 375 00:23:23,430 --> 00:23:26,032 (マクマード) そっちの狙いは分かっている。 376 00:23:26,032 --> 00:23:29,035 うちの身内である 鉄華団とクーデリア。 377 00:23:29,035 --> 00:23:32,572 反体制派のシンボルとなった あの娘を殺すことで➡ 378 00:23:32,572 --> 00:23:35,475 火種を作る。 (ノブリス・通信)何が言いたい? 379 00:23:35,475 --> 00:23:39,145 金のなる木を 無駄に切るのは惜しいだろう。➡ 380 00:23:39,145 --> 00:23:43,717 あの娘は 小さな火種で 終わるタマじゃねぇってことさ。➡ 381 00:23:43,717 --> 00:23:48,622 あの娘が この騒ぎから うまく 抜け出すことができたなら…➡ 382 00:23:48,622 --> 00:23:53,627 (通信)どうだ そのときは ひとつ 手を組んでみるってのはよ。 383 00:23:53,627 --> 00:23:58,298 (サヴァラン)ぐっ… うぅ… すみません ナボナさん。➡ 384 00:23:58,298 --> 00:24:03,598 俺は 俺は…。 ぐっ… ううっ…。 385 00:24:05,372 --> 00:24:07,941 まだ イサリビとは 連絡は取れねぇのか? 386 00:24:07,941 --> 00:24:10,543 (ビスケット) 民間の回線は制限がかかってるね。 387 00:24:10,543 --> 00:24:13,179 (シノ)外は ギャラルホルンで いっぱいだしよぉ。 388 00:24:13,179 --> 00:24:16,216 (ユージン)くっそ。 早く ずらかんねぇと やべぇってのに。 389 00:24:16,216 --> 00:24:18,716 (ヤマギ)とにかく 宇宙港まで出ないとだね。 390 00:24:20,186 --> 00:24:24,357 (クーデリア)あの本の… 少女の…。 391 00:24:24,357 --> 00:24:26,526 (フミタン)((この絵…)) 392 00:24:26,526 --> 00:24:28,995 ((ああ これはね➡ 393 00:24:28,995 --> 00:24:31,998 革命の絵なの。 絶望のなかで➡ 394 00:24:31,998 --> 00:24:34,898 それでも輝いたまなざしで 前を見つめて…)) 395 00:24:37,037 --> 00:24:40,006 ((どうしたの? フミタン)) 396 00:24:40,006 --> 00:24:42,509 ((申し訳ありません。➡ 397 00:24:42,509 --> 00:24:46,880 何か この少女が まるで…➡ 398 00:24:46,880 --> 00:24:51,885 まるで 希望のように 私には見えて…)) 399 00:24:51,885 --> 00:25:00,627 ♬~ 400 00:25:00,627 --> 00:25:05,632 ♬ ちぎれた雲に あこがれてた 401 00:25:05,632 --> 00:25:08,301 ♬ 子どもの頃 402 00:25:08,301 --> 00:25:13,306 ♬ おもちゃの羽根で 飛んで行ける 403 00:25:13,306 --> 00:25:17,477 ♬ 気がしていたんだ 404 00:25:17,477 --> 00:25:19,477 ♬ LaLa LaLaLaLa 405 00:25:21,481 --> 00:25:24,050 ♬ LaLa LaLaLaLa 406 00:25:24,050 --> 00:25:26,820 ♬ 手を 振るように 407 00:25:26,820 --> 00:25:28,989 ♬ 風が 揺れる 408 00:25:28,989 --> 00:25:31,825 ♬ 影もおどる 409 00:25:31,825 --> 00:25:35,662 ♬ なくした友の 面影へと 410 00:25:35,662 --> 00:25:39,562 ♬ 手招きされてるみたい 411 00:25:43,336 --> 00:25:47,236 ♬ - 血よりも深い 鉄の華 412 00:25:51,177 --> 00:25:55,015 ♬ 愛は絆になる - 413 00:25:55,015 --> 00:25:58,618 ♬ 駆け出した 僕たちは 414 00:25:58,618 --> 00:26:02,355 ♬ 時代の 旅人 415 00:26:02,355 --> 00:26:06,826 ♬遠く 遠く 強く 強く 416 00:26:06,826 --> 00:26:10,163 ♬ 荒野に咲け 417 00:26:10,163 --> 00:26:14,167 ♬ 前だけを 見据えたなら 418 00:26:14,167 --> 00:26:19,867 ♬ 希望は君の手の中に 419 00:26:21,875 --> 00:26:27,975 ♬ 負けないで いのち燃やして 420 00:28:00,039 --> 00:28:04,043 (アイン)ボードウィン特務三佐殿は 信頼できるお方だ。➡ 421 00:28:04,043 --> 00:28:07,680 早寝早起き。 出された食事は残さない。➡ 422 00:28:07,680 --> 00:28:11,751 きちんとした生活態度に 清き心が垣間見える。➡ 423 00:28:11,751 --> 00:28:16,689 そして 乗り込むのは 汚れなき伝統のモビルスーツ。➡ 424 00:28:16,689 --> 00:28:21,161 俺は その下で 薄汚れた輩を一掃する!➡ 425 00:28:21,161 --> 00:28:24,597 次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 426 00:28:24,597 --> 00:28:27,697 第17話 「クーデリアの決意」。 427 00:30:48,074 --> 00:30:50,543 上空にこの冬一番の 428 00:30:50,543 --> 00:30:52,879 強い寒気が入った影響で、 429 00:30:55,431 --> 00:30:57,884 西日本を中心に大雪となっている。