1 00:00:33,194 --> 00:00:36,231 ♬~ 2 00:00:36,231 --> 00:00:39,634 ♬~ 3 00:00:39,634 --> 00:00:41,636 (ビスケット)んしょ…。 (雪之丞)かぁ~➡ 4 00:00:41,636 --> 00:00:45,240 足 さびちまうぜ… ったく。 5 00:00:45,240 --> 00:00:49,044 (シノ) くぅ~! これが 地球かぁ!➡ 6 00:00:49,044 --> 00:00:52,113 ほんとに着いたんだなぁ! (オルガ・イツカ)うるせぇぞ シノ! 7 00:00:52,113 --> 00:00:55,050 しっかり 周り見張ってろ! ギャラルホルンには もう➡ 8 00:00:55,050 --> 00:00:57,218 こっちの位置は つかまれてんだぞ。 ≪(ライド)うわっ! 9 00:00:57,218 --> 00:00:59,754 (シノ)あっ? (ライド)うぇっ しょっぺぇ! 10 00:00:59,754 --> 00:01:02,123 なんで この水 こんなに しょっぺぇんだ? 11 00:01:02,123 --> 00:01:05,093 (エンビ)ライドにいちゃん だっせぇ。 (ライド)うっせぇ! 12 00:01:05,093 --> 00:01:07,729 (アトラ) 三日月 モビルスーツはいいの? 13 00:01:07,729 --> 00:01:10,632 (三日月・オーガス)バルバトスは メンテ終わるまで動かすなって。 14 00:01:10,632 --> 00:01:12,634 (アトラ)へえ~。 15 00:01:12,634 --> 00:01:15,236 ん? (アトラ)ん? 16 00:01:15,236 --> 00:01:20,041 (クーデリア)見ることができましたね。 うん。 17 00:01:20,041 --> 00:01:24,546 (アトラ)えっ あれが? 三日月とおんなじ名前のやつ? 18 00:01:24,546 --> 00:01:27,082 うん。 (アトラ)へえ~。 19 00:01:27,082 --> 00:01:30,051 (クーデリア)着いたんですね 私たち。➡ 20 00:01:30,051 --> 00:01:34,055 地球に… 着いたんですね。 21 00:01:34,055 --> 00:01:36,591 よっと。 ≫(タカキ)団長。 22 00:01:36,591 --> 00:01:40,261 ん? おい 誰だ? そいつは。 (タカキ)いや…➡ 23 00:01:40,261 --> 00:01:43,598 なんか この人が 話があるって。 ええっ? 24 00:01:43,598 --> 00:01:47,702 (蒔苗)お前さんたちだな 鉄華団というのは。 25 00:01:47,702 --> 00:01:53,942 ♬~ 26 00:01:53,942 --> 00:01:56,945 ♬ まわりまわってさぁ今 27 00:01:56,945 --> 00:01:59,514 ♬ 重なり合った未来 28 00:01:59,514 --> 00:02:03,384 ♬ We are 最後のサバイバー 29 00:02:03,384 --> 00:02:09,157 ♬~ 30 00:02:09,157 --> 00:02:14,162 ♬ どうにかなりそうだよ 31 00:02:14,162 --> 00:02:20,268 ♬ 偽装した理想、 思想 32 00:02:20,268 --> 00:02:25,874 ♬ どうにかしてくれよ 33 00:02:25,874 --> 00:02:32,046 ♬ 武装した 野望、 希望 34 00:02:32,046 --> 00:02:35,646 ♬ 機械のような奴らに 35 00:02:38,052 --> 00:02:41,756 ♬ 支配される前に 36 00:02:41,756 --> 00:02:44,259 ♬ 居場所を探せよ! 37 00:02:44,259 --> 00:02:47,262 ♬ まわりまわってさぁ今 38 00:02:47,262 --> 00:02:50,231 ♬ 重なり合った未来 39 00:02:50,231 --> 00:02:52,967 ♬ 手を取りあって僕ら 40 00:02:52,967 --> 00:02:56,037 ♬ 地を這い立ち向かうよ 41 00:02:56,037 --> 00:02:59,007 ♬ まわりまわってさぁ今 42 00:02:59,007 --> 00:03:02,043 ♬ 宇宙に放った願い 43 00:03:02,043 --> 00:03:04,979 ♬ 負けてたまるか! 44 00:03:04,979 --> 00:03:07,949 ♬ やがて叶った夢を 45 00:03:07,949 --> 00:03:10,552 ♬ 守り続けるから 46 00:03:10,552 --> 00:03:14,552 ♬ We are 最後のサバイバー 47 00:03:20,628 --> 00:03:22,664 ピッ ピッ…(医療機器の音) 48 00:03:22,664 --> 00:03:25,567 (医師)あらゆる手だてを 講じております。➡ 49 00:03:25,567 --> 00:03:28,336 ただ 臓器の大半が 機能不全となり➡ 50 00:03:28,336 --> 00:03:30,405 全身の壊死も始まっ…。 (ガエリオ)分からないのか! 51 00:03:30,405 --> 00:03:32,707 なんとしても あいつを元に戻せ! 52 00:03:32,707 --> 00:03:35,710 ですから! 延命を望むなら どうしても➡ 53 00:03:35,710 --> 00:03:38,046 機械的 工学的な…。 ふざけるな! 54 00:03:38,046 --> 00:03:40,782 ヤツを 機械仕掛けの 化け物にするつもりか! 55 00:03:40,782 --> 00:03:43,685 (医師)私だって したくはありません。 ですが…。 56 00:03:43,685 --> 00:03:46,688 (ガエリオ)言い訳は聞かん。 元に戻せと言っているんだ。➡ 57 00:03:46,688 --> 00:03:50,859 戦士として戦場に戻れる体に… 上官の敵を討てる体に! 58 00:03:50,859 --> 00:03:54,529 (医師)む… むちゃな…。 ドン!(ガラスをたたく音) 59 00:03:54,529 --> 00:03:57,532 このまま 終わらせるわけにはいかないんだ。 60 00:03:57,532 --> 00:04:00,535 俺のせいで このまま…。 61 00:04:00,535 --> 00:04:05,540 クゥー クゥクゥ…(鳥の鳴き声) 62 00:04:05,540 --> 00:04:09,010 (ヤマギ)すごいよな みんな真っ青。➡ 63 00:04:09,010 --> 00:04:12,780 海も空も。 あんな大きい雲 初めて見た。 64 00:04:12,780 --> 00:04:17,385 (タカキ)でも なんか臭くない? 海って。 体もベタベタするし。 65 00:04:17,385 --> 00:04:20,388 (ライド) クリュセの方が全然 都会じゃん。 66 00:04:20,388 --> 00:04:23,391 (ヤマギ)たまたま この場所が こうだってだけじゃないの? 67 00:04:23,391 --> 00:04:27,061 (ライド)なんかよぉ もっと派手なとこ行きてぇよな。 68 00:04:27,061 --> 00:04:29,097 (ヤマギ) でも たまにはいいんじゃない?➡ 69 00:04:29,097 --> 00:04:33,501 こうやって まったりするのも。 (ライド)じじむさい。 あぁ~あ。➡ 70 00:04:33,501 --> 00:04:36,971 けど これで 仕事 終わったんだよな~。➡ 71 00:04:36,971 --> 00:04:39,471 ボーナスとか出んのかな~。 72 00:04:41,643 --> 00:04:45,113 (シノ)これでよぉ 交渉が終わって 火星に帰ったら➡ 73 00:04:45,113 --> 00:04:47,548 俺たち すっげぇことになるんじゃねぇか? 74 00:04:47,548 --> 00:04:49,617 (昭弘)ああ? (シノ)大歓迎されて➡ 75 00:04:49,617 --> 00:04:53,488 もう 女たちが寄ってたかって。 無事に帰れりゃな。 76 00:04:53,488 --> 00:04:56,491 (シノ)っんだよ もう! つまんねぇ野郎だな。 痛っ! 77 00:04:56,491 --> 00:04:59,327 (ラフタ)うだうだ言ってんじゃないの! ちゃっちゃと働いたら? 78 00:04:59,327 --> 00:05:01,329 (シノ)やってんだろ! もう! 79 00:05:01,329 --> 00:05:05,033 (雪之丞)追加したスラスターは やっぱ もうダメだなぁ。➡ 80 00:05:05,033 --> 00:05:07,835 他は 例の商会から もらったパーツで➡ 81 00:05:07,835 --> 00:05:10,738 なんとかなるんだがなぁ。 火星でやれてたんだから➡ 82 00:05:10,738 --> 00:05:13,641 なんとかなるよ。 (雪之丞)ああ~ けど 機動力は…。 83 00:05:13,641 --> 00:05:16,544 ≪(アジー)私らも手伝うよ。 (雪之丞)ああ? 84 00:05:16,544 --> 00:05:19,314 そっちは もういいの? (エーコ)漏影は もともと➡ 85 00:05:19,314 --> 00:05:22,317 地上で使う用に セッティング出してきたから。➡ 86 00:05:22,317 --> 00:05:25,153 それに バルバトスで ちょっと 試してみたい➡ 87 00:05:25,153 --> 00:05:28,189 セッティングがあるんですよね。 (雪之丞)セッティング? 88 00:05:28,189 --> 00:05:31,259 (エーコ)うちでリベイク組んでるときに 思いついたんですけど➡ 89 00:05:31,259 --> 00:05:34,028 キンニクより 三日月君向けかなぁって。 90 00:05:34,028 --> 00:05:36,531 ぶぇくしゅん! (シノ)ん? なんだ? 91 00:05:36,531 --> 00:05:38,531 地球風邪か? ズズッ… 92 00:05:40,034 --> 00:05:43,404 (側近)あの… すいません 蒔苗先生に言われまして➡ 93 00:05:43,404 --> 00:05:45,406 こちらを皆さんで… と。 94 00:05:45,406 --> 00:05:48,606 (ラフタ)うわ~ 何? 何? (アトラ)見ていいですか? 95 00:05:50,178 --> 00:05:53,081 (アトラ) うわ~! なっ なっ 何よ これ!? 96 00:05:53,081 --> 00:05:55,116 (ライド)ええっ! (シノ)なっ なんだ?➡ 97 00:05:55,116 --> 00:05:57,151 どわっ!➡ 98 00:05:57,151 --> 00:05:59,854 うおっ! こっ こっち来んな! (ラフタ)よっと。➡ 99 00:05:59,854 --> 00:06:02,457 すっごいよ! これ ヒラメじゃない? 100 00:06:02,457 --> 00:06:06,327 (アジー)ああ~ うまそうだね。 (エーコ)ねえ カレイじゃない? 101 00:06:06,327 --> 00:06:09,297 (アトラ)えっ… それ 食べ物ですか? 102 00:06:09,297 --> 00:06:11,299 (昭弘)マジかよ…。 (シノ)お前➡ 103 00:06:11,299 --> 00:06:14,102 あれ ほんとに食えると思う? それじゃあ 失礼します。 104 00:06:14,102 --> 00:06:16,102 (アジー)ご苦労さまです。 あっ。 105 00:06:18,006 --> 00:06:20,908 何? あっ いえ。 失礼します。 106 00:06:20,908 --> 00:06:22,910 (シノ)なんだ? 107 00:06:22,910 --> 00:06:25,913 (雪之丞)おめぇらの背中が 気持ち悪ぃってよ。➡ 108 00:06:25,913 --> 00:06:29,717 地球じゃ 「阿頼耶識」なんか やってるヤツは いねぇからな。 109 00:06:29,717 --> 00:06:31,719 へえ~。 (雪之丞)俺の こいつだって➡ 110 00:06:31,719 --> 00:06:34,155 この星じゃ 似たようなもんだ。➡ 111 00:06:34,155 --> 00:06:36,657 生理的に受け付けられねぇ。➡ 112 00:06:36,657 --> 00:06:39,557 厄祭戦の記憶が残るかぎりはな。 113 00:06:40,828 --> 00:06:43,364 (ガエリオ)阿頼耶識? バカを言うな! 114 00:06:43,364 --> 00:06:45,533 アインを化け物にするつもりか!? 115 00:06:45,533 --> 00:06:48,269 (マクギリス) 人類は自然であらねばならぬ…➡ 116 00:06:48,269 --> 00:06:52,373 そんな価値観は ギャラルホルンが 意図的に広めたものだ。➡ 117 00:06:52,373 --> 00:06:55,043 厄祭戦で進化した技術が➡ 118 00:06:55,043 --> 00:06:59,714 自分たちに反旗を翻す道具になって 使われることを恐れてな。 119 00:06:59,714 --> 00:07:02,784 だから なんだ? アインを救いたいのだろ? 120 00:07:02,784 --> 00:07:05,520 (ガエリオ) もちろん。 ヤツは俺を助けて…➡ 121 00:07:05,520 --> 00:07:07,889 いや それだけじゃない。 122 00:07:07,889 --> 00:07:11,225 俺は 上官の敵を討ちたいという あいつの気持ちに…➡ 123 00:07:11,225 --> 00:07:14,028 その思いに応えたいんだ。 (マクギリス・通信)だからこそ➡ 124 00:07:14,028 --> 00:07:17,031 阿頼耶識という手段が 最良だと言っている。 125 00:07:17,031 --> 00:07:20,168 なぜ… なぜ 阿頼耶識なんだ? 126 00:07:20,168 --> 00:07:23,871 (通信) お前に教えてやろう 阿頼耶識の➡ 127 00:07:23,871 --> 00:07:25,871 本当の力を。 128 00:07:27,275 --> 00:07:31,079 (門番)はい。 今 こちらに 皆様 お見えになっております。➡ 129 00:07:31,079 --> 00:07:33,081 はい。 (クーデリア)ふぅ…。 130 00:07:33,081 --> 00:07:36,050 (メリビット)大丈夫よ ここまで来たんですもの。➡ 131 00:07:36,050 --> 00:07:38,920 きっと交渉も うまくいく。 (クーデリア)ええ。 132 00:07:38,920 --> 00:07:42,790 どうかな。 簡単に済む話だったら➡ 133 00:07:42,790 --> 00:07:45,193 昨日のうちに 済ませてもいいようなもんだろ。 134 00:07:45,193 --> 00:07:47,195 (ビスケット)こっちが 疲れてそうだったから➡ 135 00:07:47,195 --> 00:07:49,197 気を遣ってくれたんじゃ…。 136 00:07:49,197 --> 00:07:52,533 どっちにしても こっから先は あんたしだいだ。 137 00:07:52,533 --> 00:07:55,536 頑張りな。 (クーデリア)はい。 138 00:07:55,536 --> 00:07:58,236 (門番) お待たせいたしました。 どうぞ。 139 00:08:07,482 --> 00:08:10,051 (エーコ・鼻歌)♬ ふんふんふ~ん 140 00:08:10,051 --> 00:08:12,053 (エーコ)おいひぃ~! (ラフタ)う~ん!➡ 141 00:08:12,053 --> 00:08:14,055 いける いける! (ライド)マジかよ? 142 00:08:14,055 --> 00:08:17,525 (シノ)うそだろ おい…。 やっぱり 食い物じゃねぇよ これ。 143 00:08:17,525 --> 00:08:20,528 (昭弘)こっち… にらんでやがる。 144 00:08:20,528 --> 00:08:22,563 (ヤマギ)先にどうぞ。 (ライド)えっ! い… いや➡ 145 00:08:22,563 --> 00:08:25,199 そっちが先に…。 (ヤマギ)遠慮しないでいいから。 146 00:08:25,199 --> 00:08:29,003 ♬~ 147 00:08:29,003 --> 00:08:32,874 (アトラ)ちょっと 三日月 口くらい付けてくれたって!➡ 148 00:08:32,874 --> 00:08:37,311 タービンズのみんなに手伝ってもらって すっごい大変だったんだから! 149 00:08:37,311 --> 00:08:40,311 へえ~。 んっ!? もういい! 150 00:08:42,817 --> 00:08:45,253 ん? うんま~!➡ 151 00:08:45,253 --> 00:08:48,356 なんか よく分かんないけど すっごい複雑な味で。 152 00:08:48,356 --> 00:08:50,758 (ライド)うそだろ? (アトラ)ほんとだって!➡ 153 00:08:50,758 --> 00:08:54,328 火星に帰ったら 自慢しよ 「こんなの食べた」って。➡ 154 00:08:54,328 --> 00:08:56,330 あっ。 ん? 155 00:08:56,330 --> 00:09:00,301 クーデリアさんの仕事終わったら 火星に帰るんだよね? 156 00:09:00,301 --> 00:09:04,172 うん。 火星に戻ったら クーデリアさん➡ 157 00:09:04,172 --> 00:09:07,675 すごいことに なっちゃうんだろうな。 なんか➡ 158 00:09:07,675 --> 00:09:10,475 手の届かない人になっちゃいそう。 159 00:09:14,482 --> 00:09:18,186 (蒔苗)い~や いやいやいや よう来てくださった。 160 00:09:18,186 --> 00:09:20,988 わしが 蒔苗東護ノ介だ。➡ 161 00:09:20,988 --> 00:09:24,492 待ちわびておったよ 長いことな。➡ 162 00:09:24,492 --> 00:09:27,195 腹は減っとらんか? 蒔苗さん➡ 163 00:09:27,195 --> 00:09:30,298 あんまり ゆっくりできる時間は 俺たちにはないんだが。 164 00:09:30,298 --> 00:09:34,101 (蒔苗) ギャラルホルンならば 心配無用。 165 00:09:34,101 --> 00:09:36,804 ヤツらは ここには現れんよ。 166 00:09:36,804 --> 00:09:39,607 どうして そう断言できるのですか? 167 00:09:39,607 --> 00:09:42,643 (蒔苗)この島は どこの管理区域に属しておるか➡ 168 00:09:42,643 --> 00:09:45,613 知っておるかな? あっ それは…。 169 00:09:45,613 --> 00:09:49,617 (メリビット)オセアニア連邦… ですね。 いかにギャラルホルンといっても➡ 170 00:09:49,617 --> 00:09:53,387 連邦の許可がなければ 勝手に入り込むことはできない➡ 171 00:09:53,387 --> 00:09:56,290 ということですか? (蒔苗)ご名答!➡ 172 00:09:56,290 --> 00:10:00,294 ふふっ。 お前さん 美形のうえに 頭も切れる。➡ 173 00:10:00,294 --> 00:10:03,864 いや~ 結構 結構。 (メリビット)あっ いえ そんな…。 174 00:10:03,864 --> 00:10:07,868 けど オセアニア連邦が 俺たちを かくまう理由もないでしょう? 175 00:10:07,868 --> 00:10:11,806 (蒔苗) ところが大あり。 むしろ あれだ➡ 176 00:10:11,806 --> 00:10:16,244 あんたらに 表彰状でも 渡したいくらいに感謝しておるよ。 177 00:10:16,244 --> 00:10:20,982 感謝? うまく運んだんだよ➡ 178 00:10:20,982 --> 00:10:24,082 ドルトの改革がな。 えっ? 179 00:10:25,620 --> 00:10:28,256 (蒔苗) 十分 成功と言ってよかろう。➡ 180 00:10:28,256 --> 00:10:32,856 地球と同等の条件を 彼らは手にしたようだからな。 181 00:10:34,662 --> 00:10:37,265 (クーデリア)そう… なのですか。 182 00:10:37,265 --> 00:10:40,134 実ったのですね あの願いは。 183 00:10:40,134 --> 00:10:42,503 (蒔苗) それも お前さんたちの動きが➡ 184 00:10:42,503 --> 00:10:45,840 きっかけとなってな。 (ビスケット)僕たちの? 185 00:10:45,840 --> 00:10:49,710 (蒔苗)そう。 そして この先どうなるかは分からんが➡ 186 00:10:49,710 --> 00:10:53,481 一時的にでも ドルトの生産力は落ちるだろう。➡ 187 00:10:53,481 --> 00:10:56,584 アフリカンユニオンにとっては 大きな痛手だが➡ 188 00:10:56,584 --> 00:11:00,087 他の経済圏にとっては万々歳。 189 00:11:00,087 --> 00:11:04,892 その呼び水となった恩人を ギャラルホルンに売り渡すようなまねを➡ 190 00:11:04,892 --> 00:11:08,396 オセアニア連邦はせんよ。 (2人)あっ…。 191 00:11:08,396 --> 00:11:12,033 いや~ 愉快! 実に痛快!➡ 192 00:11:12,033 --> 00:11:16,733 で なんだったかな? お前さんたちが来た理由は。 193 00:11:18,039 --> 00:11:21,375 (クーデリア)それは アーブラウとの 火星ハーフメタル資源の➡ 194 00:11:21,375 --> 00:11:24,712 規制解放の件で…。 (蒔苗)そうだった そうだった。➡ 195 00:11:24,712 --> 00:11:27,381 それはもう わしにとっても 実現したいと➡ 196 00:11:27,381 --> 00:11:30,451 常々考えておったことだ。 197 00:11:30,451 --> 00:11:32,486 (クーデリア)では…。 (蒔苗)だが➡ 198 00:11:32,486 --> 00:11:36,123 今は無理だな。 (クーデリア)無理?➡ 199 00:11:36,123 --> 00:11:38,659 それは どういう…。 (蒔苗)わしは失脚し➡ 200 00:11:38,659 --> 00:11:42,229 亡命中の身だからな。 (メリビット)はっ? 201 00:11:42,229 --> 00:11:44,865 なんだと!? (ビスケット)えっと…。 202 00:11:44,865 --> 00:11:49,270 (蒔苗)つまり 今のわしには なんの権限もない。 203 00:11:49,270 --> 00:11:51,972 ちょっと待て! それじゃ俺たちは…。 オルガ! 204 00:11:51,972 --> 00:11:54,342 なんの力もない じいさんに会うために➡ 205 00:11:54,342 --> 00:11:56,344 こんなとこまで わざわざ来たってことなのか!? 206 00:11:56,344 --> 00:11:59,347 (メリビット)団長さん! (クーデリア)では…➡ 207 00:11:59,347 --> 00:12:04,318 では 私たちが やってきたことは 無意味だったと!? 208 00:12:04,318 --> 00:12:09,018 そうは言うとらん。 まだまだ残っておるよ。 209 00:12:11,325 --> 00:12:14,525 逆転の目はな。 210 00:14:18,102 --> 00:14:22,006 (雪之丞)全体会議? (メリビット)ええ。 間もなく そこで➡ 211 00:14:22,006 --> 00:14:25,976 アーブラウの代表指名選挙が 行われるらしく それまでに➡ 212 00:14:25,976 --> 00:14:28,512 その会議の場に 連れていってほしい➡ 213 00:14:28,512 --> 00:14:32,516 というのが 蒔苗氏の要求です。 (雪之丞)その会議に出れりゃ➡ 214 00:14:32,516 --> 00:14:34,618 また代表に選ばれるってか? アトラ 臭いよ? 215 00:14:34,618 --> 00:14:37,154 (アトラ)うるさい。 (メリビット)勝算はあるようです。 216 00:14:37,154 --> 00:14:40,257 んじゃ 連れてきゃいいじゃねぇか。 (ビスケット)とんでもない! 217 00:14:40,257 --> 00:14:43,494 蒔苗さんは アーブラウに 追い出されてるんだよ? 218 00:14:43,494 --> 00:14:46,163 歓迎されるわけがない。 しかも➡ 219 00:14:46,163 --> 00:14:48,866 対抗馬のアンリ・フリュウって人の 後ろ盾は➡ 220 00:14:48,866 --> 00:14:51,869 ギャラルホルンだって話だし…。 (雪之丞)ってことは➡ 221 00:14:51,869 --> 00:14:55,339 引き受けりゃ ギャラルホルンと まともに やり合うことになる➡ 222 00:14:55,339 --> 00:14:58,342 ってわけか。 厄介なのは➡ 223 00:14:58,342 --> 00:15:00,911 それだけじゃねぇ。 (シノ)ああ? 224 00:15:00,911 --> 00:15:03,847 (回想)((話は分かった。 んじゃ 一度 持ち帰って➡ 225 00:15:03,847 --> 00:15:07,218 他のヤツらと話…)) (蒔苗)((持ち帰る?)) 226 00:15:07,218 --> 00:15:10,221 ((ぬるい… ぬるいな)) 227 00:15:10,221 --> 00:15:14,725 ((お前さんら 少し 勘違いしとらんか?)) 228 00:15:14,725 --> 00:15:17,595 ((勘違い?)) (蒔苗)((お前らは どうやって➡ 229 00:15:17,595 --> 00:15:21,932 火星に帰るつもりだ? 帰る手段が どこにあるっていうんだ?➡ 230 00:15:21,932 --> 00:15:23,934 ええっ!?)) ((ま… 待ってください。➡ 231 00:15:23,934 --> 00:15:26,937 なぜ急に そんな…)) (蒔苗)((言うたはずだ。➡ 232 00:15:26,937 --> 00:15:29,873 お前たちを ギャラルホルンに売り渡さぬよう➡ 233 00:15:29,873 --> 00:15:34,578 オセアニア連邦が 動いてくれていると。 だがな➡ 234 00:15:34,578 --> 00:15:38,415 そんな話 わしの一存で どうとでもなる)) 235 00:15:38,415 --> 00:15:43,287 ((脅す気か?)) (蒔苗)((ふふっ 脅すも何も…)) 236 00:15:43,287 --> 00:15:46,790 ((まあいい。 賢い選択ができるまで➡ 237 00:15:46,790 --> 00:15:50,194 せいぜい ゆっくり考えることだな)) 238 00:15:50,194 --> 00:15:52,529 っんだ そりゃ。 ふざけやがって。 239 00:15:52,529 --> 00:15:56,233 (雪之丞)で どうすんだ? はぁ…。 240 00:15:56,233 --> 00:15:59,870 (クーデリア)蒔苗氏の言葉に 振り回される必要はありません。 241 00:15:59,870 --> 00:16:02,873 クーデリアさん? (クーデリア)あの…➡ 242 00:16:02,873 --> 00:16:07,811 私は 皆さんに助けられて ここまで来ることができました。➡ 243 00:16:07,811 --> 00:16:11,915 そのことに対して どれほど感謝の言葉を重ねても➡ 244 00:16:11,915 --> 00:16:15,786 重ね足りないほどです。 (ビスケット)あっ いや クーデリアさん➡ 245 00:16:15,786 --> 00:16:20,324 それは 仕事だったんだから…。 ええ そうです。 そして➡ 246 00:16:20,324 --> 00:16:24,094 私が頼んだ仕事も ここまでだったはずです。➡ 247 00:16:24,094 --> 00:16:27,631 ですから ここから先は 私の仕事です。➡ 248 00:16:27,631 --> 00:16:30,968 皆さんは 皆さんが なすべきことを…➡ 249 00:16:30,968 --> 00:16:34,605 自分たちの道を進んでください。 250 00:16:34,605 --> 00:16:38,075 自分たちの道… か。 251 00:16:38,075 --> 00:16:40,544 ≪タッタッタッ(足音) 団長!➡ 252 00:16:40,544 --> 00:16:43,681 今… 今 QCCSで ここの端末に! 253 00:16:43,681 --> 00:16:46,583 (ユージン・通信) おい 俺だ! 聞こえてるか? 254 00:16:46,583 --> 00:16:48,952 (ビスケット)ユージン! ユージン 無事だったのか! 255 00:16:48,952 --> 00:16:51,722 (ユージン) おう。 チャドもダンテも元気だぜ。 256 00:16:51,722 --> 00:16:54,391 (シノ)ははっ! さっすが しぶてぇじゃねぇか! 257 00:16:54,391 --> 00:16:56,827 (ユージン・通信) 当たりめぇだ。 今 俺たちは➡ 258 00:16:56,827 --> 00:17:00,764 オセアニア連邦に かくまわれてんだ。 タービンズも一緒だぜ。 259 00:17:00,764 --> 00:17:03,167 (ビスケット・通信)オセアニア連邦? (ユージン)ああ。➡ 260 00:17:03,167 --> 00:17:07,104 すげぇぞ オルガ。 ここじゃ 俺ら 英雄扱いだ。➡ 261 00:17:07,104 --> 00:17:10,107 (通信)ギャラルホルンのヤツらに 一発 かましてやったってな! 262 00:17:10,107 --> 00:17:12,276 (ライド)へえ~! (シノ)なんか すげぇな 俺たち! 263 00:17:12,276 --> 00:17:16,180 (ライド)英雄って なんか てれるなぁ。 ほんとによかった 無事で。 264 00:17:16,180 --> 00:17:20,684 バカ野郎が。 もっと早く連絡しろってんだ。 265 00:17:20,684 --> 00:17:24,321 ざけんな こっちの苦労も知らねぇで。➡ 266 00:17:24,321 --> 00:17:27,891 (通信)ああ~ それと 名瀬さんが そっちの状況を聞きたがってたぜ。 267 00:17:27,891 --> 00:17:31,662 分かった。 こっちも相談があると 兄貴に伝えてくれ。 268 00:17:31,662 --> 00:17:35,199 (ユージン・通信) 了解。 あっ… それとよぉ➡ 269 00:17:35,199 --> 00:17:38,099 ビスケット ちょっといいか? ん? 270 00:17:41,839 --> 00:17:45,609 (名瀬・通信)なるほどな。 さすがに向こうも 海千山千。➡ 271 00:17:45,609 --> 00:17:49,480 ひと筋縄じゃいかねぇ相手 ってわけだ。 で➡ 272 00:17:49,480 --> 00:17:52,383 どうする気だ? (通信)リスクのでかさは➡ 273 00:17:52,383 --> 00:17:54,485 どっちもどっちなんでしょうが…。 274 00:17:54,485 --> 00:17:57,855 マクマードさんは クーデリアと蒔苗の交渉が➡ 275 00:17:57,855 --> 00:18:01,458 無事 成立するよう 期待してるんでしょうね。 276 00:18:01,458 --> 00:18:05,095 (名瀬・通信)オルガ… おやじへの 義理立てを考えてんなら➡ 277 00:18:05,095 --> 00:18:07,131 必要ねぇぞ。 (通信)えっ? 278 00:18:07,131 --> 00:18:11,869 (名瀬・通信)お前らは もう 十分に筋を通した。 それにな➡ 279 00:18:11,869 --> 00:18:16,206 おやじにとっちゃ 今回の件も いつもの博打の一つでしかねぇ。➡ 280 00:18:16,206 --> 00:18:19,309 お前に 気を遣われるまでもねぇよ。➡ 281 00:18:19,309 --> 00:18:23,247 俺が聞きたいのは そういう しがらみ抜きでの話だ。 282 00:18:23,247 --> 00:18:27,547 本音のところで お前らが どの道を選ぶか。 283 00:18:29,286 --> 00:18:33,657 俺は 蒔苗の話に 乗ってみようと思ってます。 284 00:18:33,657 --> 00:18:37,394 (名瀬・通信)家族を 危険な目に 遭わせるようなことになってもか? 285 00:18:37,394 --> 00:18:41,165 どっちにしても 今のままじゃ 火星には帰れねぇ。 286 00:18:41,165 --> 00:18:43,801 いや たとえ帰ったとしても➡ 287 00:18:43,801 --> 00:18:47,171 少しは名前が売れて しばらくは 仕事に困ることは➡ 288 00:18:47,171 --> 00:18:50,841 ないかもしれねぇ。 でも それは いっときだ。 289 00:18:50,841 --> 00:18:54,678 (通信)兄貴 俺たちは まだ何者でもねぇ。➡ 290 00:18:54,678 --> 00:18:57,147 俺は もっと…➡ 291 00:18:57,147 --> 00:19:01,151 もっと でかくなりてぇんだ。 (名瀬)ふっ。➡ 292 00:19:01,151 --> 00:19:04,588 (通信)好きにしな 兄弟。 どんな道を選ぼうと➡ 293 00:19:04,588 --> 00:19:09,193 俺は兄貴として 兄弟の力になってやるよ。➡ 294 00:19:09,193 --> 00:19:11,762 そういや ラフタたちは元気にしてるか? 295 00:19:11,762 --> 00:19:15,098 え… ええ 助かってます。 今 呼んできますよ。 296 00:19:15,098 --> 00:19:18,802 ≪(ラフタ)エーコ! (アジー)名瀬から連絡が来たってさ! 297 00:19:18,802 --> 00:19:21,102 (エーコ)マジ!? ちょっと待って! 298 00:19:25,909 --> 00:19:30,413 話ってのは なんだったんだ? (ビスケット)ああ… ちょっとね。 299 00:19:30,413 --> 00:19:35,051 ビスケット 俺は決めた。 蒔苗の話に乗るぜ。 300 00:19:35,051 --> 00:19:37,420 どっちを選んだって リスクがあるってんなら➡ 301 00:19:37,420 --> 00:19:40,123 上がりは でかい方がいい。 そう思わねぇか? 302 00:19:40,123 --> 00:19:43,092 (ビスケット)ん…。 ビスケット? 303 00:19:43,092 --> 00:19:45,228 (ビスケット)帰ろう。 あっ? 304 00:19:45,228 --> 00:19:50,099 (ビスケット)目的は もう達成したんだ。 あとは みんなで火星へ。➡ 305 00:19:50,099 --> 00:19:54,070 テイワズに頼めば 装備は無理でも 俺たちだけなら…。 306 00:19:54,070 --> 00:19:57,106 それだけじゃダメだ。 307 00:19:57,106 --> 00:20:00,577 火星で細々やってるだけじゃ 俺たちは ただの➡ 308 00:20:00,577 --> 00:20:03,580 ちょっと目端の利いた ガキでしかねぇ。 309 00:20:03,580 --> 00:20:07,150 いずれまた いいように使われるだけだ。 310 00:20:07,150 --> 00:20:09,152 のし上がってみせるんだ。 311 00:20:09,152 --> 00:20:12,255 テイワズからも 蒔苗のじじいからも➡ 312 00:20:12,255 --> 00:20:16,092 奪えるものは 全部奪って…。 (ビスケット)やめてくれ! 313 00:20:16,092 --> 00:20:19,195 今のままでも十分じゃないか。➡ 314 00:20:19,195 --> 00:20:23,733 仲間のことを もっと考えてくれ。 みんなを危険な目に遭わせず➡ 315 00:20:23,733 --> 00:20:27,070 火星に帰る手は きっとあるはずだ。 俺が➡ 316 00:20:27,070 --> 00:20:30,173 仲間のことを考えてねぇってか? (ビスケット)そうじゃない。 317 00:20:30,173 --> 00:20:32,709 また危険な道を あえて選ぼうとするのは➡ 318 00:20:32,709 --> 00:20:36,546 やめてくれって言ってるんだ! 考えたうえでのことだ! 319 00:20:36,546 --> 00:20:39,549 どう動くのが 俺たちの 将来のためになるのかって。 320 00:20:39,549 --> 00:20:43,186 (ビスケット)ここで無理して また 誰かが死んだりしたらどうなる。➡ 321 00:20:43,186 --> 00:20:45,355 こんなこと続けて 将来も何も…。 322 00:20:45,355 --> 00:20:48,157 決めたことだ! 前に進むためにな。 323 00:20:48,157 --> 00:20:50,727 だったら! だったら 僕は…。 324 00:20:50,727 --> 00:20:52,795 なんだよ!? 325 00:20:52,795 --> 00:20:55,495 (ビスケット)僕は 鉄華団を降りる。 なっ…。 326 00:20:57,767 --> 00:20:59,767 おい! おい ビスケット! 327 00:21:02,672 --> 00:21:05,375 (ビスケット)((メール?)) (ユージン・通信)((ああ。➡ 328 00:21:05,375 --> 00:21:09,412 ドルトから こっちに回ってきたんだ。 その…➡ 329 00:21:09,412 --> 00:21:13,412 お前の兄貴かららしいんだが)) (ビスケット)((サヴァラン兄さんが?)) 330 00:21:16,185 --> 00:21:18,588 ドカッ! えっ! えっ?➡ 331 00:21:18,588 --> 00:21:21,057 あっ… 団長さん? はぁ…。 332 00:21:21,057 --> 00:21:24,661 (メリビット) 驚いた。 どうかしましたか? 333 00:21:24,661 --> 00:21:26,661 いいや。 334 00:21:29,165 --> 00:21:31,167 決めたよ。 えっ? 335 00:21:31,167 --> 00:21:35,738 蒔苗の話に乗ることにした。 あんたも その方がいいだろ。 336 00:21:35,738 --> 00:21:38,138 テイワズの お目付け役としちゃあよ。 337 00:21:39,909 --> 00:21:43,746 ビスケットに あんなに反対されるとは 思っちゃいなかったけどな。 338 00:21:43,746 --> 00:21:48,518 ビスケットさんが? あいつが あそこまで言うなんて。 339 00:21:48,518 --> 00:21:53,189 (メリビット)さっき ユージンさんから 聞いたんですけど…➡ 340 00:21:53,189 --> 00:21:55,489 ビスケットさんのお兄さんが…。 341 00:21:57,560 --> 00:21:59,562 (サヴァランの声) ((「自分がやっていることは➡ 342 00:21:59,562 --> 00:22:02,999 必ず 仲間のため みんなのためになる。➡ 343 00:22:02,999 --> 00:22:06,169 そう信じて 俺は動いていた。 だが➡ 344 00:22:06,169 --> 00:22:11,507 事は思いどおりに運ばず 結果は無残なものとなった。➡ 345 00:22:11,507 --> 00:22:15,578 俺もナボナさんも 自分の手に余るものを背負い➡ 346 00:22:15,578 --> 00:22:18,481 無理をし過ぎたのかもしれない。➡ 347 00:22:18,481 --> 00:22:23,119 逃げ出して 何か小さな幸せを 見いだすこともできたはずだ。➡ 348 00:22:23,119 --> 00:22:27,490 だが 一度 大きなうねりに 飲み込まれてしまえば➡ 349 00:22:27,490 --> 00:22:30,994 そこから抜け出すことは もう無理だった。➡ 350 00:22:30,994 --> 00:22:33,863 俺は こんな生き方しかできなかったが➡ 351 00:22:33,863 --> 00:22:36,699 お前は 他人に振り回されることなく➡ 352 00:22:36,699 --> 00:22:39,435 自分の人生を 自分で しっかりと見つけて➡ 353 00:22:39,435 --> 00:22:44,007 歩んでいってほしい。 家族や仲間を大切に➡ 354 00:22:44,007 --> 00:22:48,607 堅実で幸せな人生を送るよう 心から願っている」)) 355 00:22:50,847 --> 00:22:52,849 (ビスケット)兄さん…。 356 00:22:52,849 --> 00:22:55,949 そういうことかよ。 くっ…。 357 00:22:57,453 --> 00:23:00,323 (雪之丞)おう ビスケット。 (ビスケット)えっ? ああ…➡ 358 00:23:00,323 --> 00:23:02,892 まだやってたんですか? (雪之丞)ああ。➡ 359 00:23:02,892 --> 00:23:05,328 タービンズの エーコって子に言われてな➡ 360 00:23:05,328 --> 00:23:08,331 地上戦闘用のサスペンションを いじってんだ。➡ 361 00:23:08,331 --> 00:23:12,335 俺が役に立てんのは これくらいしかねぇしなぁ。 362 00:23:12,335 --> 00:23:15,805 あっ? どうかしたか? (ビスケット)あっ いえ…。 363 00:23:15,805 --> 00:23:18,505 ちょっと オルガと ぶつかっちゃって…。 364 00:23:20,910 --> 00:23:23,913 ここからは 前に進むしかない。 365 00:23:23,913 --> 00:23:27,613 フミタン どうか 私に力を…。 コンコン(ノック) 366 00:23:29,185 --> 00:23:31,187 あのね 帰って来てから➡ 367 00:23:31,187 --> 00:23:34,190 まだ ご飯 食べてないんじゃないかと思って。 368 00:23:34,190 --> 00:23:36,859 あっ…。 (アトラ)さっき用意してたんだけど➡ 369 00:23:36,859 --> 00:23:38,861 間に合わなくて。 370 00:23:38,861 --> 00:23:41,764 (クーデリア)あら お魚? (アトラ)あっ 知ってるんですか? 371 00:23:41,764 --> 00:23:44,667 (クーデリア) ええ お父様が好きだったから。 372 00:23:44,667 --> 00:23:47,136 無理に食べなくてもいいと思うよ。 (アトラ)んっ! 373 00:23:47,136 --> 00:23:50,636 (クーデリア)いえ 食べます。 食べて 力を付けなくては。 374 00:23:52,508 --> 00:23:55,578 これもあるぞ? (アトラ)もう! 375 00:23:55,578 --> 00:23:59,849 (雪之丞)本気で言ってんのか? 鉄華団 辞めるなんて。 376 00:23:59,849 --> 00:24:03,286 (ビスケット)オルガは 前に進むことしか考えてない。 377 00:24:03,286 --> 00:24:06,289 今に始まったことじゃねぇだろう そいつは。 378 00:24:06,289 --> 00:24:09,292 (ビスケット)そうですね…。 そして 実際 オルガは➡ 379 00:24:09,292 --> 00:24:11,861 みんなを連れて ここまで来た。 380 00:24:11,861 --> 00:24:16,566 けど それは ただ 運がよかっただけかもしれない。 381 00:24:16,566 --> 00:24:19,702 いつまでも そんなに うまくいくかどうか…。 382 00:24:19,702 --> 00:24:22,405 もっと 穏やかな道を 選んでいくことだって➡ 383 00:24:22,405 --> 00:24:25,775 できるはずなのに。 そうかもしれねぇ。 384 00:24:25,775 --> 00:24:29,745 (ビスケット)でしょ? けど そうじゃねぇかもしれねぇ。➡ 385 00:24:29,745 --> 00:24:33,249 先のことなんか 誰にも分からねぇよ。 386 00:24:33,249 --> 00:24:37,253 オルガだって ビクビクしながら 前に進んでんだ。➡ 387 00:24:37,253 --> 00:24:40,356 勘違いするんじゃねぇぞ。 鉄華団は➡ 388 00:24:40,356 --> 00:24:43,960 ただのラッキーだけで ここまでやってこれたんじゃねぇ。 389 00:24:43,960 --> 00:24:47,964 オルガがいて みんながいて そして➡ 390 00:24:47,964 --> 00:24:49,966 おめぇがいたからだ。 391 00:24:49,966 --> 00:24:54,103 ♬~ 392 00:24:54,103 --> 00:24:56,806 ちゃんとオルガと話してみろよ。 393 00:24:56,806 --> 00:25:00,877 いつも そうやってきたじゃねぇか なあ。 394 00:25:00,877 --> 00:25:04,180 CGSに入ったときから あいつは➡ 395 00:25:04,180 --> 00:25:07,750 俺が どんなむちゃなことをやろうが➡ 396 00:25:07,750 --> 00:25:10,419 結局は認めて ついてきてくれた。 397 00:25:10,419 --> 00:25:12,522 だから ショックだったよ。 398 00:25:12,522 --> 00:25:16,292 あいつに断られるなんて 思ってなかったからな。 399 00:25:16,292 --> 00:25:20,296 俺 やっぱ 焦ってんのかな? ふふっ。 400 00:25:20,296 --> 00:25:22,298 なんか おかしい か? 401 00:25:22,298 --> 00:25:24,300 ごめんなさい。 402 00:25:24,300 --> 00:25:28,337 でも ほんとに頼っていたんだな って思って。 団長さんの決断を➡ 403 00:25:28,337 --> 00:25:30,706 支えてくれてたのは➡ 404 00:25:30,706 --> 00:25:33,609 いつもビスケットさんだった。 405 00:25:33,609 --> 00:25:35,978 そうじゃない? 406 00:25:35,978 --> 00:25:37,980 かもな。 ≫タッタッタッ 407 00:25:37,980 --> 00:25:39,982 ≫ガチャ ≫(タカキ)団長!➡ 408 00:25:39,982 --> 00:25:41,984 今 蒔苗さんのところから➡ 409 00:25:41,984 --> 00:25:43,986 連絡があって 緊急の用件って! 410 00:25:43,986 --> 00:25:46,022 ☎ なんだよ?➡ 411 00:25:46,022 --> 00:25:48,057 ひと晩も 待てねぇ ってのか? 412 00:25:48,057 --> 00:25:50,092 (蒔苗) 違う。➡ 413 00:25:50,092 --> 00:25:55,398 ギャラルホルンが勧告してきた。 鉄華団と クーデリアの身柄を引き渡せとな。 414 00:25:55,398 --> 00:25:58,935 何? 話が違うじゃねぇか! (蒔苗)ギャラルホルンの中にも➡ 415 00:25:58,935 --> 00:26:00,937 ☎ 独特の 指揮権を➡ 416 00:26:00,937 --> 00:26:02,939 持つ者が おってな➡ 417 00:26:02,939 --> 00:26:05,942 オセアニア連邦でも抑えきれん。 418 00:26:05,942 --> 00:26:07,944 誰なんだよ? そいつは。 419 00:26:07,944 --> 00:26:10,446 ☎(蒔苗)指揮官の名は…。 420 00:26:10,446 --> 00:26:13,349 (カルタ)逃がしはしない 今度こそ。➡ 421 00:26:13,349 --> 00:26:16,018 この カルタ・イシューの名に懸けて! 422 00:26:16,018 --> 00:26:27,518 ♬~ 423 00:28:00,189 --> 00:28:04,293 ♬~ 424 00:28:04,293 --> 00:28:07,897 (カルタ)次回 『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』➡ 425 00:28:07,897 --> 00:28:10,997 第21話 「還るべき場所へ」。 426 00:28:12,535 --> 00:28:30,535 427 00:30:47,690 --> 00:30:50,676 アメリカ大統領選の指名候補争い で 428 00:30:52,661 --> 00:30:55,231 民主・共和両党の第3ラウンドは、 429 00:30:55,231 --> 00:30:57,500 クリントン前国務長官と