1 00:00:01,368 --> 00:00:07,374 ♪~ 2 00:01:33,760 --> 00:01:35,495 (ナレーション)人類の全てを― 3 00:01:35,595 --> 00:01:39,532 自らの手に収めようとする ザビ家のジオン公国は― 4 00:01:39,632 --> 00:01:44,237 月の向こうに浮かぶ 巨大な宇宙都市国家である― 5 00:01:44,804 --> 00:01:48,741 その独裁を撃破すべく 地球連邦軍は― 6 00:01:48,842 --> 00:01:53,513 地球上で 宇宙で 執ような抵抗を続けていた― 7 00:02:00,753 --> 00:02:06,292 一方 ジオンの宇宙巡洋艦の 攻撃を逃れたホワイトベースは― 8 00:02:06,392 --> 00:02:10,897 宇宙都市サイド7(セブン)を脱出して 地球に降り立った― 9 00:02:11,297 --> 00:02:14,467 しかし 連邦軍と 連絡の取れぬまま― 10 00:02:14,567 --> 00:02:18,304 少年たちは 戦い続けなければならなかった― 11 00:02:18,771 --> 00:02:22,375 それは 恐怖の連続であった 12 00:02:29,516 --> 00:02:34,821 (鳥の鳴き声) 13 00:02:44,597 --> 00:02:49,536 (リュウ)よいしょっと! 何と何と おおっと! ああ… 14 00:02:49,636 --> 00:02:52,839 (はしゃぐ声) 15 00:02:53,373 --> 00:02:58,177 (セイラ) 太陽の光が1か所から来るって わざとらしいわね 16 00:02:58,278 --> 00:03:00,847 (ミライ)でも これが自然というものなのね 17 00:03:00,947 --> 00:03:05,818 そうね 宇宙の広がりというのは こういうことを言うのよね きっと 18 00:03:06,719 --> 00:03:08,187 (カイ)アムロを知らないかい? 19 00:03:08,655 --> 00:03:10,423 (ミライ) お母さんに会いに行ったわ 20 00:03:10,523 --> 00:03:12,892 (カイ)へえ さっきの コアファイターがそうかい? 21 00:03:13,192 --> 00:03:15,962 故郷が30キロほど 東にあるんだって 22 00:03:16,429 --> 00:03:19,699 へっ 裏切られたな やつもエリート族かよ 23 00:03:19,799 --> 00:03:22,936 地球に住んでる人が みんなエリートじゃないわ 24 00:03:23,236 --> 00:03:25,271 現に アムロのお父さんは 宇宙暮らしで 25 00:03:25,371 --> 00:03:29,275 アムロは お母さんとは ほとんど暮らしたことがないのよ 26 00:03:29,375 --> 00:03:31,945 地球に家があるだけでも エリートさ 27 00:03:32,245 --> 00:03:35,381 この辺りもだいぶ空襲の跡が あったようだけど 28 00:03:35,481 --> 00:03:37,951 大丈夫なのかしら? (ミライ)どうかしらね 29 00:03:39,319 --> 00:03:41,921 ゲリラ戦地帯だっていう うわさだし… 30 00:03:47,427 --> 00:03:50,563 (アムロ)母さん けがなんて してやしないだろうけど… 31 00:03:50,797 --> 00:03:51,664 (アムロ)あっ 32 00:04:03,009 --> 00:04:09,649 ♪(ラジオの音楽) 33 00:04:11,317 --> 00:04:13,853 (兵士1)おーい 酒 持ってこい 34 00:04:15,455 --> 00:04:20,393 (兵士たち)うおっと! あいたた… エヘヘヘ… 35 00:04:20,493 --> 00:04:24,430 ♪(ラジオの音楽) 36 00:04:24,530 --> 00:04:25,398 (ラジオを切る音) 37 00:04:25,999 --> 00:04:27,300 ああ? 38 00:04:29,369 --> 00:04:30,837 (兵士2) な… 何だ お前は? 39 00:04:31,271 --> 00:04:33,606 (アムロ)ここは僕のうちなんです (兵士2)な… 何!? 40 00:04:33,706 --> 00:04:34,574 (兵士3)やめろい! 41 00:04:34,674 --> 00:04:38,011 し… しかし この野郎… (兵士3)ちっ 空っぽか… へっ 42 00:04:38,911 --> 00:04:42,749 無断で君の家に入ったことは謝る 誰もいなかったんでね 43 00:04:43,349 --> 00:04:44,617 誰もいない!? 44 00:04:44,717 --> 00:04:47,987 ヘッ ずっと空き家になってるのよ ケヘヘヘヘ… 45 00:04:48,288 --> 00:04:50,723 あ… 空き家 (兵士1)うん? 46 00:04:51,624 --> 00:04:52,725 母さん! 47 00:04:52,825 --> 00:04:55,995 (兵士1)母さん? けっ 母さんか (アムロ)母さん! 48 00:04:56,296 --> 00:04:57,563 (兵士1)うたぐってやんだ ヘッヘ… 49 00:04:57,664 --> 00:04:59,799 (兵士2) 逃げ出して 死んだんじゃねえのか 50 00:04:59,899 --> 00:05:01,501 (兵士たちの笑い声) 51 00:05:02,035 --> 00:05:05,438 (兵士1)もう一杯 いこう (兵士2)ウシャシャ… 52 00:05:24,357 --> 00:05:27,627 (テム)アムロと離れるのが嫌なら お前も来ればいいんだ 53 00:05:27,727 --> 00:05:29,629 (カマリア)でも 宇宙に出るのは… 54 00:05:29,729 --> 00:05:32,632 (テム)サイドの建設を見てごらん そら すばらしいもんだよ― 55 00:05:32,732 --> 00:05:34,967 アムロに見せておきたいんだ 56 00:05:35,068 --> 00:05:38,638 (カマリア)それは分かりますが でも 私は…― 57 00:05:41,074 --> 00:05:42,642 ごめんね アムロ 58 00:05:42,742 --> 00:05:45,545 私は宇宙の暮らしって なじめなくって… 59 00:05:54,754 --> 00:05:57,523 どうしたんだよ 坊や おままごと? 60 00:05:57,623 --> 00:05:59,926 それとも ママが恋しくなったのかい? 61 00:06:00,026 --> 00:06:01,728 エッヘッヘヘ… 62 00:06:09,502 --> 00:06:13,573 (女性)お願いです! お金を払ってください― 63 00:06:13,906 --> 00:06:15,408 私どもは― 64 00:06:15,908 --> 00:06:18,678 これで暮らしてるんです お金を払ってください! 65 00:06:18,778 --> 00:06:20,747 (兵士3)ああん もう! 66 00:06:21,147 --> 00:06:22,915 ああっ (兵士3)ほいっと 67 00:06:27,887 --> 00:06:29,422 (アムロ)やめろ おばさん! 68 00:06:29,655 --> 00:06:32,592 拾っちゃ駄目だ 兵隊に拾ってもらうんだ 69 00:06:32,725 --> 00:06:34,794 (兵士4)な… 何だ こいつ! 70 00:06:35,561 --> 00:06:36,896 あ… あの子は… 71 00:06:37,163 --> 00:06:39,632 小僧! もう一度言ってみろ (兵士4)生意気な! 72 00:06:39,999 --> 00:06:41,901 ひ… ひ… 拾えと言ったんだ 73 00:06:42,401 --> 00:06:43,803 何を! この! 74 00:06:44,070 --> 00:06:45,638 (アムロ)拾え! (兵士3)うわっ 75 00:06:46,906 --> 00:06:48,641 拾え! 拾え! (兵士4)何て野郎だ! 76 00:06:49,075 --> 00:06:51,444 うっ (兵士4)野郎 こいつ! 77 00:06:52,712 --> 00:06:54,680 てめえみてえなひよっこに 何が分かるんだ! 78 00:06:54,781 --> 00:06:56,949 この町に俺たちが いなかったらな― 79 00:06:57,049 --> 00:06:59,852 とっくの昔にジオンのものに なってたんだぞ 偉ぶりやがって! 80 00:06:59,952 --> 00:07:04,524 そ… そうだよ! あの子 娘の友だちだったアムロだよ!― 81 00:07:05,124 --> 00:07:07,894 おやめなさい 相手はまだ子供じゃないですか! 82 00:07:08,427 --> 00:07:10,663 何を!? よくも… (女性)お金はこのとおり 83 00:07:10,763 --> 00:07:13,533 お返ししますから 行ってください 84 00:07:13,633 --> 00:07:14,801 うう… 85 00:07:18,037 --> 00:07:19,939 (女性) 生き残った兵隊さんは― 86 00:07:20,039 --> 00:07:22,608 本部から 見捨てられちゃってね…― 87 00:07:24,177 --> 00:07:27,947 仲間が助けに来ないもんだから あんなふうになっちまって… 88 00:07:28,047 --> 00:07:29,715 やだね 戦争って… 89 00:07:29,816 --> 00:07:32,819 そうか… コミリーは死んだのか 90 00:07:32,919 --> 00:07:35,822 娘だけじゃないよ 主人もね 91 00:07:35,922 --> 00:07:38,925 私だけ生き残るなんて 因果なもんさ 92 00:07:40,460 --> 00:07:43,229 お母さんには会ったんだろ? (アムロ)いえ 93 00:07:43,596 --> 00:07:45,865 おや 手紙もらってないのかい? 94 00:07:45,965 --> 00:07:49,202 お母さんなら 避難民キャンプで ボランティアやってるよ 95 00:07:50,036 --> 00:07:51,771 い… 生きてるんですね! 96 00:07:52,171 --> 00:07:55,174 ほら 教会があるの 覚えてるかい? 97 00:07:55,475 --> 00:07:58,511 あの丘だよ コミリーと よく遊びに行ったろ? 98 00:07:58,611 --> 00:08:00,513 (アムロ)おばさん ありがとう! 99 00:08:01,714 --> 00:08:03,182 気を付けて行くんだよ! 100 00:08:10,656 --> 00:08:12,592 (操縦士1) 敵さん 完全撤退したな 101 00:08:12,692 --> 00:08:14,760 (操縦士2) 戦闘機1機も お出迎えなしじゃ 102 00:08:14,861 --> 00:08:16,529 機銃がさび付くぜ 103 00:08:16,629 --> 00:08:18,097 これも任務さ 104 00:08:18,531 --> 00:08:22,568 こちら ルッグン3(スリー) 304地区 異常なし 105 00:08:22,668 --> 00:08:23,836 (兵士)了解! 106 00:08:29,642 --> 00:08:30,142 (警報) 107 00:08:30,142 --> 00:08:32,111 (警報) 108 00:08:30,142 --> 00:08:32,111 (マーカー)各員 艦内に戻れ! 艦内に戻れ!― 109 00:08:32,111 --> 00:08:32,211 (警報) 110 00:08:32,211 --> 00:08:32,845 (警報) 111 00:08:32,211 --> 00:08:32,845 敵機発見! 対空戦闘 急げ! 112 00:08:32,845 --> 00:08:35,281 敵機発見! 対空戦闘 急げ! 113 00:08:36,048 --> 00:08:37,817 (ブライト)敵か? (マーカー)はい!― 114 00:08:37,917 --> 00:08:39,852 味方の識別信号を 出していません― 115 00:08:39,952 --> 00:08:41,587 海上10キロを こちらへ向かっています 116 00:08:41,687 --> 00:08:45,091 ホワイトベースを発進させます? (ブライト)いや かえって 117 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 発見させやすくするだけだ (ミライ)そうね 118 00:08:47,293 --> 00:08:49,595 敵の本隊に連絡されては 面倒になる 119 00:08:49,695 --> 00:08:51,931 先手を取って たたき落とす! (ミライ)はい 120 00:08:52,732 --> 00:08:55,167 (リュウ)コアファイター 発進準備 完了! 121 00:08:55,268 --> 00:08:59,839 (ミライ)オーケー 発進路クリア コアファイター 発進どうぞ 122 00:09:00,006 --> 00:09:02,008 了解! 行きます! 123 00:09:06,779 --> 00:09:08,681 (操縦士1)な… 何か来るぞ! (操縦士2)敵か? 124 00:09:08,781 --> 00:09:11,217 (操縦士1)いや 戦闘機のようだ い… いかん 後ろに回られた! 125 00:09:11,317 --> 00:09:13,052 (操縦士2)な… 何!? (リュウ)遅いわ! 126 00:09:15,121 --> 00:09:17,089 (操縦士3)うわ! (操縦士2)こ… 降下しろ! 127 00:09:19,258 --> 00:09:20,793 逃がすかー! 128 00:09:25,898 --> 00:09:27,667 撃てー! 撃てー! 129 00:09:31,304 --> 00:09:34,106 パ… パトロール機のくせに! 130 00:09:44,617 --> 00:09:48,020 ここだ! ここに母さんが (男性1)うん? 131 00:09:48,220 --> 00:09:49,822 (男の子1)うわ! な… 何か来るぞ! 132 00:09:49,922 --> 00:09:50,957 (女の子)飛行機よ! 133 00:09:51,057 --> 00:09:52,959 (男の子2)行ってみようぜ! (男の子1)うん! 134 00:09:58,698 --> 00:10:01,701 (男性2)おい ありゃあ 連邦軍の戦闘機じゃないか? 135 00:10:01,801 --> 00:10:04,303 (男性3)ああ 確かにそうだ (男性2)まずいぞ これは 136 00:10:06,105 --> 00:10:08,741 (男の子2)すげえ! 本物の戦闘機だ! 137 00:10:08,841 --> 00:10:11,010 (男の子3)格好いいなあ! 138 00:10:11,310 --> 00:10:12,979 (男性2)ちょ… ちょっと 待ってくれ 139 00:10:13,212 --> 00:10:14,313 えっ? 140 00:10:15,181 --> 00:10:19,051 あんた 軍人さんじゃろ? ここへ何しに来たか知らんが 141 00:10:19,151 --> 00:10:21,153 すぐに あの戦闘機を 隠してくれんか? 142 00:10:21,253 --> 00:10:23,155 (アムロ)なぜです? 僕は ただ… 143 00:10:23,255 --> 00:10:27,393 いやいや あの山の向こうには 敵の前線基地があってな 144 00:10:27,693 --> 00:10:30,630 1日1回 見回りに来るんじゃよ 145 00:10:30,730 --> 00:10:34,000 それでなくても もう敵に キャッチされたかもしれんのじゃ 146 00:10:34,100 --> 00:10:36,302 用事なら そのあとでも よろしかろうが 147 00:10:36,736 --> 00:10:38,404 わ… 分かりました 148 00:10:38,871 --> 00:10:40,873 (カマリア)あっ… アムロ 149 00:10:41,140 --> 00:10:42,408 アムロなのね? 150 00:10:43,776 --> 00:10:44,644 アムロ! 151 00:10:45,344 --> 00:10:50,683 か… 母さん!? (カマリア)ア… ア… アムロ! 152 00:10:59,725 --> 00:11:00,993 か… 母さん! 153 00:11:02,061 --> 00:11:04,797 アムロ! (アムロ)母さん! 154 00:11:05,131 --> 00:11:10,903 (カマリアの泣き声) 155 00:11:15,674 --> 00:11:18,044 (子供たち)あー… (男の子4)いいなあ 156 00:11:23,716 --> 00:11:25,785 ああ すまんがあの戦闘機を… 157 00:11:25,885 --> 00:11:30,256 あっ! そ… そうでした アムロ 早く隠してきなさい 158 00:11:30,356 --> 00:11:33,025 話はそれからにしましょう (アムロ)うん 159 00:11:33,125 --> 00:11:36,228 あんたの息子さんかい? (カマリア)ええ 160 00:11:45,037 --> 00:11:48,874 そう… あんなサイドにも ジオンの空襲があったの? 161 00:11:50,142 --> 00:11:53,245 じゃあ 父さん分からないわね 162 00:11:53,846 --> 00:11:54,847 (ため息) 163 00:11:55,347 --> 00:11:58,284 また兵隊が来たよ! (カマリア)えっ! 164 00:11:58,384 --> 00:12:00,219 動くんじゃないのよ 165 00:12:33,419 --> 00:12:34,887 (リュウ)ええい! 見とれ! 166 00:12:35,421 --> 00:12:37,890 何て戦闘機だ! (操縦士1)さ… さあ? 167 00:12:37,991 --> 00:12:41,461 こちらパトロール ホットドック 敵戦闘機 発見― 168 00:12:41,561 --> 00:12:43,663 現在位置 Y-207 169 00:12:43,763 --> 00:12:45,865 (操縦士1)いかん! 見ろ! (操縦士2)何!? 170 00:12:47,500 --> 00:12:49,636 おお! (リュウ)もらった! 171 00:12:51,371 --> 00:12:52,672 (2人)うわー! 172 00:12:58,878 --> 00:13:01,748 とどめだ! おおっ くっ… 173 00:13:01,848 --> 00:13:03,750 (警告音) 174 00:13:04,350 --> 00:13:06,619 燃料が漏れてるのか 175 00:13:09,822 --> 00:13:12,759 ブライト! 燃料タンクをやられたらしい 176 00:13:12,859 --> 00:13:15,428 敵にはダメージを与えたが 逃げられた! 177 00:13:15,528 --> 00:13:16,996 (ブライト) 何!? 確認できないのか? 178 00:13:17,296 --> 00:13:19,365 だ… 駄目です これ以上は! 179 00:13:19,832 --> 00:13:23,036 オペレーター 敵の脱出方向は計算できるか? 180 00:13:23,336 --> 00:13:25,538 (マーカー)南西方面という くらいしか分かりません 181 00:13:25,805 --> 00:13:29,842 アムロの ふるさとの方向か… 連絡するか 182 00:13:29,942 --> 00:13:31,678 リュウ! 帰艦できるか? 183 00:13:31,778 --> 00:13:33,546 そりゃあ大丈夫だ しかし… 184 00:13:33,646 --> 00:13:35,415 (ブライト)後はアムロにやらせる 185 00:13:35,515 --> 00:13:36,949 (リュウ)す… すまん! 186 00:13:37,483 --> 00:13:39,752 セイラ! アムロに緊急サインを送るんだ 187 00:13:39,852 --> 00:13:41,654 急げ! (セイラ)はい! 188 00:13:43,356 --> 00:13:45,658 (兵士1)よーし! みんなじっとしてろ 189 00:13:45,758 --> 00:13:47,560 そのまま動くな!― 190 00:13:56,469 --> 00:13:58,371 敵の戦闘機らしきものが― 191 00:13:58,471 --> 00:14:01,407 この辺に着陸したという 報告も入ってるんだ― 192 00:14:01,507 --> 00:14:02,942 知っている者はいないか?― 193 00:14:03,042 --> 00:14:05,912 んっ 僕 飛行機知らないかい? 194 00:14:06,012 --> 00:14:08,781 おじさんにだけ 教えてくれないかな? 195 00:14:08,881 --> 00:14:11,651 知るもんかい! (男性)あ… 196 00:14:12,085 --> 00:14:15,988 憎まれたもんだな チョコレートやるよ 197 00:14:16,089 --> 00:14:18,691 いらないやい! 父ちゃんと母ちゃんを返せ! 198 00:14:18,791 --> 00:14:21,928 こ… これ (兵士1)おお 怖っ! ハッハハ… 199 00:14:22,028 --> 00:14:24,697 チョコレートをもらい損なったな 坊や 200 00:14:26,699 --> 00:14:27,800 (呼び出し音) 201 00:14:28,067 --> 00:14:30,403 (兵士2)おっ? (兵士1)な… 何だ? この音は 202 00:14:30,937 --> 00:14:33,373 (アムロ)こ… こんなときに 呼び出し信号が! 203 00:14:35,041 --> 00:14:37,877 何だと言ってるんだ 言え! 204 00:14:38,478 --> 00:14:41,414 私 89歳になります (兵士1の舌打ち) 205 00:14:41,514 --> 00:14:42,115 おっ!? 206 00:14:45,418 --> 00:14:48,488 おい 女! そこに寝ているやつは何者だ!? 207 00:14:48,921 --> 00:14:53,559 い… いえね た… ただの けが人なんですよ ただの… 208 00:14:53,726 --> 00:14:54,627 (兵士1)見せろ! (カマリア)あっ 209 00:14:56,896 --> 00:14:58,798 私の子供です! けがをしているのです! 210 00:14:58,898 --> 00:15:01,033 怪しいのでなければ見せろ! (カマリア)あっ… 211 00:15:01,134 --> 00:15:02,735 (銃声) (兵士1)あっ! 212 00:15:22,755 --> 00:15:24,457 うわあーっ! 213 00:15:24,557 --> 00:15:27,527 あああ… ああー! 214 00:15:28,895 --> 00:15:31,130 アムロ! 待ちなさい! ア… アムロ! 215 00:15:31,431 --> 00:15:32,932 (銃声) (カマリア)アムロ! あ… 216 00:15:38,771 --> 00:15:40,473 (車が走り去る音) 217 00:15:40,573 --> 00:15:41,741 (カマリア)アムロ! 218 00:15:45,044 --> 00:15:47,680 (男性)命には別状ない 医者を呼んでくれ 219 00:15:56,756 --> 00:15:59,659 あ… あの人たちだって 子供もあるだろうに 220 00:15:59,759 --> 00:16:02,795 それを鉄砲を向けて撃つなんて… 221 00:16:03,229 --> 00:16:05,064 すさんだね 222 00:16:05,865 --> 00:16:09,969 じ… じゃあ 母さんは僕が やられてもいいっていうのかい!? 223 00:16:10,069 --> 00:16:12,038 せ… 戦争なんだよ! 224 00:16:12,472 --> 00:16:14,607 そ… そうだけど 225 00:16:14,707 --> 00:16:17,610 そうだけど 人様に鉄砲を向けるなんて! 226 00:16:18,478 --> 00:16:21,481 母さん… 母さんは… 227 00:16:22,915 --> 00:16:24,083 僕を… 228 00:16:27,019 --> 00:16:28,788 愛してないの? 229 00:16:29,088 --> 00:16:30,756 そんな… 230 00:16:31,257 --> 00:16:34,193 子供を愛さない母親が いるものかい 231 00:16:34,494 --> 00:16:35,795 うそをつけ! 232 00:16:36,496 --> 00:16:37,530 アムロ! 233 00:16:37,630 --> 00:16:40,833 (呼び出し音) 234 00:16:41,634 --> 00:16:44,170 (セイラ)アムロ 何かあったの? (アムロ)いえ 235 00:16:44,270 --> 00:16:46,272 (セイラ)そう 緊急事態発生― 236 00:16:46,572 --> 00:16:49,075 ジオンのパトロール機が そちらの方向に向かったの― 237 00:16:49,175 --> 00:16:50,042 気を付けて― 238 00:16:50,142 --> 00:16:52,578 ホワイトベースも発進して 合流するわ 239 00:16:52,678 --> 00:16:53,813 了解 240 00:16:54,013 --> 00:16:54,881 (カマリア)アムロ! 241 00:16:55,648 --> 00:16:59,051 私はお前をこんなふうに 育てた覚えはないよ 242 00:16:59,151 --> 00:17:01,220 昔のお前に戻っておくれ! 243 00:17:02,088 --> 00:17:03,289 今は… 244 00:17:03,823 --> 00:17:04,924 戦争なんだ! 245 00:17:08,761 --> 00:17:10,897 何て情けない子だろう! 246 00:17:44,730 --> 00:17:45,965 んっ あれか? 247 00:17:48,234 --> 00:17:49,302 やってやる! 248 00:17:51,137 --> 00:17:53,673 どこに行くつもりだ? 基地でもあるのか? 249 00:17:57,743 --> 00:18:00,279 基地があろうとなかろうと かまうもんか! 250 00:18:09,221 --> 00:18:11,223 (将校)ええい たどりつけなかったのか! 251 00:18:11,324 --> 00:18:14,293 対空砲火 急げ! ドップを発進させろ! 252 00:18:17,229 --> 00:18:18,831 うわーっ! 253 00:18:27,273 --> 00:18:29,041 あ… 当たらなかった? 254 00:18:39,185 --> 00:18:40,052 させるか! 255 00:18:45,157 --> 00:18:47,126 ガンペリー? そうか 256 00:18:47,226 --> 00:18:49,762 ガンダムを持ってきてくれたのか よーし! 257 00:18:52,798 --> 00:18:56,702 (カイ)ようアムロ! 空中換装ってやつをやってみるかい 258 00:18:56,936 --> 00:18:58,404 空中換装? 259 00:18:58,704 --> 00:19:02,074 よーし! いきなり実戦テストも いいだろうさ 260 00:19:02,308 --> 00:19:03,976 カイさん 駄目ですよ 261 00:19:04,076 --> 00:19:06,112 マチルダさんの持ってきてくれた ドッキングパーツ 262 00:19:06,212 --> 00:19:07,813 まだテストしてないんですから 263 00:19:07,913 --> 00:19:10,316 アムロがやるってんだから いいじゃねえか 264 00:19:10,416 --> 00:19:12,051 俺の都合じゃねえよ 265 00:19:19,392 --> 00:19:24,430 男手で育てたからかしら あんな子じゃなかったのに… 266 00:19:25,231 --> 00:19:26,699 (銃声) 267 00:19:27,099 --> 00:19:29,669 虫も殺せなかった子が… 268 00:19:30,336 --> 00:19:32,405 うう… 269 00:19:35,074 --> 00:19:37,910 (アムロ)高度差50 ドッキングサーチャー 始動 270 00:19:38,010 --> 00:19:40,112 レーザーサーチャー 同調 271 00:19:40,212 --> 00:19:44,884 5・4・3・2・1― 272 00:19:45,017 --> 00:19:46,852 ガンダムBパーツ 投下! 273 00:19:49,155 --> 00:19:51,190 コアチェンジ ドッキング ゴー! 274 00:19:56,295 --> 00:19:59,365 よーし いいぞ! ガンダムAパーツ 投下! 275 00:20:02,068 --> 00:20:04,737 カ… カイめ シンクロしてないのに! 276 00:20:06,906 --> 00:20:08,207 え… えい! 277 00:20:14,046 --> 00:20:15,448 うわあ! うっ… 278 00:20:35,000 --> 00:20:38,070 アムロめ な… 何をしているんだ! 279 00:20:38,871 --> 00:20:41,040 (フラウ)敵の基地を やっつけているんでしょう? 280 00:20:41,941 --> 00:20:45,044 あんな地方の前進基地を たたく必要がどこにあるか! 281 00:20:45,144 --> 00:20:47,146 カイもカイだ テストもしていないのに 282 00:20:47,246 --> 00:20:49,215 敵前でガンダムを ドッキングさせたりして! 283 00:20:49,381 --> 00:20:51,217 単なる消耗戦なぞ 284 00:20:51,317 --> 00:20:54,353 今の我々には 自分の首を絞めるに等しい 285 00:20:54,453 --> 00:20:55,955 ブライトさん… 286 00:20:56,055 --> 00:20:58,124 間違っているかね? (ミライ)いいえ 287 00:21:08,901 --> 00:21:13,072 (カマリア)嫌なのかい? (アムロ)嫌とかじゃないんだ― 288 00:21:13,806 --> 00:21:15,841 あそこには仲間がいるんだ 289 00:21:22,414 --> 00:21:24,383 (ブライト) お母様でいらっしゃいますね 290 00:21:25,151 --> 00:21:28,120 アムロがお世話になっております (ブライト)我々こそ― 291 00:21:28,220 --> 00:21:31,457 アムロ君のおかげで 命拾いをさせてもらってます 292 00:21:31,557 --> 00:21:33,259 そ… そんな 293 00:21:33,826 --> 00:21:38,197 いや事実です 今日の彼の活躍も 目覚ましいものでした 294 00:21:38,297 --> 00:21:40,466 (カマリア)まあ そうですか 295 00:21:40,566 --> 00:21:42,568 アムロ君 どうするね? 296 00:21:43,502 --> 00:21:45,404 我々は出発するが 297 00:21:45,504 --> 00:21:46,939 は… はい 298 00:21:52,111 --> 00:21:56,549 こ… これからもお達者で お母さん 299 00:21:58,284 --> 00:22:01,954 (ブライト)失礼いたします お子様をお預かりします 300 00:22:20,406 --> 00:22:26,245 (カマリアの泣き声) 301 00:22:26,345 --> 00:22:30,149 (離陸の音) 302 00:22:39,959 --> 00:22:42,094 ア… アムロ… 303 00:22:52,871 --> 00:22:59,578 (カマリアの泣き声) 304 00:23:18,163 --> 00:23:19,999 (ナレーション) 武器 弾薬が少ないのは― 305 00:23:20,099 --> 00:23:21,934 ホワイトベースだけでは なかった― 306 00:23:22,034 --> 00:23:24,503 クワラン曹長の ガンダム強襲作戦は― 307 00:23:24,603 --> 00:23:27,539 アムロたちを恐怖させるのに 十分であった― 308 00:23:27,640 --> 00:23:30,042 彼らは勇敢にガンダムに迫る― 309 00:23:30,509 --> 00:23:33,479 アムロは これを突破できるのか?― 310 00:23:33,612 --> 00:23:37,249 「機動戦士ガンダム」 次回“時間よ とまれ”― 311 00:23:38,317 --> 00:23:41,387 君は 生き延びることができるか? 312 00:23:45,424 --> 00:23:48,694 ♪~