1 00:00:01,401 --> 00:00:07,474 ♪~ 2 00:01:31,858 --> 00:01:33,827 (ナレーション) ホワイトベースを迎え撃つ― 3 00:01:34,127 --> 00:01:36,529 ドレン大尉率いる 3隻のムサイは― 4 00:01:36,629 --> 00:01:39,666 ガンダムの活躍によって 突破された― 5 00:01:39,766 --> 00:01:45,338 そして ホワイトベースは サイド6へ進路を取った しかし… 6 00:01:53,480 --> 00:01:57,150 (ナレーション) かつてサイド1のあった空域― 7 00:01:57,784 --> 00:02:01,187 現在 ここには ドズル・ザビ中将の指揮する― 8 00:02:01,287 --> 00:02:04,324 宇宙攻撃の本部ともいうべき ソロモンがある― 9 00:02:15,368 --> 00:02:19,806 今 ここから コンスコン機動部隊が発進する― 10 00:02:21,774 --> 00:02:23,743 ドズル中将は姉のキシリアが― 11 00:02:23,843 --> 00:02:26,913 シャアを使っていることに 反感を持っていた― 12 00:02:27,213 --> 00:02:29,582 できることなら 自ら木馬を討ち― 13 00:02:29,682 --> 00:02:32,552 シャアの無能さを 証明してやりたかった― 14 00:02:32,652 --> 00:02:35,522 しかし ルナツーに集結しつつある― 15 00:02:35,622 --> 00:02:38,291 ティアンム艦隊の目的が 分からぬかぎり― 16 00:02:38,391 --> 00:02:41,427 これ以上の兵力を 出すわけにはいかない 17 00:02:55,241 --> 00:02:56,676 (アムロ)セイラさん どうですか?― 18 00:02:56,776 --> 00:02:58,645 異常はありませんね? 19 00:02:58,745 --> 00:03:00,847 (セイラ) そうね 大丈夫だと思うけど― 20 00:03:01,447 --> 00:03:07,487 この辺も岩が多いから 何とも… カイ! 聞こえて? どう? 21 00:03:07,654 --> 00:03:11,791 (カイ)異常なし こっちは 足が短いんだ 引き揚げるぜ 22 00:03:13,293 --> 00:03:15,895 (アムロ)Gアーマーは もう少し パトロールを続けます 23 00:03:16,195 --> 00:03:17,630 いいですか? (セイラ)結構よ 24 00:03:18,298 --> 00:03:21,334 私にとって航法の勉強になるし… 25 00:03:21,434 --> 00:03:22,435 ねえ アムロ! 26 00:03:22,535 --> 00:03:24,771 あなた フラウ・ボゥのこと どう思ってるの? 27 00:03:25,505 --> 00:03:27,373 えっ? な… なぜですか? 28 00:03:27,473 --> 00:03:31,578 (セイラ)なぜって… あなた 最近フラウ・ボゥに冷たいでしょ? 29 00:03:31,678 --> 00:03:32,979 そんなこと ないですよ 30 00:03:33,746 --> 00:03:37,584 そうかしら こんなときだからこそ 友情って大切よ 31 00:03:37,984 --> 00:03:42,255 別に 嫌いになってるわけじゃ… 左を! 32 00:03:42,355 --> 00:03:43,623 えっ!? 33 00:03:49,596 --> 00:03:51,764 (コワル)見つかったようです 砲撃を 34 00:03:51,864 --> 00:03:53,733 (シムス)待て もう少し 35 00:03:53,833 --> 00:03:55,902 よりによって 故障したときに… 36 00:03:57,637 --> 00:03:59,872 エンジンは動くな? (コワル)一応は 37 00:04:07,614 --> 00:04:10,316 い… いけない セイラさん 離れてください 38 00:04:10,416 --> 00:04:11,551 (セイラ)えっ? 39 00:04:13,253 --> 00:04:15,922 う… 撃ってきた ジオンのモビルアーマーだわ 40 00:04:16,422 --> 00:04:20,293 い… いえ モビルアーマーかどうか き… 来ますよ 41 00:04:21,928 --> 00:04:23,696 (シムス)ばかめが なぜ 撃ったのか 42 00:04:23,796 --> 00:04:25,398 こ… 攻撃を仕掛けてきましたので 43 00:04:25,498 --> 00:04:28,401 相手に そのつもりはなかった そそっかしい 44 00:04:33,706 --> 00:04:35,642 ああ! (アムロ)妙なモビルアーマーです 45 00:04:35,742 --> 00:04:38,544 ボルトアウトします 岩の後ろへ (セイラ)了解 46 00:04:42,448 --> 00:04:44,917 チッ! 一気にパワーを上げ過ぎました 47 00:04:45,018 --> 00:04:47,720 かまわぬ このブラウ・ブロを 見られたからには 48 00:04:47,820 --> 00:04:48,921 敵を倒さねばならん 49 00:04:51,291 --> 00:04:53,893 3・2・1 50 00:05:04,971 --> 00:05:06,506 ん? あそこか? 51 00:05:08,608 --> 00:05:10,910 相手は たかが1機だ しとめるぞ 52 00:05:11,377 --> 00:05:14,614 砲撃が 妙な方向から来ますよ 気を付けてください 53 00:05:14,714 --> 00:05:15,782 (セイラ)了解 54 00:05:20,887 --> 00:05:23,756 うわっ! ど… どっから 撃ってくるんだ!? 55 00:05:26,025 --> 00:05:28,061 (セイラ)この程度のスピードで 56 00:05:29,562 --> 00:05:30,630 そこだ! 57 00:05:37,704 --> 00:05:41,474 ええい! ようやく 実用化の めどが付いたものを 58 00:05:45,645 --> 00:05:49,449 アムロ 手間取ったわ サイド6(シックス)の領空に入る前に 59 00:05:49,549 --> 00:05:51,050 ホワイトベースへ戻りましょう 60 00:05:51,350 --> 00:05:52,085 (アムロ)了解 61 00:06:01,594 --> 00:06:05,832 (ナレーション)この灯台の内側は サイド6の領空である― 62 00:06:05,932 --> 00:06:10,069 ここでは 地球連邦軍であろうと ジオン軍であろうと― 63 00:06:10,369 --> 00:06:13,406 一切の戦争行為が禁止されている 64 00:06:22,148 --> 00:06:23,649 (ブライト)ご苦労さまです 65 00:06:23,816 --> 00:06:26,686 (カムラン)サイド6の検察官 カムラン・ブルームです 66 00:06:33,092 --> 00:06:34,794 ホワイトベースのミサイル発射口 67 00:06:34,894 --> 00:06:37,630 大砲 ビーム砲に これを封印しました 68 00:06:37,730 --> 00:06:39,031 これが1枚 破られますと… 69 00:06:40,733 --> 00:06:44,003 分かっています 大変な罰金を 払わなければならない 70 00:06:44,103 --> 00:06:46,539 (カムラン)はい (ブライト)私が聞きたいのは 71 00:06:46,639 --> 00:06:47,540 船の修理が… 72 00:06:48,508 --> 00:06:50,710 それも サイド6の中では できません― 73 00:06:51,077 --> 00:06:53,780 全て戦争協力になりますので… 74 00:06:53,980 --> 00:06:56,082 ブリッジへ ご案内しましょう 75 00:06:59,786 --> 00:07:03,055 ねえ セイラさん 間違いなく モビルアーマーのいない所から― 76 00:07:03,156 --> 00:07:05,024 ビーム攻撃がありましたよね 77 00:07:05,124 --> 00:07:07,026 見間違いじゃないわね 78 00:07:07,794 --> 00:07:08,861 分からんのか? (マーカー)はあ 79 00:07:08,961 --> 00:07:10,563 どうも新型ですね 80 00:07:10,663 --> 00:07:12,732 アムロたちの出会った モビルアーマー 81 00:07:12,832 --> 00:07:14,100 (ブライト)そうか 82 00:07:15,535 --> 00:07:17,904 ちょうど よかった 入港するところです 83 00:07:18,004 --> 00:07:20,673 (カムラン)はっ (ミライ)進入角 良好 84 00:07:20,773 --> 00:07:22,108 入港速度 05(ゼロファイブ) 85 00:07:22,775 --> 00:07:24,811 (マーカー)サイド6 パルダ・ベイに入港― 86 00:07:24,911 --> 00:07:27,447 各員 係留作業 用意! 87 00:07:34,187 --> 00:07:38,991 360度 レーザーセンサー開放 (カムラン)あっ 88 00:07:39,725 --> 00:07:43,129 はっ ミライ! ミライじゃないか 89 00:07:43,229 --> 00:07:46,699 カ… カムラン あなた… (カムラン)ミ… ミライ 90 00:07:46,799 --> 00:07:49,602 生きていてくれたのかい ミ… ミライ 91 00:07:49,902 --> 00:07:52,572 ああ あなたこそ元気で 92 00:07:52,905 --> 00:07:54,240 (キッカ)ああ? 93 00:07:54,674 --> 00:07:56,776 誰なんだろう? (マーカー)親戚じゃないの? 94 00:07:57,243 --> 00:08:02,014 カムラン検察官 入港中です 遠慮していただきたい 95 00:08:02,114 --> 00:08:03,015 ミライ少尉も 96 00:08:03,115 --> 00:08:07,086 (カムラン)ん? あ… ああ 中尉 すまない― 97 00:08:07,787 --> 00:08:10,690 ミライ (ミライ)ええ… 98 00:08:35,214 --> 00:08:36,716 (カムラン)うれしいだけだよ― 99 00:08:36,816 --> 00:08:39,218 もう二度と君には会えないと 絶望していたんだ― 100 00:08:39,519 --> 00:08:42,989 そしたら この戦争だろう 君の父上が亡くなられなければ― 101 00:08:43,089 --> 00:08:45,958 戦争だって… (ミライ)そうね 102 00:08:46,058 --> 00:08:51,297 私がサイド7(セブン)へ移民することも なかったかもしれないわね 103 00:08:51,731 --> 00:08:52,965 (カムラン)それなんだ なぜ それを― 104 00:08:53,065 --> 00:08:54,600 僕に知らせてくれなかったんだ ミライ 105 00:08:55,201 --> 00:08:58,137 君の消息を得るために 僕は必死だった 106 00:08:58,271 --> 00:09:01,307 (ミライ)必死で? (カムラン)ああ 必死で捜させた 107 00:09:01,607 --> 00:09:03,576 いくら費用が かかったか 知れないくらいだ 108 00:09:03,976 --> 00:09:05,077 そう… 109 00:09:06,979 --> 00:09:10,583 なぜ ご自分で捜しては くださらなかったの? 110 00:09:10,750 --> 00:09:13,553 このサイド6に 移住する間際だったから 111 00:09:13,653 --> 00:09:17,690 結局 親同士の決めた 結婚話だったのね 112 00:09:17,790 --> 00:09:20,293 そ… そりゃ違う ミライ 113 00:09:21,961 --> 00:09:24,864 そりゃ君の誤解だ これから僕のうちへ来ないか? 114 00:09:24,964 --> 00:09:27,266 父も喜んでくれるよ (ミライ)えっ!? だって… 115 00:09:27,800 --> 00:09:28,801 (カムラン) 悪いようにはしない― 116 00:09:28,901 --> 00:09:30,169 ミライ… 君のための骨折りなら… 117 00:09:30,269 --> 00:09:32,171 ちょ… ちょっと待って 118 00:09:32,271 --> 00:09:34,740 (スレッガー)失礼! (カムラン)あっ! 119 00:09:34,840 --> 00:09:36,175 (スレッガー)この野郎! (カムラン)うわっ! 120 00:09:36,809 --> 00:09:38,778 (ミライ)ああ… (スレッガー)おい 121 00:09:38,878 --> 00:09:40,746 下手な ちょっかいを 出してほしくないもんだな 122 00:09:40,846 --> 00:09:43,716 スレッガー中尉 い… いいのよ 123 00:09:43,983 --> 00:09:45,885 本当ですか? (ミライ)ええ 124 00:09:46,185 --> 00:09:51,891 フ~ン だとさ 優男さん ほら! 眼鏡 行ったぜ 125 00:09:51,991 --> 00:09:53,159 ん? あっ 126 00:09:54,160 --> 00:09:56,963 カムラン 大丈夫? (カムラン)あ… ああ 127 00:09:57,063 --> 00:10:00,333 ご婦人の口説きようが まずいというわけさ なあ 中尉 128 00:10:00,900 --> 00:10:02,702 そういうことだ 129 00:10:02,802 --> 00:10:06,672 何せミライ少尉はホワイトベースの おふくろさんなんだからな 130 00:10:12,244 --> 00:10:14,814 (コンスコン) ドズル中将の下にいたと思えば― 131 00:10:14,914 --> 00:10:17,817 今度は キシリア少将の配下にいる― 132 00:10:17,917 --> 00:10:20,252 自分を みっともないと思わんのか? 133 00:10:22,321 --> 00:10:27,693 木馬は 何度 取り逃がしたのだ? 全く! 私の手際を見せてやる 134 00:10:27,793 --> 00:10:30,630 よく見ておくのだな (シャア)はっ 135 00:10:31,263 --> 00:10:33,633 誰が帰っていいと言ったか? 136 00:10:33,733 --> 00:10:35,201 (シャア)若者を いじめないでいただきたい 137 00:10:35,868 --> 00:10:38,671 お手並みは拝見させていただく 138 00:10:42,074 --> 00:10:44,810 やつは なぜ マスクを外さんのだ? 139 00:10:44,910 --> 00:10:48,414 ひどい やけどとかで… 美男子だとの うわさもあります 140 00:10:49,081 --> 00:10:51,951 いつか やつの化けの皮を 剥いでみせる 141 00:10:52,051 --> 00:10:54,987 パルダ・ベイ周辺に 潜入したリック・ドムは? 142 00:10:55,087 --> 00:10:56,689 (兵士) はっ 今のところ― 143 00:10:56,789 --> 00:10:59,825 サイド6のパトロール艇にも 発見されないようです 144 00:11:01,227 --> 00:11:02,895 良好だ 145 00:11:04,964 --> 00:11:10,202 マリガン! ザンジバルに着いたら キシリア少将に暗号電文を打て 146 00:11:10,302 --> 00:11:12,271 (マリガン)はっ (シャア)“パラロム・ズ シャア” 147 00:11:12,371 --> 00:11:13,205 いいな? 148 00:11:13,305 --> 00:11:14,707 それだけで? 149 00:11:14,807 --> 00:11:17,176 それ以上は聞くな 極秘事項だ 150 00:11:20,780 --> 00:11:22,815 (フラウ)タムラさん お金は両替してもらったの? 151 00:11:22,915 --> 00:11:26,452 (タムラ)ああ 大丈夫 (キッカ)動いた! 152 00:11:28,087 --> 00:11:30,356 (ナレーション) 人工の宇宙都市の中心は― 153 00:11:30,456 --> 00:11:33,959 重さを感じることのない 無重力地帯である― 154 00:11:34,060 --> 00:11:37,096 エレベーターは 3000メートル余りを下りて― 155 00:11:37,196 --> 00:11:41,333 重さを感じることのできる 人工の地上へ着く― 156 00:11:42,835 --> 00:11:46,806 そこには 山や森や川が造られていて― 157 00:11:46,906 --> 00:11:50,209 あたかも地球上と同じ景色を 造り出している― 158 00:11:50,309 --> 00:11:53,746 もちろん 都市も造られている 159 00:11:56,782 --> 00:11:59,185 (キッカ)うわ~ すっごい うわ~ (レツ)すげえ 160 00:11:59,285 --> 00:12:01,487 (タムラ)これで少しは 変わったものを食べさせられら 161 00:12:05,291 --> 00:12:06,258 はっ! 162 00:12:09,862 --> 00:12:12,298 はっ! と… 父さん 163 00:12:29,982 --> 00:12:33,819 どうしたの? アムロ (アムロ)さ… 先に戻ってて 164 00:12:33,919 --> 00:12:36,288 ちょっと 向こうの本屋に寄ってくるから 165 00:12:36,455 --> 00:12:38,224 (急ブレーキの音) 166 00:12:54,140 --> 00:12:55,040 父さん! 167 00:12:58,210 --> 00:13:02,181 ハァ ハァハァ…― 168 00:13:05,818 --> 00:13:07,286 と… 父さん! 169 00:13:11,090 --> 00:13:14,026 ハァハァ… 170 00:13:25,404 --> 00:13:27,339 ハァ… 父さん! 171 00:13:29,074 --> 00:13:32,545 (テム)おう アムロか (アムロ)ハァハァ… 父さん 172 00:13:32,845 --> 00:13:36,115 ガンダムの戦果は どうだ? 順調なのかな? 173 00:13:37,416 --> 00:13:39,385 (アムロ)は… はい 父さん 174 00:13:39,485 --> 00:13:42,154 (テム)うん 来るがいい (アムロ)は… はい 175 00:13:43,822 --> 00:13:46,458 (テム) ほら 何をしてる 入って 入って 176 00:13:51,063 --> 00:13:52,598 こ… ここは? 177 00:13:53,933 --> 00:13:59,138 ジャンク屋という所は 情報を集めるのに便利なのでな 178 00:13:59,271 --> 00:14:01,840 ここに 住み込みをさせてもらっている 179 00:14:01,941 --> 00:14:04,310 こいつをガンダムの 記録回路に取り付けろ― 180 00:14:05,244 --> 00:14:09,014 ジオンのモビルスーツの回路を 参考に開発した 181 00:14:09,215 --> 00:14:12,117 (アムロ) こ… こんな古いものを…― 182 00:14:12,318 --> 00:14:15,221 父さん 酸素欠乏症にかかって… 183 00:14:16,155 --> 00:14:21,393 すごいぞ ガンダムの戦闘力は 数倍に跳ね上がる 持っていけ! 184 00:14:21,994 --> 00:14:26,999 そして すぐ取り付けて試すんだ (アムロ)は はい でも父さんは? 185 00:14:27,099 --> 00:14:29,168 研究中のものが いっぱいある 186 00:14:29,268 --> 00:14:32,137 また 連絡は取る さあ さあ 行くんだ 187 00:14:33,138 --> 00:14:34,273 うん 188 00:14:38,277 --> 00:14:41,947 父さん… 僕 故郷(くに)で母さんに会ったよ 189 00:14:44,950 --> 00:14:48,520 父さん… 母さんのこと気にならないの? 190 00:14:49,088 --> 00:14:52,057 うん? う~ん 戦争は もうじき終わる 191 00:14:52,157 --> 00:14:54,426 そしたら地球へ 一度 行こう 192 00:14:54,894 --> 00:14:58,297 と… 父さん と… 193 00:15:01,200 --> 00:15:03,969 急げ! お前だって 軍人になったんだろうが 194 00:15:05,471 --> 00:15:08,274 あっ ああ! 195 00:15:13,145 --> 00:15:19,151 (泣き声) 196 00:15:25,057 --> 00:15:26,592 (ブライト) アムロ 個人的に街を― 197 00:15:26,692 --> 00:15:29,228 ぶらぶらする時間を 与えた覚えはないぞ― 198 00:15:29,328 --> 00:15:31,463 貴様のおかげで出港が遅れた 199 00:15:31,563 --> 00:15:35,067 す… すいません でも 急に出港だなんて 200 00:15:35,634 --> 00:15:38,037 (ブライト)ガンダムで ホワイトベースの護衛に出るんだ 201 00:15:44,944 --> 00:15:46,111 ペルガミノさん (ペルガミノ)はい 202 00:15:46,211 --> 00:15:49,448 本当にカムラン・ブルーム検察官の 依頼だったんですか? 203 00:15:49,548 --> 00:15:52,217 ああ 首相官邸からのテレビ電話です 204 00:15:52,318 --> 00:15:54,119 間違いありませんです 205 00:15:54,520 --> 00:15:56,121 領空の外のドックなら 206 00:15:56,221 --> 00:16:00,092 ジオンの船だろうと連邦のだろうと 直させてもらってますよ 207 00:16:00,459 --> 00:16:02,661 我々は追われているんです 大丈夫ですか… 208 00:16:02,962 --> 00:16:08,000 (ペルガミノ)なあに 私には 両方の偉いさんにコネがあります 209 00:16:08,100 --> 00:16:11,036 お嬢さん 安心なさってください 210 00:16:11,136 --> 00:16:13,005 ありがとう ペルガミノさん 211 00:16:16,542 --> 00:16:18,711 (スレッガー)よう! アムロ 少しは元気になったか? 212 00:16:19,011 --> 00:16:20,045 ずっと元気です 213 00:16:20,145 --> 00:16:22,414 (スレッガー) そうかい それならいい いい子だ 214 00:16:23,115 --> 00:16:25,084 スレッガーさん (スレッガー)何だい? 215 00:16:25,184 --> 00:16:28,287 その“いい子だ”っていうの やめてくれませんか? 216 00:16:28,387 --> 00:16:32,624 (スレッガー)ハハハ… すまん 悪かったな 217 00:16:34,226 --> 00:16:35,561 (カヤハワ) つ… 捕まえた 218 00:16:35,661 --> 00:16:38,097 おお! こ… こりゃ 木馬じゃないか― 219 00:16:38,530 --> 00:16:41,033 のこのこと よくも出てきてくれたもんだ 220 00:16:47,706 --> 00:16:49,141 あれが浮きドック? 221 00:16:57,116 --> 00:16:58,083 ん? 何だ? 222 00:17:03,489 --> 00:17:06,191 カヤハワから信号弾だと!? 223 00:17:06,625 --> 00:17:09,128 木馬が サイド6の領空を出た合図です 224 00:17:09,228 --> 00:17:10,729 (コンスコン) 位置を確認! エンジン全開 225 00:17:12,498 --> 00:17:15,300 何で こんなに早く出てきたんだ? 木馬め 226 00:17:15,401 --> 00:17:18,303 分かりました ペルガミノの 浮きドックがある所です 227 00:17:19,104 --> 00:17:23,342 ペルガミノ? あの 戦争で大もうけをするという… 228 00:17:24,209 --> 00:17:28,714 ちょうどいい 我が艦隊は 敵と一直線に並ぶわけだな? 229 00:17:28,814 --> 00:17:31,083 リック・ドム12機を発進させろ 230 00:17:38,791 --> 00:17:40,526 コンスコンが 木馬をキャッチしたのか? 231 00:17:40,626 --> 00:17:42,428 (兵士) はっ そうらしいです 232 00:17:43,128 --> 00:17:44,630 リック・ドムも発進させました 233 00:17:55,207 --> 00:17:56,475 大きいな 234 00:17:59,278 --> 00:18:00,312 何!? 235 00:18:02,181 --> 00:18:04,183 し… しまった わ… わなか!? 236 00:18:04,283 --> 00:18:06,685 ああ… わ… 私のドックが 237 00:18:07,386 --> 00:18:10,389 ブライト! カムランは そんな人じゃないわ 238 00:18:10,489 --> 00:18:13,225 面かじ いっぱい! (ブライト)よ… よし 239 00:18:13,325 --> 00:18:16,228 各機 展開を急がせろ (ペルガミノ)ち… 中尉 240 00:18:16,328 --> 00:18:20,165 ド… ドックから離れてください そうすれば私のドックは助かります 241 00:18:20,265 --> 00:18:21,200 やってるでしょう 242 00:18:24,503 --> 00:18:25,471 スカート付きか 243 00:18:28,474 --> 00:18:29,641 チッ! 244 00:18:31,443 --> 00:18:33,112 1つ! 次! 245 00:18:40,452 --> 00:18:41,687 3つ! 246 00:18:47,693 --> 00:18:48,827 (ブライト・ミライ)うっ! 247 00:18:49,461 --> 00:18:51,463 目標 中央の船 撃て! 248 00:19:04,176 --> 00:19:06,778 う… うわ~ クワメルが やられたのか? 249 00:19:06,879 --> 00:19:10,482 ん? ド… ドムは? リック・ドムの 部隊は どうなってるか? 250 00:19:10,582 --> 00:19:11,884 攻撃の手は緩めるな! 251 00:19:19,291 --> 00:19:21,727 あれは ペルガミノの浮きドック辺りだな 252 00:19:21,827 --> 00:19:22,861 は… はい 253 00:19:23,896 --> 00:19:25,831 (カムラン)なぜ ジオンに分かったんだ? 254 00:19:26,732 --> 00:19:28,467 戦いをやめさせねばならん 255 00:19:28,600 --> 00:19:31,637 ビームが サイド6の領空に 入ってきているのは まずい 256 00:19:36,542 --> 00:19:37,776 5つ! 257 00:19:44,416 --> 00:19:45,717 6つ! 258 00:19:51,757 --> 00:19:53,292 この! 259 00:20:12,277 --> 00:20:13,612 8つ! 260 00:20:26,992 --> 00:20:29,428 はあ… 9つ! 261 00:20:31,730 --> 00:20:36,368 ぜ… 全滅? 12機のリック・ドムが全滅? 262 00:20:36,468 --> 00:20:39,404 3分も たたずにか? (兵士)は… はい 263 00:20:39,805 --> 00:20:43,942 き… 傷ついた戦艦1隻に リック・ドムが12機も? 264 00:20:44,276 --> 00:20:45,944 ば… 化け物か? 265 00:20:46,245 --> 00:20:48,380 (兵士)ザンジバルです (コンスコン)あっ! 266 00:20:48,480 --> 00:20:50,849 シャアめ わ… 笑いに来たのか!? 267 00:20:53,652 --> 00:20:55,554 ザ… ザンジバルです (ブライト)な… 何!? 268 00:20:57,789 --> 00:21:00,259 ブライト サイド6に下がりましょう 269 00:21:00,359 --> 00:21:02,361 (ブライト) よ… よし 全機に伝えろ― 270 00:21:02,461 --> 00:21:03,996 “サイド6に逃げ込め”と 271 00:21:04,329 --> 00:21:06,999 しかし わ… 私のドックは… わ… 私の… 272 00:21:10,636 --> 00:21:13,772 砲撃は するな サイド6のパトロール艇だ 273 00:21:13,872 --> 00:21:16,008 コンスコン隊にも 砲撃をやめさせろ 274 00:21:16,308 --> 00:21:18,410 パトロール機を傷つけたら 国際問題になるぞ 275 00:21:24,650 --> 00:21:27,286 (兵士) はあ… カムラン検察官 276 00:21:27,386 --> 00:21:29,421 こ… こんな危険を冒してまで 277 00:21:29,521 --> 00:21:31,690 戦いをやめさせるのは御免ですよ 278 00:21:31,790 --> 00:21:33,425 (カムラン)あ… すまん 279 00:21:33,525 --> 00:21:35,761 しかし あの連邦軍の船には 280 00:21:35,861 --> 00:21:37,963 私の未来の妻が 乗り組んでいるんだ 281 00:21:38,063 --> 00:21:38,764 ほう 282 00:21:47,005 --> 00:21:51,743 大丈夫… 封印を破った件は 父が もみ消してくれます 283 00:21:52,511 --> 00:21:55,514 (ミライ)で? (カムラン)だ… だから 284 00:21:55,614 --> 00:22:00,552 父の力を借りれば 君がサイド6に 住めるようにしてやれるから 285 00:22:00,652 --> 00:22:04,656 そうじゃないの ホワイトベースを捨てる私に 286 00:22:05,490 --> 00:22:08,760 あなたは… あなたは何をしてくださるの? 287 00:22:08,860 --> 00:22:12,998 だ… だから 父に頼んでやるって さっきから 僕は… 288 00:22:14,499 --> 00:22:16,535 分かってくださらないのね 289 00:22:18,603 --> 00:22:22,007 それでは 私は ホワイトベースは捨てられないわ 290 00:22:22,708 --> 00:22:26,812 ミライ 昔は そんなこと言う 君ではなかった 291 00:22:26,978 --> 00:22:29,614 一体 僕に何をしてほしいんだ? 292 00:22:30,048 --> 00:22:35,053 戦争がなければ… け… けどね そうじゃないわ 293 00:22:35,353 --> 00:22:38,056 カムラン あなたは戦争から逃げ過ぎて 294 00:22:38,356 --> 00:22:40,358 変わらな過ぎているのよ 295 00:22:41,126 --> 00:22:44,763 君を愛している気持ちは 変えようがないじゃないか 296 00:22:47,132 --> 00:22:50,669 ありがとう うれしいわ 297 00:22:51,770 --> 00:22:53,705 (カムラン)ミ… ミライ 298 00:22:54,773 --> 00:22:59,010 ぼ… 僕の何が気に入らないんだ? ミライ! 教えてくれ― 299 00:22:59,911 --> 00:23:02,714 直してみせるよ 君のためならば― 300 00:23:03,882 --> 00:23:05,083 ミライ! 301 00:23:17,929 --> 00:23:22,534 (ナレーション)アムロとシャアの 出会いを予告した少女 ララァ― 302 00:23:22,634 --> 00:23:26,638 戦場遠く 次の戦いのための 芽が吹き上がる― 303 00:23:26,805 --> 00:23:29,007 いくつかの運命を 背負いながらも― 304 00:23:29,107 --> 00:23:33,111 ホワイトベースは 敵の待つ宇宙へ出撃する― 305 00:23:33,445 --> 00:23:37,182 「機動戦士ガンダム」 次回“宿命の出会い”― 306 00:23:38,016 --> 00:23:41,186 君は 生き延びることができるか? 307 00:23:45,490 --> 00:23:49,928 ♪~