1 00:01:22,123 --> 00:01:23,956 ウアー ウエーッ 2 00:01:23,990 --> 00:01:24,324 シャクティ 3 00:01:24,657 --> 00:01:25,923 ここにいちゃ いけないよ 4 00:01:26,424 --> 00:01:26,990 ウッソ 5 00:01:29,457 --> 00:01:33,424 ベチエンの戦闘で シュラク隊のヘレンが戦死した 6 00:01:34,691 --> 00:01:39,823 戦いの中で 一瞬の強気が 自らの命を絶つことになったのだ 7 00:01:45,390 --> 00:01:50,023 ウッソが それを知ったのは 南に向かうコースに入ってからだった 8 00:01:51,691 --> 00:01:54,923 ウッソは 命の はかなさに泣いた 9 00:02:01,657 --> 00:02:06,624 ゴメスの輸送機部隊は 西に向かおうにも 針路を塞がれていたのだった 10 00:02:09,190 --> 00:02:11,223 「ギロチンを粉砕せよ」 11 00:02:25,023 --> 00:02:27,624 ええい あの坊主 もう少し離れろ 12 00:02:28,424 --> 00:02:32,490 ったく! 考えなしで アーティ・ジブラルタルに向かってるぜえ 13 00:02:32,657 --> 00:02:36,890 雲をつたって飛んでいたら このコースになったということだろ 14 00:02:37,823 --> 00:02:38,223 来たぞ 15 00:02:39,123 --> 00:02:40,290 3時の方向から 2機だ 16 00:02:40,490 --> 00:02:41,223 ええっ 17 00:02:41,490 --> 00:02:44,424 ラゲーンの網からは 逃げられんということか 18 00:02:44,890 --> 00:02:47,657 警告が来たぞ シュラク隊のモビルスーツは隠せ 19 00:02:49,691 --> 00:02:50,557 見つかった? 20 00:02:51,590 --> 00:02:52,090 あっ 21 00:02:53,557 --> 00:02:55,190 北西から 2機の敵機? 22 00:02:55,956 --> 00:02:56,923 偵察機が 2機? 23 00:02:57,023 --> 00:03:00,757 こちらベスパのイエロージャケット 応答願いたい 応答願いたい 24 00:03:05,524 --> 00:03:08,324 こちらベスパのイエロージャケット 応答願いたい 25 00:03:08,890 --> 00:03:12,990 こちらは引越公社の所属機だ アーティ・ジブラルタルへ向かってる 26 00:03:14,090 --> 00:03:15,624 公社が使うコースとは違う 27 00:03:16,023 --> 00:03:18,123 確認したい 機体を雲の上に出せ 28 00:03:18,956 --> 00:03:22,123 おんぼろの機体でな 出られたら 出てやるよ 29 00:03:22,590 --> 00:03:23,057 どうだ? 30 00:03:23,557 --> 00:03:26,257 エンジン代わりの シュラク隊の2機は移動してる 31 00:03:28,590 --> 00:03:32,190 コニー 左に取りついたら 推力は つけなくっていいんだよ 32 00:03:40,956 --> 00:03:41,956 よおっしゃ! 33 00:03:43,157 --> 00:03:43,724 出るぞ 34 00:03:51,557 --> 00:03:55,290 やあ こんなガタの機体を ご披露するのは 恥ずかしくてなあ 35 00:03:55,923 --> 00:03:58,757 もう1機は どこだ? 輸送機2機ではないはずだ 36 00:03:59,524 --> 00:04:01,624 3機目がいるっていうのか どこに いるんだい 37 00:04:04,123 --> 00:04:08,090 有線回線 聞こえますね ゴメス大尉 次の港町で待っています 38 00:04:09,524 --> 00:04:10,524 俺たちゃ ずっと2機で… 39 00:04:14,023 --> 00:04:15,557 分かった! 追っ手がいるんだ 40 00:04:15,657 --> 00:04:17,290 ひどく近いぞ どういうんだ? 41 00:04:24,290 --> 00:04:26,023 白いモビルスーツの部品か! 42 00:04:30,057 --> 00:04:35,290 ややっ リガ・ミリティアのモビルスーツが 中立の我が社を攻撃するというのかよ 43 00:04:37,757 --> 00:04:41,090 引越公社め ネズミに追い立てられたってのか 44 00:04:41,390 --> 00:04:41,757 あそこだ! 45 00:04:44,624 --> 00:04:45,856 よし 引き寄せるぞ 46 00:04:48,990 --> 00:04:49,490 うっ 47 00:04:50,757 --> 00:04:51,390 もう一度だけ! 48 00:04:52,657 --> 00:04:54,090 うっ うう… 49 00:04:54,157 --> 00:04:54,890 ウッソなの? 50 00:04:54,990 --> 00:04:56,290 ウッソ 近すぎるよ! 51 00:04:58,324 --> 00:05:03,524 行ったか あんなことを 本当に あの14~15歳の子どもが やっているのか? 52 00:05:03,691 --> 00:05:06,856 子ども以前にパイロットだよ 間違いない 53 00:05:07,090 --> 00:05:11,724 そうらしいなあ あいつのおかげで 抵抗運動を やる気になったのかい 54 00:05:11,823 --> 00:05:14,624 ふむ 自信をつけたことは確かだな 55 00:05:15,990 --> 00:05:20,357 子どもの直観力の方が正しいという よくある あれだな 56 00:05:21,524 --> 00:05:23,856 アイルランド方面には もう抜けらんないぞ 57 00:05:24,290 --> 00:05:27,956 アーティ・ジブラルタル方面だって 問題は問題だぜ 58 00:05:37,757 --> 00:05:38,590 よく もつな 59 00:05:44,890 --> 00:05:48,023 あっちも弾切れ せっかく追い詰めたのに 60 00:05:52,324 --> 00:05:53,023 追い払う 61 00:06:03,057 --> 00:06:04,823 ええっ ご苦労さん 62 00:06:15,457 --> 00:06:16,390 はあー… 63 00:06:23,123 --> 00:06:24,123 これが海か 64 00:06:25,324 --> 00:06:26,390 すごいや 65 00:06:27,923 --> 00:06:31,157 ふっ これが海かあ 66 00:07:01,324 --> 00:07:03,890 ガラガラガラガラ… ペッ 67 00:07:12,023 --> 00:07:12,357 うん? 68 00:07:15,724 --> 00:07:16,390 何だろ? 69 00:07:33,290 --> 00:07:34,956 何だろう? このゴミ… 70 00:07:37,324 --> 00:07:37,724 えっ 71 00:07:42,956 --> 00:07:44,290 すごく古い物がある 72 00:07:44,390 --> 00:07:45,624 泥棒かー! 73 00:07:46,157 --> 00:07:48,724 人が せっかく集めた物を 取り戻しに来たか! 74 00:07:49,657 --> 00:07:51,557 これ おじさんが集めたんですか? 75 00:07:53,357 --> 00:07:54,190 ニコル… 76 00:07:54,956 --> 00:07:56,823 あっ いやあ どなたかな? 77 00:07:57,257 --> 00:07:57,856 えっ? 78 00:08:09,257 --> 00:08:12,524 魚礁って あの魚を住めるようにする あれですか? 79 00:08:12,590 --> 00:08:18,257 そうだよ モビルスーツの外板は 海に沈めると 魚が よく集まる 80 00:08:18,524 --> 00:08:20,090 ニコルには教えてなかったかな? 81 00:08:20,324 --> 00:08:21,890 え… ええ 82 00:08:22,190 --> 00:08:24,724 船を使うまでしか 教えてくれなかったけど… 83 00:08:26,390 --> 00:08:30,023 何とかなる 吸気ファンを そろえればいいんだから 84 00:08:31,324 --> 00:08:34,123 オデロ 言われた部品を さっさと持ってくるんだよ 85 00:08:34,490 --> 00:08:36,923 やってますって! 急げってよ 86 00:08:37,324 --> 00:08:37,956 これだろ? 87 00:08:38,090 --> 00:08:38,657 そうだ 88 00:08:39,757 --> 00:08:42,257 港町に行けば 情報だって手に入るのよ 89 00:08:42,757 --> 00:08:43,823 そうだけどよ… 90 00:08:43,856 --> 00:08:47,190 大きい街ならさ 甘い物だって買えるかもしれないし 91 00:08:47,290 --> 00:08:47,457 ねっ 92 00:08:47,823 --> 00:08:49,257 周辺警戒か… 93 00:08:49,724 --> 00:08:50,590 よおっしゃ! 94 00:08:51,123 --> 00:08:51,557 ん? 95 00:08:51,856 --> 00:08:53,257 あんたたち どこ行くのよ! 96 00:08:53,524 --> 00:08:56,090 おいしいもん 探してこないといけないでしょー 97 00:08:57,257 --> 00:09:00,357 シャクティまで偵察? 何がさ 98 00:09:04,890 --> 00:09:08,090 宇宙戦争といったって 地球にまで来ちまうんだから 99 00:09:08,257 --> 00:09:11,557 研究せんと 漁師もやっていけんのだよ ニコル 100 00:09:12,090 --> 00:09:12,557 はあ… 101 00:09:17,990 --> 00:09:19,990 市場には付いてくるか? ニコル 102 00:09:20,724 --> 00:09:21,624 ウッソ・エヴィンです 103 00:09:21,823 --> 00:09:24,856 ん? あっはっはっはっ いかんな ボケてきたか 104 00:09:27,324 --> 00:09:29,424 図書館は その角を曲がって すぐだ 105 00:09:29,524 --> 00:09:30,557 ありがとう ロブさん 106 00:09:31,090 --> 00:09:32,590 晩飯 食いに来いや 107 00:09:32,724 --> 00:09:33,257 はい! 108 00:09:38,624 --> 00:09:39,624 ニコルか… 109 00:09:40,524 --> 00:09:44,190 参ったなあ あと一歩だったのによう 110 00:09:44,890 --> 00:09:46,624 それより ファラ中佐だ 111 00:09:47,157 --> 00:09:50,457 例のギロチンの一件以来 目が つり上がってるからなあ 112 00:09:50,557 --> 00:09:50,923 うん? 113 00:09:50,990 --> 00:09:51,223 ん? 114 00:09:52,823 --> 00:09:53,657 おう! 姉ちゃん 115 00:09:54,123 --> 00:09:55,157 遊ばないかよー 116 00:09:55,223 --> 00:09:56,223 や… やめろ! 117 00:09:56,324 --> 00:09:57,691 えっ 何で? 118 00:10:01,357 --> 00:10:02,357 まさか! 119 00:10:02,624 --> 00:10:04,490 まさかが当たりみたい 120 00:10:06,724 --> 00:10:10,357 第203偵察部隊の報告が遅れて… 121 00:10:11,390 --> 00:10:13,390 任務続行だ いいな? 122 00:10:13,490 --> 00:10:14,057 はっ! 123 00:10:17,190 --> 00:10:19,856 う… はあっ いかったあ 124 00:10:28,290 --> 00:10:29,324 いいなあ ここ 125 00:10:29,590 --> 00:10:31,823 うん まだ住めそうな家はあるよ 126 00:10:32,856 --> 00:10:34,724 私 ウッソの所へ行くわ 127 00:10:35,457 --> 00:10:36,590 どこに いんの? 128 00:10:36,657 --> 00:10:38,457 本が いっぱいある所にいるわ 129 00:10:40,157 --> 00:10:43,324 へえ こんな所でも 野宿してる人がいるよ 130 00:10:43,424 --> 00:10:44,324 そうでしょ 131 00:10:44,557 --> 00:10:45,190 フランダース 132 00:10:45,557 --> 00:10:47,324 ワンワンワン ワンワンワン 133 00:10:53,490 --> 00:10:54,390 ちょおっ フランダース 134 00:10:54,890 --> 00:10:55,357 ほら 135 00:10:55,524 --> 00:10:57,157 よう 何の研究だ? 136 00:10:57,490 --> 00:11:00,090 あっ アーティ・ジブラルタル方面のコースをさ 137 00:11:00,424 --> 00:11:02,324 ねえ カサレリアに帰ろう? 138 00:11:02,390 --> 00:11:03,257 そうだぜ 139 00:11:04,691 --> 00:11:05,557 ここに住む? 140 00:11:05,691 --> 00:11:09,757 ああ 人っけもあるしよ こういう所なら 何とでもなる 141 00:11:10,057 --> 00:11:10,923 見て 見て! 142 00:11:11,424 --> 00:11:14,257 この2階の冷蔵庫 すごいよ 缶詰だらけだ 143 00:11:14,524 --> 00:11:15,691 ようし でかしたー 144 00:11:16,324 --> 00:11:16,657 えっ はっ 145 00:11:16,724 --> 00:11:17,490 おっ スージィ 146 00:11:18,190 --> 00:11:19,057 お姉ちゃんだ! 147 00:11:20,424 --> 00:11:21,223 お姉さん? 148 00:11:21,324 --> 00:11:23,390 こんな所に いるわけないだろう 149 00:11:23,457 --> 00:11:24,157 どうしたの? 150 00:11:27,457 --> 00:11:29,490 お姉ちゃーん! 151 00:11:31,357 --> 00:11:32,923 は… はっ 152 00:11:34,023 --> 00:11:36,990 ご… ごっ ごめんなさい 人違いでした 153 00:11:37,057 --> 00:11:39,357 すいません この子 戦災で… 154 00:11:40,457 --> 00:11:42,223 お姉さんに見えたのかい? 155 00:11:42,923 --> 00:11:44,524 ふっ 大勢なんだね 156 00:11:44,757 --> 00:11:47,823 ええ この辺りで うちを探そうと思ってね 157 00:11:47,956 --> 00:11:52,557 そうかい 一緒に暮らせる仲間が いるというのは いいもんだよ 158 00:11:53,057 --> 00:11:55,823 ただ こう はっきりした街は 良くないよ 159 00:11:56,057 --> 00:11:59,490 あっ そうか ベスパのターゲットにされちゃうからですか 160 00:11:59,923 --> 00:12:01,190 気を付けることだな 161 00:12:03,290 --> 00:12:05,324 あーはっはっはっはー 162 00:12:05,757 --> 00:12:07,490 人だ 人がいるよ 163 00:12:07,624 --> 00:12:08,823 あ… ああ 164 00:12:08,990 --> 00:12:09,223 はあっ 165 00:12:09,290 --> 00:12:09,691 あっ 166 00:12:10,023 --> 00:12:11,223 あっはっはっはっは… 167 00:12:24,757 --> 00:12:25,823 うっはっはっはっはっ 168 00:12:27,357 --> 00:12:28,090 ビールを 169 00:12:28,624 --> 00:12:29,424 そっちは? 170 00:12:29,490 --> 00:12:29,923 ん? 171 00:12:30,457 --> 00:12:31,590 いひひー 172 00:12:32,290 --> 00:12:34,223 チョコレートなら いいだろ? 173 00:12:34,357 --> 00:12:34,990 うん! 174 00:12:35,290 --> 00:12:35,856 あるかい? 175 00:12:36,157 --> 00:12:36,590 ああ 176 00:12:37,190 --> 00:12:38,223 チョコレートあるって 177 00:12:40,923 --> 00:12:43,123 ははっ はあっ! 178 00:12:45,023 --> 00:12:46,457 ベスパの軍票ですか? 179 00:12:47,123 --> 00:12:47,890 いけないか? 180 00:12:48,123 --> 00:12:50,223 そいつを飲んだら 出てってほしいね 181 00:12:52,190 --> 00:12:52,956 おいしいかい? 182 00:12:54,190 --> 00:12:55,057 うん! 183 00:12:55,290 --> 00:12:56,257 あっち行ってろよ! 184 00:12:56,590 --> 00:12:57,923 あっ ごめんなさい 185 00:12:59,257 --> 00:13:00,090 怖いんだ 186 00:13:01,257 --> 00:13:01,424 あん? 187 00:13:01,890 --> 00:13:04,290 南の空港には ベスパが駐留してんだぜ 188 00:13:05,624 --> 00:13:06,324 ベスパ? 189 00:13:06,557 --> 00:13:07,223 ウッソ 190 00:13:08,057 --> 00:13:11,123 これで カルルに 何か軟らかい物でも買ってきて 191 00:13:11,457 --> 00:13:12,057 ああ 192 00:13:12,357 --> 00:13:13,123 待ってな 193 00:13:15,490 --> 00:13:17,524 はあ すごいねー 194 00:13:25,956 --> 00:13:27,490 ピピニーデンの命令なのか? 195 00:13:27,557 --> 00:13:31,890 いえ この街にギロチンのディスプレイを 置けというのは 要請であります 196 00:13:32,890 --> 00:13:34,257 何が要請なものか 197 00:13:34,324 --> 00:13:35,757 お姉さんも旅をしてんの? 198 00:13:35,956 --> 00:13:36,457 あっ 199 00:13:37,357 --> 00:13:38,290 まあね 200 00:13:38,624 --> 00:13:38,856 ん? 201 00:13:39,123 --> 00:13:41,390 あのー 温かいミルクありますか? 202 00:13:42,090 --> 00:13:42,757 ああ? 203 00:13:43,823 --> 00:13:45,524 こいつらの分も もらうぞ 204 00:13:45,757 --> 00:13:46,257 えっ? 205 00:13:46,390 --> 00:13:50,223 初対面の人に みんなが たかるわけにはいかないでしょう ねえ? 206 00:13:50,557 --> 00:13:51,990 はあっ いいのにさ 207 00:13:52,590 --> 00:13:53,823 こいつ ウッソってんだ 208 00:13:54,023 --> 00:13:57,090 ちょいと いじけるときもあるけど 気が利くんで 連れて歩ってんだ 209 00:13:57,157 --> 00:13:58,823 だったら 寝取られるわけねえだろ! 210 00:13:58,956 --> 00:13:59,624 よろしくね 211 00:14:00,123 --> 00:14:01,557 こ… こちらこそ 212 00:14:02,490 --> 00:14:06,223 妙案ではあります 各地に集まるリガ・ミリティアに対して 213 00:14:06,524 --> 00:14:09,657 ザンスカールの象徴を配することによって 一般人を脅すこと… 214 00:14:09,823 --> 00:14:12,557 お前のことだ ギロチン台の用意は? 215 00:14:12,724 --> 00:14:13,724 させております 216 00:14:15,257 --> 00:14:18,856 <ギロチンの家系には 付いて回ることなのか> 217 00:14:20,090 --> 00:14:22,023 お姉さんも 戦災に遭われたんですか? 218 00:14:23,090 --> 00:14:24,856 もともと 家なんか ないんだよ 219 00:14:27,190 --> 00:14:29,290 いいよ そのまま座り込んで 220 00:14:30,724 --> 00:14:31,290 ようし! 221 00:14:31,490 --> 00:14:33,290 ジュンコ 少し休ませろ! 222 00:14:33,657 --> 00:14:34,724 ウッソは前進してるんでしょ? 223 00:14:35,157 --> 00:14:37,757 彼なら心配いらないよ そういう子だ 224 00:14:38,023 --> 00:14:41,057 リガ・ミリティアは もともと あたしたちシュラク隊がメインなんだから 225 00:14:41,257 --> 00:14:42,990 あの子の好きにさせたくないのよ 226 00:14:43,890 --> 00:14:46,123 ううっ マヘリア 急げ 227 00:14:47,357 --> 00:14:48,590 ホットミルクしかなかった 228 00:14:48,990 --> 00:14:49,657 いいわよ 229 00:14:53,457 --> 00:14:54,190 ベスパだ 230 00:14:54,590 --> 00:14:55,223 ベスパ? 231 00:14:55,724 --> 00:14:56,956 普通にしてた方がいいよ 232 00:14:57,357 --> 00:14:57,956 ええ 233 00:15:03,223 --> 00:15:04,090 ギロチン台? 234 00:15:04,157 --> 00:15:06,557 ベスパが ギロチン台を持ち出したぞ 235 00:15:06,657 --> 00:15:07,890 この広場に置くんだってさ 236 00:15:08,257 --> 00:15:09,624 誰がギロチンに あげられるんだ 237 00:15:09,724 --> 00:15:11,691 冗談じゃねえぞ この街は自由都市だってんだ 238 00:15:11,757 --> 00:15:14,424 ベスパは 占領地区を 拡大したつもりでいるんだぜ 239 00:15:15,157 --> 00:15:15,691 ああ 240 00:15:17,057 --> 00:15:18,457 店の前で 何てこった 241 00:15:18,524 --> 00:15:19,157 くうっ 242 00:15:19,190 --> 00:15:20,324 見てみろよ これ 243 00:15:20,357 --> 00:15:22,290 おい 何だよー おい 244 00:15:22,657 --> 00:15:24,624 ふざけるな! ここで処刑をするなー! 245 00:15:24,757 --> 00:15:25,557 ザンスカール出てけー 246 00:15:25,657 --> 00:15:27,390 こんな物は ここには いらねえんだよ! 247 00:15:27,490 --> 00:15:29,090 ザンスカールは宇宙へ戻れー 248 00:15:29,157 --> 00:15:30,357 地球を汚染するなー 249 00:15:30,424 --> 00:15:31,157 ベスパ反対! 250 00:15:31,757 --> 00:15:34,890 <何も この広場でなくても よかろうに> 251 00:15:35,590 --> 00:15:38,090 ここでは処刑はしない こいつを置くだけだ! 252 00:15:38,190 --> 00:15:39,657 ザンスカールの兵隊なんか いらねえんだよ 253 00:15:40,123 --> 00:15:41,123 ギロチン台で… うっ 254 00:15:41,657 --> 00:15:42,090 誰だ!? 255 00:15:42,290 --> 00:15:45,590 この街に そんな陰険な物は いらないんだ! 出てけーっ! 256 00:15:46,157 --> 00:15:46,557 うわあっ 257 00:15:47,290 --> 00:15:47,724 うおおっ 258 00:15:47,890 --> 00:15:48,590 何てこったい 259 00:15:48,890 --> 00:15:49,657 ホンモンだぜ 260 00:15:49,757 --> 00:15:50,990 ギロチンを使ったぞ 261 00:15:51,157 --> 00:15:52,390 あんなの やめさせろ 262 00:15:52,923 --> 00:15:55,424 俺たち 丸腰を撃つってのかー! 263 00:15:56,490 --> 00:15:57,390 ロブさんの声だ 264 00:15:57,657 --> 00:15:58,190 知ってるの? 265 00:15:58,823 --> 00:16:00,123 みんなは輸送機に戻って 266 00:16:00,823 --> 00:16:01,657 先に行くぞー 267 00:16:03,724 --> 00:16:05,457 ううっ いいかげんにしろ! 268 00:16:06,190 --> 00:16:07,524 撃ちやがれー くうっ 269 00:16:07,691 --> 00:16:08,624 やめてください! 270 00:16:08,923 --> 00:16:10,490 うわあっ くっ こいつ! 271 00:16:11,657 --> 00:16:15,123 ザンスカールのギロチンをバカにするやつは 銃殺するんだぞ! 272 00:16:15,190 --> 00:16:17,223 ぬあっ こいつらー! 273 00:16:20,657 --> 00:16:21,057 ぐうっ 274 00:16:21,157 --> 00:16:22,290 ニコル 逃げるんじゃない 275 00:16:22,424 --> 00:16:24,324 軍隊なんか 相手にしちゃいけませんよ! 276 00:16:24,923 --> 00:16:27,657 騒ぎを始めた漁師は 逮捕するんだー! 277 00:16:29,023 --> 00:16:29,557 いいわ 278 00:16:29,990 --> 00:16:30,524 ウッソ 279 00:16:32,590 --> 00:16:37,490 しかしな お前を戦争に 取っていった軍隊はな ありゃ許せんのだ 280 00:16:42,856 --> 00:16:45,557 どこまでも ニコルを 戦争に連れ出そうというのか 281 00:16:45,724 --> 00:16:46,324 どうしよう 282 00:16:46,424 --> 00:16:49,157 今日はな お前は死なん 死なせはせん 283 00:16:49,424 --> 00:16:50,090 ロブさん? 284 00:16:50,324 --> 00:16:50,657 ああ 285 00:16:50,956 --> 00:16:51,223 おっ! 286 00:16:52,157 --> 00:16:53,524 あっ うっ 287 00:16:55,890 --> 00:16:56,524 えううっ 288 00:16:58,524 --> 00:16:59,390 うわあっ 289 00:17:03,223 --> 00:17:04,157 があっ! 290 00:17:05,057 --> 00:17:07,290 ああああ はあ… 291 00:17:07,757 --> 00:17:08,524 いいな? ウッソ 292 00:17:08,823 --> 00:17:10,590 輸送機と海上で合流するんだぞ 293 00:17:10,890 --> 00:17:12,557 シュラク隊に けん制してもらうからな! 294 00:17:12,590 --> 00:17:13,590 アヤイアイアイー 295 00:17:13,956 --> 00:17:16,057 分かってる 大丈夫さ 296 00:17:16,524 --> 00:17:18,490 一人勝手に動くのは ダメなのよ 297 00:17:18,956 --> 00:17:19,923 分かってるよ 298 00:17:25,724 --> 00:17:30,490 ぐううっ… 僕はニコルじゃないのに… ウッソなのに… 299 00:17:40,157 --> 00:17:43,223 ん? クワン・リーの小隊か? 大仰な 300 00:17:43,890 --> 00:17:45,090 はっ リカールも 301 00:17:48,123 --> 00:17:51,524 街の暴動だけでなく リガ・ミリティアのモビルスーツらしい動きが 302 00:17:52,057 --> 00:17:53,057 キャッチされたのです! 303 00:17:54,956 --> 00:17:56,557 白いやつも 出たのか? 304 00:17:57,157 --> 00:17:57,691 はっ! 305 00:17:59,990 --> 00:18:02,890 ロブじいさん ギロチン台だけは壊してやるよ 306 00:18:13,023 --> 00:18:13,590 あれだ 307 00:18:16,090 --> 00:18:17,123 こいつーっ! 308 00:18:21,990 --> 00:18:23,023 リガ・ミリティアだ! 309 00:18:25,157 --> 00:18:25,890 うわあっ 310 00:18:26,557 --> 00:18:27,457 やったはずだ 311 00:18:28,090 --> 00:18:28,257 うん? 312 00:18:32,490 --> 00:18:34,424 ミノフスキー粒子発信に チャフ 313 00:18:45,424 --> 00:18:48,190 この空港に駐留してるモビルスーツが 3機? 314 00:18:49,657 --> 00:18:53,691 ガンダムもどきかと思ったが 部品の機体のみだと? ならば 315 00:18:55,524 --> 00:18:56,057 何っ? 316 00:18:59,624 --> 00:19:01,257 今の攻撃は どこからだ? 317 00:19:01,823 --> 00:19:02,190 ああっ!? 318 00:19:09,157 --> 00:19:09,657 早い! 319 00:19:11,390 --> 00:19:13,890 チームワークがいい 僕に撃たせない! 320 00:19:15,390 --> 00:19:18,023 ピピニーデン譲りの フォーメーションなんだよ 321 00:19:18,290 --> 00:19:18,490 ん? 322 00:19:21,457 --> 00:19:23,990 基地でキャッチしていた機体は あっちの方だったのか 323 00:19:24,557 --> 00:19:25,724 街の上空の1機は… 324 00:19:26,157 --> 00:19:27,223 陽動だったのか 325 00:19:29,123 --> 00:19:30,923 ウッソは シュラク隊に合流しなさい 326 00:19:34,057 --> 00:19:37,357 マーベットさんとオリファーさんが 来てくれてるなら こちらだって! 327 00:19:39,557 --> 00:19:40,357 シールド! 328 00:19:43,923 --> 00:19:44,823 サーベルだ! 329 00:19:53,424 --> 00:19:53,990 何っ? 330 00:20:02,856 --> 00:20:03,524 次は? 331 00:20:03,856 --> 00:20:05,023 ええっ 来た! 332 00:20:09,823 --> 00:20:11,190 フォーメーションを組めってこと? 333 00:20:11,657 --> 00:20:11,923 でえっ 334 00:20:16,123 --> 00:20:18,190 クワン・リーが大破しただと? 335 00:20:18,257 --> 00:20:20,956 しかし 戦闘空域からは脱出しました 336 00:20:21,257 --> 00:20:22,856 リガ・ミリティア3機のはずです 337 00:20:23,490 --> 00:20:23,856 来ます! 338 00:20:24,990 --> 00:20:27,657 <パブでビール一杯 ゆっくり飲めないのか> 339 00:20:31,090 --> 00:20:33,090 1機? 3機ではないのか? 340 00:20:33,490 --> 00:20:36,424 3機です レーダーが利きませんから 分かりません 341 00:20:37,524 --> 00:20:39,724 ファオの編隊か 別の手か 342 00:20:40,890 --> 00:20:43,157 けん制攻撃! 編隊をばらせ! 343 00:20:46,490 --> 00:20:47,823 てえっ 落ちろ! 344 00:20:51,691 --> 00:20:53,223 メッチェ 落とせ! 345 00:20:58,324 --> 00:20:59,457 死ねるかーっ! 346 00:21:04,724 --> 00:21:05,923 砲身をやられました! 347 00:21:05,990 --> 00:21:08,157 ビーム・ライフルも バルカンもある! 348 00:21:08,424 --> 00:21:10,557 メインエンジンの 爆発の危険もあります 349 00:21:10,856 --> 00:21:12,624 ええっ 自爆か… 350 00:21:12,691 --> 00:21:17,657 い… いえ 中佐の命令であれば 追撃いたします 大丈夫です! 351 00:21:18,390 --> 00:21:19,157 そうか 352 00:21:19,324 --> 00:21:19,757 はっ! 353 00:21:20,890 --> 00:21:21,490 追撃します 354 00:21:21,990 --> 00:21:23,657 いい 無理だろう 355 00:21:23,757 --> 00:21:25,057 はっ はい! 356 00:21:25,290 --> 00:21:26,223 ふうー 357 00:21:28,090 --> 00:21:31,657 メッチェ… 優しいな 貴公は 358 00:21:32,657 --> 00:21:33,956 ウッソ 聞いているか 359 00:21:34,257 --> 00:21:36,257 地上で何があったか知らないが 今日は… 360 00:21:36,324 --> 00:21:37,590 オリファー隊長 361 00:21:38,090 --> 00:21:40,190 言わなくったって ウッソは分かっているわ 362 00:21:40,923 --> 00:21:44,956 彼は 今のフォーメーション作戦 何の説明もしないで できたのよ 363 00:21:45,557 --> 00:21:46,490 マーベットさん… 364 00:21:46,890 --> 00:21:51,057 こっちの空戦があったおかげで ゴメス隊は 南下を始められたようだしね 365 00:21:52,724 --> 00:21:54,190 これもウッソのおかげ 366 00:21:55,424 --> 00:21:56,357 ご苦労さま 367 00:23:33,057 --> 00:23:37,290 両親のことを聞くために アーティ・ジブラルタルに行ったウッソは 368 00:23:38,157 --> 00:23:40,823 パブで出会ったお姉さんに 再会してしまいました 369 00:23:42,090 --> 00:23:44,524 そのファラのマシンと戦ったばかりに 370 00:23:45,357 --> 00:23:48,624 ウッソは マヘリアさんを 守れなかったのです 371 00:23:50,424 --> 00:23:53,090 次回 機動戦士Vガンダム 372 00:23:54,023 --> 00:23:55,457 「ジブラルタル空域」 373 00:23:56,457 --> 00:23:57,324 見てください