1 00:01:22,907 --> 00:01:23,974 ウッソ 後ろ! 2 00:01:29,106 --> 00:01:32,239 うわあああああっ! 3 00:01:32,840 --> 00:01:34,540 ウッソの母が死んだことは 4 00:01:35,540 --> 00:01:37,040 残酷なことであった 5 00:01:38,239 --> 00:01:41,707 しかし 戦争は終わったと知らされた 6 00:01:43,640 --> 00:01:49,506 戦いのない日は 人々にとって 優しいことなのだったが… 7 00:01:52,206 --> 00:01:54,206 「逆襲ツインラッド」 8 00:02:15,673 --> 00:02:17,540 農作物の集荷場の跡か 9 00:02:18,273 --> 00:02:21,007 んっ? あの大きさなら モビルスーツも隠れられる 10 00:02:33,106 --> 00:02:34,773 停戦協定を結んだっていうけど 11 00:02:35,440 --> 00:02:37,873 ベスパのモビルスーツの動きが まだ あるなんて 12 00:02:38,573 --> 00:02:39,640 どういうことなんだ… 13 00:02:40,239 --> 00:02:40,640 あっ? 14 00:02:41,440 --> 00:02:42,040 マーベットさん 15 00:02:42,306 --> 00:02:45,273 モトラッド艦隊の主力は 宇宙に帰ったんだから 16 00:02:45,707 --> 00:02:49,473 敵の動きが見えたからといっても こちらから先に 手を出してはいけないわよ 17 00:02:50,273 --> 00:02:50,873 分かってます 18 00:02:51,573 --> 00:02:54,440 でも 母さんを殺したモトラッド艦隊は 許せません 19 00:02:54,873 --> 00:02:56,173 気持ちは 分かるけれど 20 00:02:56,773 --> 00:03:00,673 個人的な復しゅうのために戦うなら ヴィクトリーには 乗せられないわ 21 00:03:00,940 --> 00:03:02,473 はっ… 復しゅうなんて… 22 00:03:03,506 --> 00:03:04,540 そんな気持ちは ありません 23 00:03:05,106 --> 00:03:08,340 まだ動いている敵がいて 戦いが続きそうだから 24 00:03:08,406 --> 00:03:09,473 ウッソ 聞こえるか? 25 00:03:09,840 --> 00:03:13,173 ウッソ ビッグニュースが入ったぞ! 聞こえてるか? 26 00:03:13,640 --> 00:03:14,573 ちゃんと聞けよ 27 00:03:14,840 --> 00:03:15,273 あっ 28 00:03:15,306 --> 00:03:17,306 休暇が取れたんだ! 帰れるんだよ! 29 00:03:17,440 --> 00:03:18,406 返せよーっ おい! 30 00:03:19,139 --> 00:03:19,607 ああっ? 31 00:03:19,840 --> 00:03:22,373 ウッソ 私たち カサレリアに帰れるのよ! 32 00:03:22,840 --> 00:03:23,473 カサレリア? 33 00:03:24,173 --> 00:03:26,573 ゴメス艦長が 休暇を認めてくれたんでしょう 34 00:03:27,840 --> 00:03:30,040 停戦協定が 守られている証拠よ 35 00:03:30,773 --> 00:03:33,540 お母さんの骨を ふるさとに埋められるわね 36 00:03:33,840 --> 00:03:35,974 は はい 本当に いいんですね? 37 00:03:36,707 --> 00:03:39,273 あたしも行けるように ゴメス艦長に頼んでみるわ 38 00:03:49,773 --> 00:03:51,340 大西洋に向かうのかい? 39 00:03:52,106 --> 00:03:53,306 白いモビルスーツ 40 00:04:15,139 --> 00:04:16,440 よーし 動かせ! 41 00:04:17,306 --> 00:04:18,673 もっと左だ 左! 42 00:04:19,306 --> 00:04:19,840 止めろ! 43 00:04:20,673 --> 00:04:22,239 モビルスーツの手を使って 44 00:04:22,306 --> 00:04:22,974 シシリー軍曹 45 00:04:23,473 --> 00:04:23,873 はっ 46 00:04:24,506 --> 00:04:27,373 重力下での作業に不慣れにしても 遅れ過ぎるぞ 47 00:04:27,740 --> 00:04:29,007 出航までには 済ませます 48 00:04:29,139 --> 00:04:30,239 地球に慣れろよ 49 00:04:30,406 --> 00:04:30,807 はっ 50 00:04:31,440 --> 00:04:32,640 パロマ中尉が 戻りました 51 00:04:32,707 --> 00:04:33,306 よーし! 52 00:04:39,573 --> 00:04:40,974 パロマ中尉 着陸しました 53 00:04:41,239 --> 00:04:42,607 発進用意! 54 00:04:42,740 --> 00:04:43,873 各位 定位確認! 55 00:04:47,707 --> 00:04:49,173 こっちのチェック どうなってんの? 56 00:04:49,239 --> 00:04:51,306 シシリー まだ やっているのか 57 00:04:51,373 --> 00:04:52,807 はっ 申し訳ありません 58 00:04:53,540 --> 00:04:57,373 あの白いモビルスーツは たたいておかなければならない敵なんだぞ 59 00:04:57,940 --> 00:04:58,707 もちろんです 60 00:04:59,106 --> 00:05:02,440 本国は 時間が欲しくて 休戦協定をしたのでしょうが 61 00:05:03,007 --> 00:05:05,239 エンジニアとしては 恥ずかしい思いの連続です 62 00:05:06,273 --> 00:05:09,707 モトラッド艦隊の本来の目的は 地球クリーン作戦だ 63 00:05:10,840 --> 00:05:13,740 イク少佐は 中途半端で投げ出される方ではないから 64 00:05:14,040 --> 00:05:15,607 こうして 雪辱戦をやるんだ 65 00:05:16,373 --> 00:05:17,239 作業を急げよ 66 00:05:17,340 --> 00:05:17,740 はっ 67 00:05:35,306 --> 00:05:35,773 やっほー! 68 00:05:35,840 --> 00:05:37,573 フィッシング フィッシング 69 00:05:37,640 --> 00:05:39,273 何が釣れるか 楽しみ~ 70 00:05:39,673 --> 00:05:41,506 何が あんなに楽しいのかしら? 71 00:05:41,907 --> 00:05:43,473 マルチナ 手が お留守よ 72 00:05:43,673 --> 00:05:44,640 そうだよ マルチナ 73 00:05:45,106 --> 00:05:47,473 久しぶりで 故郷に帰れれば はしゃぎもするさ 74 00:05:47,974 --> 00:05:48,974 よっ これも頼むね 75 00:05:49,373 --> 00:05:50,907 えー こんなに? 76 00:05:50,974 --> 00:05:54,540 結構 疲れるのよ 重力のある所の作業って 77 00:05:54,773 --> 00:05:56,607 お墓を建ててあげられるんだから 78 00:05:57,007 --> 00:05:57,573 いいじゃない 79 00:05:57,974 --> 00:05:58,673 分かってるよ 80 00:05:58,974 --> 00:05:59,573 おい ウッソ! 81 00:06:00,406 --> 00:06:01,473 ガンダム 出してくれないか? 82 00:06:01,907 --> 00:06:02,640 ガンダムって? 83 00:06:02,840 --> 00:06:04,807 ふふっ 釣りの手伝いでしょ 84 00:06:05,273 --> 00:06:05,873 やってあげて 85 00:06:06,473 --> 00:06:06,873 釣り? 86 00:06:08,007 --> 00:06:11,139 時間は かかるけど 高度を取るわけには いかないでしょ 87 00:06:12,007 --> 00:06:14,573 なぜ 地中海から入らず 北回りなんです? 88 00:06:15,173 --> 00:06:17,807 アーティ・ジブラルタルに 迷惑をかけたくないし 89 00:06:18,406 --> 00:06:20,607 あの子たちに 思い出させたくもないんです 90 00:06:25,907 --> 00:06:26,773 こんな感じかな? 91 00:06:27,206 --> 00:06:28,273 上等 上等! 92 00:06:29,673 --> 00:06:30,707 何が釣れるの? 93 00:06:30,807 --> 00:06:32,306 こーんなに おっきいの! 94 00:06:35,607 --> 00:06:36,640 何でもいいんだよ 95 00:06:36,974 --> 00:06:38,206 ウッソが 元気になるなら 96 00:06:38,506 --> 00:06:40,007 そうですよね ウォレンさん 97 00:06:40,040 --> 00:06:40,540 イ~ イエ~ア 98 00:06:40,607 --> 00:06:41,007 あっ… 99 00:06:46,040 --> 00:06:48,440 さあ こっちも ビッグゲームを楽しもうぜ! 100 00:06:48,773 --> 00:06:50,640 ほら マルチナさんたちも おいでよ! 101 00:06:51,139 --> 00:06:54,273 外は 嫌なの 潮臭くて ベトベトしてさ… 102 00:06:54,840 --> 00:06:57,106 機械油の臭いの方が ずっといいわ 103 00:06:57,540 --> 00:06:58,440 ええー… 104 00:06:58,573 --> 00:06:59,907 潮の匂いが 嫌? 105 00:07:00,373 --> 00:07:00,840 ああ… 106 00:07:00,907 --> 00:07:01,740 そうかなあ? 107 00:07:01,807 --> 00:07:03,473 気持ち悪くないよね? 108 00:07:03,506 --> 00:07:03,907 うっ うん 109 00:07:04,306 --> 00:07:06,773 生き物の腐った臭いなのかしらね 110 00:07:07,506 --> 00:07:08,673 嫌な臭いよね 111 00:07:09,239 --> 00:07:11,607 ごめんな 地球に なじめないようで… 112 00:07:12,673 --> 00:07:15,239 宇宙に育った人は そう感じるのかしら? 113 00:07:15,473 --> 00:07:17,373 けっ 結婚できない… 114 00:07:17,440 --> 00:07:18,540 そんなことないわ 115 00:07:18,707 --> 00:07:21,273 地球に なじめないってことは そういうことでしょ! 116 00:07:21,840 --> 00:07:23,506 そこまで 考えるか? 117 00:07:23,573 --> 00:07:26,573 だって 僕は 地球で暮らしたいし 118 00:07:26,740 --> 00:07:27,773 大丈夫だって 119 00:07:28,239 --> 00:07:30,740 お前は マルチナさんに 相手にされてないんだから 120 00:07:31,007 --> 00:07:32,440 そんな ひどいこと 121 00:07:32,873 --> 00:07:34,506 あるわけないでしょ! 122 00:07:34,573 --> 00:07:36,206 こんなことが 障害になって 123 00:07:36,273 --> 00:07:40,040 愛し合う恋人たちが引き裂かれるなんて 悲しいと思わないか? 124 00:07:41,373 --> 00:07:42,707 <宇宙で生まれ育った人は 125 00:07:43,440 --> 00:07:44,873 この海の匂いだって 嫌なんだ 126 00:07:45,573 --> 00:07:48,306 それは ザンスカールの人たちだって 同じはずなのに… 127 00:07:49,173 --> 00:07:52,773 なぜ 僕の母さんを殺してまで 地球に来ようとしたんだろ?> 128 00:08:11,406 --> 00:08:11,907 何だ? 129 00:08:12,139 --> 00:08:12,640 あれ? 130 00:08:12,807 --> 00:08:13,673 よく跳ねる 131 00:08:13,974 --> 00:08:15,540 ミサイルダ ミサイル~! 132 00:08:15,740 --> 00:08:16,173 ええっ! 133 00:08:18,273 --> 00:08:19,007 高度 取ります 134 00:08:19,340 --> 00:08:20,540 総員 戦闘態勢! 135 00:08:20,607 --> 00:08:21,273 どこからだ? 136 00:08:21,473 --> 00:08:22,139 うわあ~! 137 00:08:22,173 --> 00:08:23,273 エ~ ウエ~ 138 00:08:23,506 --> 00:08:24,106 敵なの? 139 00:08:24,173 --> 00:08:24,640 うわあーっ 140 00:08:25,040 --> 00:08:25,974 ウッソ 敵は どこだ! 141 00:08:31,440 --> 00:08:33,139 リーンホースJr.との回線を開く 142 00:08:33,406 --> 00:08:36,139 ウッソ オデロ トマーシュ モビルスーツで ミサイルを! 143 00:08:36,573 --> 00:08:38,640 敵が来るなら 戦うしかないじゃないか! 144 00:08:44,040 --> 00:08:46,740 分かってるな? ホワイトアークから 離れられないんだぞ! 145 00:08:47,007 --> 00:08:48,206 えいっ 分かってるよ 146 00:08:48,273 --> 00:08:48,673 来る! 147 00:08:52,840 --> 00:08:54,673 これは 協定違反行為です! 148 00:08:55,139 --> 00:08:57,540 リーンホースJr.が追いつくのには 半日かかる 149 00:08:58,506 --> 00:09:00,907 ロンドンデリーの部隊に 応援を頼みゃあ いいんだ! 150 00:09:01,007 --> 00:09:02,106 はっ 了解です 151 00:09:03,139 --> 00:09:03,807 持ちこたえろよ! 152 00:09:04,273 --> 00:09:06,007 後方 浮上するものがあります 153 00:09:06,239 --> 00:09:07,007 モトラッド艦か? 154 00:09:07,573 --> 00:09:08,239 そのようです 155 00:09:08,673 --> 00:09:09,807 あっ リシテア級みたい 156 00:09:12,206 --> 00:09:13,239 船が出てきたなら! 157 00:09:19,773 --> 00:09:21,007 たった1隻が 相手なら… 158 00:09:21,607 --> 00:09:22,074 なにっ! 159 00:09:25,273 --> 00:09:26,306 水上も移動できる!? 160 00:09:30,573 --> 00:09:31,673 速い! ええいっ! 161 00:09:35,406 --> 00:09:36,440 むだ弾を撃つな! 162 00:09:36,540 --> 00:09:37,640 しかし 白いやつです 163 00:09:38,040 --> 00:09:39,573 母艦をたたくのが先だ! 164 00:09:40,340 --> 00:09:44,007 そうすれば 帰る所を失ったモビルスーツなど 敵ではない 165 00:09:47,873 --> 00:09:49,273 ホワイトアークをたたくつもりか 166 00:09:52,773 --> 00:09:55,840 バイク乗りの血が騒ぐのだろう レンダ シシリー 167 00:09:56,473 --> 00:09:58,573 はっ この走りには 魅了されます 168 00:09:59,040 --> 00:10:01,873 自分の整備した機体で 出撃させていただけて 169 00:10:02,106 --> 00:10:02,840 光栄であります 170 00:10:03,173 --> 00:10:04,607 敵艦! 攻撃してきます 171 00:10:10,640 --> 00:10:12,273 てっ 敵の動きが速すぎる! 172 00:10:12,873 --> 00:10:14,740 このままじゃ いい標的にされちゃう! 173 00:10:17,040 --> 00:10:18,974 オデロとトマーシュは ホワイトアークを守り 174 00:10:19,406 --> 00:10:21,907 場合によっては ホワイトアークのエンジンにもなるのよ! 175 00:10:22,673 --> 00:10:23,640 大気圏だからって 176 00:10:27,740 --> 00:10:28,239 シールドが! 177 00:10:29,640 --> 00:10:31,040 沈めーっ! 178 00:10:33,607 --> 00:10:34,640 やるな! 179 00:10:38,840 --> 00:10:40,773 当たれ 当たれ 当たってくれ! 180 00:10:42,773 --> 00:10:43,640 沈めってんだ! 181 00:10:46,773 --> 00:10:47,440 ううっ 182 00:10:47,707 --> 00:10:48,573 エンジンルーム 183 00:10:48,807 --> 00:10:49,773 かすめただけだ 184 00:10:50,007 --> 00:10:51,640 消火作業は 全員でやってくれ! 185 00:10:51,840 --> 00:10:52,840 エリシャ! マルチナ! 186 00:10:53,340 --> 00:10:54,206 消火 かかります! 187 00:10:54,640 --> 00:10:56,106 メガ粒子砲は まだ撃てるぞ! 188 00:10:56,306 --> 00:10:56,940 はっ はい! 189 00:11:02,940 --> 00:11:05,540 あと一撃で 船は 沈められるというのに 190 00:11:05,840 --> 00:11:06,540 こまめな! 191 00:11:10,306 --> 00:11:11,673 ホワイトアークが 後退しちゃう? 192 00:11:12,040 --> 00:11:12,473 大丈夫 193 00:11:13,673 --> 00:11:14,640 沈みは しないわ 194 00:11:15,106 --> 00:11:16,139 島に取りつくはずよ 195 00:11:21,840 --> 00:11:22,974 爆発は しないわ 196 00:11:23,040 --> 00:11:24,440 もっと 火元に消火剤を 197 00:11:24,506 --> 00:11:25,007 こうでしょ? 198 00:11:25,873 --> 00:11:26,473 いいみたい 199 00:11:26,640 --> 00:11:27,340 よかった 200 00:11:27,907 --> 00:11:28,473 ああっ! 201 00:11:31,173 --> 00:11:32,239 あああっ! ああっ 202 00:11:35,040 --> 00:11:35,840 シャクティ! 203 00:11:36,740 --> 00:11:38,074 だっ 大丈夫よ 204 00:11:54,206 --> 00:11:55,239 ありがとう マルチナ 205 00:11:55,540 --> 00:11:56,707 落ちなくて よかった 206 00:11:56,907 --> 00:11:58,740 フランダース ありがとう もういいわよ 207 00:11:59,306 --> 00:12:01,239 シャクティ! 血が出てるわ 208 00:12:01,607 --> 00:12:02,007 ええっ? 209 00:12:02,440 --> 00:12:03,239 かすり傷よ 210 00:12:03,506 --> 00:12:05,139 島よ 島に着けるんだわ 211 00:12:11,007 --> 00:12:12,106 海岸に着けるの? 212 00:12:12,707 --> 00:12:14,040 ホワイトアークを砲台にする 213 00:12:14,540 --> 00:12:15,740 盾にする岩がないと 214 00:12:15,940 --> 00:12:17,573 トマーシュ 着陸をするぞ! 215 00:12:18,173 --> 00:12:20,540 トマーシュ 着陸するなら 俺たちも 戦える 216 00:12:20,974 --> 00:12:21,773 りょっ 了解! 217 00:12:28,974 --> 00:12:31,007 こんな所に着陸していいの? 218 00:12:31,273 --> 00:12:32,340 臭いよう… 219 00:12:32,406 --> 00:12:34,373 姉さん 何なの? この白いの 220 00:12:34,440 --> 00:12:36,406 うっ… クジラか何かの骨じゃないの? 221 00:12:37,239 --> 00:12:39,840 ううっ! 肉が腐った臭いが すごい… 222 00:12:40,206 --> 00:12:42,239 シャクティ 気持ち悪いよ~ 223 00:12:42,306 --> 00:12:43,106 そっ そうね… 224 00:12:44,306 --> 00:12:46,673 <こんなに 白骨が 打ち上げられるっていうことは 225 00:12:47,139 --> 00:12:49,206 この海は まだ 汚染がひどいということ?> 226 00:12:49,840 --> 00:12:51,139 こんなの 嫌よー! 227 00:12:51,440 --> 00:12:54,306 こんな所に じっとしているなんて 嫌よーっ! 228 00:12:54,440 --> 00:12:57,106 こんなことが あるなんてね ひどいよね 229 00:12:57,840 --> 00:12:59,740 <海の汚染のことを 悲しんでいるの? 230 00:13:00,373 --> 00:13:03,373 死体が腐っていって 骨になることが怖いの? 231 00:13:04,007 --> 00:13:04,940 どちらなのかしら?> 232 00:13:06,040 --> 00:13:08,007 ホワイトアークは 砲台になるつもりね 233 00:13:12,373 --> 00:13:14,273 <海流に乗って集まった 骨の山?> 234 00:13:15,607 --> 00:13:17,506 これ以上は 地球は 汚させないよ! 235 00:13:18,173 --> 00:13:21,673 ホワイトアークの場所を 敵に感づかれないように 動いてくださいよ 236 00:13:21,840 --> 00:13:22,506 オデロさん! 237 00:13:22,940 --> 00:13:23,540 分かっている 238 00:13:24,007 --> 00:13:25,873 エリシャさんたちを 船の外に出したら? 239 00:13:26,840 --> 00:13:27,907 どうします? 父さん 240 00:13:28,139 --> 00:13:28,807 そうしろ 241 00:13:29,139 --> 00:13:30,640 ロンドンデリーが 来てくれるようだ! 242 00:13:31,007 --> 00:13:33,440 ウォレンさん ミサイルの補充は 今のうちに! 243 00:13:33,807 --> 00:13:35,673 今 やろうとしているところだよ 244 00:13:36,573 --> 00:13:37,840 ここで死ぬっていうことは 245 00:13:38,239 --> 00:13:40,106 海岸にいる クジラや魚のように 246 00:13:40,340 --> 00:13:42,807 腐っていって 骨になっていっちゃうっていうことよ 247 00:13:43,540 --> 00:13:45,373 こんな ひどい臭いを出して… 248 00:13:45,473 --> 00:13:48,807 むごいのよね 死んじゃうって こういうのなんて… 249 00:13:49,473 --> 00:13:51,873 お母さんだって こういう光景は 初めてで… 250 00:13:52,139 --> 00:13:52,540 うわあーっ! 251 00:13:59,306 --> 00:14:00,306 3番 遅いぞ! 252 00:14:00,640 --> 00:14:01,440 白いやつ… 253 00:14:02,040 --> 00:14:03,406 追ってこなければ! 254 00:14:10,239 --> 00:14:11,807 ウッソが 連携プレーをやってくれた 255 00:14:13,007 --> 00:14:14,873 少しは 高波が来るかもしれないぞ! 256 00:14:24,640 --> 00:14:25,540 ううっ! 257 00:14:26,239 --> 00:14:26,873 もう 嫌ーっ! 258 00:14:27,206 --> 00:14:28,440 後ろは 大丈夫ですか? 259 00:14:28,873 --> 00:14:29,707 アアーア! 260 00:14:30,239 --> 00:14:32,173 あっ ああっ… 261 00:14:41,873 --> 00:14:43,373 ネズミは 袋小路に入った! 262 00:14:43,974 --> 00:14:45,773 船を動かして 一気に せん滅する! 263 00:14:45,974 --> 00:14:46,440 了解! 264 00:14:46,607 --> 00:14:47,940 白いやつ 見事です 265 00:14:48,206 --> 00:14:50,106 そうだ 相手にとって不足はない 266 00:14:51,840 --> 00:14:53,106 後退していってくれたけど… 267 00:14:53,673 --> 00:14:56,040 あの モトラッドの巡洋艦が来るぜ きっと 268 00:14:57,306 --> 00:14:59,273 V2のブーツは 大丈夫のようです 269 00:14:59,406 --> 00:15:01,974 今 父さんたちは エンジンの様子を調べています 270 00:15:02,573 --> 00:15:03,907 エンジンの方は 任せたぞ! 271 00:15:04,139 --> 00:15:06,440 ああ それより 武器の補充の方が… 272 00:15:06,740 --> 00:15:08,239 それは トマーシュたちにやらせる 273 00:15:08,740 --> 00:15:10,306 イエリネスさん 上げますよ 274 00:15:11,773 --> 00:15:12,707 こんな所に… 275 00:15:13,106 --> 00:15:15,506 こんな地球には 住めるわけがないわ! 276 00:15:15,873 --> 00:15:17,840 そんなことで ピーピー言って 戦えない人は 277 00:15:18,306 --> 00:15:19,139 船を降りなよ 278 00:15:19,306 --> 00:15:20,440 無茶 言わないで 279 00:15:20,873 --> 00:15:22,040 こんな ひどい光景なら 280 00:15:22,473 --> 00:15:24,239 死んで腐るのは 当たり前だろ 281 00:15:24,640 --> 00:15:25,840 ウォレンの言うとおりだわ 282 00:15:26,573 --> 00:15:27,406 シャクティ 283 00:15:28,306 --> 00:15:31,139 あたしたちは クジラやアザラシと 同じなんですよ 284 00:15:32,040 --> 00:15:33,974 こうして血が出るってことは そうでしょ 285 00:15:34,707 --> 00:15:35,840 死んだら 腐るんです 286 00:15:36,239 --> 00:15:37,306 血が出ているわ! 287 00:15:37,673 --> 00:15:39,707 当たり前です けがしたんですから 288 00:15:39,873 --> 00:15:42,640 でも この海岸の骨は 気持ち悪いのよ 289 00:15:42,707 --> 00:15:43,139 それは… 290 00:15:44,173 --> 00:15:45,840 それは この地球が 291 00:15:45,907 --> 00:15:48,673 動物が きれいに死ねない環境に なったからなんですよ 292 00:15:49,406 --> 00:15:53,040 ちゃんと生きていれば きれいに死ねるのに そうでなくなっちゃったから… 293 00:15:53,607 --> 00:15:55,540 きちんと生きれば きれいに死ねる? 294 00:15:56,139 --> 00:15:56,807 そう思うよ 295 00:15:57,306 --> 00:15:59,540 でも 今の地球は そうじゃないから 296 00:15:59,940 --> 00:16:03,673 きれいに生きていける環境を作るために 戦っているんじゃなくって? 297 00:16:05,273 --> 00:16:07,007 ひょっとしたら そう戦うってことは 298 00:16:07,607 --> 00:16:08,740 きれいに生きるってこと? 299 00:16:08,807 --> 00:16:09,540 姉さん? 300 00:16:10,373 --> 00:16:11,540 つらいことだけどね 301 00:16:12,340 --> 00:16:14,040 そう ウッソだって 302 00:16:14,540 --> 00:16:17,940 お母さんの体が 粉々になるのを見ても 戦っているわ 303 00:16:18,506 --> 00:16:19,573 ウッソのお母さん… 304 00:16:20,206 --> 00:16:23,273 きれいに生きるって 一生懸命 生きるってことかしら? 305 00:16:23,773 --> 00:16:24,206 たぶん 306 00:16:25,273 --> 00:16:28,840 はっ 震えてるだけなら ここで 腐りきっちゃうのよ マルチナ! 307 00:16:28,974 --> 00:16:29,740 あっ うん 308 00:16:30,406 --> 00:16:33,340 生きている間に やれることを ちゃんとやればさあ 309 00:16:33,807 --> 00:16:34,773 きれいに死ねるさ 310 00:16:39,340 --> 00:16:41,106 バイク乗りは 空は飛ばんのだ 311 00:16:41,373 --> 00:16:44,173 ツインラッドで ゲリラの船と 白いやつをたたく! 312 00:16:44,406 --> 00:16:45,473 敵戦闘機 接近! 313 00:16:45,707 --> 00:16:46,440 弾幕 張れーっ! 314 00:16:49,807 --> 00:16:52,239 レンダ シシリー ハエの始末は 任せる 315 00:16:53,040 --> 00:16:54,340 本艦は 島を目指す! 316 00:16:56,673 --> 00:16:58,239 何で 諦めてくれないの! 317 00:16:58,540 --> 00:16:59,206 それなら… 318 00:17:01,974 --> 00:17:02,807 低空から! 319 00:17:05,940 --> 00:17:06,373 なにっ! 320 00:17:07,106 --> 00:17:08,173 沈め! 白いやつ! 321 00:17:11,273 --> 00:17:12,173 防御が固い 322 00:17:12,673 --> 00:17:13,573 ホワイトアークに!? 323 00:17:19,373 --> 00:17:21,607 オデロ トマーシュ 左右より 回り込んで! 324 00:17:26,007 --> 00:17:28,773 邪魔にならないようにするのも 私たちの任務よ 325 00:17:28,907 --> 00:17:29,406 そうね 326 00:17:29,840 --> 00:17:30,273 行こう 327 00:17:36,206 --> 00:17:36,907 みんな 死ぬなよ 328 00:17:37,773 --> 00:17:38,740 第2波が 近いぞ! 329 00:17:40,873 --> 00:17:41,773 させないよーっ! 330 00:17:43,907 --> 00:17:44,840 なんとーっ! 331 00:17:50,340 --> 00:17:51,873 水柱を盾にしているの? 332 00:17:52,306 --> 00:17:53,040 僕だって! 333 00:17:56,740 --> 00:17:57,974 水柱を使うのか 334 00:17:59,440 --> 00:17:59,840 なにっ? 335 00:18:01,573 --> 00:18:02,773 沈め! 白いやつ 336 00:18:06,673 --> 00:18:08,007 クチガ コワイ クチガ… 337 00:18:08,040 --> 00:18:08,473 なに? 338 00:18:12,007 --> 00:18:12,673 レンダ中尉 339 00:18:15,907 --> 00:18:16,673 もう一度 行くぞ! 340 00:18:16,807 --> 00:18:17,273 はっ! 341 00:18:18,940 --> 00:18:19,473 なにーっ! 342 00:18:22,573 --> 00:18:23,306 シシリー! 343 00:18:29,640 --> 00:18:31,607 こんな所に 援軍がいるのか? 344 00:18:35,840 --> 00:18:36,673 弾幕を張れ! 345 00:18:36,807 --> 00:18:37,773 援軍が 来たぞ! 346 00:18:38,373 --> 00:18:40,640 こんな北の海に 連邦軍が いたのか 347 00:18:40,873 --> 00:18:42,040 リガ・ミリティアか… 348 00:18:42,239 --> 00:18:42,974 うわあっ! 349 00:18:47,139 --> 00:18:49,106 ロンドンデリーの部隊が 動いてくれた! 350 00:18:49,640 --> 00:18:50,273 連邦軍? 351 00:18:51,473 --> 00:18:51,873 ウッソ! 352 00:18:55,573 --> 00:18:57,573 この船を 足にさせてもらいます 353 00:18:57,707 --> 00:18:59,473 了解! 振り落とされるなよ! 354 00:18:59,607 --> 00:19:00,007 はい! 355 00:19:01,640 --> 00:19:03,173 また あんな使い方をして… 356 00:19:12,607 --> 00:19:13,239 マーベットさん! 357 00:19:21,239 --> 00:19:22,440 主砲を やられた!? 358 00:19:22,807 --> 00:19:23,473 もう1機は? 359 00:19:25,673 --> 00:19:27,040 接近戦を やらせてもらう! 360 00:19:30,239 --> 00:19:30,673 なにっ!? 361 00:19:31,173 --> 00:19:32,306 沈め! 白いやつ 362 00:19:36,340 --> 00:19:38,607 あああああーっ! 363 00:19:43,306 --> 00:19:44,640 主砲さえ 使えなければ 364 00:19:44,840 --> 00:19:45,273 んっ! 365 00:19:45,473 --> 00:19:46,873 バイク仲間を よくも! 366 00:19:50,607 --> 00:19:51,273 落ちろ! 367 00:19:51,773 --> 00:19:52,807 潜水するぞ レンダ! 368 00:19:53,106 --> 00:19:53,640 できません! 369 00:19:53,974 --> 00:19:56,506 主砲をやられ 連邦の援軍が来たとなれば 370 00:19:56,640 --> 00:19:58,040 今は 我が方に不利だ! 371 00:20:13,807 --> 00:20:14,974 敵が 逃げていってくれた 372 00:20:15,373 --> 00:20:17,440 もう一押し 来られたら 危なかったな 373 00:20:18,173 --> 00:20:19,873 あれかい? ロンドンデリーの船って 374 00:20:25,306 --> 00:20:27,007 あんなボートが 来てくれたの 375 00:20:27,607 --> 00:20:29,773 ゴメス艦長のいた部隊のものなんだって 376 00:20:30,406 --> 00:20:34,040 こんな所にも リガ・ミリティアに 協力してくれる人が いたんですね 377 00:20:35,974 --> 00:20:38,840 いろいろ調べさせてもらったけど まいったよな 378 00:20:39,440 --> 00:20:42,040 ガンブラスターの2機だって 少年パイロットだったでしょ 379 00:20:42,573 --> 00:20:43,406 分かったよ 380 00:20:43,740 --> 00:20:46,106 今後は ゴメスに言われなくたって 手伝うぜ 381 00:20:46,640 --> 00:20:47,506 ありがとうございます 382 00:20:47,807 --> 00:20:50,473 じゃあ 俺たちは この辺りを警戒するからな 383 00:20:51,139 --> 00:20:52,106 ありがとうございます! 384 00:20:58,540 --> 00:21:00,840 たき火が こんなに暖かいなんてねー 385 00:21:00,974 --> 00:21:04,907 そうね このあったかさってさ ふわふわして いい気持ちだよね 386 00:21:09,239 --> 00:21:10,206 ごちそうさま! 387 00:21:10,273 --> 00:21:11,139 おいしかった 388 00:21:11,306 --> 00:21:12,573 うっふっふっふっふっ 389 00:21:13,040 --> 00:21:13,673 よかったな 390 00:21:14,406 --> 00:21:16,106 オデロだって そう思ってんだろ 391 00:21:16,440 --> 00:21:16,840 はあ? 392 00:21:17,139 --> 00:21:17,707 どうしたの? 393 00:21:21,273 --> 00:21:21,940 どうしたの? 394 00:21:22,340 --> 00:21:22,740 んん? 395 00:21:23,573 --> 00:21:26,640 エリシャさんも マルチナさんも 臭い 気にならなくなったんだろ? 396 00:21:27,007 --> 00:21:28,173 そういえば そうね 397 00:21:28,440 --> 00:21:30,773 波のおかげで 臭いが消えたんじゃないの? 398 00:21:31,007 --> 00:21:32,106 違いますよ 399 00:21:32,540 --> 00:21:34,406 でも そうなら 地球で暮らせるわけだから 400 00:21:34,607 --> 00:21:35,673 ウォレンはねえ 結婚… 401 00:21:35,740 --> 00:21:36,740 わーい! おおーい! 402 00:21:36,974 --> 00:21:38,974 オ オデロ コーヒーのお代わり 403 00:21:39,106 --> 00:21:39,707 いらないよ 404 00:21:40,007 --> 00:21:41,306 ねえ 何なの? ウォレン 405 00:21:41,373 --> 00:21:42,707 何でもない! 何でも! 406 00:21:43,106 --> 00:21:45,773 地球の匂いに慣れてくれて とても うれしいよ 407 00:21:49,940 --> 00:21:52,440 死んでゆくのが 当たり前だとしても 408 00:21:54,740 --> 00:21:58,873 僕に 人を恨む気持ちを忘れ 復しゅうする心を忘れることなんて 409 00:21:59,707 --> 00:22:00,607 できるんだろうか… 410 00:23:32,106 --> 00:23:35,440 ヨーロッパを目の前にして また ベスパが襲ってきました 411 00:23:36,573 --> 00:23:39,406 みんなを戦闘に 巻き込んでしまった責任を取ろうと 412 00:23:39,940 --> 00:23:41,807 オデロさんは 必要以上に頑張り 413 00:23:42,773 --> 00:23:46,040 ウッソは V2のシールドを最大に使って 414 00:23:46,573 --> 00:23:48,673 モトラッド艦を追い払おうとするのです 415 00:23:50,173 --> 00:23:52,873 次回 機動戦士Vガンダム 416 00:23:53,873 --> 00:23:55,340 「北海を炎にそめて」 417 00:23:56,773 --> 00:23:57,607 見てください