1 00:01:26,740 --> 00:01:29,707 リーンホースJr.と ジャンヌ・ダルクを中心とした 2 00:01:29,973 --> 00:01:34,273 リガ・ミリティア艦隊に 力を貸す地球連邦軍も加わって 3 00:01:34,674 --> 00:01:37,774 エンジェル・ハイロゥを潰す作戦が 開始された 4 00:01:38,774 --> 00:01:43,407 しかし それを守るベスパの前衛に ファラのザンネックがあった 5 00:01:44,607 --> 00:01:50,474 ウッソのV2が それを撃破しても 戦線が動くことはなかった 6 00:01:53,640 --> 00:01:55,807 「愛は光の果てに」 7 00:02:18,006 --> 00:02:19,140 その船 止まれ! 8 00:02:19,674 --> 00:02:22,207 こちらは 女王マリアの近衛師団である 9 00:02:29,874 --> 00:02:31,440 まるで海賊船だな 10 00:02:31,874 --> 00:02:33,973 これは戦場からの物資の運搬か? 11 00:02:35,707 --> 00:02:39,173 この船が運んでいるのは 敵のモビルスーツばかりです 12 00:02:39,540 --> 00:02:40,774 あの白いやつも います 13 00:02:41,273 --> 00:02:43,907 海賊船には お宝が積んであるものだ 14 00:02:44,407 --> 00:02:46,707 大体 ここは エンジェル・ハイロゥの空域だぞ 15 00:02:47,640 --> 00:02:50,540 こちらは資材運搬中に 戦闘に巻き込まれて 16 00:02:50,707 --> 00:02:52,207 本体と はぐれてしまったんです 17 00:02:52,474 --> 00:02:53,474 保護 願います 18 00:02:59,307 --> 00:03:02,640 マーベットさん 偽装しているのが 分かってしまったら 19 00:03:02,973 --> 00:03:05,740 私がマリアの娘だということを 言ってください 20 00:03:06,173 --> 00:03:08,273 そうすれば ひどいことは しないと… 21 00:03:08,340 --> 00:03:11,440 あなたが助かっても 私たちは無事ではないわ 22 00:03:12,173 --> 00:03:13,874 私が助けたいって言います 23 00:03:14,240 --> 00:03:15,674 そういう相手かしら? 24 00:03:16,507 --> 00:03:17,173 来るぜ 25 00:03:19,640 --> 00:03:20,307 ん? 26 00:03:25,674 --> 00:03:28,173 この船の乗組員は ここにいるだけか? 27 00:03:28,240 --> 00:03:28,807 はい 28 00:03:29,140 --> 00:03:30,507 女 子どもだけだってこと? 29 00:03:31,474 --> 00:03:33,674 ピピニーデン艦隊の生き残りの人たちは 30 00:03:33,807 --> 00:03:37,106 あたしにもロープ掛けの 船外活動をさせたんですよ 31 00:03:37,707 --> 00:03:39,407 おなかの大きい お前にもか? 32 00:03:39,474 --> 00:03:40,173 はい 33 00:03:40,874 --> 00:03:42,540 お母さんたちは どうしたの? 34 00:03:42,674 --> 00:03:44,774 先にエンジェル・ハイロゥに行っています 35 00:03:45,574 --> 00:03:49,173 軍の捕獲物資を 君たちだけで ここまで運んだというのか? 36 00:03:49,507 --> 00:03:54,240 よし! 近衛師団が護衛して 安全な所まで案内しよう 37 00:03:54,807 --> 00:03:56,307 よかったわね 姉さん 38 00:03:56,373 --> 00:03:58,340 これで お母さんに会えるわね! うふ… 39 00:03:58,640 --> 00:04:00,574 ありがとうございます お兄様! 40 00:04:01,006 --> 00:04:03,440 うっ… お兄さん… 41 00:04:05,073 --> 00:04:06,474 妊娠何か月なの? 42 00:04:06,540 --> 00:04:09,106 えっ? あ… あと1か月ほどで 43 00:04:09,273 --> 00:04:12,841 ですから エンジェル・ハイロゥの後光に あやかりたいと… 44 00:04:13,307 --> 00:04:14,740 元気な子を産みなさいよ 45 00:04:14,841 --> 00:04:15,273 あ… 46 00:04:16,006 --> 00:04:17,973 カリンガは 子どもが好きなのか? 47 00:04:18,207 --> 00:04:18,807 え? 48 00:04:19,907 --> 00:04:23,273 女性に生まれた以上 一度は母親になってもいいわね 49 00:04:24,073 --> 00:04:27,407 この戦争が終わったら 僕の子どもを産んでくれないかな? 50 00:04:29,407 --> 00:04:30,440 あら~ 51 00:04:30,507 --> 00:04:31,874 今のプロポーズですよね? 52 00:04:31,973 --> 00:04:32,674 しっ! 53 00:04:34,040 --> 00:04:37,540 口が滑ったわけではない いい返事を待っている 54 00:04:38,607 --> 00:04:39,874 キスハール… 55 00:04:40,240 --> 00:04:43,373 武骨そうだけど 頼もしい人じゃありません? ふふ… 56 00:04:43,440 --> 00:04:44,674 いい人だと思うわ 57 00:04:45,040 --> 00:04:49,140 プロポーズっていうのを初めて見たわ~ 羨ましいなあ 58 00:04:49,574 --> 00:04:51,140 すてきな方ですね 59 00:04:51,207 --> 00:04:53,373 おめでとう! アハハ… 60 00:04:53,440 --> 00:04:54,106 うるさいっ! 61 00:04:55,106 --> 00:04:56,973 うわあ… 62 00:04:59,073 --> 00:05:01,607 はあ… あなたのおかげよ 63 00:05:01,874 --> 00:05:05,640 ダメですよ まだ! その中に拳銃ぐらい隠しておいた方が 64 00:05:05,674 --> 00:05:06,106 ああ… 65 00:05:06,607 --> 00:05:09,574 マーベットさん 本当は 赤ちゃん いるんでしょ? 66 00:05:09,740 --> 00:05:13,040 ええっ? まさか! そんなこと… 67 00:05:13,106 --> 00:05:14,607 あっ ありなんですか? 68 00:05:14,674 --> 00:05:15,507 知りません! 69 00:05:18,907 --> 00:05:22,807 あんな人たちだったら 僕たちの仲間にだって なってくれるかもよ 70 00:05:23,073 --> 00:05:25,907 え… 近衛師団って 女王マリアのためなら 71 00:05:26,006 --> 00:05:28,707 命だって投げ出すように 教育された人たちよ 72 00:05:29,140 --> 00:05:30,307 どうして知ってるの? 73 00:05:30,607 --> 00:05:34,540 ねえ 女王マリアを 絶対に裏切らない人たちよね? 74 00:05:34,640 --> 00:05:35,474 エリシャさん 75 00:05:35,540 --> 00:05:36,240 あっ… 76 00:05:37,674 --> 00:05:38,907 そうだけど… 77 00:06:11,040 --> 00:06:14,006 我々は ここで サイキッカーの運搬の仕事がある 78 00:06:14,307 --> 00:06:17,173 あとは ここのブルー3のスタッフに相談しろ 79 00:06:17,407 --> 00:06:18,607 ありがとうございます 80 00:06:19,373 --> 00:06:21,540 おい ウッソ あの奥の人たち 81 00:06:22,106 --> 00:06:23,807 アンダーフックで会った人たちだ 82 00:06:24,607 --> 00:06:28,106 エンジェル・ハイロゥの エネルギー源になる超能力者だぜ 83 00:06:28,373 --> 00:06:30,407 人がエネルギーになるんですか? 84 00:06:30,907 --> 00:06:34,207 人の脳波を拡大する サイコミュなんて機械もあったんだ 85 00:06:35,273 --> 00:06:39,173 もう 数千人のサイキッカーが エンジェル・ハイロゥに送られたというわ 86 00:06:39,640 --> 00:06:42,973 お母さんからは こんなことは 一度も聞いたこと ないわ 87 00:06:43,474 --> 00:06:46,273 あっちの人は アンダーフックの人たちとも違うようだぜ 88 00:06:56,106 --> 00:06:58,140 あの人たち 洗脳されててさ 89 00:06:58,640 --> 00:07:01,140 自分たちが何やってるかは 分からないんじゃないの? 90 00:07:01,807 --> 00:07:03,640 坊やたち 元気でな 91 00:07:04,073 --> 00:07:05,674 ああっ ど… どうも 92 00:07:05,874 --> 00:07:07,106 ご… ごやっかいになりまして 93 00:07:07,740 --> 00:07:09,307 仕事は しっかりやるんだよ 94 00:07:09,807 --> 00:07:11,707 あの大尉 フラれんじゃないの? 95 00:07:11,807 --> 00:07:13,841 あたし うまくいくと思うわ 96 00:07:14,106 --> 00:07:14,640 ああっ… 97 00:07:14,707 --> 00:07:15,774 当ったりー! 98 00:07:18,841 --> 00:07:19,607 うわあ… 99 00:07:19,674 --> 00:07:21,273 やったー 100 00:07:23,507 --> 00:07:27,674 <やはり この空域は何か… 怖いわ…> 101 00:07:29,973 --> 00:07:33,207 ああ シャクティが怖がっています あの子が 102 00:07:33,340 --> 00:07:35,240 シャクティ あのシャクティ? 103 00:07:35,440 --> 00:07:39,140 娘が このエンジェル・ハイロゥの近くまで 来ているのです 104 00:07:39,207 --> 00:07:43,106 6年前に生き別れになった娘が この近くに いるなどと 105 00:07:43,407 --> 00:07:45,273 女王が おっしゃるのだ 106 00:07:46,207 --> 00:07:48,674 もし姫様が いらっしゃるのなら 107 00:07:48,807 --> 00:07:52,140 近衛師団に捜させて 収容させましょう 108 00:07:52,540 --> 00:07:55,674 あの子は 私より鋭い感覚を持っています 109 00:07:56,407 --> 00:08:00,540 このエンジェル・ハイロゥの力を よき方向に働かせるためには… 110 00:08:01,140 --> 00:08:04,307 シャクティは 力になると 言うのでありましょう? 111 00:08:04,607 --> 00:08:05,474 そうです 112 00:08:06,073 --> 00:08:08,474 エンジェル・ハイロゥから 放射されるエネルギーが 113 00:08:08,540 --> 00:08:12,106 人々の戦う心を 忘れさせてくれるのなら… 114 00:08:12,240 --> 00:08:16,740 お嬢さんの力を借りてでも 戦争を速やかに終わらせましょう 115 00:08:17,140 --> 00:08:22,607 そして 人類全体が 平和以外のことは 何も考えないような波動を 116 00:08:23,373 --> 00:08:25,340 地球と宇宙に広める 117 00:08:25,440 --> 00:08:26,540 そうです 118 00:08:26,607 --> 00:08:28,907 そのための エンジェル・ハイロゥでありましょ? 119 00:08:29,140 --> 00:08:30,207 そうであります 120 00:08:33,207 --> 00:08:37,540 女王をエンジェル・ハイロゥに迎え入れる前に 侵入者を入れるとは! 121 00:08:37,841 --> 00:08:39,140 申し訳ありません 122 00:08:41,540 --> 00:08:43,540 近衛師団に侵入者狩りをさせる 123 00:08:43,907 --> 00:08:44,373 無線を! 124 00:08:44,407 --> 00:08:44,807 はっ! 125 00:08:58,707 --> 00:09:03,207 侵入者がいるとしたら ブルー3に入った船ぐらいしか考えられん 126 00:09:05,173 --> 00:09:07,340 私は敵を引き入れてしまったのか? 127 00:09:19,240 --> 00:09:20,640 こっちは作戦終了 128 00:09:21,073 --> 00:09:22,407 ホワイトアークへ戻るよ 129 00:09:23,907 --> 00:09:26,474 シャクティ こっちも終わった 行こう 130 00:09:31,106 --> 00:09:32,240 さっきのモビルスーツ! 131 00:09:32,841 --> 00:09:35,907 破壊工作をするつもりで潜入したか? 貴様たち 132 00:09:36,474 --> 00:09:39,173 抵抗しません だから撃たないでください! 133 00:09:39,774 --> 00:09:40,407 えいっ 134 00:09:40,674 --> 00:09:41,340 ウッソ 135 00:09:44,574 --> 00:09:45,740 撃たないでください! 136 00:09:45,807 --> 00:09:47,774 スペースコロニーを 破壊するつもりは ないんです 137 00:09:48,040 --> 00:09:50,340 やはり あの船の子どもじゃないか 138 00:09:50,807 --> 00:09:53,240 ぬあっ! だあああっ ぐっ… 139 00:09:54,106 --> 00:09:55,574 ぐっ… どわあ~! 140 00:10:02,740 --> 00:10:05,474 あなたたちは リガ・ミリティアなんかじゃないわよね? 141 00:10:05,907 --> 00:10:06,373 今よ! 142 00:10:06,440 --> 00:10:07,207 はい! 143 00:10:10,807 --> 00:10:12,073 なにっ! トリモチ!? 144 00:10:17,640 --> 00:10:20,307 奇襲ってのは こうやるんだ! 1機 しとめた 145 00:10:22,874 --> 00:10:24,674 ううっ… ふざけたまねを! 146 00:10:30,140 --> 00:10:31,540 ダミーに引っ掛かってくれた 147 00:10:35,807 --> 00:10:37,106 くらえー! 148 00:10:41,173 --> 00:10:44,073 ダミーの中にワイヤーだと? 俺は子どもに… 149 00:10:44,340 --> 00:10:44,807 ぬおっ 150 00:10:45,973 --> 00:10:47,273 動かないでください 151 00:10:47,340 --> 00:10:49,973 抵抗しないなら モビルスーツは破壊しません 152 00:10:50,240 --> 00:10:52,740 近衛師団に“降伏”という言葉はない! 153 00:10:55,106 --> 00:10:55,707 逃げた 154 00:10:59,240 --> 00:11:00,340 おおっ うわっ! 155 00:11:00,640 --> 00:11:01,440 大尉! 156 00:11:07,574 --> 00:11:08,574 キスハール! 157 00:11:12,440 --> 00:11:14,307 うっ… 逃げるしかない 158 00:11:16,807 --> 00:11:18,340 あっ… ああっ! 159 00:11:18,574 --> 00:11:22,707 うおっ! くっ… ト… トリモチか 160 00:11:26,040 --> 00:11:30,307 キスハール! 子どもをくれるって約束は どうしたの? 161 00:11:55,307 --> 00:11:58,540 エンジェル・ハイロゥに戻っている暇は ないというのか? 162 00:11:58,607 --> 00:12:01,607 はい キスハール大尉の復しゅうをするには 163 00:12:02,173 --> 00:12:05,340 かわいいね よく あたしに頼みに来た 164 00:12:06,073 --> 00:12:07,841 ファラ少佐の働きは よく… 165 00:12:08,507 --> 00:12:10,807 白いやつが逃げ出さんうちに 出ようか 166 00:12:11,507 --> 00:12:15,507 あたしも ゲンガオゾの実用テストを しなければならないからね 167 00:12:21,973 --> 00:12:24,240 近衛師団のモビルスーツが 護衛に付いてりゃ 168 00:12:24,640 --> 00:12:25,640 攻撃は されないって 169 00:12:26,407 --> 00:12:30,207 この空域を脱出するまで 見破られなければいいんだけど 170 00:12:30,307 --> 00:12:31,973 エリシャ マルチナ どう? 171 00:12:32,574 --> 00:12:33,973 エンジェル・ハイロゥの方から 172 00:12:34,474 --> 00:12:37,073 相変わらず 鈴の音みたいなのは 聞こえますけど… 173 00:12:37,607 --> 00:12:38,907 敵機の影は ありません 174 00:12:39,574 --> 00:12:41,907 この辺 ゴミが多いんですよね 175 00:12:42,273 --> 00:12:44,373 カルルとフランダース 頼むわね 176 00:12:44,540 --> 00:12:45,173 いいよ 177 00:12:45,407 --> 00:12:46,774 どうするの? シャクティ 178 00:12:47,373 --> 00:12:48,674 捕虜の様子を見てきます 179 00:12:48,740 --> 00:12:49,307 気を付けて 180 00:12:49,674 --> 00:12:50,307 はい 181 00:12:53,740 --> 00:12:56,207 食事は まだなのかな? お嬢さん 182 00:12:58,707 --> 00:13:01,540 キスハール大尉 あなたに命令いたします 183 00:13:02,140 --> 00:13:03,973 ん? 何だと? 184 00:13:04,373 --> 00:13:07,106 私を あなたの部隊に 連れていってください 185 00:13:07,340 --> 00:13:08,507 お嬢さん 186 00:13:08,973 --> 00:13:11,907 私はマリア・ピァ・アーモニアの一人娘です 187 00:13:12,073 --> 00:13:17,807 ふっふふふふ 何を言いだすかと思えば 嬢ちゃんは 188 00:13:17,973 --> 00:13:19,173 キスハール大尉 189 00:13:19,440 --> 00:13:20,006 ん? 190 00:13:21,340 --> 00:13:24,440 クロノクル・アシャー司令は 私の叔父に当たります 191 00:13:24,607 --> 00:13:28,340 私は母の元に行き エンジェル・ハイロゥを使って 192 00:13:28,540 --> 00:13:31,607 母が しようとしている 偉大な仕事を手伝いたいのです 193 00:13:34,006 --> 00:13:36,607 しかし お見かけしたところ お嬢様は… 194 00:13:39,307 --> 00:13:40,340 本気か? 195 00:13:40,540 --> 00:13:45,140 私は あなたと同じで この船を脱出する必要があるのです 196 00:13:45,574 --> 00:13:47,540 あなたが 女王の… 197 00:13:48,140 --> 00:13:49,874 部隊に戻れば 確かめられましょう? 198 00:13:59,774 --> 00:14:01,774 何なんです? どういうこと? 199 00:14:02,040 --> 00:14:03,707 動くなよ モビルスーツ 200 00:14:04,307 --> 00:14:08,907 諸君は 姫様に免じて見逃してやるから 直ちに この空域から脱出しろ 201 00:14:09,273 --> 00:14:10,173 シャクティ! 202 00:14:10,240 --> 00:14:12,507 あなたが その人を自由にしたんでしょ? 203 00:14:13,707 --> 00:14:15,474 エンジェル・ハイロゥのこと 204 00:14:15,674 --> 00:14:17,774 お母様に聞かないと どうしようもないでしょう? 205 00:14:18,173 --> 00:14:19,407 無理よ 206 00:14:19,607 --> 00:14:21,574 女王は カガチに操られているんでしょ? 207 00:14:22,106 --> 00:14:22,607 でも… 208 00:14:22,774 --> 00:14:24,040 本当に姫様を撃つぞ 209 00:14:24,440 --> 00:14:25,774 動かないで! 210 00:14:25,907 --> 00:14:27,640 シャクティが人質に取られているのよ 211 00:14:28,173 --> 00:14:31,841 ウッソ キスハール大尉のモビルスーツを 返してやってください 212 00:14:33,006 --> 00:14:35,106 シャクティが また病気を起こしたんだよ 213 00:14:36,040 --> 00:14:37,006 どういうことさ? 214 00:14:38,006 --> 00:14:39,307 なっ… あっ! 215 00:14:39,874 --> 00:14:42,474 近づくなよ 動くなよ 216 00:14:42,574 --> 00:14:43,207 さあ 217 00:14:45,807 --> 00:14:47,307 シャクティが自分から? 218 00:14:47,973 --> 00:14:50,006 おふくろさんに会って 何とかしようってんだろ? 219 00:14:50,407 --> 00:14:52,040 よろしいですな? 姫様 220 00:14:52,106 --> 00:14:52,640 はい 221 00:14:53,607 --> 00:14:56,340 モビルスーツは 少しでも動いたら狙い撃ちにする 222 00:14:57,040 --> 00:14:58,507 ここで攻撃しないのは 223 00:14:58,640 --> 00:15:01,140 姫様の ご意思であることは 分かっているな 224 00:15:01,640 --> 00:15:05,907 シャクティ 大人の世界は そんなに簡単なものじゃないんだぞ 225 00:15:08,740 --> 00:15:10,207 トマーシュはガンブラスターへ 226 00:15:10,307 --> 00:15:11,040 頼むよ 227 00:15:12,973 --> 00:15:16,440 ホワイトアーク 最大船速! ミノフスキー粒子散布! 228 00:15:16,640 --> 00:15:17,474 追いかける? 229 00:15:17,707 --> 00:15:19,140 どうやって戦うつもりなの? 230 00:15:19,740 --> 00:15:22,540 分かりませんけど シャクティに分からせる必要あるでしょ? 231 00:15:27,240 --> 00:15:29,740 狭いですが しばらく我慢してください 232 00:15:30,140 --> 00:15:31,040 慣れています 233 00:15:31,240 --> 00:15:33,640 ウッソたちが追ってきたら 振り切ってください 234 00:15:33,841 --> 00:15:35,640 了解であります 姫様 235 00:15:36,607 --> 00:15:37,340 何か? 236 00:15:37,874 --> 00:15:42,340 いや あなたの言動を見ておりますと 姫様であると思えます 237 00:15:47,440 --> 00:15:49,207 マーベットさんに ああ言ったけど 238 00:15:49,440 --> 00:15:52,307 シャクティが乗っているのを どうやって止めればいいんだ? 239 00:15:52,640 --> 00:15:53,874 あっ… 鈴の音? 240 00:15:55,841 --> 00:15:56,474 ん? 241 00:15:58,973 --> 00:16:01,307 カリンガが こちらを見つけてくれたのか 242 00:16:01,574 --> 00:16:03,874 よし 姫様 逃げられます 243 00:16:07,740 --> 00:16:10,106 キスハールのモビルスーツが動いている 244 00:16:10,407 --> 00:16:11,841 キスハールが生きているのか? 245 00:16:12,140 --> 00:16:14,640 白いやつは 何でも使ってくるんだ 246 00:16:15,106 --> 00:16:18,307 敵のモビルスーツを使うなど 得意なところなんだよ 247 00:16:18,740 --> 00:16:21,273 そういうことか あの子どもたち 248 00:16:22,140 --> 00:16:26,240 キスハールのモビルスーツを 敵に使わせるわけにはいかない 249 00:16:29,540 --> 00:16:30,073 カリンガ 250 00:16:31,774 --> 00:16:33,440 カリンガ やめろ! 私だ! 251 00:16:37,740 --> 00:16:38,973 おかしな動きをする 252 00:16:45,507 --> 00:16:47,874 メタルウィップを使うか ファラ少佐? 253 00:16:52,106 --> 00:16:52,674 うわっ 254 00:16:52,740 --> 00:16:54,507 姫様 こらえてください 255 00:16:55,106 --> 00:16:56,874 キスハールさんが攻撃されている 256 00:16:57,106 --> 00:16:59,674 敵と思われているんだ あのモビルスーツは 257 00:17:01,774 --> 00:17:03,640 カリンガさん! リグ・シャッコーには 258 00:17:03,707 --> 00:17:05,807 キスハールさんとシャクティが 乗っているんだ 259 00:17:08,841 --> 00:17:09,507 もらったーっ! 260 00:17:13,807 --> 00:17:17,040 目立つだろ? 攻撃をするなら 僕の方を狙え! 261 00:17:17,273 --> 00:17:20,373 キスハールを殺して キスハールの機体まで使うとは! 262 00:17:20,973 --> 00:17:23,307 坊やの相手は このあたしが やるんだよ 263 00:17:24,740 --> 00:17:25,240 鈴の音 264 00:17:27,173 --> 00:17:27,774 ぐうっ… 265 00:17:27,874 --> 00:17:29,140 スズガ ナッテルー! 266 00:17:35,340 --> 00:17:37,740 私だというのが分からないのか? カリンガ 267 00:17:37,807 --> 00:17:40,006 これには 姫様が乗っているんだぞ 268 00:17:41,807 --> 00:17:44,707 そのモビルスーツは 私の愛した人のものだ! 269 00:17:45,140 --> 00:17:46,607 それを汚させはしない! 270 00:17:49,373 --> 00:17:51,874 ミノフスキー粒子で 無線は聞こえません 271 00:17:52,006 --> 00:17:55,006 しかし カリンガは 私が育てたパイロットです 272 00:17:55,240 --> 00:17:57,607 こちらの動きを読ませることは できるはずです! 273 00:17:59,674 --> 00:18:00,707 ああっ! 274 00:18:02,273 --> 00:18:03,307 ああーっ!! 275 00:18:04,440 --> 00:18:07,240 姫様 あの少年たちの元へ戻りなさい 276 00:18:11,207 --> 00:18:14,674 ダミーの人形を出したのか 子どもだましを使うなど! 277 00:18:18,841 --> 00:18:20,340 やめなさい! カリンガー! 278 00:18:20,807 --> 00:18:22,807 子どもが大人のように汚れるなど! 279 00:18:23,407 --> 00:18:25,407 なに? やめろ カリンガ! 280 00:18:27,474 --> 00:18:30,340 返せーっ! 私のキスハールを! 281 00:18:30,574 --> 00:18:31,106 はっ 282 00:18:36,874 --> 00:18:38,240 うわああああっ! 283 00:18:38,373 --> 00:18:39,707 うわあああっ! 284 00:18:40,240 --> 00:18:41,240 キスハールさん 285 00:18:41,307 --> 00:18:41,707 ぐっ… 286 00:18:44,907 --> 00:18:47,907 カリンガ 私だ カリンガ 287 00:18:50,340 --> 00:18:51,373 カリンガ… 288 00:18:52,106 --> 00:18:55,373 キスハール… どうして こんな… 289 00:18:55,973 --> 00:18:58,340 どうしてって カリンガ 290 00:18:58,874 --> 00:19:01,073 2人の間に子どもをつくって… 291 00:19:01,774 --> 00:19:05,240 子どもはね いい子に育てないと… 292 00:19:05,640 --> 00:19:07,841 そうだ いい子に 293 00:19:14,307 --> 00:19:19,307 愛し合っている人たちが 殺し合うなんて どうして? 294 00:19:28,973 --> 00:19:34,373 2人で よく訓練を抜け出して こんな星の海を泳いだわね 295 00:19:34,640 --> 00:19:36,073 楽しかった… 296 00:19:37,373 --> 00:19:40,073 今から 僕たちの結婚式をしよう 297 00:19:40,674 --> 00:19:42,740 あれをウエディングケーキにして 298 00:19:43,640 --> 00:19:45,207 きれい… 299 00:19:46,507 --> 00:19:49,874 あなたに会えて 私 幸せだった… 300 00:19:50,340 --> 00:19:51,407 ゴホッ 301 00:19:51,740 --> 00:19:52,774 カリンガ 302 00:19:53,407 --> 00:19:57,207 こ… 子どもは 3人は欲しいの… 303 00:19:57,574 --> 00:20:02,407 そうだな できるだけ多い方が… うっ… 304 00:20:27,240 --> 00:20:29,307 きゃああああっ! 305 00:20:31,507 --> 00:20:32,207 ああっ 306 00:20:34,240 --> 00:20:35,073 シャクティを! 307 00:20:35,173 --> 00:20:37,140 この娘は 私が預かる 308 00:20:37,574 --> 00:20:39,540 こ… このモビルスーツ 309 00:20:40,740 --> 00:20:41,674 ウッソ 310 00:20:44,973 --> 00:20:48,874 坊や お前とは まだ たっぷりと楽しめそうだ 311 00:20:49,140 --> 00:20:50,340 すぐ会いに来るよ 312 00:20:57,373 --> 00:20:59,440 あ… シャクティ… 313 00:21:15,040 --> 00:21:19,607 姫様はザンスカール帝国の シンボルになっていただく方だと 314 00:21:19,674 --> 00:21:21,640 以前に申したはずですが 315 00:21:23,006 --> 00:21:26,540 そのときが すぐそこに 近づいてきましたぞ 316 00:21:26,640 --> 00:21:29,173 ふっはっはっはっは… 317 00:21:29,240 --> 00:21:33,140 分かりました シンボルが欲しいのなら 演じもしましょう 318 00:21:33,474 --> 00:21:38,407 でも その前に 私をアドラステアか エンジェル・ハイロゥに連れていきなさい 319 00:21:38,874 --> 00:21:39,907 何ですと? 320 00:21:40,807 --> 00:21:42,540 命令が聞こえないのですか? 321 00:21:44,874 --> 00:21:45,841 んああっ… 322 00:21:48,607 --> 00:21:50,307 この娘っ子が! 323 00:21:57,407 --> 00:22:00,173 <ごめんなさい キスハールさん カリンガさん 324 00:22:01,507 --> 00:22:06,674 もう これ以上 あなたたちのような 悲しい人は 見たくないのです> 325 00:23:33,006 --> 00:23:35,240 完成したエンジェル・ハイロゥは 326 00:23:35,307 --> 00:23:38,607 精神コントロールの機能を 発揮し始めるのです 327 00:23:39,574 --> 00:23:45,207 ウッソは 次々に現れる過去の記憶や 空想に悩まされながらも 328 00:23:45,841 --> 00:23:49,607 夢と現実の間で 戦わねばならないのです 329 00:23:50,973 --> 00:23:54,006 次回 機動戦士Vガンダム 330 00:23:54,640 --> 00:23:56,207 「幻覚に踊るウッソ」 331 00:23:56,973 --> 00:23:58,106 見てください