1 00:01:24,163 --> 00:01:25,864 「天使たちの昇天」 2 00:01:28,664 --> 00:01:30,797 うー うー うう… 3 00:01:31,064 --> 00:01:35,197 ああー… ああ… 4 00:01:35,397 --> 00:01:36,297 リングが分解して 5 00:01:36,364 --> 00:01:38,263 サイキッカーたちが こぼれています 6 00:01:38,964 --> 00:01:41,064 こんなことは 予定には なかったことだ 7 00:01:42,530 --> 00:01:44,330 左舷にも リングが流れています 8 00:01:44,397 --> 00:01:45,330 よけるんだ! 9 00:01:45,797 --> 00:01:49,197 前面にも敵艦 迎撃しつつも リングを回避しろ 10 00:01:49,263 --> 00:01:51,263 わっ… って 逃げるな ズガン 11 00:01:51,631 --> 00:01:52,697 くっ… く 12 00:01:52,764 --> 00:01:54,263 機械が判断したのか 13 00:01:54,564 --> 00:01:58,864 サイキッカーたちの拒否反応が 起こさせたことなのか 調べるのだ 14 00:02:05,464 --> 00:02:09,464 エンジェル・ハイロゥが 分解しているのだぞ この異常が見えないのか? 15 00:02:11,931 --> 00:02:12,564 ひっ… 16 00:02:12,964 --> 00:02:14,497 シャクティ 大丈夫かい? 17 00:02:14,764 --> 00:02:16,163 エンジェル・ハイロゥは どうしたんだ! 18 00:02:27,664 --> 00:02:29,430 防戦しろと 命令されましても… 19 00:02:30,130 --> 00:02:31,764 大砲がコントロールできません 20 00:02:32,364 --> 00:02:34,364 キールームのコントロールは どうなってるんだ? 21 00:02:34,731 --> 00:02:37,031 応答がないんだ 退避するしかない 22 00:02:41,163 --> 00:02:42,964 一体 何が起こっているのか… 23 00:02:43,530 --> 00:02:48,130 姫様 このエンジェル・ハイロゥを使って 何を なさろうというのです? 24 00:02:50,764 --> 00:02:55,330 コントロールルームと ブリッジに 残っていらっしゃる方は 逃げてください 25 00:02:55,530 --> 00:02:58,564 私にも どうなるかは 分からないのですから 26 00:02:59,230 --> 00:03:00,263 でも これは 27 00:03:00,497 --> 00:03:04,230 平和を望む サイキッカーたちの祈りが 行っていることなのです 28 00:03:05,631 --> 00:03:09,597 クロノクル あなたの弱さが カテジナさんを迷わせたのが 29 00:03:09,664 --> 00:03:10,831 まだ 分からないですか? 30 00:03:14,263 --> 00:03:15,964 お前のような少年に 何が分かる 31 00:03:16,364 --> 00:03:18,397 女王の弟に されてしまって 32 00:03:18,530 --> 00:03:21,064 カガチなどとも 戦わなければならなくなった 33 00:03:21,163 --> 00:03:23,031 この私の苦しみが! 34 00:03:34,230 --> 00:03:36,998 取り合うんなら 全力を尽くして やっておくれよ 35 00:03:39,330 --> 00:03:40,230 カテジナさんか? 36 00:03:40,497 --> 00:03:40,897 うわっ 37 00:03:45,263 --> 00:03:45,864 うっ しまった! 38 00:03:46,163 --> 00:03:47,230 消えろ! 少年 39 00:03:50,897 --> 00:03:51,631 ウッソ 40 00:03:51,831 --> 00:03:54,831 憎しみだけで戦っているんなら 一緒に死ぬぞーっ! 41 00:03:56,964 --> 00:03:57,664 やるな 42 00:04:03,797 --> 00:04:06,497 助かりました オデロさん ありがとうございます 43 00:04:06,964 --> 00:04:08,764 この辺りには あいつらしかいない 44 00:04:09,197 --> 00:04:10,731 トマーシュ 今の敵は どこだ? 45 00:04:11,597 --> 00:04:12,697 リングのブロックに隠れた 46 00:04:16,964 --> 00:04:18,731 バラバラになっても 飛行している 47 00:04:19,330 --> 00:04:20,864 こういう性能を持っているとすれば… 48 00:04:21,330 --> 00:04:22,197 よけてください! 49 00:04:25,230 --> 00:04:28,897 あの2人の憎しみに対して どう戦えばいいっていうの? 50 00:04:33,297 --> 00:04:37,364 どうしたら いいんだ 教えてくれ 父さん 父さん! 51 00:04:43,631 --> 00:04:44,631 うわああああっ 52 00:04:44,697 --> 00:04:47,731 リングは撃つな 民間人のサイキッカーが いるんだぞ 53 00:04:50,597 --> 00:04:52,697 ううっ 人間の血じゃないのか? 54 00:04:53,064 --> 00:04:56,130 ズガン わしは… エンジェル・ハイロゥに帰る 55 00:04:56,297 --> 00:04:57,464 む… 無謀です 56 00:04:57,597 --> 00:05:00,664 何が起こっているのか 我々には 分かっていないのです 57 00:05:00,731 --> 00:05:01,731 て… 敵艦です 58 00:05:01,931 --> 00:05:02,464 な… なにっ!? 59 00:05:03,263 --> 00:05:03,964 あっ あれは…! 60 00:05:08,597 --> 00:05:09,464 ジャンヌ・ダルク… 61 00:05:14,497 --> 00:05:15,497 任せるぞ ズガン 62 00:05:15,697 --> 00:05:16,197 はっ 63 00:05:16,731 --> 00:05:17,831 退避運動 遅いぞ 64 00:05:18,130 --> 00:05:19,897 敵艦のエンジンは 爆発させるな 65 00:05:34,631 --> 00:05:36,364 な… 何で絡んでくる? 66 00:05:36,430 --> 00:05:38,731 サイドエンジン 16番から22番を! 67 00:05:50,330 --> 00:05:53,964 うむ ジン・ジャハナムの怨念か マリアが呼んだか 68 00:05:56,330 --> 00:05:57,364 うわあああっ 69 00:05:57,831 --> 00:05:58,631 うわあっ 70 00:06:05,263 --> 00:06:07,497 マ… マリア 助けてくれ! 71 00:06:29,130 --> 00:06:34,597 ああああああああーっ!! 72 00:06:40,464 --> 00:06:41,797 オデロ トマーシュ 73 00:06:42,031 --> 00:06:44,831 さっさと エンジェル・ハイロゥの中心に 行くんだよ 74 00:06:45,064 --> 00:06:48,697 シャクティが 何かをさせられて こんなふうになったのかも しれないんだよ 75 00:06:48,831 --> 00:06:50,197 シャクティが こんなことを? 76 00:06:50,931 --> 00:06:54,263 あんな巨大な機械なんだ 何が起こったって おかしくないよ 77 00:06:54,631 --> 00:06:56,931 そっ そうか サイコミュだものね 78 00:06:57,597 --> 00:07:01,497 年上の言うことを聞いて さっさと行きな! 弟分はよ 79 00:07:01,564 --> 00:07:02,797 は… はい オデロさん 80 00:07:03,430 --> 00:07:06,631 よし! 弟は 兄貴に そう素直でなくっちゃな 81 00:07:07,197 --> 00:07:08,998 あっ トマーシュ ここは2人で! 82 00:07:09,564 --> 00:07:10,397 ウッソは 行って 83 00:07:28,530 --> 00:07:29,064 こいつら 84 00:07:31,697 --> 00:07:34,230 ウーイッグのお嬢さんは 嬢ちゃんをやってりゃ いいんだーっ! 85 00:07:40,031 --> 00:07:41,130 なぜ 離れない? 86 00:07:41,931 --> 00:07:43,631 何だ この光は? 87 00:07:44,031 --> 00:07:45,631 うっ… 気持ちが… 88 00:07:46,031 --> 00:07:46,964 くっ… 89 00:07:47,764 --> 00:07:48,731 何か… 90 00:07:49,864 --> 00:07:51,263 動きが止まった? 91 00:07:52,064 --> 00:07:54,230 やるなら… 今だけど… 92 00:07:54,797 --> 00:07:57,163 くっ く… この光… 93 00:07:58,564 --> 00:07:59,564 人を 逆立てる! 94 00:08:01,064 --> 00:08:01,931 なっ あっ! 95 00:08:05,831 --> 00:08:08,631 ウッソ 時間稼ぎは してやってっからなーっ! 96 00:08:10,998 --> 00:08:11,731 オデロさん! 97 00:08:13,864 --> 00:08:14,364 はっ! 98 00:08:15,364 --> 00:08:16,064 オデロさん? 99 00:08:19,497 --> 00:08:24,263 うっ… 俺… どうなっちまってんだ? おい 100 00:08:26,297 --> 00:08:27,397 母ちゃん… 101 00:08:28,764 --> 00:08:31,564 俺のこと… 褒めてくれるのか? 102 00:08:32,697 --> 00:08:35,764 父ちゃん… ずっと 俺のこと嫌い… 103 00:08:36,931 --> 00:08:38,297 嫌いじゃなかった? 104 00:08:39,497 --> 00:08:40,497 本当かよ? 105 00:08:41,031 --> 00:08:43,297 うっ うわああああああっ! 106 00:08:57,864 --> 00:09:00,230 知っている人? オデロさん!? 107 00:09:00,864 --> 00:09:06,397 いいえ ロメロさんも ゴメス艦長も ジン・ジャハナムさんも おじさん… 108 00:09:06,831 --> 00:09:08,497 みんな… みんなが… 109 00:09:12,564 --> 00:09:13,163 はっ… 110 00:09:13,197 --> 00:09:14,864 エリシャ 戦闘中に立たない! 111 00:09:14,864 --> 00:09:15,464 はあっ… 112 00:09:15,931 --> 00:09:16,564 あっ! 113 00:09:16,731 --> 00:09:18,664 あっ… エリシャさん どうしたの? 114 00:09:18,797 --> 00:09:23,631 うっ うっ オデロが… オデロが死んじゃった… 115 00:09:23,697 --> 00:09:26,631 オデロが死んじゃった… ああ… 116 00:09:30,998 --> 00:09:33,397 全てが分かった ウッソ・エヴィン 117 00:09:33,597 --> 00:09:37,564 キールームのシャクティと共に 我らを排除しようという魂胆 118 00:09:38,031 --> 00:09:40,064 だから 私にも見える 119 00:09:48,731 --> 00:09:50,864 やったな 白いやつ 120 00:09:53,130 --> 00:09:56,597 すさんだ心に 武器は危険なんです クロノクルさん 121 00:10:02,197 --> 00:10:03,497 バ… バカな! 122 00:10:03,597 --> 00:10:06,764 私は こんなところで 止まるわけには いかないのだ 123 00:10:09,631 --> 00:10:10,230 クロノクル! 124 00:10:16,664 --> 00:10:19,364 姉さん マリア姉さん 助けてよ 125 00:10:24,831 --> 00:10:26,031 マリア姉さん 126 00:10:41,864 --> 00:10:46,130 人間の罪は 死をもってしか 償えないのでしょうか? 127 00:10:46,397 --> 00:10:50,130 祈りでは 人の業を消すことは できないのでしょうか? 128 00:10:51,497 --> 00:10:52,031 はっ… 129 00:10:56,631 --> 00:10:57,464 うおおっ 130 00:10:57,664 --> 00:11:00,064 うう… 何だ? この振動は 131 00:11:00,464 --> 00:11:01,564 マリア 教えろ! 132 00:11:02,031 --> 00:11:06,530 この作戦は あの少年が言ったとおり もともと敗れるものだったのか? 133 00:11:14,597 --> 00:11:16,197 顔を上げんか マリア 134 00:11:16,964 --> 00:11:20,297 お前を 占い師から ここまで育てた恩を忘れて 135 00:11:20,530 --> 00:11:21,731 こう仕向けたのか? 136 00:11:28,464 --> 00:11:29,931 笑ったな マリア 137 00:11:34,031 --> 00:11:34,664 だあっ 138 00:11:39,197 --> 00:11:41,764 はっ バラバラになっていたのが 固まっていく 139 00:11:41,797 --> 00:11:42,697 アイ~ 140 00:11:42,731 --> 00:11:46,031 上昇しているというのは どういうの? マーベットさん 141 00:11:46,564 --> 00:11:47,964 分かるわけないわ 142 00:11:48,330 --> 00:11:52,364 これって エンジェル・ハイロゥが 攻撃兵器じゃないってことですよね? 143 00:11:52,430 --> 00:11:53,197 えっ? 144 00:11:53,631 --> 00:11:56,764 ああ マルチナの言うとおりだと思うわ 145 00:12:12,497 --> 00:12:15,764 何を盾に使ったって あたしには見える 146 00:12:20,464 --> 00:12:21,130 リングが? 147 00:12:21,731 --> 00:12:22,597 後ろからも 148 00:12:28,764 --> 00:12:29,697 カテジナさん 149 00:12:31,464 --> 00:12:33,631 私が好きなんだろう? ウッソ 150 00:12:34,364 --> 00:12:35,964 ずっと 愛していたんだよね? 151 00:12:36,897 --> 00:12:37,697 何です? 152 00:12:38,064 --> 00:12:43,230 私も 君のような少年に こんなに思われて とっても うれしいわ 153 00:12:43,664 --> 00:12:45,764 モ… モロ ニアミス ノ テキ ダ 154 00:12:45,998 --> 00:12:46,998 カテジナさんだ 155 00:12:47,764 --> 00:12:49,664 戦いのケリも ついたようだわ 156 00:12:50,230 --> 00:12:51,497 君が勝ったの 157 00:12:52,197 --> 00:12:54,564 でも あたしは クロノクルを愛してしまったから 158 00:12:54,797 --> 00:12:56,597 君と抱き合うことは できない 159 00:12:56,897 --> 00:12:58,364 だから 殺してちょうだい 160 00:12:59,530 --> 00:13:03,364 死ぬことなんて ありませんよ もう 戦争は 終わったはずなんです 161 00:13:04,163 --> 00:13:05,664 どうしようもないでしょう? 162 00:13:06,230 --> 00:13:10,831 こうまで君と戦ってきた あたしが クロノクルの所に行くしかないのよ 163 00:13:11,497 --> 00:13:14,330 だったら 潔く 君の手で このあたしを! 164 00:13:20,230 --> 00:13:22,064 甘いよね 坊や 165 00:13:22,664 --> 00:13:23,263 うっ! 166 00:13:28,163 --> 00:13:29,130 はあ… 167 00:13:29,897 --> 00:13:30,797 まったく… 168 00:13:31,130 --> 00:13:32,230 ウウウウ~ 169 00:13:32,697 --> 00:13:35,864 ウッソ スピード ガ アガッテルゾ イソイデ 170 00:13:36,530 --> 00:13:37,330 しぶとい! 171 00:13:40,330 --> 00:13:43,031 クロノクル 白いやつを 手向けにしてやる 172 00:13:43,263 --> 00:13:43,731 そしたら… 173 00:13:46,397 --> 00:13:47,897 外れた! 何で? 174 00:13:50,631 --> 00:13:52,797 ウッソ オチテル オチテル 175 00:13:52,864 --> 00:13:54,364 分かってる… っく 176 00:14:00,697 --> 00:14:03,397 本国へ帰還する 攻撃は やめよ 177 00:14:03,764 --> 00:14:05,064 モビルスーツ 戻れ! 178 00:14:05,697 --> 00:14:08,197 撃ち方 やめろ 投降無線を打ったんだぞ 179 00:14:08,597 --> 00:14:10,230 モビルスーツを集結させろ 180 00:14:11,831 --> 00:14:14,998 本艦の状況では ザンスカール本国へは 戻れません 181 00:14:15,530 --> 00:14:18,564 艦長 あのリングの破片に乗って 帰れませんか? 182 00:14:18,831 --> 00:14:21,230 あんなものに 乗れると思うのか あんなもの… 183 00:14:21,297 --> 00:14:21,764 あ… 184 00:14:21,797 --> 00:14:23,230 うわあああっ 185 00:14:25,263 --> 00:14:26,130 な… 何だ? 186 00:14:26,263 --> 00:14:27,631 リングに包まれたんだ 187 00:14:27,697 --> 00:14:28,330 どこに行くんだ? 188 00:14:28,397 --> 00:14:29,163 たっ 助けてくれ 189 00:14:32,764 --> 00:14:36,031 エンジェル・ハイロゥの中心は まだ健在である 190 00:14:36,330 --> 00:14:38,764 360度 まだ対戦中だぞ 191 00:14:42,597 --> 00:14:44,130 エッ… アエーッ 192 00:14:44,197 --> 00:14:44,731 カルル? 193 00:14:44,831 --> 00:14:49,964 エーッ アエーッ エッ アイチャイ 194 00:14:50,664 --> 00:14:55,397 エーッ エッ エッ シャクティー! エッ エッ アイ… 195 00:14:55,664 --> 00:14:58,031 シャクティ! アイチャーイ! 196 00:14:58,130 --> 00:14:58,564 カルル… 197 00:14:58,631 --> 00:14:59,964 そんな所に立って 198 00:15:00,031 --> 00:15:01,364 カルルが しゃべったわ 199 00:15:02,163 --> 00:15:03,397 対空監視中よ 200 00:15:03,564 --> 00:15:04,564 はっ はい 201 00:15:05,163 --> 00:15:08,931 <カルルが急に たっちしたり 言葉が口に できたなんて… 202 00:15:09,797 --> 00:15:11,597 エンジェル・ハイロゥの 働きの おかげ?> 203 00:15:17,864 --> 00:15:20,497 シャクティ 戦いは 終わった 出てこい! 204 00:15:22,064 --> 00:15:23,731 くっ… どこだ? 205 00:15:26,731 --> 00:15:27,764 ここを撃ち抜けば… 206 00:15:28,330 --> 00:15:30,397 ここをやったら シャクティが吹っ飛ぶぞ 207 00:15:31,064 --> 00:15:31,864 オデロさん… 208 00:15:32,197 --> 00:15:33,430 じゃあ どこなの? 209 00:15:41,564 --> 00:15:43,064 はっ… 違うんですか? 210 00:15:45,897 --> 00:15:47,197 外に出ろと 言うんですか? 211 00:15:47,831 --> 00:15:49,831 ジュンコさん オリファーさん 212 00:15:50,163 --> 00:15:52,197 そうか 倒すべき敵が! 213 00:15:53,064 --> 00:15:56,764 まだ あたしたちには 放っておけないやつが いるんだよ 214 00:16:10,897 --> 00:16:12,163 待ち伏せですよ 215 00:16:15,731 --> 00:16:19,197 くっ… カテジナさん そこまで やるんですか? 216 00:16:23,230 --> 00:16:24,797 来ると思ったよ 217 00:16:24,964 --> 00:16:25,964 甘ちゃん坊やは 218 00:16:26,297 --> 00:16:27,330 この船が沈めば 219 00:16:27,464 --> 00:16:30,064 この船もろとも みんなが 幸せになるんだろう? 220 00:16:32,497 --> 00:16:34,297 バ… バカにして! 221 00:16:34,497 --> 00:16:36,931 坊主が やること 坊主が! 222 00:16:37,430 --> 00:16:38,230 はっ… 223 00:16:39,664 --> 00:16:41,263 V2を 信じるんだ 224 00:16:41,564 --> 00:16:42,397 ウッソーッ! 225 00:16:43,464 --> 00:16:44,797 まやかすなーっ!! 226 00:16:46,330 --> 00:16:47,397 ガンダムーッ! 227 00:16:58,564 --> 00:16:59,864 うわっ くう… 228 00:17:00,163 --> 00:17:02,931 テキ キエタ ウマク ヤッタ ウッソ 229 00:17:03,130 --> 00:17:04,263 ど… どうなったの? 230 00:17:04,330 --> 00:17:06,831 テキカン ジョウショウ スルゾ ドウスル 231 00:17:07,330 --> 00:17:08,998 えっ? シャ… シャクティは? 232 00:17:16,330 --> 00:17:18,163 はっ パワーが ダウンしている 233 00:17:18,397 --> 00:17:19,764 ダ… ダメなの? 234 00:17:20,530 --> 00:17:21,764 ダメ ミタイ… 235 00:17:22,998 --> 00:17:25,263 ガンダムよ 天に昇れーっ! 236 00:17:32,230 --> 00:17:36,064 こ… こんなことじゃ… こんなことじゃ… 237 00:17:36,197 --> 00:17:36,631 ハロ 238 00:17:42,197 --> 00:17:42,797 何? 239 00:17:43,330 --> 00:17:43,831 ハロ? 240 00:17:48,130 --> 00:17:49,263 エエエ エエエエッ 241 00:17:49,897 --> 00:17:51,564 あれは キールームの… 242 00:17:52,031 --> 00:17:52,731 リングだ! 243 00:17:59,530 --> 00:18:00,197 ああ… 244 00:18:41,230 --> 00:18:42,130 お姉ちゃん? 245 00:18:42,464 --> 00:18:43,998 もう少し 待っててよ 246 00:18:46,998 --> 00:18:48,564 えっ… よいしょ 247 00:18:49,864 --> 00:18:51,364 あっ そうだ 248 00:18:51,430 --> 00:18:56,631 寒くなるから ペンダントは うちの方に預かるわね オデロ 249 00:18:57,297 --> 00:18:59,163 雪を払いには 来るからね 250 00:18:59,497 --> 00:19:01,430 これは 冬の間は 持っていたいの 251 00:19:02,230 --> 00:19:03,064 お待たせ 252 00:19:04,631 --> 00:19:07,297 スージィ マーベットさん 行きますよ 253 00:19:07,364 --> 00:19:08,831 あたし ウッソのに乗る 254 00:19:10,064 --> 00:19:13,064 マチス・ワーカーさんの奥さん いつも来ているのね 255 00:19:13,897 --> 00:19:16,464 そんな所 落ちたらどうするの? 256 00:19:16,564 --> 00:19:17,664 アイーッ! 257 00:19:18,464 --> 00:19:19,464 アイーッ 258 00:19:20,764 --> 00:19:22,197 オオオ… 259 00:19:22,364 --> 00:19:22,897 エッ 260 00:19:23,597 --> 00:19:24,297 アイッ 261 00:19:29,497 --> 00:19:30,797 人が いらっしゃるのですか? 262 00:19:31,497 --> 00:19:33,697 はい 何の御用でしょう? 263 00:19:33,831 --> 00:19:34,530 ウウ~… 264 00:19:34,597 --> 00:19:35,397 静かに 265 00:19:36,430 --> 00:19:40,764 ワッパのオートコンパスが壊れてしまって 方向が分かりません 266 00:19:41,631 --> 00:19:43,397 ウーイッグは どちらでしょう? 267 00:19:43,530 --> 00:19:46,964 ああ ここから もう少し南ですけど… 268 00:19:47,864 --> 00:19:50,931 うちに コンパスのスペアがありますから 差し上げます 269 00:19:52,364 --> 00:19:56,464 教えてくださるだけで いいんです お金は ありませんから… 270 00:19:56,631 --> 00:20:00,163 目も ご不自由なようですし いいんですよ 271 00:20:00,263 --> 00:20:01,430 すぐ 持ってきます 272 00:20:03,597 --> 00:20:05,197 こんにちは! 273 00:20:06,564 --> 00:20:10,263 こんにちは お名前 何ていうんですか? 274 00:20:10,497 --> 00:20:11,364 カルル 275 00:20:12,064 --> 00:20:12,931 カルル? 276 00:20:12,998 --> 00:20:14,130 いい名前だ 277 00:20:14,530 --> 00:20:15,397 カルルマン! 278 00:20:27,031 --> 00:20:28,263 オオ… イッ… 279 00:20:28,430 --> 00:20:29,263 雪? 280 00:20:32,364 --> 00:20:35,163 メモリーは いつも使っているものですから 281 00:20:35,631 --> 00:20:37,631 間違いなく ウーイッグへ行けますよ 282 00:20:42,163 --> 00:20:43,364 どうなさいました? 283 00:20:44,031 --> 00:20:49,031 い… いえね 冬が来ると わけもなく 悲しくなりません? 284 00:20:49,564 --> 00:20:50,631 そうですね… 285 00:20:52,130 --> 00:20:54,297 ありがとう お嬢さん 286 00:21:07,631 --> 00:21:09,664 はっ… うっ… 287 00:21:10,397 --> 00:21:10,931 ハロ 288 00:21:20,998 --> 00:21:22,631 シャクティ 誰だったの? 289 00:21:23,597 --> 00:21:25,230 道に迷った 旅人よ 290 00:21:25,464 --> 00:21:26,064 ふうん… 291 00:21:27,064 --> 00:21:30,031 僕 マルチナさんと エリシャさんを 送ってきます 292 00:21:30,430 --> 00:21:31,497 気を付けてね 293 00:21:31,597 --> 00:21:33,697 今度 いい卵を 持ってきます 294 00:21:33,864 --> 00:21:34,731 頼むわ 295 00:21:35,731 --> 00:21:38,597 ん? シャクティ 手が氷のようだよ 296 00:21:38,897 --> 00:21:40,631 川で洗い物してたから 297 00:21:40,764 --> 00:21:41,397 そう 298 00:21:41,964 --> 00:21:42,397 そりゃっ! 299 00:21:42,464 --> 00:21:43,597 アーッ エヘヘ… 300 00:21:43,631 --> 00:21:52,998 …果てることないスペースライツに 301 00:21:53,364 --> 00:21:58,864 So like a … …I I 302 00:21:58,998 --> 00:22:05,197 melting into the image of 303 00:22:05,530 --> 00:22:13,631 GALAXY with you