1 00:01:33,033 --> 00:01:34,334 「ギロチンの音」 2 00:01:42,000 --> 00:01:45,200 見つかりました クロノクル・アシャー中尉は ご無事です 3 00:01:45,868 --> 00:01:48,601 そうだろう 中尉は しぶとい方だよ 4 00:01:49,434 --> 00:01:51,033 ガッダール隊からの連絡です 5 00:01:51,434 --> 00:01:51,734 回せ 6 00:01:52,167 --> 00:01:52,567 はっ 7 00:01:54,033 --> 00:01:57,701 ドゥカー・イク大尉 バイクなのに動きが素早いな 8 00:01:59,067 --> 00:02:00,667 私とは近いのだな? 9 00:02:03,033 --> 00:02:06,701 そうか リガ・ミリティアの足を捕捉しろ 10 00:02:14,834 --> 00:02:17,767 じきに迎えが来る しばらく ご辛抱願いたい 11 00:02:17,834 --> 00:02:20,200 辛抱は これから始まるのだろう? 12 00:02:20,501 --> 00:02:21,367 さてね 13 00:02:30,100 --> 00:02:32,734 白いモビルスーツは返しましたから 帰ります 14 00:02:33,200 --> 00:02:35,734 せっかくカミオンに戻ってきてくれたのに 15 00:02:36,400 --> 00:02:37,567 行っちまうのかい? 16 00:02:38,267 --> 00:02:40,400 シャクティのことが気がかりなのよね? 17 00:02:42,100 --> 00:02:45,901 伯爵もカテジナさんも つらい目に遭ってるんですか? 18 00:02:46,767 --> 00:02:50,934 拷問やら自白剤で 頭をやられてるかもしれんな 19 00:02:51,501 --> 00:02:52,467 ロメロさん! 20 00:02:52,567 --> 00:02:54,767 それがベスパのやり方だよ 21 00:02:56,300 --> 00:02:58,100 カサレリアに行っていいのよ 22 00:02:58,701 --> 00:03:02,667 何しろ ヴィクトリータイプのモビルスーツは 一式 そろってるんだから 23 00:03:03,300 --> 00:03:04,000 すいません 24 00:03:14,634 --> 00:03:16,000 ウッソ どこ行くんだ? 25 00:03:16,634 --> 00:03:18,634 あっち カサレリアじゃないの? 26 00:03:18,834 --> 00:03:22,367 カサレリア… 住むには いい所だったよなあ 27 00:03:22,767 --> 00:03:24,400 コンピューターバンクもあるしね 28 00:03:24,868 --> 00:03:26,100 そうだよなあ 29 00:03:29,300 --> 00:03:31,634 はっ! 君たち 何しようっていうの? 30 00:03:32,334 --> 00:03:34,334 この辺りのパトロールに行ってきます! 31 00:03:34,400 --> 00:03:35,767 待ちなさいよ! 32 00:03:36,667 --> 00:03:38,701 うわっ ぐああ ああーっ! 33 00:03:46,567 --> 00:03:54,801 アイー イイーイイー アイーヤ エヘヘー アイー アイヤイ 34 00:03:55,234 --> 00:03:56,100 はっ… 35 00:03:56,133 --> 00:03:59,434 イヤッ アイー ブー… 36 00:04:03,501 --> 00:04:04,067 はっ… 37 00:04:09,300 --> 00:04:11,467 アイアイー イヤッ… 38 00:04:13,601 --> 00:04:14,234 アヤ… 39 00:04:24,801 --> 00:04:26,167 若い母親だな 40 00:04:26,634 --> 00:04:27,801 ハロ ハロ! 41 00:04:28,567 --> 00:04:32,734 高性能なロボットだな リガ・ミリティアの手先か? 42 00:04:33,801 --> 00:04:35,434 アエーッ! エーッ… 43 00:04:33,234 --> 00:04:33,767 えっ 44 00:04:35,467 --> 00:04:36,200 よしよし 45 00:04:36,534 --> 00:04:37,234 いいのよ 46 00:04:39,100 --> 00:04:39,634 行くぞ 47 00:04:43,534 --> 00:04:44,734 ハロ! ハロ! 48 00:04:50,767 --> 00:04:56,133 アイアッ オイオア アイ アー… 49 00:04:56,367 --> 00:05:00,200 ああ! カルルはもう… ふっ 50 00:05:01,033 --> 00:05:04,000 ウッソ 待ってよー 51 00:05:04,868 --> 00:05:08,434 ウッソー! え? 何あれ? 52 00:05:09,000 --> 00:05:09,534 あ? 53 00:05:09,667 --> 00:05:10,467 飛行機だね 54 00:05:12,734 --> 00:05:14,234 あんなの知らねえぞ 55 00:05:16,167 --> 00:05:17,434 ウッソ 下の方を行ってる 56 00:05:18,067 --> 00:05:19,200 あんな所から 57 00:05:20,200 --> 00:05:22,534 ようし しっかりつかまってろー 58 00:05:22,567 --> 00:05:23,033 オデロ! 59 00:05:23,267 --> 00:05:24,734 やめようよー 60 00:05:24,767 --> 00:05:26,400 高さが何だってんだー! 61 00:05:26,667 --> 00:05:27,634 うおおおおっ! 62 00:05:28,701 --> 00:05:31,567 うわああー! あああーっ! 63 00:05:31,834 --> 00:05:32,901 あ? うわああっ! 64 00:05:33,067 --> 00:05:35,200 あああーっ! 65 00:05:35,267 --> 00:05:36,100 こいつ! 66 00:05:38,200 --> 00:05:39,234 うわあああっ 67 00:05:41,000 --> 00:05:41,601 どうしたの? 68 00:05:42,834 --> 00:05:43,567 痛ったあ 69 00:05:43,734 --> 00:05:44,133 やったぜ 70 00:05:44,167 --> 00:05:45,534 あれだよ あれ! 71 00:05:48,300 --> 00:05:49,734 イエロージャケットのだっていうの? 72 00:05:50,300 --> 00:05:51,300 そりゃそうさ 73 00:05:52,067 --> 00:05:55,734 お前が おうちに帰るのに夢中だから 気が付かないだろうと思ってな 74 00:05:56,234 --> 00:05:56,667 ん? 75 00:05:57,934 --> 00:05:58,767 そりゃどうも 76 00:05:59,901 --> 00:06:01,467 みんなは何でここに いるんだよ? 77 00:06:02,033 --> 00:06:04,300 ウッソ カサレリアに帰るんでしょ? 78 00:06:04,601 --> 00:06:06,234 あ? ああ 79 00:06:10,033 --> 00:06:11,834 オイ・ニュング伯爵か 80 00:06:12,667 --> 00:06:13,601 大きな土産だ 81 00:06:14,934 --> 00:06:17,300 礼を言うぞ クロノクル・アシャー中尉 82 00:06:17,767 --> 00:06:20,334 ラゲーンの基地司令 ファラ・グリフォンか 83 00:06:20,901 --> 00:06:23,033 名前を知ってくれて光栄だな 84 00:06:24,868 --> 00:06:26,334 リガ・ミリティアのクルーか? 85 00:06:26,567 --> 00:06:29,200 いえ 彼女はウーイッグの被災者であります 86 00:06:29,501 --> 00:06:30,300 あ そう 87 00:06:30,767 --> 00:06:34,367 うふっ 中尉殿 88 00:06:35,601 --> 00:06:41,801 女は むやみに信じない方がいい というのが女の私からの忠告であります 89 00:06:42,000 --> 00:06:42,501 はっ 90 00:06:49,834 --> 00:06:51,033 うわああっ 91 00:06:51,200 --> 00:06:54,267 参ったなあ カサレリアに住むつもりなんだ 92 00:06:55,534 --> 00:06:56,367 何だろう? あれ 93 00:07:00,467 --> 00:07:02,701 こんな所にいるの イエロージャケットぐらいしかないぜ 94 00:07:03,167 --> 00:07:03,801 どうしよう 95 00:07:04,100 --> 00:07:06,167 ああっ バズーカ 捨てないと まずいや 96 00:07:06,234 --> 00:07:06,567 あ? 97 00:07:06,868 --> 00:07:07,934 そんなの積んでんの? 98 00:07:08,501 --> 00:07:10,033 もったいないぞ 捨てるなんてよ 99 00:07:10,367 --> 00:07:12,634 なぁっ でもさ… ん… 100 00:07:13,234 --> 00:07:15,801 じゃあ 僕が病気やるからさ コート貸してよ 101 00:07:16,634 --> 00:07:18,334 病気? コート? 102 00:07:18,868 --> 00:07:20,601 こうしてさ こうすんの 103 00:07:20,734 --> 00:07:22,400 ああ 隠れる! 104 00:07:22,868 --> 00:07:25,767 足の方にオデロのコート かぶせればいいんだ 105 00:07:25,868 --> 00:07:26,467 ほらよ 106 00:07:26,667 --> 00:07:27,300 あいよ 107 00:07:28,467 --> 00:07:29,434 ウッソのジャンパーもよこせ 108 00:07:29,701 --> 00:07:30,167 ほら 109 00:07:31,234 --> 00:07:31,734 ほらっ 110 00:07:32,033 --> 00:07:32,567 ああー 111 00:07:33,367 --> 00:07:35,434 先生の所に行くことにするからね 112 00:07:35,834 --> 00:07:36,834 そりゃあ そうだ 113 00:07:37,167 --> 00:07:40,567 ぶっ… ぶっ ぶっ… 114 00:07:41,834 --> 00:07:42,767 何やってんの? 115 00:07:44,701 --> 00:07:45,868 ほら ぬれたよ 116 00:07:46,133 --> 00:07:48,334 ううっ ひいっ あー 117 00:07:51,200 --> 00:07:51,534 あっ 118 00:08:06,167 --> 00:08:07,567 かなり熱があるな 119 00:08:09,100 --> 00:08:10,033 早く行くがいい 120 00:08:10,534 --> 00:08:11,801 えっ いいんですか? 121 00:08:12,000 --> 00:08:13,934 子どもを相手にしてる暇はないな 122 00:08:15,734 --> 00:08:16,634 すんません 123 00:08:20,901 --> 00:08:24,000 <ベスパの陸戦部隊も 地球に降りてきたんだ> 124 00:08:28,234 --> 00:08:29,934 本当に熱あるね 125 00:08:30,367 --> 00:08:33,934 緊張すると熱が出るんだ すぐ冷めるけど 126 00:08:34,434 --> 00:08:39,100 ウッソ どうする? ありゃ じいさんたちのカミオンを探しているぜ 127 00:08:39,534 --> 00:08:40,734 ほっておけないけど… 128 00:08:42,534 --> 00:08:44,334 <何で こうなっちゃうんだよ> 129 00:08:45,434 --> 00:08:46,200 てへ… 130 00:08:48,601 --> 00:08:51,667 シャクティ カサレリアハ ホウコウガ チガウゾ 131 00:08:52,300 --> 00:08:55,434 黙りなさい カミオンに教えてあげないといけないのよ 132 00:08:56,367 --> 00:09:00,634 やれやれ こんな所にいたのか かかるぞ 133 00:09:00,734 --> 00:09:01,267 はっ 134 00:09:04,901 --> 00:09:05,267 あっ 135 00:09:06,667 --> 00:09:08,100 こ… こんな所で 136 00:09:13,667 --> 00:09:14,467 やるぞー 137 00:09:14,501 --> 00:09:15,267 いいわ 138 00:09:24,267 --> 00:09:27,934 マーベット 足が痛かろうが 敵の目を分散させてくれ 139 00:09:28,534 --> 00:09:31,601 足は大丈夫です コア・ファイター 出ます 140 00:09:33,200 --> 00:09:34,100 コア・ファイターは撃つなよ! 141 00:09:40,634 --> 00:09:41,534 こんな所で? 142 00:09:42,267 --> 00:09:43,634 逃げようがないのに… 143 00:09:44,501 --> 00:09:44,834 あっ 144 00:09:46,701 --> 00:09:49,534 さっきの連中だ カミオンは どうしたんだ? 145 00:09:49,634 --> 00:09:51,367 この下に いるみたいだけど 146 00:09:52,200 --> 00:09:52,834 マーベットさん 147 00:09:53,234 --> 00:09:55,701 こんな状態ではドッキングは無理ですよ 148 00:09:56,033 --> 00:09:57,300 うっ! ううう… 149 00:09:58,567 --> 00:10:01,634 マーベットさん 機首を上げて 推力も 150 00:10:02,901 --> 00:10:06,834 オデロ 前方にバイクが集結してるんだ けん制してよ! 151 00:10:07,234 --> 00:10:10,434 いいか バズーカ連射だ いいな スージィ 152 00:10:11,300 --> 00:10:11,868 はっ! 153 00:10:13,667 --> 00:10:14,033 次だ 154 00:10:14,100 --> 00:10:15,033 待ってよー 155 00:10:15,734 --> 00:10:17,100 けん制すんだよ けん制! 156 00:10:17,200 --> 00:10:18,300 分かってるよ 157 00:10:18,901 --> 00:10:19,434 えいやっ 158 00:10:28,901 --> 00:10:29,701 いいぞ ウォレン 159 00:10:30,534 --> 00:10:31,667 足は いいんですか? 160 00:10:31,868 --> 00:10:34,467 な… 何とか 機体は? 161 00:10:34,567 --> 00:10:37,734 どうってことありません 煙は消えましたから大丈夫です 162 00:10:38,133 --> 00:10:40,901 ガンダムもどきが 何機あるかは不明なのだな? 163 00:10:41,000 --> 00:10:43,067 はっ 確定は できませんでした 164 00:10:43,133 --> 00:10:46,601 その上 今回の爆撃で 工場は散ったというのか 165 00:10:46,701 --> 00:10:47,000 はあ 166 00:10:48,234 --> 00:10:51,567 リガ・ミリティアに 生産を拡大させたかもしれません 167 00:10:52,300 --> 00:10:53,534 えっ… 168 00:10:54,267 --> 00:10:55,534 いいわ 離して 169 00:10:58,000 --> 00:10:59,367 行ってちょうだい ウッソ 170 00:10:59,934 --> 00:11:01,801 オデロたちのワッパに乗ってください 171 00:11:02,400 --> 00:11:03,434 オデロさーん 172 00:11:04,734 --> 00:11:05,167 ほら 173 00:11:05,667 --> 00:11:06,133 あいよ 174 00:11:07,801 --> 00:11:08,467 ええっ 175 00:11:09,200 --> 00:11:09,767 ええいっ 176 00:11:09,934 --> 00:11:10,534 ファイターが… 177 00:11:12,000 --> 00:11:13,901 オデロ マーベットが しゃがんでる! 178 00:11:14,067 --> 00:11:16,000 何? 耳がバカになってんだよ 179 00:11:16,234 --> 00:11:17,567 マーベット! 180 00:11:20,000 --> 00:11:20,367 うわあっ 181 00:11:20,400 --> 00:11:21,067 ああっ 182 00:11:22,868 --> 00:11:24,200 弾だよ ああっ! 183 00:11:43,000 --> 00:11:46,734 散れー 行っちゃえー どこかへ行けー! 184 00:11:56,367 --> 00:12:00,033 コア・ファイターは弾切れだ ブーツかハンガーは出せんのか 185 00:12:00,334 --> 00:12:00,801 だあっ 186 00:12:01,767 --> 00:12:05,634 オーティス ハンガーを出せ クッフ ネスもブーツを出せ 187 00:12:06,067 --> 00:12:09,634 ネス! コア・ファイターが 戻ってくるタイミングをクッフに教えてやれ 188 00:12:10,167 --> 00:12:10,901 了解 189 00:12:13,000 --> 00:12:13,334 おわっ 190 00:12:13,501 --> 00:12:14,300 ぐあああっ 191 00:12:14,834 --> 00:12:15,934 ロメロ 大丈夫か? 192 00:12:16,267 --> 00:12:20,167 ふ… 不発弾でよかった 本当は満杯なんだ 193 00:12:20,400 --> 00:12:20,801 うおっ 194 00:12:23,667 --> 00:12:25,901 ネス ブーツは いつでも出せるぞー 195 00:12:26,067 --> 00:12:27,167 やっと来てくれたな 196 00:12:27,667 --> 00:12:30,934 マーベット 武器を持たなくちゃ どうしようもないでしょ? 197 00:12:31,901 --> 00:12:34,000 マーベット? あの子たち… 198 00:12:35,100 --> 00:12:36,801 来るぞ 射出だ! 199 00:12:37,601 --> 00:12:39,734 <武器がなければ けん制は できないんだから> 200 00:12:40,801 --> 00:12:42,300 ブーツかハンガーをよろしく 201 00:12:42,734 --> 00:12:43,901 クッフ 射出だ! 202 00:12:48,234 --> 00:12:48,868 制動 203 00:12:53,767 --> 00:12:55,033 ドッキングしただと? 204 00:13:06,000 --> 00:13:11,467 旧世紀以来のバイク乗りの 伝統の復活を願う私が これしきのことで 205 00:13:15,667 --> 00:13:16,667 誰が戦っているの? 206 00:13:19,601 --> 00:13:22,534 マーベットさん? ウッソなの? 207 00:13:24,534 --> 00:13:26,868 ワオーン 208 00:13:26,901 --> 00:13:27,534 はっ 209 00:13:27,901 --> 00:13:28,934 何が来るの? 210 00:13:55,367 --> 00:13:56,734 アルベオ・ピピニーデン大尉 211 00:13:57,534 --> 00:14:02,701 ミノフスキー粒子を検出しております この下の空域で戦闘が行われているのでは? 212 00:14:03,300 --> 00:14:04,934 私も感知しているよ 213 00:14:05,634 --> 00:14:09,934 私は ラゲーンのファラ・グリフォン中佐に あいさつするのが先になるな 214 00:14:10,334 --> 00:14:10,801 はっ 215 00:14:11,167 --> 00:14:14,067 キッサロリアの小隊で 地上を支援してみるか? 216 00:14:14,934 --> 00:14:16,501 願ってもないことであります 217 00:14:17,033 --> 00:14:17,534 んっ 218 00:14:17,901 --> 00:14:22,634 重力下 大気圏での戦闘に慣れるだけで ラゲーンに合流すればよい 219 00:14:22,801 --> 00:14:23,267 はっ 220 00:14:23,601 --> 00:14:23,934 ん? 221 00:14:39,868 --> 00:14:42,100 これがガッダール隊の威力だー! 222 00:14:47,734 --> 00:14:49,767 攻撃してこなきゃ やらないのに! 223 00:14:56,534 --> 00:15:00,767 バカ! 来なけりゃ撃たないって言ったろ 来なけりゃ! 224 00:15:00,801 --> 00:15:01,167 えっ 225 00:15:03,701 --> 00:15:06,901 ウッソ君 ハンガーを出すぞ ドッキングして 226 00:15:13,334 --> 00:15:16,601 僕を人殺しにさせないでよ 頼むから! 227 00:15:17,167 --> 00:15:19,634 ロメロ ウッソが何か悲鳴を上げているな 228 00:15:19,667 --> 00:15:22,234 そうだろ ハンガーを出すぞ それ! 229 00:15:23,667 --> 00:15:26,200 あっ ハンガーを出すなんてー! 230 00:15:37,234 --> 00:15:39,033 あいつ モビルスーツになった 231 00:15:39,100 --> 00:15:40,567 し… 白いモビルスーツ 232 00:15:40,901 --> 00:15:43,467 昔のガンダムとかいうのに そっくりじゃないか 233 00:15:48,200 --> 00:15:51,234 帰れ! 帰らないと みんなが死んじゃうんだから 234 00:15:52,367 --> 00:15:53,834 武装が強化されたのか 235 00:15:54,868 --> 00:15:55,934 パッソが やられました 236 00:15:56,033 --> 00:15:56,968 分かってる! 237 00:15:58,167 --> 00:15:59,868 だからこそ ライバルである 238 00:16:04,200 --> 00:16:05,567 お前たちはーっ! 239 00:16:14,267 --> 00:16:15,601 や… やったなあ 240 00:16:23,000 --> 00:16:24,734 今度こそ 本当 やるからね 241 00:16:25,100 --> 00:16:25,467 えっ 242 00:16:26,033 --> 00:16:26,901 まだ いるの? 243 00:16:28,901 --> 00:16:32,901 オイ・ニュング伯爵 いいかげんに白状していただけないか? 244 00:16:33,133 --> 00:16:33,901 ああっ 245 00:16:34,434 --> 00:16:38,467 ヨーロッパに散らばっている工場と ジン・ジャハナムの居場所 246 00:16:38,534 --> 00:16:39,801 うう… くう 247 00:16:40,000 --> 00:16:40,501 何? 248 00:16:40,501 --> 00:16:41,167 うう… 249 00:16:41,234 --> 00:16:44,467 うん 自白剤を使えば よかろうと言っております 250 00:16:44,634 --> 00:16:49,334 それはダメだ 自分の意思でしゃべり 敗北したと分かってもらわんとな 251 00:16:49,767 --> 00:16:51,000 ううっ うんう… 252 00:16:51,701 --> 00:16:53,167 マウスピースを外してやれ 253 00:16:53,567 --> 00:16:54,100 はっ 254 00:16:55,267 --> 00:16:59,767 私は じとじとと苦しめるような やり方は嫌いでね 伯爵? 255 00:17:01,934 --> 00:17:06,267 すまない 私もそうだ 私の寿命は もう終わったよ 256 00:17:06,834 --> 00:17:08,901 私をギロチンに かけるがいい 257 00:17:09,501 --> 00:17:11,367 しかし そんなことをすれば 258 00:17:11,467 --> 00:17:16,300 レジスタンスやリガ・ミリティアのスタッフを さらに強固に結束させるだけだぞ 259 00:17:17,000 --> 00:17:20,234 スペースコロニーでギロチンを使ったことで 260 00:17:20,601 --> 00:17:25,267 ザンスカール帝国は あっという間に 新国家の建設ができたのだよ? 261 00:17:26,133 --> 00:17:28,667 その意味を伯爵は読み違えていらっしゃる 262 00:17:29,133 --> 00:17:31,033 なら やってみるがいい! 263 00:17:46,067 --> 00:17:49,534 ピピニーデン大隊が 宇宙から降りてくるのは 今日だったか 264 00:17:51,434 --> 00:17:52,000 イク大尉 265 00:17:58,367 --> 00:18:00,501 この人たち 地上を知らないんだ 266 00:18:08,100 --> 00:18:08,634 くうっ 267 00:18:11,367 --> 00:18:12,701 次は ちょい遅れる 268 00:18:15,267 --> 00:18:16,567 後ろのミサイルポッドを 269 00:18:19,601 --> 00:18:21,000 遅かったじゃないかー 270 00:18:23,334 --> 00:18:24,334 うっ おおおおっ 271 00:18:26,567 --> 00:18:30,367 僕は エンジンにも パイロットにも 当ててなんかいない 272 00:18:39,667 --> 00:18:41,400 クロノクル中尉は こちらだな? 273 00:18:41,467 --> 00:18:42,367 そうであります! 274 00:18:44,901 --> 00:18:45,534 誰か? 275 00:18:45,834 --> 00:18:47,167 アルベオ・ピピニーデンだ 276 00:18:47,701 --> 00:18:50,000 大尉 ピピニーデン大尉でありますか 277 00:18:50,601 --> 00:18:51,801 元気そうじゃないか 278 00:18:54,701 --> 00:18:57,767 地球のお茶などをいただけないかな お嬢さん 279 00:19:02,334 --> 00:19:03,934 お話は何でありましょう? 280 00:19:04,734 --> 00:19:08,300 士官学校の先輩 後輩の つもりにさせていただきたいな 281 00:19:09,100 --> 00:19:10,367 クロノクル・アシャー殿 282 00:19:10,434 --> 00:19:11,467 それは もちろんです 283 00:19:11,701 --> 00:19:13,667 恐縮であります 中尉 284 00:19:15,067 --> 00:19:15,400 で? 285 00:19:16,400 --> 00:19:21,934 カイラスギリーが静止衛星の軌道上に乗ったら タシロ・ヴァゴ大佐は腹を立ててな 286 00:19:22,367 --> 00:19:24,567 ファラ・グリフォン中佐の やり方について… 287 00:19:25,100 --> 00:19:26,000 そうだ 288 00:19:27,467 --> 00:19:29,534 今日のトムリアットの大隊だけではない 289 00:19:29,868 --> 00:19:35,400 このラゲーンの基地の建設についても 私に督促をしろという命令を受けている 290 00:19:35,734 --> 00:19:36,367 おおっ 291 00:19:37,400 --> 00:19:39,167 すみませんな お嬢さん 292 00:19:39,901 --> 00:19:42,367 ああ 私だ 大尉は いらっしゃる 293 00:19:43,434 --> 00:19:44,067 出よう 294 00:19:52,267 --> 00:19:53,067 んんっ… 295 00:19:55,434 --> 00:19:59,868 キッサロリアは大破なのだな 生還は できるのだな 296 00:20:00,934 --> 00:20:03,801 白い変な戦い方をするモビルスーツにと? 297 00:20:04,133 --> 00:20:04,601 は! 298 00:20:04,634 --> 00:20:08,033 それがファラ中佐の悩みの種なのです 299 00:20:08,567 --> 00:20:11,067 抵抗分子に白いモビルスーツか… 300 00:20:13,033 --> 00:20:15,167 ガンダムの再来とでもいうのか! 301 00:20:15,767 --> 00:20:20,367 追いかけて落とせる余力がありながら 敵を逃がすとは何事か! 302 00:20:20,567 --> 00:20:21,834 なぜ逃がしたんだ! 303 00:20:22,033 --> 00:20:24,334 僕は子どもで 専門家じゃないんです 304 00:20:24,501 --> 00:20:28,634 いいや 立派なパイロットだ 抜き差しならんくらい すご腕の戦士だ 305 00:20:29,234 --> 00:20:33,267 敵は生かさず撃墜しなければ しっぺ返しが ひどいのだぞ 306 00:20:33,667 --> 00:20:34,934 僕には できません 307 00:20:35,434 --> 00:20:37,634 戦争を始めた偉い人たちがいないで 308 00:20:38,000 --> 00:20:42,667 戦争に駆り出された普通の人たちが 震えながら殺し合うなんて できませんよ! 309 00:20:44,067 --> 00:20:45,434 分かるがね ウッソ君 310 00:20:45,801 --> 00:20:49,367 ザンスカールの軍隊は マリア・アーモニアの名前をかたりながら 311 00:20:49,767 --> 00:20:52,901 自分たちだけのために 地球を利用しようとしているんだ 312 00:20:53,234 --> 00:20:56,934 君がコンピューターゲームで 覚えた戦争とは違うんだ 313 00:20:57,334 --> 00:20:58,367 ええっ… 314 00:20:58,767 --> 00:20:59,334 カサレリアに… 315 00:20:59,701 --> 00:21:00,334 大変だぜ! 316 00:21:01,167 --> 00:21:04,334 ベスパのイエロージャケットの 広報通信が受信できました! 317 00:21:04,901 --> 00:21:06,067 どういうことだよ? 318 00:21:06,133 --> 00:21:09,901 宣伝 宣伝だよ 普通の周波数帯で やっているんだ 319 00:21:10,801 --> 00:21:12,467 ヨーロッパ全土の抵抗分子に 320 00:21:13,067 --> 00:21:16,067 ラゲーンの基地の ファラ・グリフォンが呼びかけています 321 00:21:16,834 --> 00:21:17,667 どこなんです? 322 00:21:18,033 --> 00:21:19,834 ラゲーンのマルガレーテ広場だよ 323 00:21:20,200 --> 00:21:22,033 ウッソは 見ておきなさい 324 00:21:23,467 --> 00:21:26,801 そうね あなたたちは 遠くへ行っていなさい 325 00:21:27,934 --> 00:21:29,767 傷 大丈夫ですか? 326 00:21:30,234 --> 00:21:32,167 大丈夫よ もう 327 00:21:32,767 --> 00:21:39,601 我々は ザンスカールのベスパだということだ ガチ党のイエロージャケットだということだ 328 00:21:39,667 --> 00:21:44,868 それゆえに ザンスカールに刃向かう者は こうなることを思い知ってもらう 329 00:22:11,367 --> 00:22:16,634 あ… ああああ… ああ 330 00:22:17,567 --> 00:22:21,367 はああ… はああ… 331 00:23:40,434 --> 00:23:44,868 ギロチンに うなされるウッソは カサレリアに帰ってしまいました 332 00:23:46,334 --> 00:23:52,434 けれど カミオンを狙う新型モビルスーツ部隊の 波のように続く攻撃に 333 00:23:53,434 --> 00:23:57,400 ウッソは ガンダムのビーム・サーベルを 振り上げていくのです 334 00:23:59,434 --> 00:24:02,300 次回 機動戦士Vガンダム 335 00:24:03,133 --> 00:24:05,334 「激闘! 波状攻撃」 336 00:24:06,300 --> 00:24:07,267 見てください