1 00:01:31,300 --> 00:01:33,133 ウアー ウエーッ 2 00:01:33,167 --> 00:01:33,501 シャクティ 3 00:01:33,834 --> 00:01:35,100 ここにいちゃ いけないよ 4 00:01:35,601 --> 00:01:36,167 ウッソ 5 00:01:38,634 --> 00:01:42,601 ベチエンの戦闘で シュラク隊のヘレンが戦死した 6 00:01:43,868 --> 00:01:49,000 戦いの中で 一瞬の強気が 自らの命を絶つことになったのだ 7 00:01:54,567 --> 00:01:59,200 ウッソが それを知ったのは 南に向かうコースに入ってからだった 8 00:02:00,868 --> 00:02:04,100 ウッソは 命の はかなさに泣いた 9 00:02:10,834 --> 00:02:15,801 ゴメスの輸送機部隊は 西に向かおうにも 針路を塞がれていたのだった 10 00:02:18,367 --> 00:02:20,400 「ギロチンを粉砕せよ」 11 00:02:34,200 --> 00:02:36,801 ええい あの坊主 もう少し離れろ 12 00:02:37,601 --> 00:02:41,667 ったく! 考えなしで アーティ・ジブラルタルに向かってるぜえ 13 00:02:41,834 --> 00:02:46,067 雲をつたって飛んでいたら このコースになったということだろ 14 00:02:47,000 --> 00:02:47,400 来たぞ 15 00:02:48,300 --> 00:02:49,467 3時の方向から 2機だ 16 00:02:49,667 --> 00:02:50,400 ええっ 17 00:02:50,667 --> 00:02:53,601 ラゲーンの網からは 逃げられんということか 18 00:02:54,067 --> 00:02:56,834 警告が来たぞ シュラク隊のモビルスーツは隠せ 19 00:02:58,868 --> 00:02:59,734 見つかった? 20 00:03:00,767 --> 00:03:01,267 あっ 21 00:03:02,734 --> 00:03:04,367 北西から 2機の敵機? 22 00:03:05,133 --> 00:03:06,100 偵察機が 2機? 23 00:03:06,200 --> 00:03:09,934 こちらベスパのイエロージャケット 応答願いたい 応答願いたい 24 00:03:14,701 --> 00:03:17,501 こちらベスパのイエロージャケット 応答願いたい 25 00:03:18,067 --> 00:03:22,167 こちらは引越公社の所属機だ アーティ・ジブラルタルへ向かってる 26 00:03:23,267 --> 00:03:24,801 公社が使うコースとは違う 27 00:03:25,200 --> 00:03:27,300 確認したい 機体を雲の上に出せ 28 00:03:28,133 --> 00:03:31,300 おんぼろの機体でな 出られたら 出てやるよ 29 00:03:31,767 --> 00:03:32,234 どうだ? 30 00:03:32,734 --> 00:03:35,434 エンジン代わりの シュラク隊の2機は移動してる 31 00:03:37,767 --> 00:03:41,367 コニー 左に取りついたら 推力は つけなくっていいんだよ 32 00:03:50,133 --> 00:03:51,133 よおっしゃ! 33 00:03:52,334 --> 00:03:52,901 出るぞ 34 00:04:00,734 --> 00:04:04,467 やあ こんなガタの機体を ご披露するのは 恥ずかしくてなあ 35 00:04:05,100 --> 00:04:07,934 もう1機は どこだ? 輸送機2機ではないはずだ 36 00:04:08,701 --> 00:04:10,801 3機目がいるっていうのか どこに いるんだい 37 00:04:13,300 --> 00:04:17,267 有線回線 聞こえますね ゴメス大尉 次の港町で待っています 38 00:04:18,701 --> 00:04:19,701 俺たちゃ ずっと2機で… 39 00:04:23,200 --> 00:04:24,734 分かった! 追っ手がいるんだ 40 00:04:24,834 --> 00:04:26,467 ひどく近いぞ どういうんだ? 41 00:04:33,467 --> 00:04:35,200 白いモビルスーツの部品か! 42 00:04:39,234 --> 00:04:44,467 ややっ リガ・ミリティアのモビルスーツが 中立の我が社を攻撃するというのかよ 43 00:04:46,934 --> 00:04:50,267 引越公社め ネズミに追い立てられたってのか 44 00:04:50,567 --> 00:04:50,934 あそこだ! 45 00:04:53,801 --> 00:04:55,033 よし 引き寄せるぞ 46 00:04:58,167 --> 00:04:58,667 うっ 47 00:04:59,934 --> 00:05:00,567 もう一度だけ! 48 00:05:01,834 --> 00:05:03,267 うっ うう… 49 00:05:03,334 --> 00:05:04,067 ウッソなの? 50 00:05:04,167 --> 00:05:05,467 ウッソ 近すぎるよ! 51 00:05:07,501 --> 00:05:12,701 行ったか あんなことを 本当に あの14~15歳の子どもが やっているのか? 52 00:05:12,868 --> 00:05:16,033 子ども以前にパイロットだよ 間違いない 53 00:05:16,267 --> 00:05:20,901 そうらしいなあ あいつのおかげで 抵抗運動を やる気になったのかい 54 00:05:21,000 --> 00:05:23,801 ふむ 自信をつけたことは確かだな 55 00:05:25,167 --> 00:05:29,534 子どもの直観力の方が正しいという よくある あれだな 56 00:05:30,701 --> 00:05:33,033 アイルランド方面には もう抜けらんないぞ 57 00:05:33,467 --> 00:05:37,133 アーティ・ジブラルタル方面だって 問題は問題だぜ 58 00:05:46,934 --> 00:05:47,767 よく もつな 59 00:05:54,067 --> 00:05:57,200 あっちも弾切れ せっかく追い詰めたのに 60 00:06:01,501 --> 00:06:02,200 追い払う 61 00:06:12,234 --> 00:06:14,000 ええっ ご苦労さん 62 00:06:24,634 --> 00:06:25,567 はあー… 63 00:06:32,300 --> 00:06:33,300 これが海か 64 00:06:34,501 --> 00:06:35,567 すごいや 65 00:06:37,100 --> 00:06:40,334 ふっ これが海かあ 66 00:07:10,501 --> 00:07:13,067 ガラガラガラガラ… ペッ 67 00:07:21,200 --> 00:07:21,534 うん? 68 00:07:24,901 --> 00:07:25,567 何だろ? 69 00:07:42,467 --> 00:07:44,133 何だろう? このゴミ… 70 00:07:46,501 --> 00:07:46,901 えっ 71 00:07:52,133 --> 00:07:53,467 すごく古い物がある 72 00:07:53,567 --> 00:07:54,801 泥棒かー! 73 00:07:55,334 --> 00:07:57,901 人が せっかく集めた物を 取り戻しに来たか! 74 00:07:58,834 --> 00:08:00,734 これ おじさんが集めたんですか? 75 00:08:02,534 --> 00:08:03,367 ニコル… 76 00:08:04,133 --> 00:08:06,000 あっ いやあ どなたかな? 77 00:08:06,434 --> 00:08:07,033 えっ? 78 00:08:18,434 --> 00:08:21,701 魚礁って あの魚を住めるようにする あれですか? 79 00:08:21,767 --> 00:08:27,434 そうだよ モビルスーツの外板は 海に沈めると 魚が よく集まる 80 00:08:27,701 --> 00:08:29,267 ニコルには教えてなかったかな? 81 00:08:29,501 --> 00:08:31,067 え… ええ 82 00:08:31,367 --> 00:08:33,901 船を使うまでしか 教えてくれなかったけど… 83 00:08:35,567 --> 00:08:39,200 何とかなる 吸気ファンを そろえればいいんだから 84 00:08:40,501 --> 00:08:43,300 オデロ 言われた部品を さっさと持ってくるんだよ 85 00:08:43,667 --> 00:08:46,100 やってますって! 急げってよ 86 00:08:46,501 --> 00:08:47,133 これだろ? 87 00:08:47,267 --> 00:08:47,834 そうだ 88 00:08:48,934 --> 00:08:51,434 港町に行けば 情報だって手に入るのよ 89 00:08:51,934 --> 00:08:53,000 そうだけどよ… 90 00:08:53,033 --> 00:08:56,367 大きい街ならさ 甘い物だって買えるかもしれないし 91 00:08:56,467 --> 00:08:56,634 ねっ 92 00:08:57,000 --> 00:08:58,434 周辺警戒か… 93 00:08:58,901 --> 00:08:59,767 よおっしゃ! 94 00:09:00,300 --> 00:09:00,734 ん? 95 00:09:01,033 --> 00:09:02,434 あんたたち どこ行くのよ! 96 00:09:02,701 --> 00:09:05,267 おいしいもん 探してこないといけないでしょー 97 00:09:06,434 --> 00:09:09,534 シャクティまで偵察? 何がさ 98 00:09:14,067 --> 00:09:17,267 宇宙戦争といったって 地球にまで来ちまうんだから 99 00:09:17,434 --> 00:09:20,734 研究せんと 漁師もやっていけんのだよ ニコル 100 00:09:21,267 --> 00:09:21,734 はあ… 101 00:09:27,167 --> 00:09:29,167 市場には付いてくるか? ニコル 102 00:09:29,901 --> 00:09:30,801 ウッソ・エヴィンです 103 00:09:31,000 --> 00:09:34,033 ん? あっはっはっはっ いかんな ボケてきたか 104 00:09:36,501 --> 00:09:38,601 図書館は その角を曲がって すぐだ 105 00:09:38,701 --> 00:09:39,734 ありがとう ロブさん 106 00:09:40,267 --> 00:09:41,767 晩飯 食いに来いや 107 00:09:41,901 --> 00:09:42,434 はい! 108 00:09:47,801 --> 00:09:48,801 ニコルか… 109 00:09:49,701 --> 00:09:53,367 参ったなあ あと一歩だったのによう 110 00:09:54,067 --> 00:09:55,801 それより ファラ中佐だ 111 00:09:56,334 --> 00:09:59,634 例のギロチンの一件以来 目が つり上がってるからなあ 112 00:09:59,734 --> 00:10:00,100 うん? 113 00:10:00,167 --> 00:10:00,400 ん? 114 00:10:02,000 --> 00:10:02,834 おう! 姉ちゃん 115 00:10:03,300 --> 00:10:04,334 遊ばないかよー 116 00:10:04,400 --> 00:10:05,400 や… やめろ! 117 00:10:05,501 --> 00:10:06,868 えっ 何で? 118 00:10:10,534 --> 00:10:11,534 まさか! 119 00:10:11,801 --> 00:10:13,667 まさかが当たりみたい 120 00:10:15,901 --> 00:10:19,534 第203偵察部隊の報告が遅れて… 121 00:10:20,567 --> 00:10:22,567 任務続行だ いいな? 122 00:10:22,667 --> 00:10:23,234 はっ! 123 00:10:26,367 --> 00:10:29,033 う… はあっ いかったあ 124 00:10:37,467 --> 00:10:38,501 いいなあ ここ 125 00:10:38,767 --> 00:10:41,000 うん まだ住めそうな家はあるよ 126 00:10:42,033 --> 00:10:43,901 私 ウッソの所へ行くわ 127 00:10:44,634 --> 00:10:45,767 どこに いんの? 128 00:10:45,834 --> 00:10:47,634 本が いっぱいある所にいるわ 129 00:10:49,334 --> 00:10:52,501 へえ こんな所でも 野宿してる人がいるよ 130 00:10:52,601 --> 00:10:53,501 そうでしょ 131 00:10:53,734 --> 00:10:54,367 フランダース 132 00:10:54,734 --> 00:10:56,501 ワンワンワン ワンワンワン 133 00:11:02,667 --> 00:11:03,567 ちょおっ フランダース 134 00:11:04,067 --> 00:11:04,534 ほら 135 00:11:04,701 --> 00:11:06,334 よう 何の研究だ? 136 00:11:06,667 --> 00:11:09,267 あっ アーティ・ジブラルタル方面のコースをさ 137 00:11:09,601 --> 00:11:11,501 ねえ カサレリアに帰ろう? 138 00:11:11,567 --> 00:11:12,434 そうだぜ 139 00:11:13,868 --> 00:11:14,734 ここに住む? 140 00:11:14,868 --> 00:11:18,934 ああ 人っけもあるしよ こういう所なら 何とでもなる 141 00:11:19,234 --> 00:11:20,100 見て 見て! 142 00:11:20,601 --> 00:11:23,434 この2階の冷蔵庫 すごいよ 缶詰だらけだ 143 00:11:23,701 --> 00:11:24,868 ようし でかしたー 144 00:11:25,501 --> 00:11:25,834 えっ はっ 145 00:11:25,901 --> 00:11:26,667 おっ スージィ 146 00:11:27,367 --> 00:11:28,234 お姉ちゃんだ! 147 00:11:29,601 --> 00:11:30,400 お姉さん? 148 00:11:30,501 --> 00:11:32,567 こんな所に いるわけないだろう 149 00:11:32,634 --> 00:11:33,334 どうしたの? 150 00:11:36,634 --> 00:11:38,667 お姉ちゃーん! 151 00:11:40,534 --> 00:11:42,100 は… はっ 152 00:11:43,200 --> 00:11:46,167 ご… ごっ ごめんなさい 人違いでした 153 00:11:46,234 --> 00:11:48,534 すいません この子 戦災で… 154 00:11:49,634 --> 00:11:51,400 お姉さんに見えたのかい? 155 00:11:52,100 --> 00:11:53,701 ふっ 大勢なんだね 156 00:11:53,934 --> 00:11:57,000 ええ この辺りで うちを探そうと思ってね 157 00:11:57,133 --> 00:12:01,734 そうかい 一緒に暮らせる仲間が いるというのは いいもんだよ 158 00:12:02,234 --> 00:12:05,000 ただ こう はっきりした街は 良くないよ 159 00:12:05,234 --> 00:12:08,667 あっ そうか ベスパのターゲットにされちゃうからですか 160 00:12:09,100 --> 00:12:10,367 気を付けることだな 161 00:12:12,467 --> 00:12:14,501 あーはっはっはっはー 162 00:12:14,934 --> 00:12:16,667 人だ 人がいるよ 163 00:12:16,801 --> 00:12:18,000 あ… ああ 164 00:12:18,167 --> 00:12:18,400 はあっ 165 00:12:18,467 --> 00:12:18,868 あっ 166 00:12:19,200 --> 00:12:20,400 あっはっはっはっは… 167 00:12:33,934 --> 00:12:35,000 うっはっはっはっはっ 168 00:12:36,534 --> 00:12:37,267 ビールを 169 00:12:37,801 --> 00:12:38,601 そっちは? 170 00:12:38,667 --> 00:12:39,100 ん? 171 00:12:39,634 --> 00:12:40,767 いひひー 172 00:12:41,467 --> 00:12:43,400 チョコレートなら いいだろ? 173 00:12:43,534 --> 00:12:44,167 うん! 174 00:12:44,467 --> 00:12:45,033 あるかい? 175 00:12:45,334 --> 00:12:45,767 ああ 176 00:12:46,367 --> 00:12:47,400 チョコレートあるって 177 00:12:50,100 --> 00:12:52,300 ははっ はあっ! 178 00:12:54,200 --> 00:12:55,634 ベスパの軍票ですか? 179 00:12:56,300 --> 00:12:57,067 いけないか? 180 00:12:57,300 --> 00:12:59,400 そいつを飲んだら 出てってほしいね 181 00:13:01,367 --> 00:13:02,133 おいしいかい? 182 00:13:03,367 --> 00:13:04,234 うん! 183 00:13:04,467 --> 00:13:05,434 あっち行ってろよ! 184 00:13:05,767 --> 00:13:07,100 あっ ごめんなさい 185 00:13:08,434 --> 00:13:09,267 怖いんだ 186 00:13:10,434 --> 00:13:10,601 あん? 187 00:13:11,067 --> 00:13:13,467 南の空港には ベスパが駐留してんだぜ 188 00:13:14,801 --> 00:13:15,501 ベスパ? 189 00:13:15,734 --> 00:13:16,400 ウッソ 190 00:13:17,234 --> 00:13:20,300 これで カルルに 何か軟らかい物でも買ってきて 191 00:13:20,634 --> 00:13:21,234 ああ 192 00:13:21,534 --> 00:13:22,300 待ってな 193 00:13:24,667 --> 00:13:26,701 はあ すごいねー 194 00:13:35,133 --> 00:13:36,667 ピピニーデンの命令なのか? 195 00:13:36,734 --> 00:13:41,067 いえ この街にギロチンのディスプレイを 置けというのは 要請であります 196 00:13:42,067 --> 00:13:43,434 何が要請なものか 197 00:13:43,501 --> 00:13:44,934 お姉さんも旅をしてんの? 198 00:13:45,133 --> 00:13:45,634 あっ 199 00:13:46,534 --> 00:13:47,467 まあね 200 00:13:47,801 --> 00:13:48,033 ん? 201 00:13:48,300 --> 00:13:50,567 あのー 温かいミルクありますか? 202 00:13:51,267 --> 00:13:51,934 ああ? 203 00:13:53,000 --> 00:13:54,701 こいつらの分も もらうぞ 204 00:13:54,934 --> 00:13:55,434 えっ? 205 00:13:55,567 --> 00:13:59,400 初対面の人に みんなが たかるわけにはいかないでしょう ねえ? 206 00:13:59,734 --> 00:14:01,167 はあっ いいのにさ 207 00:14:01,767 --> 00:14:03,000 こいつ ウッソってんだ 208 00:14:03,200 --> 00:14:06,267 ちょいと いじけるときもあるけど 気が利くんで 連れて歩ってんだ 209 00:14:06,334 --> 00:14:08,000 だったら 寝取られるわけねえだろ! 210 00:14:08,133 --> 00:14:08,801 よろしくね 211 00:14:09,300 --> 00:14:10,734 こ… こちらこそ 212 00:14:11,667 --> 00:14:15,400 妙案ではあります 各地に集まるリガ・ミリティアに対して 213 00:14:15,701 --> 00:14:18,834 ザンスカールの象徴を配することによって 一般人を脅すこと… 214 00:14:19,000 --> 00:14:21,734 お前のことだ ギロチン台の用意は? 215 00:14:21,901 --> 00:14:22,901 させております 216 00:14:24,434 --> 00:14:28,033 <ギロチンの家系には 付いて回ることなのか> 217 00:14:29,267 --> 00:14:31,200 お姉さんも 戦災に遭われたんですか? 218 00:14:32,267 --> 00:14:34,033 もともと 家なんか ないんだよ 219 00:14:36,367 --> 00:14:38,467 いいよ そのまま座り込んで 220 00:14:39,901 --> 00:14:40,467 ようし! 221 00:14:40,667 --> 00:14:42,467 ジュンコ 少し休ませろ! 222 00:14:42,834 --> 00:14:43,901 ウッソは前進してるんでしょ? 223 00:14:44,334 --> 00:14:46,934 彼なら心配いらないよ そういう子だ 224 00:14:47,200 --> 00:14:50,234 リガ・ミリティアは もともと あたしたちシュラク隊がメインなんだから 225 00:14:50,434 --> 00:14:52,167 あの子の好きにさせたくないのよ 226 00:14:53,067 --> 00:14:55,300 ううっ マヘリア 急げ 227 00:14:56,534 --> 00:14:57,767 ホットミルクしかなかった 228 00:14:58,167 --> 00:14:58,834 いいわよ 229 00:15:02,634 --> 00:15:03,367 ベスパだ 230 00:15:03,767 --> 00:15:04,400 ベスパ? 231 00:15:04,901 --> 00:15:06,133 普通にしてた方がいいよ 232 00:15:06,534 --> 00:15:07,133 ええ 233 00:15:12,400 --> 00:15:13,267 ギロチン台? 234 00:15:13,334 --> 00:15:15,734 ベスパが ギロチン台を持ち出したぞ 235 00:15:15,834 --> 00:15:17,067 この広場に置くんだってさ 236 00:15:17,434 --> 00:15:18,801 誰がギロチンに あげられるんだ 237 00:15:18,901 --> 00:15:20,868 冗談じゃねえぞ この街は自由都市だってんだ 238 00:15:20,934 --> 00:15:23,601 ベスパは 占領地区を 拡大したつもりでいるんだぜ 239 00:15:24,334 --> 00:15:24,868 ああ 240 00:15:26,234 --> 00:15:27,634 店の前で 何てこった 241 00:15:27,701 --> 00:15:28,334 くうっ 242 00:15:28,367 --> 00:15:29,501 見てみろよ これ 243 00:15:29,534 --> 00:15:31,467 おい 何だよー おい 244 00:15:31,834 --> 00:15:33,801 ふざけるな! ここで処刑をするなー! 245 00:15:33,934 --> 00:15:34,734 ザンスカール出てけー 246 00:15:34,834 --> 00:15:36,567 こんな物は ここには いらねえんだよ! 247 00:15:36,667 --> 00:15:38,267 ザンスカールは宇宙へ戻れー 248 00:15:38,334 --> 00:15:39,534 地球を汚染するなー 249 00:15:39,601 --> 00:15:40,334 ベスパ反対! 250 00:15:40,934 --> 00:15:44,067 <何も この広場でなくても よかろうに> 251 00:15:44,767 --> 00:15:47,267 ここでは処刑はしない こいつを置くだけだ! 252 00:15:47,367 --> 00:15:48,834 ザンスカールの兵隊なんか いらねえんだよ 253 00:15:49,300 --> 00:15:50,300 ギロチン台で… うっ 254 00:15:50,834 --> 00:15:51,267 誰だ!? 255 00:15:51,467 --> 00:15:54,767 この街に そんな陰険な物は いらないんだ! 出てけーっ! 256 00:15:55,334 --> 00:15:55,734 うわあっ 257 00:15:56,467 --> 00:15:56,901 うおおっ 258 00:15:57,067 --> 00:15:57,767 何てこったい 259 00:15:58,067 --> 00:15:58,834 ホンモンだぜ 260 00:15:58,934 --> 00:16:00,167 ギロチンを使ったぞ 261 00:16:00,334 --> 00:16:01,567 あんなの やめさせろ 262 00:16:02,100 --> 00:16:04,601 俺たち 丸腰を撃つってのかー! 263 00:16:05,667 --> 00:16:06,567 ロブさんの声だ 264 00:16:06,834 --> 00:16:07,367 知ってるの? 265 00:16:08,000 --> 00:16:09,300 みんなは輸送機に戻って 266 00:16:10,000 --> 00:16:10,834 先に行くぞー 267 00:16:12,901 --> 00:16:14,634 ううっ いいかげんにしろ! 268 00:16:15,367 --> 00:16:16,701 撃ちやがれー くうっ 269 00:16:16,868 --> 00:16:17,801 やめてください! 270 00:16:18,100 --> 00:16:19,667 うわあっ くっ こいつ! 271 00:16:20,834 --> 00:16:24,300 ザンスカールのギロチンをバカにするやつは 銃殺するんだぞ! 272 00:16:24,367 --> 00:16:26,400 ぬあっ こいつらー! 273 00:16:29,834 --> 00:16:30,234 ぐうっ 274 00:16:30,334 --> 00:16:31,467 ニコル 逃げるんじゃない 275 00:16:31,601 --> 00:16:33,501 軍隊なんか 相手にしちゃいけませんよ! 276 00:16:34,100 --> 00:16:36,834 騒ぎを始めた漁師は 逮捕するんだー! 277 00:16:38,200 --> 00:16:38,734 いいわ 278 00:16:39,167 --> 00:16:39,701 ウッソ 279 00:16:41,767 --> 00:16:46,667 しかしな お前を戦争に 取っていった軍隊はな ありゃ許せんのだ 280 00:16:52,033 --> 00:16:54,734 どこまでも ニコルを 戦争に連れ出そうというのか 281 00:16:54,901 --> 00:16:55,501 どうしよう 282 00:16:55,601 --> 00:16:58,334 今日はな お前は死なん 死なせはせん 283 00:16:58,601 --> 00:16:59,267 ロブさん? 284 00:16:59,501 --> 00:16:59,834 ああ 285 00:17:00,133 --> 00:17:00,400 おっ! 286 00:17:01,334 --> 00:17:02,701 あっ うっ 287 00:17:05,067 --> 00:17:05,701 えううっ 288 00:17:07,701 --> 00:17:08,567 うわあっ 289 00:17:12,400 --> 00:17:13,334 があっ! 290 00:17:14,234 --> 00:17:16,467 ああああ はあ… 291 00:17:16,934 --> 00:17:17,701 いいな? ウッソ 292 00:17:18,000 --> 00:17:19,767 輸送機と海上で合流するんだぞ 293 00:17:20,067 --> 00:17:21,734 シュラク隊に けん制してもらうからな! 294 00:17:21,767 --> 00:17:22,767 アヤイアイアイー 295 00:17:23,133 --> 00:17:25,234 分かってる 大丈夫さ 296 00:17:25,701 --> 00:17:27,667 一人勝手に動くのは ダメなのよ 297 00:17:28,133 --> 00:17:29,100 分かってるよ 298 00:17:34,901 --> 00:17:39,667 ぐううっ… 僕はニコルじゃないのに… ウッソなのに… 299 00:17:49,334 --> 00:17:52,400 ん? クワン・リーの小隊か? 大仰な 300 00:17:53,067 --> 00:17:54,267 はっ リカールも 301 00:17:57,300 --> 00:18:00,701 街の暴動だけでなく リガ・ミリティアのモビルスーツらしい動きが 302 00:18:01,234 --> 00:18:02,234 キャッチされたのです! 303 00:18:04,133 --> 00:18:05,734 白いやつも 出たのか? 304 00:18:06,334 --> 00:18:06,868 はっ! 305 00:18:09,167 --> 00:18:12,067 ロブじいさん ギロチン台だけは壊してやるよ 306 00:18:22,200 --> 00:18:22,767 あれだ 307 00:18:25,267 --> 00:18:26,300 こいつーっ! 308 00:18:31,167 --> 00:18:32,200 リガ・ミリティアだ! 309 00:18:34,334 --> 00:18:35,067 うわあっ 310 00:18:35,734 --> 00:18:36,634 やったはずだ 311 00:18:37,267 --> 00:18:37,434 うん? 312 00:18:41,667 --> 00:18:43,601 ミノフスキー粒子発信に チャフ 313 00:18:54,601 --> 00:18:57,367 この空港に駐留してるモビルスーツが 3機? 314 00:18:58,834 --> 00:19:02,868 ガンダムもどきかと思ったが 部品の機体のみだと? ならば 315 00:19:04,701 --> 00:19:05,234 何っ? 316 00:19:08,801 --> 00:19:10,434 今の攻撃は どこからだ? 317 00:19:11,000 --> 00:19:11,367 ああっ!? 318 00:19:18,334 --> 00:19:18,834 早い! 319 00:19:20,567 --> 00:19:23,067 チームワークがいい 僕に撃たせない! 320 00:19:24,567 --> 00:19:27,200 ピピニーデン譲りの フォーメーションなんだよ 321 00:19:27,467 --> 00:19:27,667 ん? 322 00:19:30,634 --> 00:19:33,167 基地でキャッチしていた機体は あっちの方だったのか 323 00:19:33,734 --> 00:19:34,901 街の上空の1機は… 324 00:19:35,334 --> 00:19:36,400 陽動だったのか 325 00:19:38,300 --> 00:19:40,100 ウッソは シュラク隊に合流しなさい 326 00:19:43,234 --> 00:19:46,534 マーベットさんとオリファーさんが 来てくれてるなら こちらだって! 327 00:19:48,734 --> 00:19:49,534 シールド! 328 00:19:53,100 --> 00:19:54,000 サーベルだ! 329 00:20:02,601 --> 00:20:03,167 何っ? 330 00:20:12,033 --> 00:20:12,701 次は? 331 00:20:13,033 --> 00:20:14,200 ええっ 来た! 332 00:20:19,000 --> 00:20:20,367 フォーメーションを組めってこと? 333 00:20:20,834 --> 00:20:21,100 でえっ 334 00:20:25,300 --> 00:20:27,367 クワン・リーが大破しただと? 335 00:20:27,434 --> 00:20:30,133 しかし 戦闘空域からは脱出しました 336 00:20:30,434 --> 00:20:32,033 リガ・ミリティア3機のはずです 337 00:20:32,667 --> 00:20:33,033 来ます! 338 00:20:34,167 --> 00:20:36,834 <パブでビール一杯 ゆっくり飲めないのか> 339 00:20:40,267 --> 00:20:42,267 1機? 3機ではないのか? 340 00:20:42,667 --> 00:20:45,601 3機です レーダーが利きませんから 分かりません 341 00:20:46,701 --> 00:20:48,901 ファオの編隊か 別の手か 342 00:20:50,067 --> 00:20:52,334 けん制攻撃! 編隊をばらせ! 343 00:20:55,667 --> 00:20:57,000 てえっ 落ちろ! 344 00:21:00,868 --> 00:21:02,400 メッチェ 落とせ! 345 00:21:07,501 --> 00:21:08,634 死ねるかーっ! 346 00:21:13,901 --> 00:21:15,100 砲身をやられました! 347 00:21:15,167 --> 00:21:17,334 ビーム・ライフルも バルカンもある! 348 00:21:17,601 --> 00:21:19,734 メインエンジンの 爆発の危険もあります 349 00:21:20,033 --> 00:21:21,801 ええっ 自爆か… 350 00:21:21,868 --> 00:21:26,834 い… いえ 中佐の命令であれば 追撃いたします 大丈夫です! 351 00:21:27,567 --> 00:21:28,334 そうか 352 00:21:28,501 --> 00:21:28,934 はっ! 353 00:21:30,067 --> 00:21:30,667 追撃します 354 00:21:31,167 --> 00:21:32,834 いい 無理だろう 355 00:21:32,934 --> 00:21:34,234 はっ はい! 356 00:21:34,467 --> 00:21:35,400 ふうー 357 00:21:37,267 --> 00:21:40,834 メッチェ… 優しいな 貴公は 358 00:21:41,834 --> 00:21:43,133 ウッソ 聞いているか 359 00:21:43,434 --> 00:21:45,434 地上で何があったか知らないが 今日は… 360 00:21:45,501 --> 00:21:46,767 オリファー隊長 361 00:21:47,267 --> 00:21:49,367 言わなくったって ウッソは分かっているわ 362 00:21:50,100 --> 00:21:54,133 彼は 今のフォーメーション作戦 何の説明もしないで できたのよ 363 00:21:54,734 --> 00:21:55,667 マーベットさん… 364 00:21:56,067 --> 00:22:00,234 こっちの空戦があったおかげで ゴメス隊は 南下を始められたようだしね 365 00:22:01,901 --> 00:22:03,367 これもウッソのおかげ 366 00:22:04,601 --> 00:22:05,534 ご苦労さま 367 00:23:42,234 --> 00:23:46,467 両親のことを聞くために アーティ・ジブラルタルに行ったウッソは 368 00:23:47,334 --> 00:23:50,000 パブで出会ったお姉さんに 再会してしまいました 369 00:23:51,267 --> 00:23:53,701 そのファラのマシンと戦ったばかりに 370 00:23:54,534 --> 00:23:57,801 ウッソは マヘリアさんを 守れなかったのです 371 00:23:59,601 --> 00:24:02,267 次回 機動戦士Vガンダム 372 00:24:03,200 --> 00:24:04,634 「ジブラルタル空域」 373 00:24:05,634 --> 00:24:06,501 見てください