1 00:01:31,801 --> 00:01:32,868 ウッソ 後ろ! 2 00:01:38,000 --> 00:01:41,133 うわあああああっ! 3 00:01:41,734 --> 00:01:43,434 ウッソの母が死んだことは 4 00:01:44,434 --> 00:01:45,934 残酷なことであった 5 00:01:47,133 --> 00:01:50,601 しかし 戦争は終わったと知らされた 6 00:01:52,534 --> 00:01:58,400 戦いのない日は 人々にとって 優しいことなのだったが… 7 00:02:01,100 --> 00:02:03,100 「逆襲ツインラッド」 8 00:02:24,567 --> 00:02:26,434 農作物の集荷場の跡か 9 00:02:27,167 --> 00:02:29,901 んっ? あの大きさなら モビルスーツも隠れられる 10 00:02:42,000 --> 00:02:43,667 停戦協定を結んだっていうけど 11 00:02:44,334 --> 00:02:46,767 ベスパのモビルスーツの動きが まだ あるなんて 12 00:02:47,467 --> 00:02:48,534 どういうことなんだ… 13 00:02:49,133 --> 00:02:49,534 あっ? 14 00:02:50,334 --> 00:02:50,934 マーベットさん 15 00:02:51,200 --> 00:02:54,167 モトラッド艦隊の主力は 宇宙に帰ったんだから 16 00:02:54,601 --> 00:02:58,367 敵の動きが見えたからといっても こちらから先に 手を出してはいけないわよ 17 00:02:59,167 --> 00:02:59,767 分かってます 18 00:03:00,467 --> 00:03:03,334 でも 母さんを殺したモトラッド艦隊は 許せません 19 00:03:03,767 --> 00:03:05,067 気持ちは 分かるけれど 20 00:03:05,667 --> 00:03:09,567 個人的な復しゅうのために戦うなら ヴィクトリーには 乗せられないわ 21 00:03:09,834 --> 00:03:11,367 はっ… 復しゅうなんて… 22 00:03:12,400 --> 00:03:13,434 そんな気持ちは ありません 23 00:03:14,000 --> 00:03:17,234 まだ動いている敵がいて 戦いが続きそうだから 24 00:03:17,300 --> 00:03:18,367 ウッソ 聞こえるか? 25 00:03:18,734 --> 00:03:22,067 ウッソ ビッグニュースが入ったぞ! 聞こえてるか? 26 00:03:22,534 --> 00:03:23,467 ちゃんと聞けよ 27 00:03:23,734 --> 00:03:24,167 あっ 28 00:03:24,200 --> 00:03:26,200 休暇が取れたんだ! 帰れるんだよ! 29 00:03:26,334 --> 00:03:27,300 返せよーっ おい! 30 00:03:28,033 --> 00:03:28,501 ああっ? 31 00:03:28,734 --> 00:03:31,267 ウッソ 私たち カサレリアに帰れるのよ! 32 00:03:31,734 --> 00:03:32,367 カサレリア? 33 00:03:33,067 --> 00:03:35,467 ゴメス艦長が 休暇を認めてくれたんでしょう 34 00:03:36,734 --> 00:03:38,934 停戦協定が 守られている証拠よ 35 00:03:39,667 --> 00:03:42,434 お母さんの骨を ふるさとに埋められるわね 36 00:03:42,734 --> 00:03:44,868 は はい 本当に いいんですね? 37 00:03:45,601 --> 00:03:48,167 あたしも行けるように ゴメス艦長に頼んでみるわ 38 00:03:58,667 --> 00:04:00,234 大西洋に向かうのかい? 39 00:04:01,000 --> 00:04:02,200 白いモビルスーツ 40 00:04:24,033 --> 00:04:25,334 よーし 動かせ! 41 00:04:26,200 --> 00:04:27,567 もっと左だ 左! 42 00:04:28,200 --> 00:04:28,734 止めろ! 43 00:04:29,567 --> 00:04:31,133 モビルスーツの手を使って 44 00:04:31,200 --> 00:04:31,868 シシリー軍曹 45 00:04:32,367 --> 00:04:32,767 はっ 46 00:04:33,400 --> 00:04:36,267 重力下での作業に不慣れにしても 遅れ過ぎるぞ 47 00:04:36,634 --> 00:04:37,901 出航までには 済ませます 48 00:04:38,033 --> 00:04:39,133 地球に慣れろよ 49 00:04:39,300 --> 00:04:39,701 はっ 50 00:04:40,334 --> 00:04:41,534 パロマ中尉が 戻りました 51 00:04:41,601 --> 00:04:42,200 よーし! 52 00:04:48,467 --> 00:04:49,868 パロマ中尉 着陸しました 53 00:04:50,133 --> 00:04:51,501 発進用意! 54 00:04:51,634 --> 00:04:52,767 各位 定位確認! 55 00:04:56,601 --> 00:04:58,067 こっちのチェック どうなってんの? 56 00:04:58,133 --> 00:05:00,200 シシリー まだ やっているのか 57 00:05:00,267 --> 00:05:01,701 はっ 申し訳ありません 58 00:05:02,434 --> 00:05:06,267 あの白いモビルスーツは たたいておかなければならない敵なんだぞ 59 00:05:06,834 --> 00:05:07,601 もちろんです 60 00:05:08,000 --> 00:05:11,334 本国は 時間が欲しくて 休戦協定をしたのでしょうが 61 00:05:11,901 --> 00:05:14,133 エンジニアとしては 恥ずかしい思いの連続です 62 00:05:15,167 --> 00:05:18,601 モトラッド艦隊の本来の目的は 地球クリーン作戦だ 63 00:05:19,734 --> 00:05:22,634 イク少佐は 中途半端で投げ出される方ではないから 64 00:05:22,934 --> 00:05:24,501 こうして 雪辱戦をやるんだ 65 00:05:25,267 --> 00:05:26,133 作業を急げよ 66 00:05:26,234 --> 00:05:26,634 はっ 67 00:05:44,200 --> 00:05:44,667 やっほー! 68 00:05:44,734 --> 00:05:46,467 フィッシング フィッシング 69 00:05:46,534 --> 00:05:48,167 何が釣れるか 楽しみ~ 70 00:05:48,567 --> 00:05:50,400 何が あんなに楽しいのかしら? 71 00:05:50,801 --> 00:05:52,367 マルチナ 手が お留守よ 72 00:05:52,567 --> 00:05:53,534 そうだよ マルチナ 73 00:05:54,000 --> 00:05:56,367 久しぶりで 故郷に帰れれば はしゃぎもするさ 74 00:05:56,868 --> 00:05:57,868 よっ これも頼むね 75 00:05:58,267 --> 00:05:59,801 えー こんなに? 76 00:05:59,868 --> 00:06:03,434 結構 疲れるのよ 重力のある所の作業って 77 00:06:03,667 --> 00:06:05,501 お墓を建ててあげられるんだから 78 00:06:05,901 --> 00:06:06,467 いいじゃない 79 00:06:06,868 --> 00:06:07,567 分かってるよ 80 00:06:07,868 --> 00:06:08,467 おい ウッソ! 81 00:06:09,300 --> 00:06:10,367 ガンダム 出してくれないか? 82 00:06:10,801 --> 00:06:11,534 ガンダムって? 83 00:06:11,734 --> 00:06:13,701 ふふっ 釣りの手伝いでしょ 84 00:06:14,167 --> 00:06:14,767 やってあげて 85 00:06:15,367 --> 00:06:15,767 釣り? 86 00:06:16,901 --> 00:06:20,033 時間は かかるけど 高度を取るわけには いかないでしょ 87 00:06:20,901 --> 00:06:23,467 なぜ 地中海から入らず 北回りなんです? 88 00:06:24,067 --> 00:06:26,701 アーティ・ジブラルタルに 迷惑をかけたくないし 89 00:06:27,300 --> 00:06:29,501 あの子たちに 思い出させたくもないんです 90 00:06:34,801 --> 00:06:35,667 こんな感じかな? 91 00:06:36,100 --> 00:06:37,167 上等 上等! 92 00:06:38,567 --> 00:06:39,601 何が釣れるの? 93 00:06:39,701 --> 00:06:41,200 こーんなに おっきいの! 94 00:06:44,501 --> 00:06:45,534 何でもいいんだよ 95 00:06:45,868 --> 00:06:47,100 ウッソが 元気になるなら 96 00:06:47,400 --> 00:06:48,901 そうですよね ウォレンさん 97 00:06:48,934 --> 00:06:49,434 イ~ イエ~ア 98 00:06:49,501 --> 00:06:49,901 あっ… 99 00:06:54,934 --> 00:06:57,334 さあ こっちも ビッグゲームを楽しもうぜ! 100 00:06:57,667 --> 00:06:59,534 ほら マルチナさんたちも おいでよ! 101 00:07:00,033 --> 00:07:03,167 外は 嫌なの 潮臭くて ベトベトしてさ… 102 00:07:03,734 --> 00:07:06,000 機械油の臭いの方が ずっといいわ 103 00:07:06,434 --> 00:07:07,334 ええー… 104 00:07:07,467 --> 00:07:08,801 潮の匂いが 嫌? 105 00:07:09,267 --> 00:07:09,734 ああ… 106 00:07:09,801 --> 00:07:10,634 そうかなあ? 107 00:07:10,701 --> 00:07:12,367 気持ち悪くないよね? 108 00:07:12,400 --> 00:07:12,801 うっ うん 109 00:07:13,200 --> 00:07:15,667 生き物の腐った臭いなのかしらね 110 00:07:16,400 --> 00:07:17,567 嫌な臭いよね 111 00:07:18,133 --> 00:07:20,501 ごめんな 地球に なじめないようで… 112 00:07:21,567 --> 00:07:24,133 宇宙に育った人は そう感じるのかしら? 113 00:07:24,367 --> 00:07:26,267 けっ 結婚できない… 114 00:07:26,334 --> 00:07:27,434 そんなことないわ 115 00:07:27,601 --> 00:07:30,167 地球に なじめないってことは そういうことでしょ! 116 00:07:30,734 --> 00:07:32,400 そこまで 考えるか? 117 00:07:32,467 --> 00:07:35,467 だって 僕は 地球で暮らしたいし 118 00:07:35,634 --> 00:07:36,667 大丈夫だって 119 00:07:37,133 --> 00:07:39,634 お前は マルチナさんに 相手にされてないんだから 120 00:07:39,901 --> 00:07:41,334 そんな ひどいこと 121 00:07:41,767 --> 00:07:43,400 あるわけないでしょ! 122 00:07:43,467 --> 00:07:45,100 こんなことが 障害になって 123 00:07:45,167 --> 00:07:48,934 愛し合う恋人たちが引き裂かれるなんて 悲しいと思わないか? 124 00:07:50,267 --> 00:07:51,601 <宇宙で生まれ育った人は 125 00:07:52,334 --> 00:07:53,767 この海の匂いだって 嫌なんだ 126 00:07:54,467 --> 00:07:57,200 それは ザンスカールの人たちだって 同じはずなのに… 127 00:07:58,067 --> 00:08:01,667 なぜ 僕の母さんを殺してまで 地球に来ようとしたんだろ?> 128 00:08:20,300 --> 00:08:20,801 何だ? 129 00:08:21,033 --> 00:08:21,534 あれ? 130 00:08:21,701 --> 00:08:22,567 よく跳ねる 131 00:08:22,868 --> 00:08:24,434 ミサイルダ ミサイル~! 132 00:08:24,634 --> 00:08:25,067 ええっ! 133 00:08:27,167 --> 00:08:27,901 高度 取ります 134 00:08:28,234 --> 00:08:29,434 総員 戦闘態勢! 135 00:08:29,501 --> 00:08:30,167 どこからだ? 136 00:08:30,367 --> 00:08:31,033 うわあ~! 137 00:08:31,067 --> 00:08:32,167 エ~ ウエ~ 138 00:08:32,400 --> 00:08:33,000 敵なの? 139 00:08:33,067 --> 00:08:33,534 うわあーっ 140 00:08:33,934 --> 00:08:34,868 ウッソ 敵は どこだ! 141 00:08:40,334 --> 00:08:42,033 リーンホースJr.との回線を開く 142 00:08:42,300 --> 00:08:45,033 ウッソ オデロ トマーシュ モビルスーツで ミサイルを! 143 00:08:45,467 --> 00:08:47,534 敵が来るなら 戦うしかないじゃないか! 144 00:08:52,934 --> 00:08:55,634 分かってるな? ホワイトアークから 離れられないんだぞ! 145 00:08:55,901 --> 00:08:57,100 えいっ 分かってるよ 146 00:08:57,167 --> 00:08:57,567 来る! 147 00:09:01,734 --> 00:09:03,567 これは 協定違反行為です! 148 00:09:04,033 --> 00:09:06,434 リーンホースJr.が追いつくのには 半日かかる 149 00:09:07,400 --> 00:09:09,801 ロンドンデリーの部隊に 応援を頼みゃあ いいんだ! 150 00:09:09,901 --> 00:09:11,000 はっ 了解です 151 00:09:12,033 --> 00:09:12,701 持ちこたえろよ! 152 00:09:13,167 --> 00:09:14,901 後方 浮上するものがあります 153 00:09:15,133 --> 00:09:15,901 モトラッド艦か? 154 00:09:16,467 --> 00:09:17,133 そのようです 155 00:09:17,567 --> 00:09:18,701 あっ リシテア級みたい 156 00:09:21,100 --> 00:09:22,133 船が出てきたなら! 157 00:09:28,667 --> 00:09:29,901 たった1隻が 相手なら… 158 00:09:30,501 --> 00:09:30,968 なにっ! 159 00:09:34,167 --> 00:09:35,200 水上も移動できる!? 160 00:09:39,467 --> 00:09:40,567 速い! ええいっ! 161 00:09:44,300 --> 00:09:45,334 むだ弾を撃つな! 162 00:09:45,434 --> 00:09:46,534 しかし 白いやつです 163 00:09:46,934 --> 00:09:48,467 母艦をたたくのが先だ! 164 00:09:49,234 --> 00:09:52,901 そうすれば 帰る所を失ったモビルスーツなど 敵ではない 165 00:09:56,767 --> 00:09:58,167 ホワイトアークをたたくつもりか 166 00:10:01,667 --> 00:10:04,734 バイク乗りの血が騒ぐのだろう レンダ シシリー 167 00:10:05,367 --> 00:10:07,467 はっ この走りには 魅了されます 168 00:10:07,934 --> 00:10:10,767 自分の整備した機体で 出撃させていただけて 169 00:10:11,000 --> 00:10:11,734 光栄であります 170 00:10:12,067 --> 00:10:13,501 敵艦! 攻撃してきます 171 00:10:19,534 --> 00:10:21,167 てっ 敵の動きが速すぎる! 172 00:10:21,767 --> 00:10:23,634 このままじゃ いい標的にされちゃう! 173 00:10:25,934 --> 00:10:27,868 オデロとトマーシュは ホワイトアークを守り 174 00:10:28,300 --> 00:10:30,801 場合によっては ホワイトアークのエンジンにもなるのよ! 175 00:10:31,567 --> 00:10:32,534 大気圏だからって 176 00:10:36,634 --> 00:10:37,133 シールドが! 177 00:10:38,534 --> 00:10:39,934 沈めーっ! 178 00:10:42,501 --> 00:10:43,534 やるな! 179 00:10:47,734 --> 00:10:49,667 当たれ 当たれ 当たってくれ! 180 00:10:51,667 --> 00:10:52,534 沈めってんだ! 181 00:10:55,667 --> 00:10:56,334 ううっ 182 00:10:56,601 --> 00:10:57,467 エンジンルーム 183 00:10:57,701 --> 00:10:58,667 かすめただけだ 184 00:10:58,901 --> 00:11:00,534 消火作業は 全員でやってくれ! 185 00:11:00,734 --> 00:11:01,734 エリシャ! マルチナ! 186 00:11:02,234 --> 00:11:03,100 消火 かかります! 187 00:11:03,534 --> 00:11:05,000 メガ粒子砲は まだ撃てるぞ! 188 00:11:05,200 --> 00:11:05,834 はっ はい! 189 00:11:11,834 --> 00:11:14,434 あと一撃で 船は 沈められるというのに 190 00:11:14,734 --> 00:11:15,434 こまめな! 191 00:11:19,200 --> 00:11:20,567 ホワイトアークが 後退しちゃう? 192 00:11:20,934 --> 00:11:21,367 大丈夫 193 00:11:22,567 --> 00:11:23,534 沈みは しないわ 194 00:11:24,000 --> 00:11:25,033 島に取りつくはずよ 195 00:11:30,734 --> 00:11:31,868 爆発は しないわ 196 00:11:31,934 --> 00:11:33,334 もっと 火元に消火剤を 197 00:11:33,400 --> 00:11:33,901 こうでしょ? 198 00:11:34,767 --> 00:11:35,367 いいみたい 199 00:11:35,534 --> 00:11:36,234 よかった 200 00:11:36,801 --> 00:11:37,367 ああっ! 201 00:11:40,067 --> 00:11:41,133 あああっ! ああっ 202 00:11:43,934 --> 00:11:44,734 シャクティ! 203 00:11:45,634 --> 00:11:46,968 だっ 大丈夫よ 204 00:12:03,100 --> 00:12:04,133 ありがとう マルチナ 205 00:12:04,434 --> 00:12:05,601 落ちなくて よかった 206 00:12:05,801 --> 00:12:07,634 フランダース ありがとう もういいわよ 207 00:12:08,200 --> 00:12:10,133 シャクティ! 血が出てるわ 208 00:12:10,501 --> 00:12:10,901 ええっ? 209 00:12:11,334 --> 00:12:12,133 かすり傷よ 210 00:12:12,400 --> 00:12:14,033 島よ 島に着けるんだわ 211 00:12:19,901 --> 00:12:21,000 海岸に着けるの? 212 00:12:21,601 --> 00:12:22,934 ホワイトアークを砲台にする 213 00:12:23,434 --> 00:12:24,634 盾にする岩がないと 214 00:12:24,834 --> 00:12:26,467 トマーシュ 着陸をするぞ! 215 00:12:27,067 --> 00:12:29,434 トマーシュ 着陸するなら 俺たちも 戦える 216 00:12:29,868 --> 00:12:30,667 りょっ 了解! 217 00:12:37,868 --> 00:12:39,901 こんな所に着陸していいの? 218 00:12:40,167 --> 00:12:41,234 臭いよう… 219 00:12:41,300 --> 00:12:43,267 姉さん 何なの? この白いの 220 00:12:43,334 --> 00:12:45,300 うっ… クジラか何かの骨じゃないの? 221 00:12:46,133 --> 00:12:48,734 ううっ! 肉が腐った臭いが すごい… 222 00:12:49,100 --> 00:12:51,133 シャクティ 気持ち悪いよ~ 223 00:12:51,200 --> 00:12:52,000 そっ そうね… 224 00:12:53,200 --> 00:12:55,567 <こんなに 白骨が 打ち上げられるっていうことは 225 00:12:56,033 --> 00:12:58,100 この海は まだ 汚染がひどいということ?> 226 00:12:58,734 --> 00:13:00,033 こんなの 嫌よー! 227 00:13:00,334 --> 00:13:03,200 こんな所に じっとしているなんて 嫌よーっ! 228 00:13:03,334 --> 00:13:06,000 こんなことが あるなんてね ひどいよね 229 00:13:06,734 --> 00:13:08,634 <海の汚染のことを 悲しんでいるの? 230 00:13:09,267 --> 00:13:12,267 死体が腐っていって 骨になることが怖いの? 231 00:13:12,901 --> 00:13:13,834 どちらなのかしら?> 232 00:13:14,934 --> 00:13:16,901 ホワイトアークは 砲台になるつもりね 233 00:13:21,267 --> 00:13:23,167 <海流に乗って集まった 骨の山?> 234 00:13:24,501 --> 00:13:26,400 これ以上は 地球は 汚させないよ! 235 00:13:27,067 --> 00:13:30,567 ホワイトアークの場所を 敵に感づかれないように 動いてくださいよ 236 00:13:30,734 --> 00:13:31,400 オデロさん! 237 00:13:31,834 --> 00:13:32,434 分かっている 238 00:13:32,901 --> 00:13:34,767 エリシャさんたちを 船の外に出したら? 239 00:13:35,734 --> 00:13:36,801 どうします? 父さん 240 00:13:37,033 --> 00:13:37,701 そうしろ 241 00:13:38,033 --> 00:13:39,534 ロンドンデリーが 来てくれるようだ! 242 00:13:39,901 --> 00:13:42,334 ウォレンさん ミサイルの補充は 今のうちに! 243 00:13:42,701 --> 00:13:44,567 今 やろうとしているところだよ 244 00:13:45,467 --> 00:13:46,734 ここで死ぬっていうことは 245 00:13:47,133 --> 00:13:49,000 海岸にいる クジラや魚のように 246 00:13:49,234 --> 00:13:51,701 腐っていって 骨になっていっちゃうっていうことよ 247 00:13:52,434 --> 00:13:54,267 こんな ひどい臭いを出して… 248 00:13:54,367 --> 00:13:57,701 むごいのよね 死んじゃうって こういうのなんて… 249 00:13:58,367 --> 00:14:00,767 お母さんだって こういう光景は 初めてで… 250 00:14:01,033 --> 00:14:01,434 うわあーっ! 251 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 3番 遅いぞ! 252 00:14:09,534 --> 00:14:10,334 白いやつ… 253 00:14:10,934 --> 00:14:12,300 追ってこなければ! 254 00:14:19,133 --> 00:14:20,701 ウッソが 連携プレーをやってくれた 255 00:14:21,901 --> 00:14:23,767 少しは 高波が来るかもしれないぞ! 256 00:14:33,534 --> 00:14:34,434 ううっ! 257 00:14:35,133 --> 00:14:35,767 もう 嫌ーっ! 258 00:14:36,100 --> 00:14:37,334 後ろは 大丈夫ですか? 259 00:14:37,767 --> 00:14:38,601 アアーア! 260 00:14:39,133 --> 00:14:41,067 あっ ああっ… 261 00:14:50,767 --> 00:14:52,267 ネズミは 袋小路に入った! 262 00:14:52,868 --> 00:14:54,667 船を動かして 一気に せん滅する! 263 00:14:54,868 --> 00:14:55,334 了解! 264 00:14:55,501 --> 00:14:56,834 白いやつ 見事です 265 00:14:57,100 --> 00:14:59,000 そうだ 相手にとって不足はない 266 00:15:00,734 --> 00:15:02,000 後退していってくれたけど… 267 00:15:02,567 --> 00:15:04,934 あの モトラッドの巡洋艦が来るぜ きっと 268 00:15:06,200 --> 00:15:08,167 V2のブーツは 大丈夫のようです 269 00:15:08,300 --> 00:15:10,868 今 父さんたちは エンジンの様子を調べています 270 00:15:11,467 --> 00:15:12,801 エンジンの方は 任せたぞ! 271 00:15:13,033 --> 00:15:15,334 ああ それより 武器の補充の方が… 272 00:15:15,634 --> 00:15:17,133 それは トマーシュたちにやらせる 273 00:15:17,634 --> 00:15:19,200 イエリネスさん 上げますよ 274 00:15:20,667 --> 00:15:21,601 こんな所に… 275 00:15:22,000 --> 00:15:24,400 こんな地球には 住めるわけがないわ! 276 00:15:24,767 --> 00:15:26,734 そんなことで ピーピー言って 戦えない人は 277 00:15:27,200 --> 00:15:28,033 船を降りなよ 278 00:15:28,200 --> 00:15:29,334 無茶 言わないで 279 00:15:29,767 --> 00:15:30,934 こんな ひどい光景なら 280 00:15:31,367 --> 00:15:33,133 死んで腐るのは 当たり前だろ 281 00:15:33,534 --> 00:15:34,734 ウォレンの言うとおりだわ 282 00:15:35,467 --> 00:15:36,300 シャクティ 283 00:15:37,200 --> 00:15:40,033 あたしたちは クジラやアザラシと 同じなんですよ 284 00:15:40,934 --> 00:15:42,868 こうして血が出るってことは そうでしょ 285 00:15:43,601 --> 00:15:44,734 死んだら 腐るんです 286 00:15:45,133 --> 00:15:46,200 血が出ているわ! 287 00:15:46,567 --> 00:15:48,601 当たり前です けがしたんですから 288 00:15:48,767 --> 00:15:51,534 でも この海岸の骨は 気持ち悪いのよ 289 00:15:51,601 --> 00:15:52,033 それは… 290 00:15:53,067 --> 00:15:54,734 それは この地球が 291 00:15:54,801 --> 00:15:57,567 動物が きれいに死ねない環境に なったからなんですよ 292 00:15:58,300 --> 00:16:01,934 ちゃんと生きていれば きれいに死ねるのに そうでなくなっちゃったから… 293 00:16:02,501 --> 00:16:04,434 きちんと生きれば きれいに死ねる? 294 00:16:05,033 --> 00:16:05,701 そう思うよ 295 00:16:06,200 --> 00:16:08,434 でも 今の地球は そうじゃないから 296 00:16:08,834 --> 00:16:12,567 きれいに生きていける環境を作るために 戦っているんじゃなくって? 297 00:16:14,167 --> 00:16:15,901 ひょっとしたら そう戦うってことは 298 00:16:16,501 --> 00:16:17,634 きれいに生きるってこと? 299 00:16:17,701 --> 00:16:18,434 姉さん? 300 00:16:19,267 --> 00:16:20,434 つらいことだけどね 301 00:16:21,234 --> 00:16:22,934 そう ウッソだって 302 00:16:23,434 --> 00:16:26,834 お母さんの体が 粉々になるのを見ても 戦っているわ 303 00:16:27,400 --> 00:16:28,467 ウッソのお母さん… 304 00:16:29,100 --> 00:16:32,167 きれいに生きるって 一生懸命 生きるってことかしら? 305 00:16:32,667 --> 00:16:33,100 たぶん 306 00:16:34,167 --> 00:16:37,734 はっ 震えてるだけなら ここで 腐りきっちゃうのよ マルチナ! 307 00:16:37,868 --> 00:16:38,634 あっ うん 308 00:16:39,300 --> 00:16:42,234 生きている間に やれることを ちゃんとやればさあ 309 00:16:42,701 --> 00:16:43,667 きれいに死ねるさ 310 00:16:48,234 --> 00:16:50,000 バイク乗りは 空は飛ばんのだ 311 00:16:50,267 --> 00:16:53,067 ツインラッドで ゲリラの船と 白いやつをたたく! 312 00:16:53,300 --> 00:16:54,367 敵戦闘機 接近! 313 00:16:54,601 --> 00:16:55,334 弾幕 張れーっ! 314 00:16:58,701 --> 00:17:01,133 レンダ シシリー ハエの始末は 任せる 315 00:17:01,934 --> 00:17:03,234 本艦は 島を目指す! 316 00:17:05,567 --> 00:17:07,133 何で 諦めてくれないの! 317 00:17:07,434 --> 00:17:08,100 それなら… 318 00:17:10,868 --> 00:17:11,701 低空から! 319 00:17:14,834 --> 00:17:15,267 なにっ! 320 00:17:16,000 --> 00:17:17,067 沈め! 白いやつ! 321 00:17:20,167 --> 00:17:21,067 防御が固い 322 00:17:21,567 --> 00:17:22,467 ホワイトアークに!? 323 00:17:28,267 --> 00:17:30,501 オデロ トマーシュ 左右より 回り込んで! 324 00:17:34,901 --> 00:17:37,667 邪魔にならないようにするのも 私たちの任務よ 325 00:17:37,801 --> 00:17:38,300 そうね 326 00:17:38,734 --> 00:17:39,167 行こう 327 00:17:45,100 --> 00:17:45,801 みんな 死ぬなよ 328 00:17:46,667 --> 00:17:47,634 第2波が 近いぞ! 329 00:17:49,767 --> 00:17:50,667 させないよーっ! 330 00:17:52,801 --> 00:17:53,734 なんとーっ! 331 00:17:59,234 --> 00:18:00,767 水柱を盾にしているの? 332 00:18:01,200 --> 00:18:01,934 僕だって! 333 00:18:05,634 --> 00:18:06,868 水柱を使うのか 334 00:18:08,334 --> 00:18:08,734 なにっ? 335 00:18:10,467 --> 00:18:11,667 沈め! 白いやつ 336 00:18:15,567 --> 00:18:16,901 クチガ コワイ クチガ… 337 00:18:16,934 --> 00:18:17,367 なに? 338 00:18:20,901 --> 00:18:21,567 レンダ中尉 339 00:18:24,801 --> 00:18:25,567 もう一度 行くぞ! 340 00:18:25,701 --> 00:18:26,167 はっ! 341 00:18:27,834 --> 00:18:28,367 なにーっ! 342 00:18:31,467 --> 00:18:32,200 シシリー! 343 00:18:38,534 --> 00:18:40,501 こんな所に 援軍がいるのか? 344 00:18:44,734 --> 00:18:45,567 弾幕を張れ! 345 00:18:45,701 --> 00:18:46,667 援軍が 来たぞ! 346 00:18:47,267 --> 00:18:49,534 こんな北の海に 連邦軍が いたのか 347 00:18:49,767 --> 00:18:50,934 リガ・ミリティアか… 348 00:18:51,133 --> 00:18:51,868 うわあっ! 349 00:18:56,033 --> 00:18:58,000 ロンドンデリーの部隊が 動いてくれた! 350 00:18:58,534 --> 00:18:59,167 連邦軍? 351 00:19:00,367 --> 00:19:00,767 ウッソ! 352 00:19:04,467 --> 00:19:06,467 この船を 足にさせてもらいます 353 00:19:06,601 --> 00:19:08,367 了解! 振り落とされるなよ! 354 00:19:08,501 --> 00:19:08,901 はい! 355 00:19:10,534 --> 00:19:12,067 また あんな使い方をして… 356 00:19:21,501 --> 00:19:22,133 マーベットさん! 357 00:19:30,133 --> 00:19:31,334 主砲を やられた!? 358 00:19:31,701 --> 00:19:32,367 もう1機は? 359 00:19:34,567 --> 00:19:35,934 接近戦を やらせてもらう! 360 00:19:39,133 --> 00:19:39,567 なにっ!? 361 00:19:40,067 --> 00:19:41,200 沈め! 白いやつ 362 00:19:45,234 --> 00:19:47,501 あああああーっ! 363 00:19:52,200 --> 00:19:53,534 主砲さえ 使えなければ 364 00:19:53,734 --> 00:19:54,167 んっ! 365 00:19:54,367 --> 00:19:55,767 バイク仲間を よくも! 366 00:19:59,501 --> 00:20:00,167 落ちろ! 367 00:20:00,667 --> 00:20:01,701 潜水するぞ レンダ! 368 00:20:02,000 --> 00:20:02,534 できません! 369 00:20:02,868 --> 00:20:05,400 主砲をやられ 連邦の援軍が来たとなれば 370 00:20:05,534 --> 00:20:06,934 今は 我が方に不利だ! 371 00:20:22,701 --> 00:20:23,868 敵が 逃げていってくれた 372 00:20:24,267 --> 00:20:26,334 もう一押し 来られたら 危なかったな 373 00:20:27,067 --> 00:20:28,767 あれかい? ロンドンデリーの船って 374 00:20:34,200 --> 00:20:35,901 あんなボートが 来てくれたの 375 00:20:36,501 --> 00:20:38,667 ゴメス艦長のいた部隊のものなんだって 376 00:20:39,300 --> 00:20:42,934 こんな所にも リガ・ミリティアに 協力してくれる人が いたんですね 377 00:20:44,868 --> 00:20:47,734 いろいろ調べさせてもらったけど まいったよな 378 00:20:48,334 --> 00:20:50,934 ガンブラスターの2機だって 少年パイロットだったでしょ 379 00:20:51,467 --> 00:20:52,300 分かったよ 380 00:20:52,634 --> 00:20:55,000 今後は ゴメスに言われなくたって 手伝うぜ 381 00:20:55,534 --> 00:20:56,400 ありがとうございます 382 00:20:56,701 --> 00:20:59,367 じゃあ 俺たちは この辺りを警戒するからな 383 00:21:00,033 --> 00:21:01,000 ありがとうございます! 384 00:21:07,434 --> 00:21:09,734 たき火が こんなに暖かいなんてねー 385 00:21:09,868 --> 00:21:13,801 そうね このあったかさってさ ふわふわして いい気持ちだよね 386 00:21:18,133 --> 00:21:19,100 ごちそうさま! 387 00:21:19,167 --> 00:21:20,033 おいしかった 388 00:21:20,200 --> 00:21:21,467 うっふっふっふっふっ 389 00:21:21,934 --> 00:21:22,567 よかったな 390 00:21:23,300 --> 00:21:25,000 オデロだって そう思ってんだろ 391 00:21:25,334 --> 00:21:25,734 はあ? 392 00:21:26,033 --> 00:21:26,601 どうしたの? 393 00:21:30,167 --> 00:21:30,834 どうしたの? 394 00:21:31,234 --> 00:21:31,634 んん? 395 00:21:32,467 --> 00:21:35,534 エリシャさんも マルチナさんも 臭い 気にならなくなったんだろ? 396 00:21:35,901 --> 00:21:37,067 そういえば そうね 397 00:21:37,334 --> 00:21:39,667 波のおかげで 臭いが消えたんじゃないの? 398 00:21:39,901 --> 00:21:41,000 違いますよ 399 00:21:41,434 --> 00:21:43,300 でも そうなら 地球で暮らせるわけだから 400 00:21:43,501 --> 00:21:44,567 ウォレンはねえ 結婚… 401 00:21:44,634 --> 00:21:45,634 わーい! おおーい! 402 00:21:45,868 --> 00:21:47,868 オ オデロ コーヒーのお代わり 403 00:21:48,000 --> 00:21:48,601 いらないよ 404 00:21:48,901 --> 00:21:50,200 ねえ 何なの? ウォレン 405 00:21:50,267 --> 00:21:51,601 何でもない! 何でも! 406 00:21:52,000 --> 00:21:54,667 地球の匂いに慣れてくれて とても うれしいよ 407 00:21:58,834 --> 00:22:01,334 死んでゆくのが 当たり前だとしても 408 00:22:03,634 --> 00:22:07,767 僕に 人を恨む気持ちを忘れ 復しゅうする心を忘れることなんて 409 00:22:08,601 --> 00:22:09,501 できるんだろうか… 410 00:23:41,000 --> 00:23:44,334 ヨーロッパを目の前にして また ベスパが襲ってきました 411 00:23:45,467 --> 00:23:48,300 みんなを戦闘に 巻き込んでしまった責任を取ろうと 412 00:23:48,834 --> 00:23:50,701 オデロさんは 必要以上に頑張り 413 00:23:51,667 --> 00:23:54,934 ウッソは V2のシールドを最大に使って 414 00:23:55,467 --> 00:23:57,567 モトラッド艦を追い払おうとするのです 415 00:23:59,067 --> 00:24:01,767 次回 機動戦士Vガンダム 416 00:24:02,767 --> 00:24:04,234 「北海を炎にそめて」 417 00:24:05,667 --> 00:24:06,501 見てください