1 00:02:06,042 --> 00:02:10,584 この中にあった魂が 神の国にたどり着くことはないだろう 2 00:02:12,417 --> 00:02:16,000 その向こうには 知的生命体が住む惑星があり 3 00:02:16,751 --> 00:02:22,542 人々は ここで子を産み育てることを 当たり前のこととし過ぎていた 4 00:02:36,626 --> 00:02:38,459 「父と子と…」 5 00:02:44,209 --> 00:02:46,667 地球育ちだけではダメと言うのか 6 00:02:47,125 --> 00:02:47,667 はい 7 00:02:47,918 --> 00:02:53,375 あの赤いモビルスーツは あれ1機で 周囲のモビルスーツの動きまで支配します 8 00:02:54,751 --> 00:02:59,334 これを制するためには 大佐にも主義主張を抑えていただいて… 9 00:02:59,375 --> 00:03:00,083 ああ… 10 00:03:02,209 --> 00:03:05,626 これ以上の追撃について 少佐はどう考えるか? 11 00:03:06,250 --> 00:03:08,792 モビルスーツの手持ちが 少ないことが問題です 12 00:03:09,584 --> 00:03:13,959 かといって戦力を立て直して出直すのも 損であると考えます 13 00:03:14,584 --> 00:03:18,417 アレキサンドリアとボスニア サチワヌで 追撃は続けろ 14 00:03:18,584 --> 00:03:19,417 大佐は? 15 00:03:19,792 --> 00:03:21,542 ブルネイでグリプスに戻る 16 00:03:22,584 --> 00:03:25,959 少佐はエゥーゴの本当の基地はどこか それを探れ 17 00:03:26,709 --> 00:03:28,417 グラナダを たたいてみますか? 18 00:03:29,167 --> 00:03:34,334 今は正規軍の中にまで浸透している エゥーゴの中枢神経を抜き出すことだ 19 00:03:34,501 --> 00:03:34,959 はっ! 20 00:03:36,042 --> 00:03:39,042 もう遠慮するな 任せる 21 00:03:39,375 --> 00:03:39,751 はっ! 22 00:03:40,417 --> 00:03:43,250 直ちにブルネイから補充品を搬入しろ 23 00:03:55,751 --> 00:03:59,250 人質とガンダムMk-IIを奪われて 敵は動揺しています 24 00:04:00,125 --> 00:04:03,334 しかも我々が また攻撃をするとは思ってはいないでしょう 25 00:04:03,501 --> 00:04:04,375 そうだな 26 00:04:04,626 --> 00:04:06,792 ガンダムMk-IIを奪還したところで 27 00:04:07,209 --> 00:04:09,167 秘密基地とかに帰るのが常道だ 28 00:04:09,792 --> 00:04:14,042 さすがだと言いたいが戦力はどうか? クワトロ・バジーナ大尉 29 00:04:14,334 --> 00:04:16,792 ガンダムMk-IIの1機は投入しましょう 30 00:04:17,959 --> 00:04:20,751 アストナージのほうで 色の塗り直しをしています 31 00:04:21,209 --> 00:04:21,959 色? 32 00:04:22,626 --> 00:04:24,584 ティターンズカラーでは お嫌でしょう? 33 00:04:28,959 --> 00:04:30,417 なんだ その使い方は! 34 00:04:30,667 --> 00:04:35,000 そこのバランサーは外す前に 周りの絶縁を全部 外すんだ! 35 00:04:35,042 --> 00:04:36,042 そんなこと言ったって… 36 00:04:36,083 --> 00:04:40,292 機械屋には機械屋の勘というものがある それが まるでダメな連中じゃないか 37 00:04:40,626 --> 00:04:42,626 だとよ ほらほら急いで! 38 00:04:45,834 --> 00:04:48,792 ああ! そこのレーザートーチの使い方は困る 39 00:04:51,250 --> 00:04:53,542 そこのフレームは熱伝導が速い 40 00:04:55,209 --> 00:04:56,417 トーチは こう使う! 41 00:04:57,918 --> 00:04:58,459 大尉! 42 00:05:00,709 --> 00:05:03,125 少しは ご自分のお立場を お考えください 43 00:05:04,250 --> 00:05:07,501 わきまえているから頑張っているつもりだ アストナージ君 44 00:05:08,459 --> 00:05:08,918 あっ! 45 00:05:11,250 --> 00:05:11,918 あっ… 46 00:05:13,250 --> 00:05:14,334 銃を下ろして! 47 00:05:15,167 --> 00:05:18,959 私はリック・ディアスを見たいだけだ 同じ技師仲間として 48 00:05:20,083 --> 00:05:21,501 し… しかし… 49 00:05:21,709 --> 00:05:23,959 トーチだって十分に人は殺せる 50 00:05:28,375 --> 00:05:29,709 5分間じっとしていろ! 51 00:05:33,250 --> 00:05:34,959 ただ見るだけとは思えないな 52 00:05:35,876 --> 00:05:37,083 リック・ディアスを持って帰る 53 00:05:37,542 --> 00:05:40,751 本気か!? バスクは大尉を人質にしたんだぞ 54 00:05:40,918 --> 00:05:42,709 やつには貸しが出来たわけだ 55 00:05:43,209 --> 00:05:45,542 そのうえ リック・ディアスの1機でも 持って帰れば 56 00:05:45,918 --> 00:05:48,918 私はティターンズの技術部で 好きができる 57 00:05:49,751 --> 00:05:50,626 貴様…! 58 00:05:50,918 --> 00:05:52,834 私に引き金を引かせんでくれ 59 00:06:05,584 --> 00:06:06,501 ご苦労だ 60 00:06:06,918 --> 00:06:08,459 ぬああー!! 61 00:06:09,459 --> 00:06:11,375 アーガマ! 捕まえてくれー! 62 00:06:18,584 --> 00:06:22,959 さすがだな この360度スクリーンは完璧に近い 63 00:06:29,584 --> 00:06:30,167 なんだと!? 64 00:06:30,959 --> 00:06:31,959 今 発進します! 65 00:06:32,334 --> 00:06:34,751 デッキ上では手を出すな! 狙撃も待て! 66 00:06:35,125 --> 00:06:35,751 クワトロ大尉! 67 00:06:44,250 --> 00:06:44,667 何か? 68 00:06:45,209 --> 00:06:48,751 ロベルト アポリーを追わせてください 私も 間に合えば行きます 69 00:06:56,584 --> 00:07:00,501 おお… 加速性も申し分ないし反応性もいい 70 00:07:10,876 --> 00:07:11,459 大尉! 71 00:07:12,584 --> 00:07:14,042 父が申し訳ありません 72 00:07:14,250 --> 00:07:15,792 君が謝ることはない 73 00:07:16,918 --> 00:07:18,459 僕が行かなきゃならないんです! 74 00:07:18,834 --> 00:07:20,751 自分の手で父親を撃てるのか? 75 00:07:24,083 --> 00:07:24,918 やめなさい! 76 00:07:25,459 --> 00:07:26,459 離してください! 77 00:07:30,417 --> 00:07:31,584 クワトロ大尉! 78 00:07:31,918 --> 00:07:33,292 あなたには無理でしょう? 79 00:07:33,626 --> 00:07:34,459 離してくれ! 80 00:07:34,667 --> 00:07:36,292 アストナージ 待ってろよ! 81 00:07:38,876 --> 00:07:42,459 フランクリン・ビダン大尉… 困ったお方だ 82 00:07:47,167 --> 00:07:49,667 よろしいのですか? 我々で追いつけます 83 00:07:50,125 --> 00:07:52,626 ガンダムMk-IIの 加速性能は抜群だ 84 00:07:52,876 --> 00:07:56,083 しかし… 自分としては リック・ディアスのほうに プライドを感じます 85 00:07:56,459 --> 00:07:57,417 当たり前だ 86 00:07:58,250 --> 00:08:00,709 が… フランクリンも なまじの技師じゃない 87 00:08:01,709 --> 00:08:02,626 気をつけろよ 88 00:08:02,667 --> 00:08:03,167 了解 89 00:08:07,959 --> 00:08:11,584 知っているかね? “赤い彗星”と呼ばれた男を 90 00:08:12,209 --> 00:08:16,584 自分は ア・バオア・クー会戦のとき 後方のサラミスにいました 91 00:08:16,834 --> 00:08:17,542 ほう… 92 00:08:17,876 --> 00:08:20,751 しかし あのジオングというのは 見ていません 93 00:08:21,250 --> 00:08:23,209 ですが… なんと言いますか… 94 00:08:23,459 --> 00:08:26,584 赤い彗星の力といったものは 感じましたし 95 00:08:27,292 --> 00:08:28,709 今も感じますね 96 00:08:28,876 --> 00:08:29,834 誰にだ? 97 00:08:30,042 --> 00:08:31,709 クワトロ・バジーナ大尉にです 98 00:08:31,959 --> 00:08:38,501 なるほど… 彼はジオン・ダイクンの意思を 我々スペースノイドに伝えようとしている 99 00:08:39,959 --> 00:08:40,501 ええい! 100 00:08:40,626 --> 00:08:42,584 カミーユ! どこ行くの? 101 00:08:43,209 --> 00:08:45,918 グリーン・ノアの愛人に会いに行く父が 許せないんです 102 00:08:46,292 --> 00:08:47,250 愛人…!? 103 00:08:47,542 --> 00:08:51,250 そんなことで クワトロ大尉の手を 煩わせるわけにはいかないんです 104 00:08:51,584 --> 00:08:55,292 そんなことないでしょ? あなたのお父様は優秀な技術者で… 105 00:08:55,459 --> 00:08:59,250 構わないでください! あなたのように幸福に育った方には… 106 00:08:59,751 --> 00:09:01,959 子どもの立場がどういうものか 分からないんです! 107 00:09:18,834 --> 00:09:20,250 搬入が開始されました 108 00:09:20,417 --> 00:09:20,876 うむ 109 00:09:21,209 --> 00:09:24,918 防空班より報告! 所属不明機 数機接近中 110 00:09:25,125 --> 00:09:26,250 付近に軍機は? 111 00:09:26,375 --> 00:09:26,918 おりません! 112 00:09:27,292 --> 00:09:31,125 ハイザック隊を発進させろ! 直ちに30秒に1連射! 113 00:09:31,751 --> 00:09:34,751 ハイザック隊には 火線上を う回するように伝えろ 114 00:09:34,834 --> 00:09:35,459 了解! 115 00:09:35,792 --> 00:09:37,334 搬入のほうも急がせるのだ 116 00:09:37,501 --> 00:09:37,918 はっ! 117 00:09:45,292 --> 00:09:46,375 そこは俺の指定席だ 118 00:09:46,876 --> 00:09:49,083 ジェリド中尉! よろしいのですか? 119 00:09:49,792 --> 00:09:52,751 ジャマイカン少佐が 名誉挽回のチャンスをくれたのさ 120 00:09:55,125 --> 00:09:55,959 すまんな 121 00:09:58,292 --> 00:10:00,584 各員 準備ができた者から発進だ! 122 00:10:06,375 --> 00:10:08,792 戦果を挙げれば こっちのものってね 123 00:10:20,083 --> 00:10:22,959 もう出会ってもいいころだ… アレキサンドリアには 124 00:10:23,501 --> 00:10:25,918 どこだ? 方位違いか? 125 00:10:26,792 --> 00:10:27,167 おっ! 126 00:10:29,751 --> 00:10:30,792 さすがだな 127 00:10:35,959 --> 00:10:38,459 ハア… フウ… 128 00:10:39,250 --> 00:10:39,751 何!? 129 00:10:43,959 --> 00:10:44,584 離せ! 130 00:10:44,751 --> 00:10:45,918 ここまでだな 131 00:10:48,542 --> 00:10:48,876 ん? 132 00:10:59,751 --> 00:11:01,918 弾着確認 敵を捕捉した! 133 00:11:02,417 --> 00:11:02,918 ええい! 134 00:11:08,125 --> 00:11:12,501 自分の設計したマシンを 敵のマシンで実戦テストできるとはな 135 00:11:19,584 --> 00:11:20,751 技師冥利に尽きる! 136 00:11:23,375 --> 00:11:24,501 仲間割れか? 137 00:11:28,584 --> 00:11:29,751 普通はこうだぜ! 138 00:11:34,209 --> 00:11:37,334 物資搬入は中止させろ 私はブルネイに乗り込む 139 00:11:37,417 --> 00:11:38,918 大佐! 今は危険です 140 00:11:39,083 --> 00:11:43,667 まだ戦闘空域に入ったわけではない 最悪 ブルネイと同調回避すればよい 141 00:11:44,167 --> 00:11:44,626 了解! 142 00:11:50,459 --> 00:11:54,709 敵艦接近だ! けん制の砲撃をして 敵の目をこっちに向ける 143 00:11:55,417 --> 00:11:57,250 聞こえているか? 撃てよ! 144 00:12:03,876 --> 00:12:07,959 位置を気取られる! バスク大佐が ブルネイにたどり着くまでは撃つな! 145 00:12:24,250 --> 00:12:24,751 誰だ? 146 00:12:25,292 --> 00:12:28,626 1機でも多くのモビルスーツを出せという命令が 来ていないのか? 147 00:12:28,918 --> 00:12:31,918 何? こいつは… 左の腕を外してしまった 148 00:12:32,584 --> 00:12:33,584 ライフルは使える! 149 00:12:35,751 --> 00:12:37,209 シールドがないと危険だ! 150 00:12:37,542 --> 00:12:40,083 アストナージ 止めて! カミーユよ! 151 00:12:40,375 --> 00:12:41,417 カミーユ? 152 00:12:41,584 --> 00:12:41,959 うわっ! 153 00:12:45,876 --> 00:12:48,292 もう一射したら当方のポイントをずらすぞ! 154 00:12:54,042 --> 00:12:55,667 うっ… ブレックスめ… 155 00:12:55,959 --> 00:12:58,292 やむをえん キャプテン 反撃だ! 156 00:12:58,459 --> 00:12:58,959 撃てい! 157 00:13:08,751 --> 00:13:09,501 うおお…! 158 00:13:13,751 --> 00:13:15,417 うおおっ… 159 00:13:19,250 --> 00:13:21,292 モビルスーツデッキのハッチ 開きます 160 00:13:21,417 --> 00:13:23,250 レコア中尉! そんな むちゃな! 161 00:13:23,584 --> 00:13:26,667 しかたないでしょ でも あの子ならやれるわ 162 00:13:26,876 --> 00:13:28,459 対艦隊戦中なんですよ? 163 00:13:28,626 --> 00:13:30,083 カミーユは強い子よ! 164 00:13:30,250 --> 00:13:31,584 う… 分かりました! 165 00:13:32,459 --> 00:13:33,334 ハッチ開け! 166 00:13:33,751 --> 00:13:35,501 Mk-II! ライフルを忘れるな! 167 00:13:35,667 --> 00:13:36,125 了解! 168 00:13:36,167 --> 00:13:38,501 カミーユ! 1号機で何をやっている!? 169 00:13:39,000 --> 00:13:40,417 音声回路 不損傷! 170 00:13:44,417 --> 00:13:45,751 カタパルト! 射出用意! 171 00:13:47,876 --> 00:13:51,125 なんだと? バラし中のMk-IIで カミーユが!? 172 00:13:51,459 --> 00:13:54,417 構わん 彼の適性をテストする いいチャンスだ 173 00:13:54,709 --> 00:13:57,501 ガンダムMk-II カミーユ 行きます! 174 00:14:06,751 --> 00:14:10,834 <若い恋人が なんだっていうんだ… おふくろを無視して若い女だなんて> 175 00:14:12,334 --> 00:14:14,876 カミーユ… 戦いは冷静にね 176 00:14:23,250 --> 00:14:25,501 フフ… 戦争だな 177 00:14:28,542 --> 00:14:30,751 バスク大佐は 無事 乗り移りました! 178 00:14:31,417 --> 00:14:35,250 大佐がブリッジに いらっしゃらなかったのは 不幸中の幸いだった 179 00:14:35,792 --> 00:14:36,876 損傷はどうか? 180 00:14:37,083 --> 00:14:39,042 指揮系統を第二ブリッジに移します 181 00:14:39,626 --> 00:14:43,918 よし 各員 順次移動! 各砲座は 個々に反撃させろ! 182 00:14:58,792 --> 00:15:00,751 おやじめ… いるんだ 183 00:15:08,334 --> 00:15:11,334 神様がいるって信じたくなったよ 大尉! 184 00:15:11,751 --> 00:15:12,250 うおお! 185 00:15:15,000 --> 00:15:16,125 あなたという人は! 186 00:15:16,292 --> 00:15:17,292 カミーユか? 187 00:15:28,125 --> 00:15:30,250 撃つのか!? 親を! 188 00:15:30,751 --> 00:15:37,584 ハア… ハア… ハア… 189 00:15:37,918 --> 00:15:41,501 親に銃を向ける…! そんなふうに育てた覚えはない! 190 00:15:42,125 --> 00:15:44,083 私だって親の務めは果たしてきた 191 00:15:44,709 --> 00:15:47,584 それを! 私の立場も考えずに お前は! 192 00:15:47,834 --> 00:15:49,334 子どもの言い分だってあるんだ! 193 00:15:52,250 --> 00:15:53,209 あなたは…! 194 00:16:01,417 --> 00:16:02,083 来るな! 195 00:16:04,042 --> 00:16:05,209 やめなさいよ! 196 00:16:05,626 --> 00:16:07,417 ガンダムMk-IIが なんだ! 197 00:16:07,709 --> 00:16:11,501 私は次を考えている そんなものに… そんなものに… 198 00:16:12,000 --> 00:16:13,459 敗れるものではないんだ!! 199 00:16:16,501 --> 00:16:18,375 父さん! 冷静になって! 200 00:16:27,375 --> 00:16:28,250 うおっ…! 201 00:16:28,417 --> 00:16:28,959 はあっ… はっ…! 202 00:16:29,918 --> 00:16:33,250 迷いは自分を殺すことになる ここは戦場だぞ! 203 00:16:33,751 --> 00:16:34,584 誰? 204 00:16:35,375 --> 00:16:35,709 はっ! 205 00:16:40,751 --> 00:16:43,918 ハア… ハア… ハア… 206 00:16:51,918 --> 00:16:52,876 あっ…! 207 00:16:56,000 --> 00:16:56,959 バカ野郎…! 208 00:16:58,584 --> 00:17:00,876 くっ… くう… はっ… 209 00:17:05,751 --> 00:17:06,542 ん!? 210 00:17:08,959 --> 00:17:10,125 ど… どこだ? 211 00:17:18,584 --> 00:17:19,667 撤退命令? 212 00:17:20,083 --> 00:17:23,959 チッ… もうワンチャンスあれば 名誉挽回もできように 213 00:17:24,501 --> 00:17:26,250 しかし迷子にはなりたくない 214 00:17:33,292 --> 00:17:36,000 こんなことをやるから みんな死んでしまうんだ!! 215 00:17:37,959 --> 00:17:41,250 お前らがいなければ こんなことには ならなかったんだ!! 216 00:17:44,250 --> 00:17:45,626 カミーユ君! ムダはよせ! 217 00:17:45,959 --> 00:17:47,083 クワトロ大尉… 218 00:17:47,918 --> 00:17:48,834 くうっ…! 219 00:17:53,083 --> 00:17:57,918 私はグリーン・ノアへ すなわち グリプスのシフトを急がせる 220 00:17:58,417 --> 00:18:00,125 追撃は君に一任するぞ 221 00:18:00,584 --> 00:18:01,250 はっ! 222 00:18:01,459 --> 00:18:05,792 エゥーゴの秘密基地とやらが グラナダにあるなどとは思うな 223 00:18:06,709 --> 00:18:09,959 地球連邦の宇宙軍の半分は エゥーゴだと思え! 224 00:18:17,709 --> 00:18:19,417 敵は3艦で追って来るようです 225 00:18:19,918 --> 00:18:24,125 ここから先の我々のコースは予測できまい そうそう手は出んな 226 00:18:25,626 --> 00:18:27,417 ルナツーを う回しつつ 地球へ! 227 00:18:28,083 --> 00:18:29,834 各ブロックの損害状況を知らせ! 228 00:18:30,292 --> 00:18:30,792 了解 229 00:18:31,584 --> 00:18:33,709 進路設定 目標は地球! 230 00:18:36,751 --> 00:18:40,375 誰のせいでもないわ あそこは戦場だったのよ 231 00:18:40,751 --> 00:18:44,042 僕は… 父を撃とうとしたんです 232 00:18:44,918 --> 00:18:48,751 君が撃たなくても いずれ誰かが撃っていたさ 233 00:18:48,918 --> 00:18:49,918 失礼します 234 00:18:52,751 --> 00:18:56,501 エマ中尉 サイズは大丈夫だったみたいね 235 00:18:56,584 --> 00:18:57,417 ありがとう 236 00:18:57,876 --> 00:19:01,792 現地徴用兵が希望だけれど 今は保護観察の身だから… 237 00:19:02,792 --> 00:19:05,918 今はいい また中尉が移動するときは呼ぶ 238 00:19:06,042 --> 00:19:06,417 はっ! 239 00:19:08,417 --> 00:19:11,250 大尉は まだ私をスパイだと お思いですか? 240 00:19:11,459 --> 00:19:12,542 それはそうだ 241 00:19:13,083 --> 00:19:18,125 君のご両親が地球にお住まいならば 人質に取られているようなものだからな 242 00:19:18,501 --> 00:19:20,792 君がティターンズに戻る可能性はある 243 00:19:20,876 --> 00:19:22,959 それは現実的な見方ですね 244 00:19:23,083 --> 00:19:23,834 そうだ 245 00:19:24,918 --> 00:19:31,125 今も両親の命を盾に敵が追って来て その敵と戦ってきた少年が ここにいる 246 00:19:32,250 --> 00:19:33,918 それを聞いて来たのです 247 00:19:37,751 --> 00:19:40,626 両親は志の高い人たちです 248 00:19:41,250 --> 00:19:44,334 私のやることを理解して 許してくれると思います 249 00:19:45,626 --> 00:19:48,292 いいですね すてきだ 250 00:19:48,542 --> 00:19:49,250 カミーユ? 251 00:19:49,876 --> 00:19:51,000 エマ中尉のように 252 00:19:51,459 --> 00:19:55,584 真実 親をやっていらっしゃる大人を 親に持てて 253 00:19:56,918 --> 00:19:59,209 でもカミーユだって ご両親は… 254 00:20:00,918 --> 00:20:03,334 あんなの親じゃありません!! あんなの… 255 00:20:03,709 --> 00:20:04,375 カミーユ! 256 00:20:05,709 --> 00:20:07,709 いけませんか こんなこと言って!? 257 00:20:07,959 --> 00:20:11,667 でもね… 僕は両親に “親”をやってほしかったんですよ 258 00:20:12,626 --> 00:20:15,250 そう言っちゃいけないんですか? 子どもが 259 00:20:16,000 --> 00:20:18,417 父は前から愛人を作っていたし… 260 00:20:18,792 --> 00:20:22,501 母は父が愛人を作っていたって 仕事で満足しちゃって… 261 00:20:22,751 --> 00:20:24,667 そんな父を見向きもしなかったんです 262 00:20:25,459 --> 00:20:27,584 軍の仕事って そんなに大切なんですか? 263 00:20:28,459 --> 00:20:31,375 “エゥーゴだ ティターンズだ”って… そんなことじゃないんです! 264 00:20:32,709 --> 00:20:35,042 子どもが無視されちゃ たまんないんですよ 265 00:20:35,792 --> 00:20:37,542 よく分かる話だが… 266 00:20:38,667 --> 00:20:41,125 死んだ両親のことは言うなというのですか? 267 00:20:41,417 --> 00:20:42,250 そうだ 268 00:20:43,250 --> 00:20:47,292 そして次の世代の子どもたちのための 世づくりをしなくてはならない 269 00:20:47,542 --> 00:20:49,459 僕に そんな責任があるわけないでしょう 270 00:20:49,792 --> 00:20:50,459 あるな 271 00:20:50,918 --> 00:20:52,417 大尉は僕の何なんです? 272 00:20:54,000 --> 00:20:56,125 目の前で二度も親を殺された僕に… 273 00:20:56,584 --> 00:20:59,792 何かを言える権利を持つ人なんて いやしませんよ 274 00:21:01,083 --> 00:21:04,083 シャア・アズナブルという人のことを 知ってるかな? 275 00:21:05,584 --> 00:21:06,667 尊敬してますよ 276 00:21:07,209 --> 00:21:12,459 あの人は 両親の苦労を一身に背負って ザビ家を倒そうとした人ですから 277 00:21:14,209 --> 00:21:19,000 でも… 組織に一人で対抗しようとして敗れた バカな人です 278 00:21:20,083 --> 00:21:21,834 正確な評論だな 279 00:21:22,501 --> 00:21:27,501 が… その言葉からすると その人の言うことなら聞けそうだな 280 00:21:27,918 --> 00:21:29,250 クワトロ大尉… 281 00:21:29,918 --> 00:21:31,209 会えるわけないでしょう 282 00:21:31,542 --> 00:21:34,918 その人は カミーユ君の立場と よく似ている 283 00:21:36,042 --> 00:21:38,501 彼は個人的な感情を吐き出すことが 284 00:21:38,959 --> 00:21:43,584 事態を突破するうえで いちばん重要なことではないのかと感じたのだ 285 00:21:44,292 --> 00:21:45,334 聞けませんね! 286 00:21:46,417 --> 00:21:49,918 僕にとってはエゥーゴもティターンズも 関係ないって言ったでしょう? 287 00:21:51,083 --> 00:21:54,834 大人同士の都合の中で死んでいった バカな両親です 288 00:21:55,417 --> 00:21:57,959 でもね… 僕にとっては親だったんですよ!? 289 00:21:58,417 --> 00:21:58,751 くっ…! 290 00:21:59,083 --> 00:21:59,792 カミーユ君! 291 00:22:00,751 --> 00:22:01,501 うっ… 292 00:22:04,584 --> 00:22:08,501 あんなことを持ち出して説得するなんて 上手じゃありませんね 293 00:22:11,751 --> 00:22:12,959 そうだな 294 00:22:13,417 --> 00:22:14,334 俗人は… 295 00:22:15,125 --> 00:22:18,834 ついつい “自分はこういう人を知っている”と 言いたくなってしまう… 296 00:22:19,334 --> 00:22:20,501 嫌な癖があるのさ 297 00:22:26,959 --> 00:22:30,876 うっ… ううっ…! 298 00:22:32,042 --> 00:22:35,959 うっ… うわああっ…! ううっ…! 299 00:23:54,584 --> 00:23:58,250 アーガマは レコア・ロンドを 地球に投下しなければならない 300 00:23:58,709 --> 00:24:02,375 その隙を突いて ライラとジェリドの強襲がかかる 301 00:24:03,292 --> 00:24:04,959 “あの人を守ってあげたい”… 302 00:24:05,417 --> 00:24:09,876 その衝動がカミーユを 引力に引かれる戦闘に駆り立てる 303 00:24:10,542 --> 00:24:13,042 次回 機動戦士Zガンダム 304 00:24:13,626 --> 00:24:14,667 「地球圏へ」 305 00:24:15,375 --> 00:24:17,584 君は 刻(とき)の涙を見る