1 00:01:43,959 --> 00:01:46,292 打ち上げ機に乗り損なった カミーユは 2 00:01:46,542 --> 00:01:51,334 アムロとともに 頑強に抵抗する ブランのアッシマーを撃退した 3 00:01:54,083 --> 00:01:55,709 その アムロの活躍に 4 00:01:56,042 --> 00:02:00,292 ベルトーチカ・イルマは 屈託ない心を寄せていった 5 00:02:03,709 --> 00:02:04,834 「ホンコン・シティ」 6 00:02:26,083 --> 00:02:28,125 ハイザック収容 完了しました 7 00:02:28,542 --> 00:02:30,292 ハワイ経由で日本に向かうぞ! 8 00:02:30,375 --> 00:02:30,667 はっ! 9 00:02:31,584 --> 00:02:36,375 ムラサメ研究所に打電して ブルターク少佐の弔い合戦の 戦力を出させる! 10 00:02:40,918 --> 00:02:43,417 ティターンズは 勢力を分散させてると聞いたわ 11 00:02:44,125 --> 00:02:45,626 でも ニューギニアなんて話は… 12 00:02:45,876 --> 00:02:48,751 あるよ ありえるから いいチャンスなんじゃないか 13 00:02:49,125 --> 00:02:51,918 ニューギニアをたたいて エゥーゴをアピールするのさ 14 00:02:52,334 --> 00:02:54,250 エゥーゴの存在をアピールする? 15 00:02:54,292 --> 00:02:56,792 そうしないと 我々は無駄死にをする 16 00:02:57,417 --> 00:02:58,083 アムロ… 17 00:02:58,709 --> 00:03:01,584 いや… これはカツが言ってたことなんだが 18 00:03:02,083 --> 00:03:04,751 引っ越したばかりのニューギニアなら たたきやすく… 19 00:03:05,292 --> 00:03:07,501 それに 宇宙(そら)へ出るシャトルもあるだろう? 20 00:03:07,709 --> 00:03:09,334 でも ドダイが足りませんよ 21 00:03:09,584 --> 00:03:13,751 なら… カイの紹介してくれた ルオ商会に 接触するしかないだろ 22 00:03:14,083 --> 00:03:17,417 信用できるのかい? ルオ・ウーミンという男は 23 00:03:18,000 --> 00:03:19,083 そういう話だよ 24 00:03:19,250 --> 00:03:19,918 どう思う? 25 00:03:21,250 --> 00:03:24,417 何をやるにしても 装備の補給は必要でしょ? 26 00:03:24,626 --> 00:03:27,083 よし! ニューホンコンに針路変更だ! 27 00:03:33,792 --> 00:03:35,000 随分 ご熱心ね 28 00:03:35,667 --> 00:03:36,626 何か用ですか? 29 00:03:37,167 --> 00:03:39,000 用事がなければ 話しかけちゃダメ? 30 00:03:39,751 --> 00:03:40,792 忙しいんですよ 31 00:03:41,250 --> 00:03:43,709 もう慣れた? ガンダムMk-II 32 00:03:44,083 --> 00:03:44,459 ええ 33 00:03:45,125 --> 00:03:49,250 どれだけ実践を経験したかが物を言うのよね? モビルスーツ戦は 34 00:03:50,459 --> 00:03:51,417 何が言いたいんです? 35 00:03:51,876 --> 00:03:55,584 率直に言うわ アムロさんに Mk-IIを譲らない? 36 00:03:55,959 --> 00:03:56,584 え? 37 00:03:56,876 --> 00:03:59,334 あの人のほうが Mk-IIを有効に扱えるわ 38 00:03:59,918 --> 00:04:01,459 アムロさんが そう言えって? 39 00:04:02,083 --> 00:04:02,918 まさか 40 00:04:03,167 --> 00:04:06,459 でも ガンダムに乗らないアムロ・レイなんて おかしいと思わない? 41 00:04:07,417 --> 00:04:08,042 どいてください 42 00:04:08,584 --> 00:04:10,959 アムロさんは 一年戦争の英雄なのよ? 43 00:04:11,375 --> 00:04:14,584 英雄には 英雄にふさわしいマシンがあるはずよ 44 00:04:15,334 --> 00:04:18,125 僕には ふさわしくありませんか? Mk-IIは 45 00:04:19,083 --> 00:04:21,167 あなたのことを問題にしてるんじゃないの 46 00:04:22,918 --> 00:04:24,417 あなた アムロが嫌い? 47 00:04:25,250 --> 00:04:26,751 まだ 好きにはなれませんね 48 00:04:28,876 --> 00:04:31,000 これは アムロのためになることなのよ 49 00:04:32,125 --> 00:04:34,334 もっと自信をつけてもらうためには… 50 00:04:35,292 --> 00:04:35,959 カミーユ! 51 00:04:36,501 --> 00:04:38,375 それは あなたの同情ですね 52 00:04:39,918 --> 00:04:43,667 そんな哀れみは… いつか アムロさんを殺すんじゃないですか? 53 00:04:54,501 --> 00:04:58,459 ムラサメ研究所の第3便です この便で 大型モビルスーツ来ます! 54 00:04:59,751 --> 00:05:02,334 前の便のブースターは 機首へ押し込んでおけ! 55 00:05:02,501 --> 00:05:04,667 なんで シャトル用のなんか くれたんでしょうね? 56 00:05:05,125 --> 00:05:06,083 邪魔だからだろ 57 00:05:41,918 --> 00:05:43,125 うっ…! ああ… 58 00:05:44,834 --> 00:05:47,626 スードリの格納庫にも 入り切らんとはな 59 00:05:48,250 --> 00:05:48,834 ふっふっふ… 60 00:05:59,709 --> 00:06:00,709 ご苦労だな 61 00:06:01,083 --> 00:06:04,501 ナミカー・コーネルです ムラサメ研の主任インストラクターです 62 00:06:05,542 --> 00:06:07,501 同じく フォウ・ムラサメ少尉 63 00:06:08,250 --> 00:06:09,125 女か… 64 00:06:09,417 --> 00:06:11,459 大尉 お願いがあります 65 00:06:11,918 --> 00:06:12,667 何か? 66 00:06:13,250 --> 00:06:17,626 モビルスーツの出撃後は 私の自由にやらせてもらいたいのです 67 00:06:18,792 --> 00:06:19,709 どういうことだ? 68 00:06:20,042 --> 00:06:22,876 人の指図では動けないのです… 私 69 00:06:24,042 --> 00:06:26,626 自信も結構だが ここは軍隊だぞ! 70 00:06:27,375 --> 00:06:31,501 許可が頂けないのならば… 日本に帰ります 71 00:06:31,626 --> 00:06:32,292 フォウ!? 72 00:06:33,501 --> 00:06:35,667 ふん… ふっふっふ 73 00:06:35,959 --> 00:06:38,751 いいだろう 好きにやってみろ 74 00:06:40,751 --> 00:06:42,083 ありがとうございます 75 00:06:53,918 --> 00:06:54,918 うっ! あ… 76 00:06:56,125 --> 00:06:56,876 ああ… 77 00:06:57,584 --> 00:06:58,584 ホンコンだ 78 00:07:09,250 --> 00:07:13,125 美しい街だ… コロニーとは全然違うな 79 00:07:13,918 --> 00:07:16,459 以上 記載事項に間違いはないね? 80 00:07:16,542 --> 00:07:17,000 はいっ 81 00:07:17,667 --> 00:07:20,584 ここでは 武器の補給は 一切 禁止されている 82 00:07:21,417 --> 00:07:22,250 分かっています 83 00:07:23,292 --> 00:07:23,918 よろしい 84 00:07:24,250 --> 00:07:24,918 あ… あの! 85 00:07:25,250 --> 00:07:25,918 何か? 86 00:07:26,459 --> 00:07:28,417 ルオ商会というのは どこに? 87 00:07:39,876 --> 00:07:41,918 カミーユも連れて来てやればよかったかな? 88 00:07:42,250 --> 00:07:43,584 遊びではないんでしょ? 89 00:07:43,918 --> 00:07:44,626 そうだったな 90 00:07:50,167 --> 00:07:51,667 おい! ちゃんと並べよ! 91 00:07:52,042 --> 00:07:55,501 そんなバカな! これは正規のルートのパスなんだぞ? 92 00:07:55,751 --> 00:07:58,626 もう 1週間も待ってるんですよ? 何とかしてよ! 93 00:07:58,667 --> 00:08:01,959 申し訳ございません シャトルの便は少なくなっておりますので… 94 00:08:02,167 --> 00:08:03,501 ほんとに ここなの? 95 00:08:04,167 --> 00:08:05,834 ああ… そのはずだ 96 00:08:06,417 --> 00:08:08,501 あはは! あはははは… ふふ! 97 00:08:09,417 --> 00:08:10,000 ん? 98 00:08:10,667 --> 00:08:11,417 どうしたの? 99 00:08:15,375 --> 00:08:16,167 ミライさん! 100 00:08:16,292 --> 00:08:16,918 え!? 101 00:08:17,667 --> 00:08:18,584 あ…! 102 00:08:20,250 --> 00:08:20,918 ミライさん! 103 00:08:21,417 --> 00:08:23,167 アムロ…! アムロなの? 104 00:08:23,292 --> 00:08:25,083 ええ アムロ・レイです 105 00:08:25,584 --> 00:08:26,709 アムロ…! 106 00:08:26,751 --> 00:08:29,167 はあ… ミライさん どうして ここに? 107 00:08:29,751 --> 00:08:32,667 あなたこそ… シャイアンの仕事はどうしたの? 108 00:08:33,042 --> 00:08:35,250 あ… 私の子どもよ 109 00:08:35,584 --> 00:08:36,751 ハサウェイと チェーミン 110 00:08:36,918 --> 00:08:37,501 やあ 111 00:08:38,375 --> 00:08:39,000 アムロ… 112 00:08:39,501 --> 00:08:43,918 あ… ミライさん 紹介します ベルトーチカ・イルマです 113 00:08:45,042 --> 00:08:46,000 エゥーゴの… 114 00:08:46,918 --> 00:08:49,167 はっ…! ああ… 115 00:08:49,417 --> 00:08:51,375 あ… じゃあ ホンコンでのお住まいは? 116 00:08:51,918 --> 00:08:54,167 コーラル・オリエンタル号っていう船なのよ 117 00:08:54,292 --> 00:08:57,375 ああ 港に停泊している あの大きな? 118 00:08:57,751 --> 00:08:59,459 ええ そこがホテル代わり 119 00:08:59,626 --> 00:09:01,834 失礼ですが… ここには なんの目的で? 120 00:09:02,417 --> 00:09:04,751 コロニー行きの切符の順番待ちなの 121 00:09:05,417 --> 00:09:07,375 もちろん… ヤミのチケットだけど 122 00:09:08,918 --> 00:09:12,292 でも 宇宙(そら)に行っても ブライトさんに会えるっていう保証は… 123 00:09:12,542 --> 00:09:17,042 それでも構わない 私は この子たちを宇宙(そら)で育てたいのよ 124 00:09:17,709 --> 00:09:19,459 それが ブライトの希望でもあるわ 125 00:09:20,417 --> 00:09:21,042 うん… 126 00:09:21,334 --> 00:09:24,375 アムロはどうするの? このまま地球にいるの? 127 00:09:25,000 --> 00:09:26,083 僕は… 128 00:09:27,167 --> 00:09:27,959 はい 129 00:09:31,125 --> 00:09:33,417 母親なんだね ミライさん 130 00:09:34,167 --> 00:09:37,584 もう7年よ よくも悪くも人間は変わるわ 131 00:09:38,417 --> 00:09:39,584 あなたは どうかしら? 132 00:09:40,334 --> 00:09:41,709 アムロ… 時間が 133 00:09:41,876 --> 00:09:44,125 分かってる ここで待っててくれ 134 00:09:46,918 --> 00:09:48,417 2日後に また おいでください 135 00:09:48,792 --> 00:09:50,417 やはり この書類だけでは… 136 00:09:50,709 --> 00:09:51,250 すまない 137 00:09:51,292 --> 00:09:52,000 な… なんだよ? 138 00:09:52,167 --> 00:09:53,751 ルオ・ウーミンさんに会いたいのだが 139 00:09:54,292 --> 00:09:54,918 え!? 140 00:10:02,876 --> 00:10:05,042 こっちの要件が まだ済んじゃいないんだぞ! 141 00:10:05,167 --> 00:10:06,292 すぐ終わるから 142 00:10:07,918 --> 00:10:08,667 すぐ… 143 00:10:09,459 --> 00:10:09,959 う! 144 00:10:10,167 --> 00:10:10,792 キャー! 145 00:10:10,834 --> 00:10:11,667 このっ! 146 00:10:12,250 --> 00:10:12,834 わ! 147 00:10:12,876 --> 00:10:14,250 … ああ こわーい… 148 00:10:16,292 --> 00:10:17,918 うっ…! うう… 149 00:10:18,709 --> 00:10:19,792 いきなり なんだ? 150 00:10:20,918 --> 00:10:21,292 逃げろ! 151 00:10:21,918 --> 00:10:22,459 アムロ! 152 00:10:23,292 --> 00:10:24,125 えい! ふっ! 153 00:10:24,250 --> 00:10:24,834 うお!? 154 00:10:25,250 --> 00:10:26,250 てい! くっ! 155 00:10:26,626 --> 00:10:27,209 こら! 156 00:10:28,250 --> 00:10:28,751 ああっ…! 157 00:10:28,918 --> 00:10:29,751 ぐう! 158 00:10:30,167 --> 00:10:30,667 うっ…! 159 00:10:31,083 --> 00:10:31,751 ああっ! 160 00:10:32,792 --> 00:10:33,292 うっ…! 161 00:10:33,626 --> 00:10:34,542 アウドムラに 早く! 162 00:10:35,167 --> 00:10:35,667 はっ! 163 00:10:36,584 --> 00:10:37,292 早く! 164 00:10:38,751 --> 00:10:39,292 ええい! 165 00:10:40,751 --> 00:10:41,375 行きましょう! 166 00:10:42,459 --> 00:10:43,125 ええっ… 167 00:10:45,167 --> 00:10:45,876 アムロ…! 168 00:10:47,125 --> 00:10:47,667 あっ…! 169 00:10:48,292 --> 00:10:48,834 うっ! 170 00:10:49,417 --> 00:10:49,751 えい! 171 00:10:50,334 --> 00:10:50,876 さあ! 172 00:10:51,667 --> 00:10:52,542 はっ はい…! 173 00:10:53,292 --> 00:10:55,167 う! うう… 逃げるんだ! 174 00:10:55,918 --> 00:10:56,792 ううっ… 175 00:10:57,417 --> 00:10:57,834 ああ! 176 00:11:04,417 --> 00:11:04,918 はっ! 177 00:11:06,417 --> 00:11:06,918 早く! 178 00:11:07,250 --> 00:11:08,125 あ… あれは…!? 179 00:11:09,834 --> 00:11:12,501 はっ…! なんなの? 180 00:11:25,042 --> 00:11:25,751 キャー! 181 00:11:25,918 --> 00:11:26,751 あ… うわあ! 182 00:11:26,918 --> 00:11:27,667 どいてくれよ! 183 00:11:27,709 --> 00:11:28,792 キャー! 184 00:11:38,334 --> 00:11:41,250 <どこだ…?> 出て来い ガンダムMk—II… 185 00:11:43,459 --> 00:11:45,918 未確認飛行物体 ニューホンコンに確認! 186 00:11:46,542 --> 00:11:48,667 未確認では分からん! 機種は!? 187 00:11:48,792 --> 00:11:50,667 モビルスーツにしては… 大きすぎます! 188 00:11:51,542 --> 00:11:52,709 こちらの モビルスーツは? 189 00:11:53,000 --> 00:11:54,667 ガンダムMk-IIが発進できます! 190 00:11:55,417 --> 00:11:56,834 よし! 発進させろ! 191 00:12:00,375 --> 00:12:01,250 カミーユ 行きます! 192 00:12:20,626 --> 00:12:22,959 これで よろしいですか? ナミカーさん 193 00:12:23,292 --> 00:12:24,792 実戦は初めてのフォウです 194 00:12:25,751 --> 00:12:29,918 もし フォウが精神に破綻を来しますと 味方にも危険が及びます 195 00:12:30,667 --> 00:12:33,876 強化人間も まだまだ テストの段階と言うのですな 196 00:12:44,250 --> 00:12:45,375 ドダイ改… 197 00:12:46,125 --> 00:12:48,042 Mk-IIか… 198 00:12:53,959 --> 00:12:54,542 なんだ!? 199 00:13:08,834 --> 00:13:10,375 うわあああ! 200 00:13:12,209 --> 00:13:13,209 こんな都会で…! 201 00:13:14,125 --> 00:13:14,584 なんだ!? 202 00:13:18,375 --> 00:13:19,584 ガンダムMk-IIか…! 203 00:13:19,751 --> 00:13:23,375 うっ…! なんだ…? この感じは…! 204 00:13:24,042 --> 00:13:25,334 はっ! ミライさん! 205 00:13:26,959 --> 00:13:27,918 何かしら…? 206 00:13:29,292 --> 00:13:30,125 カミーユか? 207 00:13:31,375 --> 00:13:35,083 いや… 違う もっと… もっと違うものだ 208 00:13:35,375 --> 00:13:36,042 うああ… 209 00:13:36,125 --> 00:13:36,918 お目覚め? 210 00:13:37,584 --> 00:13:38,417 あなたは…? 211 00:13:38,667 --> 00:13:40,417 ルオ・ウーミンに なんの御用です? 212 00:13:41,542 --> 00:13:42,876 あ… あなたは? 213 00:13:43,459 --> 00:13:44,667 父に なんの用です? 214 00:13:45,125 --> 00:13:47,292 父!? じゃあ あなたは… 215 00:13:48,042 --> 00:13:48,959 ううっ…! 216 00:13:49,250 --> 00:13:53,542 あんなに人の多い所で 父の名前を呼ぶ人には ああするしかないでしょ 217 00:13:54,125 --> 00:13:57,918 ここは ホンコン・シティです どこに敵がいるか分かりません 218 00:13:58,250 --> 00:13:58,792 ああっ… 219 00:13:59,167 --> 00:14:00,542 お父様には会えますか? 220 00:14:01,292 --> 00:14:04,542 私が 父の名代です 用件はカラバの…? 221 00:14:05,083 --> 00:14:05,918 わっ! 222 00:14:08,125 --> 00:14:09,417 あなたも軍人なの? 223 00:14:09,584 --> 00:14:10,083 え? 224 00:14:10,375 --> 00:14:12,501 いえ… 軍人らしくないので 225 00:14:12,751 --> 00:14:13,626 軍人だが… 226 00:14:13,918 --> 00:14:15,417 だから カラバなのね 227 00:14:16,959 --> 00:14:17,834 うわあ! 228 00:14:19,501 --> 00:14:20,501 うっ… 出よう! 229 00:14:20,959 --> 00:14:21,918 ここは危険だ! 230 00:14:23,167 --> 00:14:23,751 早く! 231 00:14:28,584 --> 00:14:32,667 ふっふっふ… ガンダムMk-IIは 何を迷っている? 232 00:14:42,584 --> 00:14:44,709 何!? ビームのバリアがあるのか! 233 00:14:49,751 --> 00:14:50,876 そんなもの…! 234 00:14:51,083 --> 00:14:51,834 うわあ! 235 00:14:56,667 --> 00:14:57,417 こいつー! 236 00:15:00,375 --> 00:15:03,375 貴様 人間か!? 無差別攻撃をするとは! 237 00:15:04,083 --> 00:15:06,042 敵が 私に指図するのか 238 00:15:07,626 --> 00:15:09,083 うわあああー! 239 00:15:19,876 --> 00:15:21,167 アウドムラ 移動だ! 240 00:15:21,542 --> 00:15:23,709 ボート 収容してます 終わりしだい出ます! 241 00:15:24,334 --> 00:15:27,876 どうも敵の目的が よく分からん 対空砲火を! 242 00:15:27,918 --> 00:15:28,792 ハヤト艦長! 243 00:15:29,626 --> 00:15:30,334 戻ったか? 244 00:15:30,542 --> 00:15:31,501 申し訳ありません… 245 00:15:32,250 --> 00:15:32,667 ん? 246 00:15:33,083 --> 00:15:33,959 ハヤト…! 247 00:15:34,918 --> 00:15:37,459 あ…! ミライ… ヤシマ… 248 00:15:39,042 --> 00:15:42,083 よし! アウドムラ発進! 沖合に移動だ! 249 00:15:42,751 --> 00:15:44,292 後続のモビルスーツはどうした!? 250 00:15:44,918 --> 00:15:46,250 ネモが 2機 発進できます! 251 00:15:46,918 --> 00:15:47,834 発進させろ! 252 00:15:48,667 --> 00:15:49,751 アムロは どうしました? 253 00:15:50,709 --> 00:15:52,626 ルオ商会で暴漢に襲われて… 254 00:15:52,834 --> 00:15:53,667 襲われた? 255 00:15:53,834 --> 00:15:57,459 ええ… でも その騒ぎのすぐあとに 黒いマシンが! 256 00:15:57,751 --> 00:15:58,417 ネモ 出ます! 257 00:16:07,792 --> 00:16:08,834 うわあああー! 258 00:16:10,959 --> 00:16:12,959 こんなものか ガンダムMk-II! 259 00:16:25,042 --> 00:16:26,083 下から すくってやる! 260 00:16:30,751 --> 00:16:31,417 なんだ!? 261 00:16:36,083 --> 00:16:38,959 はっはっはっは… こういうことならば! 262 00:16:45,959 --> 00:16:47,250 何!? あれは…! 263 00:16:49,751 --> 00:16:50,584 よくも! 264 00:16:54,167 --> 00:16:54,918 カミーユ! 265 00:16:58,042 --> 00:17:01,083 そんな戦い方で… あのマシンは倒せない! 266 00:17:06,626 --> 00:17:07,459 うわっ! 267 00:17:09,667 --> 00:17:13,292 あっ… なんてマシンだ! あんな巨大な物が歩けるのか!? 268 00:17:16,751 --> 00:17:18,751 ティターンズの開発したマシン? 269 00:17:18,959 --> 00:17:20,584 正規軍系列の物じゃない 270 00:17:27,959 --> 00:17:28,626 やめろ! 271 00:17:28,876 --> 00:17:30,334 指図するなと言っている! 272 00:17:42,918 --> 00:17:43,584 アムロさん! 273 00:17:46,375 --> 00:17:47,042 フフフ… 274 00:17:54,959 --> 00:17:58,334 戦うなら どこでやっても戦える! なんだって こんな所で! 275 00:17:58,626 --> 00:17:59,667 これは戦争だ 276 00:18:09,834 --> 00:18:14,334 はっはっはっは… 何が モビルスーツか! 何が Mk-IIだ! 277 00:18:14,709 --> 00:18:17,417 所詮 人形じゃないか あんな物… 278 00:18:22,542 --> 00:18:23,209 うっ!? 279 00:18:25,667 --> 00:18:26,751 人形のくせに…! 280 00:18:30,375 --> 00:18:30,792 はっ…? 281 00:18:35,751 --> 00:18:38,292 ネモも来たのに 何をやってるんだ! 282 00:18:38,667 --> 00:18:40,751 いつまで こんな所をウロウロしているの? 283 00:18:40,918 --> 00:18:43,459 街の外に出て戦ってる暇は ないんだよ! 284 00:18:44,083 --> 00:18:45,959 カミーユの戦い方は 間違っている! 285 00:18:46,334 --> 00:18:47,918 あなたも ただの軍人ね 286 00:18:48,292 --> 00:18:49,584 こんな所で 戦術論? 287 00:18:50,375 --> 00:18:51,501 あっ… ステファニー! 288 00:18:51,626 --> 00:18:53,501 戦いを見れば 言いたくもなる! 289 00:18:53,709 --> 00:18:56,417 けれど あなたは変よ 戦いに吸い寄せられていく 290 00:18:57,709 --> 00:19:00,083 それでは 全体的な物の見方はできないわ 291 00:19:00,417 --> 00:19:02,292 パイロット上がりだ! なぜ いけない? 292 00:19:06,751 --> 00:19:08,834 あっ…! コイツには生気がある… 293 00:19:10,626 --> 00:19:11,751 目を狙えば…! 294 00:19:13,918 --> 00:19:14,584 ううっ…! 295 00:19:15,918 --> 00:19:16,459 いけえー! 296 00:19:16,709 --> 00:19:17,417 う!? 297 00:19:18,501 --> 00:19:19,083 ああっ…! 298 00:19:24,542 --> 00:19:28,209 な… なんだ!? このザラッとした感覚は! 299 00:19:33,209 --> 00:19:35,584 こんな感覚を持った敵が いるというのか… 300 00:19:36,209 --> 00:19:36,918 気持ち悪い… 301 00:19:37,250 --> 00:19:39,751 ハア ハア ハア… 302 00:19:39,959 --> 00:19:43,667 逃げた… なぜだ? ハア… 303 00:19:44,751 --> 00:19:45,417 急に… 304 00:19:49,959 --> 00:19:52,417 なぜMk-IIに とどめを刺さなかった? 305 00:19:53,584 --> 00:19:54,334 余裕かね? 306 00:19:55,918 --> 00:20:00,167 サイコ・ガンダムを使わない者に あの不愉快さは分かるものか… 307 00:20:00,334 --> 00:20:02,626 フォウ!上官に何を言うのです! 308 00:20:02,667 --> 00:20:06,876 分かるか お前に!? 蛇が頭の中で のた打つような感覚…! 309 00:20:08,209 --> 00:20:09,542 分かってたまるか… 310 00:20:10,501 --> 00:20:12,959 あんな… あんな感覚は… 311 00:20:18,751 --> 00:20:21,501 補給を ありがとうございます ステファニーさん 312 00:20:21,876 --> 00:20:23,292 これが私の仕事です 313 00:20:23,417 --> 00:20:24,417 いや ですが… 314 00:20:24,584 --> 00:20:27,751 アムロさんでしたっけ? あの方に よろしく 315 00:20:27,876 --> 00:20:29,083 は? あ はい… 316 00:20:37,375 --> 00:20:38,542 ご主人は宇宙(そら)に? 317 00:20:38,667 --> 00:20:39,375 ありがとう 318 00:20:39,751 --> 00:20:42,792 あの人は7年間 ずっと鬱屈していたわ 319 00:20:43,876 --> 00:20:46,334 それを今 宇宙(そら)で晴らしているのよ 320 00:20:47,209 --> 00:20:51,542 でも… 本人は いいとしても 奥さんは地球に残されて大変ね 321 00:20:52,584 --> 00:20:53,918 私は構わないわ 322 00:20:54,584 --> 00:20:58,250 私は 主人の考えていることが 手に取るように分かるの 323 00:20:58,876 --> 00:21:03,459 主人が今 何を考え 何を私に 訴えかけようとしているのか… 324 00:21:04,042 --> 00:21:05,292 だから 不安はないわ 325 00:21:06,125 --> 00:21:08,709 ニュータイプなのですか? ミライさんも 326 00:21:09,417 --> 00:21:10,417 違うわよ 327 00:21:10,959 --> 00:21:13,417 子どもは 両親がいてこそ育つのではなくて? 328 00:21:13,667 --> 00:21:19,083 そうよ? 私は夫の影を 子どもたちに いつも投影しているつもりです 329 00:21:19,918 --> 00:21:22,918 “お父さんがいるから 大きくなれるのよ”と 教えています 330 00:21:23,417 --> 00:21:26,250 そうすれば 子どもたちは父親を感じてくれます 331 00:21:26,959 --> 00:21:28,584 親の身勝手な解釈ね 332 00:21:29,334 --> 00:21:34,083 夫婦ってね 信頼があると ちゃんと夫の影が映っているものなのよ 333 00:21:34,459 --> 00:21:36,250 それを 子どもは分かってくれるわ 334 00:21:40,834 --> 00:21:43,709 君は感じたのか? あの感覚を… 335 00:21:44,083 --> 00:21:44,459 はい 336 00:21:45,209 --> 00:21:46,375 ならば… 337 00:21:46,501 --> 00:21:47,876 ニューギニアのティターンズ基地には 338 00:21:47,918 --> 00:21:50,459 宇宙(そら)に行けるシャトルかロケットが 必ずある 339 00:21:51,417 --> 00:21:53,083 それを奪って 宇宙(そら)に戻るんだ 340 00:21:53,459 --> 00:21:55,417 アムロさん… どうしたんです? 341 00:21:55,959 --> 00:21:58,292 あんな戦い 見てられないからな 342 00:21:59,584 --> 00:22:00,959 あはっ… 冗談さ 343 00:22:01,626 --> 00:22:04,459 君が敵と感じ合う あのセンスを持っているのならば 344 00:22:05,751 --> 00:22:09,209 君こそ エゥーゴのための よいパイロットになれるだろう 345 00:22:10,667 --> 00:22:14,542 何よりも 宇宙(そら)に行けば 地球のことが よりよく見えるようになる 346 00:22:15,626 --> 00:22:15,959 はい 347 00:22:16,417 --> 00:22:18,292 僕の二の舞だけは踏むんじゃない 348 00:22:19,501 --> 00:22:24,626 重力というやつは… 本当に人間の心を 地の底に引き込む力があるようだ 349 00:22:25,792 --> 00:22:26,834 そうでしょうか? 350 00:22:27,584 --> 00:22:28,751 そうさ… 351 00:22:30,042 --> 00:22:33,334 でも… 魂を生んでくれたのも 地球ではないんですか? 352 00:22:34,083 --> 00:22:37,417 ああ… そうも考えられるな 353 00:23:53,292 --> 00:23:57,542 ミライ親子を人質にして アウドムラを奪う作戦が始まった 354 00:23:58,209 --> 00:24:02,334 それは ベン・ウッダーが フォウの能力に疑問を持ったからだ 355 00:24:03,083 --> 00:24:05,209 ミライは その戦いの中で 356 00:24:05,542 --> 00:24:08,959 アムロがニュータイプとして 覚醒するのではないかと期待した 357 00:24:09,876 --> 00:24:12,542 次回 機動戦士Zガンダム 358 00:24:12,959 --> 00:24:14,584 「とらわれたミライ」 359 00:24:14,959 --> 00:24:17,542 君は 刻(とき)の涙を見る