1 00:01:40,751 --> 00:01:42,292 「ジュピトリス潜入」 2 00:02:00,542 --> 00:02:01,209 遅いぞ 3 00:02:01,709 --> 00:02:04,584 敵艦が サイド2付近に集結しているというのは? 4 00:02:05,334 --> 00:02:06,459 クワトロ大尉 5 00:02:06,959 --> 00:02:11,709 大尉だけが地球から戻ってきたことについて さまざまな憶測が流れている 6 00:02:11,834 --> 00:02:12,417 知っている 7 00:02:13,125 --> 00:02:14,542 このままにしておいて いいのか? 8 00:02:14,834 --> 00:02:17,042 二人には いずれ話そうと思っていた 9 00:02:17,959 --> 00:02:19,417 うわさは本当だ 10 00:02:21,501 --> 00:02:23,375 ブレックス准将は亡くなられた 11 00:02:24,459 --> 00:02:26,000 しかし 悲しむ暇はない 12 00:02:26,751 --> 00:02:30,334 サイド2に回るまでに 実施しなければならん作戦があるのだろう? 13 00:02:30,959 --> 00:02:32,959 戦場とはそういうものか… 14 00:02:33,501 --> 00:02:33,918 ああ 15 00:02:34,459 --> 00:02:35,501 賛成だ 16 00:02:36,459 --> 00:02:38,709 オーライ! オーライ オーライ 17 00:02:41,000 --> 00:02:43,334 膝の装甲も さっさと外すんだよ! 18 00:02:43,626 --> 00:02:44,292 へい! 19 00:02:44,792 --> 00:02:46,459 手が遅いんだよなあ 20 00:02:46,667 --> 00:02:48,626 これが 敵艦のそばで拾ったやつ? 21 00:02:48,751 --> 00:02:51,334 動くようにしろってんだから むちゃな話さ 22 00:02:52,042 --> 00:02:54,459 ほら クレーン! もっと ゆっくりだ! 23 00:02:54,959 --> 00:02:56,709 動くんですか? こんな旧式 24 00:02:57,125 --> 00:02:59,626 要するに ゲルググに見えればいいのさ 25 00:03:00,000 --> 00:03:03,375 中身は ほとんど メインテナンス用に解体したネモの部品だよ 26 00:03:03,876 --> 00:03:05,459 そうでもしなきゃ動かんだろ? 27 00:03:06,083 --> 00:03:09,667 でも 見張りぐらいにしか使えないな 戦闘は無理でしょ? 28 00:03:10,250 --> 00:03:11,584 あれ? 聞いてないの? 29 00:03:11,959 --> 00:03:12,542 なんです? 30 00:03:12,626 --> 00:03:13,751 レコア少尉からさ 31 00:03:14,334 --> 00:03:15,417 レコア少尉から? 32 00:03:15,709 --> 00:03:19,083 レコア少尉が ゲルググを使って ジュピトリスに潜入するのさ 33 00:03:19,334 --> 00:03:21,417 ジュピトリスって あの 木星にいた…? 34 00:03:21,834 --> 00:03:24,501 こらあ! ライフルは要らないって言ったろ! 35 00:03:32,542 --> 00:03:35,542 レコアさん… ジャブローのときみたいに? 36 00:03:40,709 --> 00:03:41,417 カミーユ 37 00:03:41,459 --> 00:03:42,792 カミーユ ゲンキ カ! 38 00:03:42,876 --> 00:03:44,626 ファ レコア少尉 見なかった? 39 00:03:45,167 --> 00:03:48,292 少尉なら クワトロ大尉が連れて来た子どもたちに 40 00:03:48,334 --> 00:03:49,751 艦内を案内するって 41 00:03:49,876 --> 00:03:50,459 そう 42 00:03:54,000 --> 00:03:56,626 レコアさん 敵の戦艦に潜入するんだって 43 00:03:56,918 --> 00:03:57,959 潜入するって? 44 00:03:58,292 --> 00:04:00,375 普通じゃないよ あの人のやること 45 00:04:01,083 --> 00:04:02,542 レコアさん一人で? 46 00:04:02,584 --> 00:04:03,459 ああ 47 00:04:03,876 --> 00:04:05,000 ふーん… 48 00:04:05,751 --> 00:04:07,209 はい お飲みなさい 49 00:04:07,292 --> 00:04:08,459 ありがとう 50 00:04:08,792 --> 00:04:09,501 レコアさん 51 00:04:10,459 --> 00:04:12,834 ジュピトリスに潜入するって 本当なんですか? 52 00:04:14,209 --> 00:04:15,626 あなたたちも いかが? 53 00:04:19,209 --> 00:04:20,083 レコアさん 54 00:04:20,542 --> 00:04:23,167 カミーユ これは任務なのよ 55 00:04:23,626 --> 00:04:25,334 ジャブローのときだって もう少しで… 56 00:04:25,876 --> 00:04:27,292 危険ですよ そんな 57 00:04:27,417 --> 00:04:29,918 そうね あのときは助かったわ 58 00:04:30,542 --> 00:04:34,834 ご自分で志願なさったんでしょ? もっと ご自分を大切にしてください! 59 00:04:35,292 --> 00:04:37,709 あなたは もっと大人と思っていたけど 60 00:04:38,167 --> 00:04:40,000 どういうことです レコアさん? 61 00:04:40,834 --> 00:04:42,918 いいのよ 別に 62 00:04:44,292 --> 00:04:47,667 よくありませんよ! いつまでも子供扱いしないでください! 63 00:04:51,083 --> 00:04:51,792 カミーユ 64 00:04:52,334 --> 00:04:53,209 なんだよ! 65 00:04:53,459 --> 00:04:55,459 そうやって突っかかるから 子どもなんでしょ? 66 00:04:56,292 --> 00:04:59,083 レコアさんには レコアさんの覚悟が おありになるのよ 67 00:04:59,375 --> 00:05:00,250 分からないの? 68 00:05:00,542 --> 00:05:01,501 えへへへへ… 69 00:05:01,876 --> 00:05:05,501 あー! あー こら待てー! こらあー! 70 00:05:06,000 --> 00:05:07,959 私だって活躍したいのよ 71 00:05:08,000 --> 00:05:08,751 分かります 72 00:05:08,918 --> 00:05:11,792 カミーユだって 人のことを気にする暇はないのでしょ? 73 00:05:21,459 --> 00:05:22,292 どなた? 74 00:05:22,459 --> 00:05:23,209 ファです 75 00:05:27,918 --> 00:05:28,834 いいですか? 76 00:05:29,125 --> 00:05:30,167 お入りなさい 77 00:05:34,125 --> 00:05:37,292 ジャブローにもいらっしゃって 今度は ジュピトリスですか? 78 00:05:37,542 --> 00:05:38,125 ええ 79 00:05:40,626 --> 00:05:43,000 結局 ムダだったけどね 80 00:05:44,876 --> 00:05:47,751 エゥーゴのクルーだって 分かってしまったんですか? 81 00:05:48,417 --> 00:05:52,667 当然でしょ? 相手はプロよ 甘くはないわ 82 00:05:54,000 --> 00:05:55,292 よく ご無事で… 83 00:05:55,792 --> 00:05:58,375 でも ジャブローは引っ越しの最中でね 84 00:05:59,459 --> 00:06:02,584 スパイ一人に構っているほど 暇ではなかったのよ 85 00:06:03,626 --> 00:06:05,000 だから助かったの 86 00:06:05,501 --> 00:06:06,626 そうですか 87 00:06:06,667 --> 00:06:08,584 カミーユには 強く言い過ぎたかしら? 88 00:06:09,167 --> 00:06:10,459 そんなことありません 89 00:06:10,918 --> 00:06:12,667 カミーユって無神経なんです 90 00:06:12,876 --> 00:06:15,667 少尉がジャブローで受けた屈辱を そそごうなんて… 91 00:06:17,125 --> 00:06:19,125 ありがとう ファ 92 00:06:20,542 --> 00:06:24,459 でも それは言わないで メタスは あなたに任せますから 93 00:06:24,792 --> 00:06:25,626 レコアさん… 94 00:06:26,334 --> 00:06:30,834 私には こういう任務が適任なの だから選ばれるのよ 95 00:06:38,417 --> 00:06:39,083 どう思う? 96 00:06:39,292 --> 00:06:39,834 何が? 97 00:06:40,292 --> 00:06:41,334 レコア少尉のことさ 98 00:06:41,709 --> 00:06:43,792 あんまり考えないほうが いいんじゃないの? 99 00:06:44,334 --> 00:06:45,167 どうして? 100 00:06:45,334 --> 00:06:48,792 まだ パイロットとしては未熟だろうけどさ 大したもんさ 101 00:06:49,584 --> 00:06:50,959 そんなこと言ってるんじゃない 102 00:06:51,709 --> 00:06:53,250 分かってるって 103 00:06:53,417 --> 00:06:56,751 しかしな カミーユはまだ あっちがお似合いだ 104 00:06:56,959 --> 00:06:57,626 気にすんな 105 00:07:00,083 --> 00:07:01,751 何 一人で決めてんだよ! 106 00:07:01,918 --> 00:07:03,876 まだ 背伸びする年でもないだろう? 107 00:07:03,918 --> 00:07:04,709 あ… 108 00:07:07,751 --> 00:07:09,959 何ウロウロしてんだ? こんな所で 109 00:07:12,584 --> 00:07:14,125 あっ な… なんだよ? 110 00:07:15,459 --> 00:07:17,459 話なんて どこでもできるだろう? 111 00:07:17,792 --> 00:07:20,542 少尉は苦しみから逃れるために 今度の作戦に… 112 00:07:20,584 --> 00:07:23,459 だから! むちゃを心配してんだ 113 00:07:23,709 --> 00:07:25,834 そうムキになるのが迷惑なの 114 00:07:26,459 --> 00:07:27,584 そんなことはないよ 115 00:07:28,834 --> 00:07:29,834 分かってよ 116 00:07:30,125 --> 00:07:31,000 分かってるよ 117 00:07:31,542 --> 00:07:35,501 だから 今のレコアさんを助けようなんて 傷口を広げるだけで… 118 00:07:35,584 --> 00:07:36,459 分からないな 119 00:07:36,667 --> 00:07:37,417 やめて! 120 00:07:39,667 --> 00:07:42,751 ファ 大体 レコアさんは大人だよ 121 00:07:42,792 --> 00:07:46,459 少女じみた感傷を ぶつけるほうが よほど分からない話じゃないか 122 00:07:46,959 --> 00:07:48,083 カミーユ… 123 00:07:48,250 --> 00:07:51,292 分かったわよ 私は子どもですよ! 124 00:08:00,042 --> 00:08:02,083 今度の作戦の意味が分かるか? 125 00:08:02,375 --> 00:08:04,125 私はサイド2を制圧し 126 00:08:05,542 --> 00:08:08,792 地球圏でサラと一緒に歩ける場所を 手に入れたいのだ 127 00:08:09,501 --> 00:08:12,334 パプテマス様は 大地が欲しいのですか? 128 00:08:12,834 --> 00:08:15,334 どれほど木星の環境に順応していても 129 00:08:16,167 --> 00:08:19,584 私とて 女性の胎内から産まれた 人間なのだからな 130 00:08:19,918 --> 00:08:22,083 地球の再生を願っているのですね 131 00:08:22,375 --> 00:08:25,876 そうだ だからこそ それまでの居場所が欲しい 132 00:08:26,125 --> 00:08:27,626 それがコロニーなのですか? 133 00:08:34,876 --> 00:08:37,083 手伝ってほしいな サラ 134 00:08:38,209 --> 00:08:38,792 はい! 135 00:08:44,626 --> 00:08:48,209 私はジュピトリスに戻る サラはドゴスギアで待機させる 136 00:08:58,959 --> 00:08:59,959 レコア少尉 137 00:09:00,250 --> 00:09:00,751 カミーユ? 138 00:09:03,459 --> 00:09:06,292 Zガンダムで レコアさんの後方支援をします 139 00:09:06,459 --> 00:09:08,959 頼みます でも潜入は 私一人よ 140 00:09:09,125 --> 00:09:09,709 はい 141 00:09:18,459 --> 00:09:22,209 少尉 ジュピトリス脱出後は サイド2の空域に向かえ 142 00:09:23,209 --> 00:09:26,959 最悪の場合でも エゥーゴ艦隊のどれかに接触できるはずだ 143 00:09:27,542 --> 00:09:28,792 了解です キャプテン 144 00:09:28,876 --> 00:09:29,792 成功を祈る 145 00:09:30,667 --> 00:09:33,542 潜入する前から もう脱出の話…? 146 00:09:40,751 --> 00:09:41,918 レコア 行きます 147 00:09:52,167 --> 00:09:53,918 カミーユ機 行きます 148 00:10:00,876 --> 00:10:03,959 ブライトキャプテン なぜ カミーユを出したんです? 149 00:10:04,042 --> 00:10:05,792 レコア少尉一人にすべきでした 150 00:10:06,083 --> 00:10:09,918 作戦上から言えば Zの後方支援はムダかもしれん 151 00:10:10,542 --> 00:10:15,334 だが レコア少尉の安全を考えれば ブライトキャプテンの措置は正しい 152 00:10:15,626 --> 00:10:18,542 違います 男の都合で考えないでください 153 00:10:19,125 --> 00:10:21,626 ここは軍隊だぞ 男も女もない 154 00:10:21,834 --> 00:10:25,459 でも 軍人である前に レコア少尉は一人の女性です 155 00:10:25,959 --> 00:10:28,542 そんな考えは平和になってからするものだ 156 00:10:32,542 --> 00:10:33,334 失礼します! 157 00:10:33,667 --> 00:10:34,584 ヘンケンキャプテン 158 00:10:34,626 --> 00:10:36,959 ん? ラーディッシュへ戻ろう 159 00:10:42,959 --> 00:10:45,083 ファの言ってることは正しいな 160 00:10:45,292 --> 00:10:46,000 ん? 161 00:10:46,667 --> 00:10:48,417 女の子は女の子だよ 162 00:10:48,459 --> 00:10:50,792 ふふふ… あはは… あははは! 163 00:10:54,792 --> 00:10:55,542 ここにいたか 164 00:10:56,626 --> 00:10:59,292 君にも レコア少尉の後方支援をしてもらう 165 00:10:59,751 --> 00:11:00,501 なぜです? 166 00:11:00,667 --> 00:11:01,709 気合を入れるためだ 167 00:11:02,000 --> 00:11:04,626 そういうことですか 横暴ね 168 00:11:05,792 --> 00:11:08,542 命令を下すのは私だ 行け! 169 00:11:09,417 --> 00:11:12,334 ファ・ユイリィ軍曹 メタスで発進します! 170 00:11:44,959 --> 00:11:48,667 間違いありません モビルスーツです 171 00:11:48,876 --> 00:11:50,459 ジュピトリスの方位に向かっています 172 00:11:51,083 --> 00:11:52,918 我が艦隊を無視してか? 173 00:11:52,959 --> 00:11:55,501 キャプテン 出撃いたしましょうか? 174 00:11:55,626 --> 00:11:57,667 敵か味方か 分からん動きだ 175 00:11:57,792 --> 00:12:00,000 パプテマス様を追ったのかもしれません 176 00:12:02,459 --> 00:12:04,709 万一の事があったら どうなさいます? 177 00:12:06,876 --> 00:12:07,792 行ってもらおうか 178 00:12:40,959 --> 00:12:44,918 あっ 情報どおり 1隻だけで行動する船… 179 00:12:53,292 --> 00:12:54,667 なんて大きい… 180 00:13:18,250 --> 00:13:20,959 よくもまあ こんな旧式で遊んでたもんだなあ 181 00:13:21,042 --> 00:13:22,375 いくらで売ってくれるって? 182 00:13:22,501 --> 00:13:24,000 レプリカじゃないみたいだぜ 183 00:13:24,250 --> 00:13:26,876 マニアの間では ちょっとした人気タイプなのよ 184 00:13:26,959 --> 00:13:29,000 復元するのに いくらかかったと思う? 185 00:13:29,042 --> 00:13:32,417 試運転はいいけど 燃料ぐらい ちゃんと入れて飛べよな 186 00:13:32,918 --> 00:13:36,000 計算はしたのよ 燃費が思ったより悪くてね 187 00:13:36,083 --> 00:13:38,584 おーい チェック完了だ 188 00:13:39,709 --> 00:13:43,292 ただのオモチャだな このモビルスーツは 一応 身体検査を… 189 00:13:45,000 --> 00:13:48,501 職権乱用するような男とは つきあう気はないわね 190 00:13:49,125 --> 00:13:51,876 お前の負けだ ご婦人のオートチェックはしたよ 191 00:13:51,959 --> 00:13:52,751 たはは… 192 00:13:52,792 --> 00:13:55,125 あんた どこのコロニーのスペースノイド? 193 00:13:55,375 --> 00:13:56,042 キャプテンだ 194 00:14:12,292 --> 00:14:15,042 あれが パプテマス・シロッコ… 195 00:14:19,459 --> 00:14:22,918 30分たったが 大丈夫だろうな レコアさん… 196 00:14:24,000 --> 00:14:24,626 何!? 197 00:14:26,501 --> 00:14:27,501 なぜ見つかった? 198 00:14:32,083 --> 00:14:34,000 やる! あっ 違う! 199 00:14:38,209 --> 00:14:39,459 あれは Zガンダム! 200 00:14:39,959 --> 00:14:43,834 しかし あのモビルアーマーは あの例の男のやつのはずだ 201 00:14:44,501 --> 00:14:45,876 パプテマス様を狙うならば! 202 00:14:49,459 --> 00:14:50,792 このパワーのモビルスーツ! 203 00:14:50,876 --> 00:14:52,209 うっ パプテマス様! 204 00:14:52,584 --> 00:14:54,876 その声… サラ・ザビアロフ! 205 00:14:55,209 --> 00:14:56,083 私を! 206 00:15:17,334 --> 00:15:20,000 <新型のモビルスーツの開発もしている…> 207 00:15:22,375 --> 00:15:25,000 何? アステロイド・ベルトから地球圏に? 208 00:15:25,417 --> 00:15:27,626 はい 例のアクシズとかいうものが 209 00:15:28,209 --> 00:15:30,375 ティターンズと接触を狙っているというのか 210 00:15:30,584 --> 00:15:31,792 さあ そこまでは… 211 00:15:31,834 --> 00:15:35,876 つまるところ ジオンもティターンズも一緒だ ならば… 212 00:15:37,083 --> 00:15:39,417 そこのノーマルスーツ 何をしている? 213 00:15:39,667 --> 00:15:43,334 はっ はい あの 私… 道に迷ってしまって… 214 00:15:43,918 --> 00:15:45,042 道に迷った? 215 00:15:45,083 --> 00:15:45,918 は… はい 216 00:15:46,000 --> 00:15:47,250 どこの所属の者か? 217 00:15:47,375 --> 00:15:48,000 あっ いた! 218 00:15:48,375 --> 00:15:50,751 その女 先ほど ご報告した漂流者です 219 00:15:51,083 --> 00:15:52,417 なんで こんな所に? 220 00:15:52,584 --> 00:15:54,125 ハンドグリップが故障して… 221 00:15:54,542 --> 00:15:55,459 うそをつけ! 222 00:15:55,667 --> 00:15:56,709 本当です! 223 00:15:56,918 --> 00:16:00,042 私が グリップを つかみ間違えたのかもしれませんけど… 224 00:16:11,918 --> 00:16:12,626 うっ 225 00:16:12,959 --> 00:16:13,918 あっ! 226 00:16:14,250 --> 00:16:15,417 う… そんな! 227 00:16:16,083 --> 00:16:18,792 名前を聞かせてもらおう それと所属だ 228 00:16:27,125 --> 00:16:30,834 レコア・ロンドです サイド2 85バンチの… 229 00:16:35,250 --> 00:16:35,918 私だ 230 00:16:36,292 --> 00:16:36,959 何? 231 00:16:37,459 --> 00:16:39,792 キャプテン 左舷15度の方向に火線が! 232 00:16:40,417 --> 00:16:41,209 敵襲か? 233 00:16:41,459 --> 00:16:43,501 モビルスーツ同士の交戦と見ています 234 00:16:43,751 --> 00:16:47,626 レコア・ロンド よい旅であることを祈る 235 00:16:47,959 --> 00:16:51,209 もっとも 帰ることができたらの話だがな 236 00:16:56,250 --> 00:16:59,250 <あの男 私の正体を知っているの?> 237 00:17:01,876 --> 00:17:02,292 しまった! 238 00:17:04,751 --> 00:17:05,709 武器さえなければ! 239 00:17:10,584 --> 00:17:11,584 まだ ライフルがある! 240 00:17:18,042 --> 00:17:19,792 倒す! あの方のため…! 241 00:17:24,709 --> 00:17:25,751 はっ! 敵!? 242 00:17:27,083 --> 00:17:27,667 カミーユ 243 00:17:28,125 --> 00:17:29,375 ファ どうして? 244 00:17:32,042 --> 00:17:33,375 グレネードランチャーを 245 00:17:38,834 --> 00:17:39,709 はっ! 246 00:17:41,417 --> 00:17:42,459 ファ 無理するな! 247 00:17:45,501 --> 00:17:47,751 やはり メッサーラです 相手機は不明 248 00:17:48,375 --> 00:17:50,959 いや 分かる Zガンダムだ 249 00:17:51,250 --> 00:17:54,292 感じるな あのプレッシャー… 250 00:17:54,542 --> 00:17:55,375 キャプテン 251 00:17:56,584 --> 00:18:01,626 サラの力では 2対1は荷が重い パラス・アテネを出撃させるか 252 00:18:01,751 --> 00:18:02,292 はっ 253 00:18:02,459 --> 00:18:03,501 ん? 待て 254 00:18:03,584 --> 00:18:04,209 は? 255 00:18:07,918 --> 00:18:11,918 そうか 一人でやり抜くと言うのだな サラ… 256 00:18:12,626 --> 00:18:15,501 ジュピトリスは 第一戦闘態勢のまま待機 257 00:18:15,584 --> 00:18:16,250 はっ 258 00:18:16,918 --> 00:18:19,918 <サラ… かわいいやつめ> 259 00:18:20,584 --> 00:18:23,209 すみません 今 モビルスーツ戦が見えるって… 260 00:18:23,250 --> 00:18:23,584 ああ 261 00:18:25,375 --> 00:18:28,250 あんたかい? 妙なモビルスーツに乗って来たの 262 00:18:28,334 --> 00:18:29,626 あっ! 光が見えた! 263 00:18:29,959 --> 00:18:31,083 いい女だな 264 00:18:31,375 --> 00:18:32,209 ありがとう 265 00:18:32,292 --> 00:18:34,918 ジュピトリスには あんたみたいなの いないもんな 266 00:18:35,000 --> 00:18:35,792 お上手ね 267 00:18:35,959 --> 00:18:38,000 本当だよ お世辞じゃないって… 268 00:18:38,375 --> 00:18:38,751 うっ! 269 00:18:40,083 --> 00:18:42,792 はあ… ごめんね いい女じゃなくて 270 00:18:45,209 --> 00:18:47,083 キャプテン 3番デッキのハッチ 開きます 271 00:18:47,709 --> 00:18:50,250 何? 発進命令など出してないぞ! 272 00:18:50,375 --> 00:18:50,876 はあ 273 00:18:51,083 --> 00:18:53,042 管制官 どうした? 管制官! 274 00:18:53,083 --> 00:18:54,417 レコア・ロンドだろう 275 00:18:54,459 --> 00:18:54,918 は? 276 00:18:55,042 --> 00:18:57,584 帰りたがっているのだよ あの娘は 277 00:18:58,417 --> 00:18:59,834 警備兵は何をしている! 278 00:19:00,083 --> 00:19:03,751 行かせてやれ あんなハエごときに振り回されることはない 279 00:19:03,792 --> 00:19:04,375 ですが… 280 00:19:04,751 --> 00:19:05,751 あの女… 281 00:19:06,375 --> 00:19:07,918 好きになれそうだ 282 00:19:14,417 --> 00:19:15,751 シロッコの船… 283 00:19:18,042 --> 00:19:19,918 くっ… 速すぎる! 284 00:19:23,751 --> 00:19:24,417 よけられた? 285 00:19:24,918 --> 00:19:28,417 ダメだ かく乱されている もっと冷静になら… 286 00:19:31,751 --> 00:19:32,626 また敵? 287 00:19:34,792 --> 00:19:36,000 あの モビルアーマーは! 288 00:19:37,083 --> 00:19:39,083 レコア少尉 大丈夫ですか? 289 00:19:39,334 --> 00:19:40,334 ファ! どうして? 290 00:19:46,334 --> 00:19:47,042 レコア少尉! 291 00:19:50,125 --> 00:19:51,250 パワーダウンしている 292 00:19:54,209 --> 00:19:54,792 むちゃな… 293 00:19:58,918 --> 00:19:59,250 まだ! 294 00:20:01,417 --> 00:20:02,125 直撃!? 295 00:20:03,709 --> 00:20:04,292 背中! 296 00:20:06,125 --> 00:20:06,959 どこを見てる! 297 00:20:07,751 --> 00:20:08,250 はっ! 298 00:20:14,501 --> 00:20:15,584 ああーっ! 299 00:20:19,417 --> 00:20:21,375 ダメなのか まだ… 300 00:20:22,292 --> 00:20:23,250 逃げた… 301 00:20:23,751 --> 00:20:25,083 いい間合いをしている 302 00:20:27,918 --> 00:20:30,667 生かしておいては いけない敵なのか? 303 00:20:33,542 --> 00:20:36,751 ノズルが半分やられたみたいだけど 大丈夫 304 00:20:38,375 --> 00:20:40,834 カミーユ ファ 脱出するわ ついて来れる? 305 00:20:41,375 --> 00:20:44,751 メタスは僕が引っ張っていきます レコアさん 先に行ってください 306 00:20:45,083 --> 00:20:45,667 了解 307 00:20:49,626 --> 00:20:51,918 ファ よく来てくれた 助かったよ 308 00:20:52,125 --> 00:20:53,709 ううん 私こそ 309 00:20:54,042 --> 00:20:56,542 Zに乗ってゆけ 後方の警戒を 310 00:20:56,834 --> 00:20:57,250 了解 311 00:21:07,209 --> 00:21:10,250 精いっぱい やりましたが あのモビルスーツ… 312 00:21:10,584 --> 00:21:13,876 パプテマス様とは違う 強い思念を感じまして… 313 00:21:13,959 --> 00:21:18,501 分かった もういい お前は十分すぎるほど よくやった 314 00:21:19,292 --> 00:21:20,709 パプテマス様… 315 00:21:25,125 --> 00:21:29,918 もうお休み サラ お前には次の働きをしてもらわねばならん 316 00:21:30,459 --> 00:21:31,709 は… はい! 317 00:21:36,417 --> 00:21:40,250 なるほど レコア少尉の観察力は大したものだ 318 00:21:40,292 --> 00:21:41,083 どうも 319 00:21:41,209 --> 00:21:41,751 これは? 320 00:21:42,042 --> 00:21:43,042 ああ それは… 321 00:21:44,083 --> 00:21:47,709 逃げるのに必死だったので よく分からないんです 322 00:21:48,876 --> 00:21:49,667 そうか 323 00:21:52,125 --> 00:21:53,042 貸してみてください 324 00:21:53,834 --> 00:21:54,459 うん 325 00:22:01,959 --> 00:22:04,209 はっ! あ… 326 00:22:07,000 --> 00:22:08,834 お… 思い出せません 327 00:22:10,459 --> 00:22:12,584 レコア少尉 もう休め 328 00:22:12,626 --> 00:22:13,626 申し訳ありません 329 00:22:14,417 --> 00:22:15,918 慣れない任務だったからな 330 00:22:17,417 --> 00:22:18,042 では 331 00:22:18,125 --> 00:22:18,959 うん 332 00:22:24,042 --> 00:22:28,542 なぜ パプテマス・シロッコのことを ブライトに話さなかったのか 333 00:22:28,584 --> 00:22:30,584 今のレコアには分からなかった 334 00:22:31,959 --> 00:22:36,417 そのことが レコアの心の中の しこりとして残った 335 00:23:54,501 --> 00:23:58,375 アレキサンドリアは サイド2のコロニーに ガス攻撃を仕掛けた 336 00:23:59,375 --> 00:24:02,459 コロニーの何百万もの命の危機 337 00:24:02,751 --> 00:24:05,459 エマは ガスボンベに向かって突進する 338 00:24:05,959 --> 00:24:09,542 その背後に 大人たちの暗い葛藤があった 339 00:24:10,167 --> 00:24:13,000 次回 機動戦士Zガンダム 340 00:24:13,459 --> 00:24:15,417 「サイド2の危機」 341 00:24:15,542 --> 00:24:17,834 君は 刻(とき)の涙を見る