1 00:01:42,542 --> 00:01:44,501 謎の動きを示す ジュピトリス 2 00:01:45,167 --> 00:01:48,834 その実態を偵察するために レコア・ロンドが潜入した 3 00:01:50,918 --> 00:01:56,751 シロッコは そのレコアの動きを知りながらも なぜかレコアを許すのだった 4 00:02:00,375 --> 00:02:02,167 「サイド2の危機」 5 00:02:23,834 --> 00:02:25,334 スーツキャリアの準備 急げよ 6 00:02:26,083 --> 00:02:26,834 メットーもな 7 00:02:27,834 --> 00:02:32,334 ブライト艦長も 君を フォン・ブラウンまで送れないのが心残りだと… 8 00:02:32,959 --> 00:02:35,626 私のことより サイド2のほうが問題だ 9 00:02:36,167 --> 00:02:38,709 ティターンズは サイド2のコロニーを潰してみせて 10 00:02:39,501 --> 00:02:41,042 我々エゥーゴを脅すつもりだ 11 00:02:42,959 --> 00:02:45,459 ティターンズの予定どおりには させないよ 12 00:02:48,334 --> 00:02:50,292 食事をしながらでも たたくさ 13 00:02:51,417 --> 00:02:53,834 私はフォン・ブラウンで することになりそうだな 14 00:02:54,918 --> 00:02:56,459 ご苦労さまです どうぞ 15 00:02:57,334 --> 00:02:58,334 はい どうぞ 16 00:02:58,792 --> 00:02:59,667 あ… 17 00:03:01,501 --> 00:03:03,292 ご苦労さまです どうぞ 18 00:03:03,501 --> 00:03:04,000 ありがとう 19 00:03:04,792 --> 00:03:05,417 カツ 20 00:03:05,626 --> 00:03:06,334 お疲れです 21 00:03:08,459 --> 00:03:10,751 エマさんには パイロット食です 22 00:03:12,417 --> 00:03:13,209 ありがとう 23 00:03:13,792 --> 00:03:17,167 こういう仕事をしてくれる人がいると 本当に助かるけど… 24 00:03:17,542 --> 00:03:18,918 これ 飲み物です 25 00:03:19,417 --> 00:03:20,459 ああ ありがとう 26 00:03:20,918 --> 00:03:22,876 クワトロ大尉には 挨拶したの? 27 00:03:23,375 --> 00:03:23,959 いえ 28 00:03:24,292 --> 00:03:25,250 まだ間に合うわ 29 00:03:25,751 --> 00:03:26,751 ブリッジに行けば? 30 00:03:27,334 --> 00:03:28,542 大尉が言ったんです 31 00:03:29,250 --> 00:03:33,334 今は悩んでるのも惜しい時だ 時間を ムダにするなって 32 00:03:33,834 --> 00:03:36,292 今度は いつ大尉に会えるか 分からないのよ 33 00:03:36,918 --> 00:03:37,667 分かってます 34 00:03:38,042 --> 00:03:38,751 そう 35 00:03:39,042 --> 00:03:40,626 覚悟は できているのなら… 36 00:03:41,459 --> 00:03:44,501 後で あなたのネモのシミュレーション 見てあげるわ 37 00:03:44,834 --> 00:03:46,000 ありがとうございます 38 00:03:46,792 --> 00:03:47,501 それじゃ 39 00:03:50,834 --> 00:03:53,667 <何 悟ったんだろう? あの子…> 40 00:03:54,751 --> 00:03:56,167 スーツキャリア 出ます 41 00:03:56,417 --> 00:03:57,167 おう 42 00:03:57,209 --> 00:03:58,000 単独飛行だな 43 00:03:58,417 --> 00:03:59,250 気をつけてな 44 00:04:00,167 --> 00:04:01,626 サイド2の件 よろしく 45 00:04:02,125 --> 00:04:03,709 うん 分かっている 46 00:04:19,042 --> 00:04:20,667 百式の画像 合わせますか? 47 00:04:20,876 --> 00:04:21,709 いや いい 48 00:04:22,626 --> 00:04:23,834 なんだ サマーン? 49 00:04:24,542 --> 00:04:27,792 フォン・ブラウン市からのレーザー通信が 解読できました 50 00:04:28,209 --> 00:04:28,667 見せろ 51 00:04:29,334 --> 00:04:30,751 解析室へ いらしてください 52 00:04:30,834 --> 00:04:32,751 うん? …よし 53 00:04:34,209 --> 00:04:35,626 トーレス 休んでおけ 54 00:04:36,334 --> 00:04:37,959 倒れられても 代わりはいないからな 55 00:04:38,501 --> 00:04:39,501 ありがとうございます 56 00:04:42,626 --> 00:04:43,000 …で? 57 00:04:43,167 --> 00:04:43,751 はい 58 00:04:44,209 --> 00:04:47,042 サイド7からサイド2に向かっている戦艦は 59 00:04:47,417 --> 00:04:51,626 スウィート・ウォーターの観測によれば アレキサンドリアに間違いないようです 60 00:04:52,501 --> 00:04:53,751 毎度のことじゃないか 61 00:04:53,918 --> 00:04:58,375 いえ それが… ガス専門の補給艦と 接触をしたというのです 62 00:04:58,501 --> 00:04:58,959 ガス!? 63 00:04:59,959 --> 00:05:01,501 G3ではないかって… 64 00:05:02,167 --> 00:05:03,417 G3だと!? 65 00:05:04,375 --> 00:05:07,542 あれは青酸ガスなんてもんじゃない 猛毒だぞ! 66 00:05:08,292 --> 00:05:10,501 それを コロニーに使う可能性ありと… 67 00:05:11,125 --> 00:05:12,417 ジオンの再来だ 68 00:05:13,584 --> 00:05:14,584 ティターンズめ! 69 00:05:18,042 --> 00:05:18,792 慌てるな 70 00:05:19,417 --> 00:05:21,250 よーし もうちょい右! 71 00:05:23,918 --> 00:05:25,667 おはようございます レコア少尉 72 00:05:26,167 --> 00:05:26,959 おはよう 73 00:05:27,501 --> 00:05:28,167 よう 74 00:05:28,459 --> 00:05:29,292 早いんですね 75 00:05:29,918 --> 00:05:32,000 リック・ディアスは チェックだけで済みそうなんでね 76 00:05:32,834 --> 00:05:34,000 いいことですよ 77 00:05:34,250 --> 00:05:37,167 しょっちゅう戦闘じゃ それだけで殺されてしまいます 78 00:05:37,959 --> 00:05:40,959 本当のとこ レコア女史に引っ張られてさ 79 00:05:41,501 --> 00:05:44,501 彼女 ジュピトリスへ行って来たって ケロッとしてさ 80 00:05:44,959 --> 00:05:45,959 フル操業なんだから 81 00:05:49,375 --> 00:05:50,626 ファは どうしたんです? 82 00:05:51,125 --> 00:05:51,959 まだだ 83 00:05:52,334 --> 00:05:54,209 子どもたちの相手をしてたみたいだぜ 84 00:05:54,667 --> 00:05:56,501 あいつ… 連れて来ます! 85 00:05:56,918 --> 00:05:57,417 よせよ 86 00:05:57,876 --> 00:05:59,000 そうはいきませんよ 87 00:06:00,125 --> 00:06:01,334 そうですかねえ? 88 00:06:01,417 --> 00:06:02,876 またレクリエーションか? 89 00:06:03,459 --> 00:06:04,584 アストナージ曹長 90 00:06:05,042 --> 00:06:05,792 うわああ! 91 00:06:05,959 --> 00:06:08,459 レコア少尉が ちゃんと動いてるかって聞いてますよ 92 00:06:08,667 --> 00:06:10,042 しっかり動いてるよ! 93 00:06:17,417 --> 00:06:18,334 <フォウ…> 94 00:06:24,667 --> 00:06:24,918 それっ! 95 00:06:25,125 --> 00:06:26,167 うはー! 96 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 あー やらせてー! 97 00:06:27,334 --> 00:06:27,709 ダメー! 98 00:06:27,751 --> 00:06:28,626 あ ずるーい! 99 00:06:28,667 --> 00:06:29,375 こいつう! 100 00:06:29,834 --> 00:06:30,584 あたしの! 101 00:06:30,667 --> 00:06:31,417 こいつ! 102 00:06:31,459 --> 00:06:33,167 シンタ! クム! 103 00:06:33,209 --> 00:06:34,501 はっ! カミーユ! 104 00:06:35,375 --> 00:06:36,167 なんだ? 105 00:06:36,501 --> 00:06:37,834 ん? ま いいか 106 00:06:38,209 --> 00:06:38,959 こいつー! 107 00:06:39,626 --> 00:06:41,626 カミーユ 二人を連れて来て! 108 00:06:41,667 --> 00:06:42,876 えっ? あっ… 109 00:06:43,501 --> 00:06:44,375 このー! 110 00:06:45,501 --> 00:06:46,167 おい… 111 00:06:46,250 --> 00:06:46,918 待てー! 112 00:06:46,959 --> 00:06:47,584 待てよ 113 00:06:47,792 --> 00:06:48,667 行ったぞ! 114 00:06:49,667 --> 00:06:51,542 カミーユまで 来ることないでしょ! 115 00:06:51,792 --> 00:06:52,918 あっ… ああ 116 00:06:53,417 --> 00:06:54,459 静かにして! 117 00:06:55,375 --> 00:06:56,709 シンタ! クム! 118 00:06:56,834 --> 00:06:57,751 嫌だー! 119 00:06:57,834 --> 00:06:59,667 僕は 何にも… いてっ! 120 00:06:59,709 --> 00:07:01,334 早く服を着なさい! 121 00:07:02,042 --> 00:07:03,959 いつ戦争になるか分かんないでしょ! 122 00:07:07,250 --> 00:07:08,459 嫌らしい目つき 123 00:07:08,501 --> 00:07:11,626 ち… 違うよ チビたちが どうなってるのかなあって… 124 00:07:12,209 --> 00:07:15,542 私もすぐ行きますって レコア少尉には言っておいて 125 00:07:16,375 --> 00:07:17,626 早く着なさい! 126 00:07:17,751 --> 00:07:18,459 はーい 127 00:07:18,918 --> 00:07:20,959 いつもこうなのよ この二人 128 00:07:22,459 --> 00:07:23,918 今度 手伝おうか? 129 00:07:24,167 --> 00:07:25,876 何 考えて言ってんだか… 130 00:07:26,167 --> 00:07:27,334 どこ見てんの! 131 00:07:27,584 --> 00:07:28,417 やったな! 132 00:07:28,501 --> 00:07:29,209 チャーオ! 133 00:07:29,250 --> 00:07:31,459 こら! いい加減にしないか! 134 00:07:31,709 --> 00:07:32,626 はーい 135 00:07:33,000 --> 00:07:34,042 ああ 怖… 136 00:07:35,626 --> 00:07:36,959 ははは! 137 00:07:37,209 --> 00:07:39,042 食堂の行き方は分かるわね? 138 00:07:39,417 --> 00:07:42,626 食べたら 部屋へ戻って ハロと一緒に遊んでるのよ! 139 00:07:44,250 --> 00:07:45,250 何 見てんの? 140 00:07:46,375 --> 00:07:48,501 すごい迫力だ ファ 141 00:07:48,918 --> 00:07:52,626 どういう意味? 私がパイロットに向いてないってこと? 142 00:07:53,209 --> 00:07:55,501 そのパワーなら 十分 パイロットになれる 143 00:07:56,417 --> 00:07:57,792 うん そう思う 144 00:07:58,167 --> 00:07:58,834 何さ! 145 00:07:58,876 --> 00:07:59,417 あっ… 146 00:08:00,250 --> 00:08:02,501 私だって パイロットなんですからね! 147 00:08:13,876 --> 00:08:15,584 サイド2 確認! 148 00:08:19,000 --> 00:08:19,918 すまない 諸君 149 00:08:21,209 --> 00:08:25,792 今回 このモビルスーツ隊の指揮を任されたが 伝えることは 一つしかない 150 00:08:26,417 --> 00:08:27,459 ヤザン中尉だぜ 151 00:08:27,709 --> 00:08:29,250 なんだよ 顔は出さないって言ってたのに… 152 00:08:29,709 --> 00:08:33,542 中尉 この作戦を拒否したから呼ばなかったんだぞ! 153 00:08:34,876 --> 00:08:36,125 笑いに来たわけじゃない! 154 00:08:36,417 --> 00:08:37,292 分かっている 155 00:08:40,501 --> 00:08:41,626 すまなかった 156 00:08:41,876 --> 00:08:46,792 さて もし長い戦争になれば コロニーの100や200が沈むだろう 157 00:08:47,334 --> 00:08:51,417 一つのコロニーの犠牲で エゥーゴが降服をしてくれるのならば 158 00:08:51,792 --> 00:08:54,292 神様だって この作戦を許してくれる 159 00:08:55,834 --> 00:08:56,375 ん? 160 00:08:57,751 --> 00:09:01,626 しかし ガスの使用は 国際条約で禁止されています 161 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 みんな 早く故郷に帰りたいのだ 162 00:09:05,751 --> 00:09:09,334 連邦軍もティターンズとなれば 過去の条約はないに等しい 163 00:09:09,626 --> 00:09:10,542 そのとおりです 164 00:09:11,918 --> 00:09:14,834 我々は ムダな戦争を 早く解決したいんだ 165 00:09:15,375 --> 00:09:18,250 そのために有効な作戦であることは 間違いがない 166 00:09:19,459 --> 00:09:24,751 作戦を成功させれば 我がティターンズは グラナダを落とす基盤を手に入れられる 167 00:09:24,792 --> 00:09:25,834 そういうことだ 168 00:09:26,709 --> 00:09:30,751 この作戦の間に グリプスはグラナダ進攻戦を準備できる 169 00:09:31,334 --> 00:09:32,417 あと一息だ 170 00:09:33,417 --> 00:09:34,501 各員 用意! 171 00:09:37,626 --> 00:09:38,876 小隊ミーティング いいな? 172 00:09:39,083 --> 00:09:39,626 はい! 173 00:09:41,000 --> 00:09:41,584 ジェリド 174 00:09:42,083 --> 00:09:45,209 作戦… 成功しても つらいわよ 175 00:09:45,792 --> 00:09:50,125 俺は死んでいった者たちに代わって 怨念返しをするだけなんだ 176 00:09:54,626 --> 00:09:56,209 各コロニー 異状ありません 177 00:09:56,667 --> 00:09:59,167 外部から侵入物も確認されていません 178 00:10:00,083 --> 00:10:00,751 まだか? 179 00:10:01,459 --> 00:10:02,584 つながりました 市長 180 00:10:03,209 --> 00:10:04,918 エゥーゴは戦艦の1〜2隻で 181 00:10:04,959 --> 00:10:08,417 50バンチもあるサイド2を 守れると思っているのかね? 182 00:10:08,709 --> 00:10:11,667 強力な援軍も呼んでおります ご安心ください 183 00:10:12,334 --> 00:10:15,167 私はサイド2の市民の命を願っている 184 00:10:15,417 --> 00:10:18,209 こんなことなら 今からティターンズと手を結ぶ! 185 00:10:18,751 --> 00:10:22,000 進攻中の敵は1隻です 守ってみせます! 186 00:10:22,876 --> 00:10:26,375 ガスを使われたら 1000万 2000万の人間が死ぬんだぞ! 187 00:10:26,959 --> 00:10:27,751 ええい! 188 00:10:27,792 --> 00:10:29,417 ティターンズの艦と接触しろ! 189 00:10:29,459 --> 00:10:29,918 えっ? 190 00:10:33,459 --> 00:10:34,000 市長! 191 00:10:34,918 --> 00:10:35,501 どうした? 192 00:10:36,417 --> 00:10:37,334 いん石です 193 00:10:37,626 --> 00:10:39,250 いや 船と思えます 194 00:10:39,334 --> 00:10:41,250 35バンチの横を移動しています 195 00:10:59,918 --> 00:11:01,250 敵戦艦に命中 196 00:11:01,459 --> 00:11:04,459 よし! 旧型の装甲なら撃ち抜いている 197 00:11:05,167 --> 00:11:06,250 敵モビルスーツは? 198 00:11:06,542 --> 00:11:07,751 ネモとジム 6機です 199 00:11:07,918 --> 00:11:08,459 よし 200 00:11:09,125 --> 00:11:11,626 ジェリド中尉のガス部隊を 出撃させろ 201 00:11:14,792 --> 00:11:16,959 エゥーゴの戦艦からの通信が切れました 202 00:11:17,083 --> 00:11:19,918 25バンチに 敵のモビルスーツ隊が向かっています! 203 00:11:21,334 --> 00:11:22,918 ティターンズと連絡を取れ 204 00:11:23,626 --> 00:11:24,250 市長… 205 00:11:24,626 --> 00:11:25,501 停戦する 206 00:11:25,834 --> 00:11:28,959 一人の主義で コロニー全体を死に追いやるわけにはいかん! 207 00:11:29,918 --> 00:11:32,751 市長 ティターンズは もう戦闘を仕掛けてきているのです 208 00:11:34,250 --> 00:11:34,918 やらせろ 209 00:11:36,542 --> 00:11:38,042 な… 何をするんだ? 210 00:11:38,584 --> 00:11:39,834 ああっ! 市長…! 211 00:11:39,918 --> 00:11:41,584 ティターンズに降服をするんだ! 212 00:11:42,334 --> 00:11:45,876 1バンチコロニーから “話し合いたし”の電文が入りました 213 00:11:46,250 --> 00:11:47,876 降服させるわけにはいかん 214 00:11:48,292 --> 00:11:52,083 ティターンズに刃向かうことの恐怖を知らせんと この戦争は終わらん 215 00:11:52,834 --> 00:11:54,709 これは1基のコロニーの問題ではない! 216 00:11:54,792 --> 00:11:55,584 しかし… 217 00:11:56,667 --> 00:12:00,042 ミノフスキー粒子が厚く 受信ができなかったのだ 218 00:12:00,459 --> 00:12:01,250 そう思え 219 00:12:01,334 --> 00:12:02,000 は… はっ! 220 00:12:03,042 --> 00:12:06,918 命の尊厳を懸けての戦いなのだよ これは… 221 00:12:20,626 --> 00:12:21,334 始まったか? 222 00:12:21,501 --> 00:12:21,876 はい 223 00:12:22,292 --> 00:12:23,167 光 確認 224 00:12:23,584 --> 00:12:24,626 無線傍受 225 00:12:24,959 --> 00:12:27,250 ティターンズとコロニーが 接触する気配です 226 00:12:28,292 --> 00:12:31,292 攻撃を受けているコロニーと ティターンズでか? 227 00:12:31,876 --> 00:12:34,626 どうします? 反逆者がいるようです 228 00:12:35,042 --> 00:12:36,542 モビルスーツ隊 届くか? 229 00:12:36,751 --> 00:12:37,292 まだです 230 00:12:37,792 --> 00:12:38,959 あと5分 ダメです 231 00:12:39,250 --> 00:12:41,667 よし Zとメタスを先行で出せ 232 00:12:42,292 --> 00:12:43,751 あとのモビルスーツは待たせろ 233 00:12:46,209 --> 00:12:46,876 了解 234 00:12:47,292 --> 00:12:49,000 Zガンダム 行きます! 235 00:12:51,959 --> 00:12:53,125 メタス 行きます! 236 00:13:21,459 --> 00:13:22,667 まだ残っていたのか!? 237 00:13:25,834 --> 00:13:28,334 25バンチのNパイプに ガスボンベです! 238 00:13:28,626 --> 00:13:30,876 25バンチの市民には通報します! 239 00:13:31,626 --> 00:13:33,083 ティターンズからの連絡は? 240 00:13:33,501 --> 00:13:34,167 ありません 241 00:13:34,834 --> 00:13:35,626 ううむ… 242 00:13:35,959 --> 00:13:40,083 22バンチか26バンチからなら狙えます! 狙撃させます! 243 00:13:40,501 --> 00:13:42,709 ダメだ! コロニーも破壊する 244 00:13:42,751 --> 00:13:45,334 しかし ガスをやられたら 全員 即死です! 245 00:13:45,959 --> 00:13:49,042 私に逆らうのか! ティターンズを呼び出せ! 246 00:13:49,792 --> 00:13:52,834 交渉をすれば ガスの注入は中止できる 247 00:13:53,083 --> 00:13:54,125 新しい機影だ 248 00:13:54,709 --> 00:13:55,876 月の方向からです 249 00:13:56,125 --> 00:13:56,751 なんだと? 250 00:13:57,626 --> 00:13:58,209 2機です 251 00:13:59,000 --> 00:14:00,125 対空砲火 開きます 252 00:14:00,792 --> 00:14:02,250 撃つなと命令をした! 253 00:14:02,876 --> 00:14:03,626 しかし… 254 00:14:04,292 --> 00:14:04,918 うっ! 255 00:14:04,959 --> 00:14:05,626 くっ…! 256 00:14:06,250 --> 00:14:09,709 貴様… ガスを使われたら 皆 死ぬんだぞ! 257 00:14:10,250 --> 00:14:11,709 後方にも戦艦が来る! 258 00:14:12,292 --> 00:14:13,292 エゥーゴじゃないのか? 259 00:14:13,626 --> 00:14:16,125 アーガマです 状況を聞いています 260 00:14:16,459 --> 00:14:20,042 なんで遅い? 25バンチに敵が取り付いているんだぞ! 261 00:14:30,125 --> 00:14:30,834 いん石? 262 00:14:31,751 --> 00:14:32,834 いや ダミーだ 263 00:14:33,334 --> 00:14:34,334 アレキサンドリアか? 264 00:14:39,417 --> 00:14:40,501 直撃できれば… 265 00:14:42,501 --> 00:14:43,918 この距離から敵艦に? 266 00:14:45,876 --> 00:14:46,792 当てるんだよ! 267 00:14:53,959 --> 00:14:54,667 来たか? 268 00:14:55,334 --> 00:14:57,542 戦闘戦速! 対空戦だ! 269 00:15:03,667 --> 00:15:04,626 敵を呼んだか 270 00:15:05,792 --> 00:15:06,584 コロニーへ! 271 00:15:12,459 --> 00:15:14,626 カミーユが 25バンチに向かいました 272 00:15:15,042 --> 00:15:18,834 よし 敵戦艦に対して横に並ぶ 艦隊戦用意! 273 00:15:19,501 --> 00:15:20,876 モビルスーツ隊 発進! 274 00:15:21,125 --> 00:15:22,501 ようし 行け! 275 00:15:26,626 --> 00:15:27,918 モビルスーツ隊 出ろ 276 00:15:28,209 --> 00:15:29,584 アーガマ隊に遅れるな 277 00:15:30,334 --> 00:15:32,292 ガンダムMk-II 行きます! 278 00:15:32,334 --> 00:15:36,792 エマ中尉 25バンチコロニーの G3取り付け作業の阻止だ 279 00:15:36,876 --> 00:15:37,584 了解 280 00:15:39,876 --> 00:15:41,125 カツ! ネモ機! 281 00:15:41,167 --> 00:15:44,626 いいか 後方から援護だ 忘れるなよ 282 00:15:44,709 --> 00:15:45,125 了解 283 00:15:45,626 --> 00:15:46,334 行きます! 284 00:15:57,375 --> 00:15:58,667 やはり 毒ガスを使う? 285 00:16:04,167 --> 00:16:04,792 おお! 286 00:16:10,667 --> 00:16:12,459 Zガンダム 来たか! 287 00:16:14,292 --> 00:16:14,959 私も! 288 00:16:15,459 --> 00:16:18,125 マウアーは作業を続けさせろ! 時間がない 289 00:16:21,667 --> 00:16:23,292 あの作業を やめさせなくては! 290 00:16:37,125 --> 00:16:38,167 どっちへ出るか… 291 00:16:39,417 --> 00:16:39,876 こっちか! 292 00:16:42,083 --> 00:16:43,459 あいにくだな カミーユ 293 00:16:49,918 --> 00:16:51,209 なんというパイロットだ! 294 00:16:56,417 --> 00:17:00,584 貴様がいなければ こんな嫌な作戦は やらないで済んだんだぞ! 295 00:17:05,959 --> 00:17:07,292 コロニーに近づけない 296 00:17:13,292 --> 00:17:14,626 建設中のコロニーか? 297 00:17:24,125 --> 00:17:25,292 カミーユ機は? 298 00:17:34,626 --> 00:17:36,626 ガブスレイ どこから来る? 299 00:17:39,250 --> 00:17:39,709 はっ! 300 00:17:42,834 --> 00:17:44,167 やっぱり この中か 301 00:17:47,292 --> 00:17:47,709 来た! 302 00:17:50,834 --> 00:17:52,834 うっ! くっ… トリガーが引けない! 303 00:18:03,876 --> 00:18:06,209 ビーム・サーベルだと? うっ…! 304 00:18:16,876 --> 00:18:19,042 逃げる? どうしたっていうの? 305 00:18:22,209 --> 00:18:23,709 あのボンベを破壊しなきゃ 306 00:18:25,125 --> 00:18:25,834 そこか! 307 00:18:30,959 --> 00:18:31,751 やった! 308 00:18:32,209 --> 00:18:34,042 カツ! カミーユを探して! 309 00:18:34,501 --> 00:18:35,167 了解 310 00:18:39,334 --> 00:18:40,709 ええ… はっ! 311 00:18:43,626 --> 00:18:44,876 うああああ! 312 00:18:48,667 --> 00:18:49,292 ジェリド! 313 00:18:49,584 --> 00:18:50,709 こ… こいつら! 314 00:18:51,417 --> 00:18:51,709 うっ! 315 00:18:54,083 --> 00:18:55,417 ジェリドを死なせはしない! 316 00:18:57,834 --> 00:19:00,083 こんな距離で撃つと 自分もやられるぞ! 317 00:19:00,250 --> 00:19:01,501 ジェリドを殺そうとした! 318 00:19:01,876 --> 00:19:02,918 お前も死ぬぞ! 319 00:19:04,876 --> 00:19:05,459 うっ 320 00:19:08,042 --> 00:19:08,709 カミーユ! 321 00:19:09,083 --> 00:19:09,626 カツか! 322 00:19:11,876 --> 00:19:12,584 逃がすか! 323 00:19:14,125 --> 00:19:15,250 よせ マウアー! 324 00:19:15,417 --> 00:19:17,083 ジェリド… でも! 325 00:19:17,626 --> 00:19:20,751 運を呼び込むためには 我慢のときもある 326 00:19:20,959 --> 00:19:21,876 ジェリド… 327 00:19:26,459 --> 00:19:28,292 よく間に合ってくれたな カツ 328 00:19:28,709 --> 00:19:30,959 エマ中尉の命令に従っただけです 329 00:19:31,042 --> 00:19:31,751 そうか 330 00:19:32,167 --> 00:19:35,834 カツは感じなかったか? 何か ゆがんだ物のプレッシャーを 331 00:19:36,501 --> 00:19:38,626 ギリギリしてますよ 胃が痛い 332 00:19:39,709 --> 00:19:42,584 そうだな それが戦場の感覚だ 333 00:19:43,167 --> 00:19:44,751 覚えておけば 死なないで済む 334 00:19:50,542 --> 00:19:51,459 はあ… 335 00:19:51,542 --> 00:19:53,626 どうした? 大丈夫か カミーユ? 336 00:19:54,542 --> 00:19:55,792 命拾いしましてね 337 00:19:56,042 --> 00:19:56,751 ふうん 338 00:19:57,250 --> 00:19:57,667 あれ? 339 00:20:01,083 --> 00:20:02,125 うーん? 340 00:20:02,292 --> 00:20:03,834 クム? シンタ! 341 00:20:04,042 --> 00:20:05,250 ファ ここだよ 342 00:20:05,501 --> 00:20:06,042 え? 343 00:20:06,167 --> 00:20:06,751 そこ 344 00:20:06,959 --> 00:20:07,876 あ〜! 345 00:20:10,542 --> 00:20:11,375 もう… 346 00:20:11,501 --> 00:20:14,542 知らない部屋には入っちゃいけないって 言ったでしょ? 347 00:20:14,584 --> 00:20:17,417 言いつけ守らないと お風呂 2回にするから! 348 00:20:17,959 --> 00:20:18,751 分かった? 349 00:20:19,584 --> 00:20:20,375 はあい 350 00:20:21,209 --> 00:20:23,792 アポリーさん レコア少尉 知りません? 351 00:20:24,334 --> 00:20:25,334 部屋へ戻ったよ 352 00:20:26,959 --> 00:20:30,292 今日 戦闘に出られなかった分 話 聞いとかなきゃね 353 00:20:31,042 --> 00:20:32,417 頑張れよ ファ 354 00:20:32,709 --> 00:20:33,334 はいっ! 355 00:20:35,542 --> 00:20:36,834 ファは元気だな 356 00:20:37,167 --> 00:20:40,542 カミーユも ファの笑顔を見たら 少しは元気になったろ? 357 00:20:40,876 --> 00:20:41,834 へへ 358 00:20:42,292 --> 00:20:43,042 “へへ”か 359 00:20:43,584 --> 00:20:44,417 どこ行くんですか? 360 00:20:45,250 --> 00:20:46,417 1バンチに降りてくる 361 00:20:46,876 --> 00:20:48,834 ブライトキャプテンのボディガードでな 362 00:20:49,292 --> 00:20:50,542 僕も行っていいですか? 363 00:20:50,876 --> 00:20:51,667 いいんじゃない? 364 00:20:55,584 --> 00:21:00,459 ふっふふ 私だって 市民の命 第一に考えてのことだし 365 00:21:00,501 --> 00:21:03,042 彼も本気で撃つつもりではなかった 366 00:21:03,334 --> 00:21:06,292 空砲と思っていた銃に 弾が入っておったんだ 367 00:21:06,542 --> 00:21:09,250 信じたくなければ それは君の勝手だが 368 00:21:09,292 --> 00:21:15,417 これを事故だと思ってもらえれば 君の臨時給与は 十分考えさせてもらうよ 369 00:21:15,792 --> 00:21:17,459 口外するなということで? 370 00:21:17,751 --> 00:21:22,626 そうは言わんが いたずらに市民に動揺は与えたくないだろ? 371 00:21:24,083 --> 00:21:26,292 アーガマの艦長が お見えになりました 372 00:21:26,751 --> 00:21:27,751 お通ししろ 373 00:21:28,959 --> 00:21:29,709 いいな? 374 00:21:38,250 --> 00:21:42,751 お話を伺いたいのは こちらから発信された通信のことなのですが 375 00:21:43,876 --> 00:21:45,042 何のことでしょう? 376 00:21:45,417 --> 00:21:50,834 戦闘が始まった直後に 敵と連絡を結ぶ通信が ここから出ましたね 377 00:21:51,918 --> 00:21:56,959 実は お恥ずかしい話ですが 職員の一人に反逆者がいましてな 378 00:21:57,792 --> 00:22:01,375 今 行った彼も それを阻止しようとして けがをしました 379 00:22:01,918 --> 00:22:02,667 はあ…? 380 00:22:02,709 --> 00:22:05,667 しかし 反逆者を責めないでいただきたい 381 00:22:05,834 --> 00:22:07,918 我々は おりの中にいるようなものです 382 00:22:08,459 --> 00:22:13,542 G3のような毒ガスを使われたら もう逃げるすべは ないのですから 383 00:22:14,250 --> 00:22:15,209 分かりました 384 00:22:15,959 --> 00:22:19,542 しかし市長 これだけは肝に銘じておいてください 385 00:22:20,042 --> 00:22:23,876 ティターンズと手を組んで いっときの平安を手に入れたとしても 386 00:22:24,209 --> 00:22:25,250 結局 いつかは 387 00:22:25,292 --> 00:22:29,209 あなた方市民と スペースノイド全体に ツケが回ってきますよ 388 00:22:31,792 --> 00:22:35,167 人類の第二の故郷は 閉ざされた世界である 389 00:22:35,918 --> 00:22:40,459 サイド2の人々は 今日起こったことの ほとんどを知らない 390 00:23:53,792 --> 00:23:56,918 ジェリドは命を張って戦いに臨んだ 391 00:23:57,667 --> 00:24:01,918 その背後には 彼を守ろうとする人々の力が込められていた 392 00:24:03,584 --> 00:24:08,584 マウアーの援助は ジェリドに力を与えたものの その明日は見えない 393 00:24:09,459 --> 00:24:12,375 次回 機動戦士Zガンダム 394 00:24:12,834 --> 00:24:14,209 「ジェリド特攻」 395 00:24:14,834 --> 00:24:17,292 君は 刻(とき)の涙を見る