1 00:00:01,335 --> 00:00:08,342 ♪~ 2 00:01:23,042 --> 00:01:30,049 ~♪ 3 00:02:08,921 --> 00:02:09,630 (アポリー)うう… 4 00:02:17,388 --> 00:02:21,767 (カミーユ・ビダン) ハッハッハッ… 5 00:02:22,560 --> 00:02:24,478 (クワトロ・バジーナ) なんだ この息遣いは? 6 00:02:24,562 --> 00:02:25,855 (カミーユ)ハッハッハッ… 7 00:02:25,938 --> 00:02:28,399 (クワトロ)アムロ・レイ? ララァ・スン? 8 00:02:28,482 --> 00:02:31,193 (カミーユ)ハッハッ… 9 00:02:31,902 --> 00:02:32,903 (クワトロ)いや 違う 10 00:02:35,990 --> 00:02:38,492 (爆発音) 11 00:02:50,379 --> 00:02:54,675 (カミーユ) ハアハア… ハアハア… 12 00:03:18,616 --> 00:03:21,243 (カミーユ)許せないな あの軍人たち 13 00:03:26,373 --> 00:03:29,376 なんだったのだ あの息遣いは… 14 00:03:30,294 --> 00:03:33,589 ロベルト アポリー ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)を捕獲するぞ 15 00:03:37,217 --> 00:03:38,928 ティターンズだなんて言ったって 16 00:03:39,345 --> 00:03:43,474 地球生まればかりを使う軍隊に 何ができるんだ あっ? 17 00:03:45,100 --> 00:03:52,107 (警報) 18 00:03:53,067 --> 00:03:54,068 (エマ・シーン) ジェリド・メサ中尉 19 00:03:54,485 --> 00:03:55,527 (エマ)無理な行動が— 20 00:03:55,611 --> 00:03:58,697 こういう結果につながることは 十分に分かっていたはずです 21 00:03:58,781 --> 00:04:01,992 (ジェリド)次のティターンズの パイロットもくりゃ焦りもするさ 22 00:04:02,451 --> 00:04:06,038 それに俺はバスク大佐の言うとおり 即戦力になるために… 23 00:04:06,121 --> 00:04:07,456 だからといって— 24 00:04:07,539 --> 00:04:10,793 禁止されている超低空飛行を 居住区でやることはないでしょう 25 00:04:10,876 --> 00:04:13,712 エマ中尉は俺の上官か? 違うだろ 26 00:04:13,796 --> 00:04:14,588 (エマ)我々は— 27 00:04:14,672 --> 00:04:18,175 自力でモビルスーツの 回収をする力をつける訓練だって 28 00:04:18,258 --> 00:04:19,927 MkーⅡは壊しちゃいない 29 00:04:20,010 --> 00:04:23,472 だからといって 建物を壊していい訳はないでしょう 30 00:04:24,181 --> 00:04:27,267 民間人の家は避けて 無理をしたからこうなったんだ 31 00:04:28,477 --> 00:04:29,937 (ブライト・ノア)何をしている! 32 00:04:30,396 --> 00:04:31,814 警報が聞こえないのか? 33 00:04:31,897 --> 00:04:33,273 (エマ)ブライトキャプテン 34 00:04:33,565 --> 00:04:36,527 どうせ隕石流がコロニーに 穴でも開けたんでしょ 35 00:04:36,986 --> 00:04:39,321 (ブライト)地球から 上がってきたばかりの貴様に 36 00:04:39,405 --> 00:04:40,948 何が判断できるか! 37 00:04:42,199 --> 00:04:43,867 エゥーゴが攻めてきたとでも? 38 00:04:44,451 --> 00:04:46,829 分からん 対応しろと言っている 39 00:04:49,665 --> 00:04:51,041 中尉 どこへ行く? 40 00:04:51,125 --> 00:04:52,126 (エマ)ジェリド中尉! 41 00:04:52,418 --> 00:04:54,128 (ジェリド) ご命令どおり対応します 42 00:04:54,753 --> 00:04:56,255 3号機のチェックを頼む 43 00:04:56,338 --> 00:04:58,007 (ジェリド)行け (ブライト)どこへ行く? 44 00:04:58,090 --> 00:04:59,299 エゥーゴなら— 45 00:04:59,383 --> 00:05:01,385 戦わなければならないのが ティターンズだ 46 00:05:01,468 --> 00:05:02,761 まだ状況は… 47 00:05:03,262 --> 00:05:04,555 (ジェリド)対応すると言ってる 48 00:05:08,100 --> 00:05:08,809 (クワトロ)ん? 49 00:05:08,892 --> 00:05:10,144 (探知音) 50 00:05:10,936 --> 00:05:12,980 ガンダムの所在を つかまんうちに 51 00:05:20,904 --> 00:05:22,489 (ロベルト)大尉 いいんですか? 52 00:05:23,282 --> 00:05:25,868 コロニーへの多少の損傷も やむを得ない 53 00:05:25,951 --> 00:05:28,162 ここまできてMkーⅡを 見るだけなどとは 54 00:05:33,959 --> 00:05:36,587 連邦軍は いつになったら ここが地球と— 55 00:05:36,670 --> 00:05:38,464 地続きでないってことが 分かるんだ 56 00:05:53,812 --> 00:05:54,813 (連邦兵)クラーク! 57 00:05:55,022 --> 00:05:56,440 こっちはなぜ当たらないんだ 58 00:06:00,319 --> 00:06:01,195 速い! 59 00:06:05,657 --> 00:06:08,035 こんな旧式のジムじゃ 追いかけられない 60 00:06:12,498 --> 00:06:14,583 ん… うわあっ! 61 00:06:28,555 --> 00:06:30,641 (バスク・オム) 赤い彗星だと? バカな 62 00:06:33,602 --> 00:06:35,104 (フランクリン・ビダン) 新型なんですか? 63 00:06:36,396 --> 00:06:37,397 いつ あんな機種… 64 00:06:37,481 --> 00:06:39,066 (ジャマイカン・ダニンガン) 見れば分かるだろうが 65 00:06:39,149 --> 00:06:41,026 大佐が作らせた機種ではない 66 00:06:41,110 --> 00:06:42,444 えっ? では… 67 00:06:42,736 --> 00:06:44,029 エゥーゴだよ 68 00:06:44,947 --> 00:06:46,782 なんでグリーン・ノア1(ワン)へ? 69 00:06:46,990 --> 00:06:49,284 ガンダムMkーⅡの データ集めだろう 70 00:06:49,660 --> 00:06:52,079 あんなもの もう やってもいいでしょう 71 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 ビダン大尉 不穏当な発言は困るな 72 00:06:55,707 --> 00:06:57,292 MkーⅡは どうなっているのか! 73 00:06:57,376 --> 00:06:58,252 はあ… 74 00:06:58,335 --> 00:07:00,420 このまま返すわけには いかんのだ 75 00:07:00,504 --> 00:07:02,506 こちらの施設を 見られているんだからな 76 00:07:03,215 --> 00:07:05,926 (バスク)少佐 グリーン1へ行く (少佐)はっ! 77 00:07:06,009 --> 00:07:07,970 このままでは戦況も見られん 78 00:07:21,441 --> 00:07:22,734 (連邦兵)好きにしやがって 79 00:07:26,572 --> 00:07:27,406 ん? 80 00:07:30,784 --> 00:07:33,662 速すぎる まるで赤い彗星だ 81 00:07:36,707 --> 00:07:39,626 アポリー ロベルト 遅れるなよ 82 00:07:49,178 --> 00:07:50,554 (連邦兵)どあああ! 83 00:07:53,432 --> 00:07:54,892 (連邦兵)わあああ! 84 00:08:04,193 --> 00:08:05,777 (ファ・ユイリィ) どうしちゃったっていうのよ 85 00:08:06,445 --> 00:08:07,070 (ファ)母さん? 86 00:08:07,529 --> 00:08:08,530 母さん! 87 00:08:10,657 --> 00:08:11,992 (ファの母)あっ 良かった 88 00:08:12,075 --> 00:08:14,286 非難するのよ 荷物はまとめてあるわ 89 00:08:31,678 --> 00:08:32,679 来たな 90 00:08:32,763 --> 00:08:35,182 MkーⅡだ アポリー見えているか? 91 00:08:35,599 --> 00:08:37,434 (アポリー)クワトロ大尉 MkーⅡです 92 00:08:37,976 --> 00:08:39,144 (クワトロ)ロベルトは援護 93 00:08:42,272 --> 00:08:43,732 (ファの母) なんで こんなことに… 94 00:08:43,815 --> 00:08:46,360 どうして連邦軍の モビルスーツがやられてるの? 95 00:08:46,860 --> 00:08:48,904 ここは 宇宙に住む スペースノイドからは 96 00:08:48,987 --> 00:08:50,530 目のかたきにされてるからね 97 00:08:50,614 --> 00:08:54,409 だって ティターンズの基地になるのに 賛成なんかしてなかった… うっ 98 00:08:54,618 --> 00:08:55,244 あっ! 99 00:08:55,327 --> 00:08:57,079 (爆発音) 100 00:08:58,956 --> 00:09:01,750 (エマ)母さん 先行ってて カミーユんち見てくる 101 00:09:01,833 --> 00:09:02,459 (ファの母)ファ! 102 00:09:02,542 --> 00:09:04,711 (ファ)すぐ行くから (ファの母)ファ! 103 00:09:10,884 --> 00:09:11,885 (警備兵)待てよ 104 00:09:12,803 --> 00:09:14,471 (警備兵)こんなところで 何をしている? 105 00:09:14,888 --> 00:09:16,890 (警備兵)なんだ カミーユじゃないか 106 00:09:17,015 --> 00:09:18,433 (警備兵)知ってんのか? (警備兵)ああ 107 00:09:19,184 --> 00:09:21,478 あの 空襲らしいんで 父さんに会って… 108 00:09:21,561 --> 00:09:23,355 (警備兵)よく分からんのだ 空襲ってどういう… 109 00:09:23,438 --> 00:09:25,315 (警備兵)おい! (警備兵)いいって 110 00:09:25,524 --> 00:09:26,525 でもよ… 111 00:09:26,692 --> 00:09:28,443 フランクリン大尉の息子だ 112 00:09:28,777 --> 00:09:30,487 空襲のほうのことが 気にならんか? 113 00:09:30,570 --> 00:09:31,863 あ… 知らんぞ 114 00:09:36,410 --> 00:09:38,787 2人は分かっているんだろうな? 115 00:09:38,870 --> 00:09:40,831 できれば無傷で手に入れたいのだ 116 00:09:42,958 --> 00:09:45,127 (カクリコン・カクーラー) シミュレーション抜きで いきなり実戦かよ 117 00:09:56,013 --> 00:09:58,557 (ブライト)3号機のチェックが 終わり次第 出させるんだ 118 00:09:59,224 --> 00:10:01,226 パイロットの手配は ついているのか? 119 00:10:01,560 --> 00:10:04,062 (整備兵)テンプテーションの キャプテンが指示するのかよ 120 00:10:04,146 --> 00:10:05,814 実戦に建て前はいらん 121 00:10:06,106 --> 00:10:07,399 (ブライト)遅いぞ (エマ)すみません 122 00:10:08,066 --> 00:10:10,319 エマ・シーン中尉 あなたが? 123 00:10:10,694 --> 00:10:13,447 ティターンズは ジオンの残党狩りのチームですよ 124 00:10:13,530 --> 00:10:14,740 あたしも その一員です 125 00:10:15,324 --> 00:10:18,410 しかし まだ十分な訓練は していないはずだ 126 00:10:18,785 --> 00:10:22,247 即戦力を目指した 訓練をしていました ご安心を 127 00:10:23,123 --> 00:10:24,374 おい お前は? 128 00:10:25,667 --> 00:10:26,543 待て! 129 00:10:27,502 --> 00:10:28,462 (エマ)あ… 130 00:10:28,837 --> 00:10:29,504 (整備兵)うわっ! 131 00:10:31,048 --> 00:10:33,342 (マトッシュ)何をしている 3号機は出せんのか? 132 00:10:35,719 --> 00:10:37,721 あいつだ 許せないヤツだ 133 00:10:37,846 --> 00:10:39,181 (整備兵)おい お前 (カミーユ)うるさい! 134 00:10:39,473 --> 00:10:41,016 落ちるところを考えろ 135 00:10:41,099 --> 00:10:41,725 (整備兵)おい! 136 00:10:42,184 --> 00:10:43,810 あなた 何をするの? 137 00:10:44,019 --> 00:10:45,145 3号機をいじるな! 138 00:10:49,024 --> 00:10:49,649 あなた! 139 00:10:50,359 --> 00:10:51,568 危ないですよ 140 00:10:52,152 --> 00:10:55,238 ガンダムMkーⅡを知っている? どういう子? 141 00:10:56,782 --> 00:10:57,949 火が入っている 142 00:11:01,995 --> 00:11:03,038 あいつは どこだ? 143 00:11:05,123 --> 00:11:06,833 出てらっしゃい 危ないわ 144 00:11:06,917 --> 00:11:08,460 (ブライト)出てこないのか? (エマ)中佐 145 00:11:08,543 --> 00:11:10,504 (ブライト)聞こえてるだろう ハッチを開けろ! 146 00:11:10,587 --> 00:11:12,422 (操作音) 147 00:11:12,506 --> 00:11:13,799 おやじのコンピューターから 148 00:11:13,882 --> 00:11:16,385 データを盗み出したのが 役に立つなんて 149 00:11:16,968 --> 00:11:18,970 (ブライト)エマ中尉 降りて (エマ)えっ? 150 00:11:31,608 --> 00:11:32,943 すぐに降りろ 151 00:11:33,110 --> 00:11:35,112 そんな簡単に 動かせるものじゃない! 152 00:11:35,195 --> 00:11:37,781 何バカ言ってんだ 敵は近くまで来ている 153 00:11:37,864 --> 00:11:39,241 正規のパイロットじゃないんだよ 154 00:11:39,825 --> 00:11:42,202 パイロットでない者が 動かせるわけないだろう 155 00:11:42,285 --> 00:11:42,911 あっ! 156 00:11:46,456 --> 00:11:48,750 やめなさい! 坊やのいじるものじゃないわ 157 00:11:51,878 --> 00:11:54,047 ケガをします 外に出ていてください 158 00:11:55,382 --> 00:11:57,384 (ブライト)あいつ… (エマ)あの子は本気です 中佐 159 00:11:57,467 --> 00:11:59,970 (カミーユ)すみません エマ中尉 ブライト中佐 160 00:12:13,358 --> 00:12:14,359 (エマ)あっ! 161 00:12:14,484 --> 00:12:16,319 あいつ操縦ができるのか? 162 00:12:32,252 --> 00:12:36,298 (ブライト)アムロの再来だ もし あいつが操縦しているのなら 163 00:12:36,923 --> 00:12:37,549 (カミーユ)ん? 164 00:12:41,720 --> 00:12:42,721 (カクリコン)うおっ… 165 00:12:43,430 --> 00:12:45,682 ん… 大尉 もう1機います 166 00:12:45,765 --> 00:12:47,100 もう1機いる? 167 00:12:49,019 --> 00:12:52,189 赤いモビルスーツ… まるで赤い彗星じゃないか 168 00:12:52,647 --> 00:12:54,858 動くとは思えん 捕捉するぞ 169 00:12:56,193 --> 00:12:58,153 ジェリド 乗っていないのか? 170 00:12:58,445 --> 00:13:00,530 ヤツは2号機を 生け捕りにするつもりだ 171 00:13:00,906 --> 00:13:01,531 ジェリド! 172 00:13:02,407 --> 00:13:04,451 ジェリド なんで助けない? 173 00:13:05,994 --> 00:13:08,246 (カミーユ) 自分が割れていない よし… 174 00:13:08,330 --> 00:13:10,499 赤いモビルスーツになんか 狙われちゃ… 175 00:13:13,001 --> 00:13:14,920 あいつ 見失ったか 176 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 いた! 177 00:13:25,388 --> 00:13:27,724 パワーが どのくらいあるか知らんが 178 00:13:28,975 --> 00:13:31,019 やってみるか… ジェリドめ 179 00:13:31,102 --> 00:13:34,147 (ブライト)誰も… 誰も撃とうともしないのか 180 00:13:34,314 --> 00:13:35,232 (エマ)あたしがやります 181 00:13:40,111 --> 00:13:41,196 回った! 182 00:13:41,279 --> 00:13:42,864 (ブライト)3号機 (エマ)飛んだ? 183 00:13:42,948 --> 00:13:44,658 (クワトロ)何? (アポリー)あっ 184 00:13:45,075 --> 00:13:45,951 ジェリド 185 00:13:46,284 --> 00:13:47,744 そこかい 逃がさない 186 00:13:50,539 --> 00:13:51,373 あっ 187 00:13:51,957 --> 00:13:52,958 わああっ! 188 00:13:53,458 --> 00:13:54,918 (カミーユ)そこのMP 189 00:13:55,126 --> 00:13:58,755 一方的に殴られる痛さと怖さを 教えてやろうか? 190 00:13:59,339 --> 00:14:01,132 うう… うっ 191 00:14:01,216 --> 00:14:03,051 うっ… うわああ 192 00:14:07,305 --> 00:14:09,849 フフフフ… 193 00:14:09,933 --> 00:14:12,477 ハハハハハ… ざまあないぜ 194 00:14:14,020 --> 00:14:15,897 何をやっているんだ? あいつは… 195 00:14:16,314 --> 00:14:17,232 なんだ? 196 00:14:18,817 --> 00:14:20,360 アポリーやめろ 敵じゃない 197 00:14:20,443 --> 00:14:21,444 しかし… 198 00:14:21,653 --> 00:14:22,821 (クワトロ)2機とも捕捉する 199 00:14:23,822 --> 00:14:24,739 ふざけんな! 200 00:14:25,824 --> 00:14:27,826 そうだ 僕は敵じゃない 201 00:14:27,993 --> 00:14:29,494 あなた方の味方だ 202 00:14:31,997 --> 00:14:33,415 バ… バカな 203 00:14:33,748 --> 00:14:35,083 証拠を見せてやる 204 00:14:36,543 --> 00:14:38,128 (クワトロ)証拠? (アポリー)何? 205 00:14:41,089 --> 00:14:42,090 (カクリコン)うおお… 206 00:14:42,173 --> 00:14:43,592 うおおおおお! 207 00:14:49,389 --> 00:14:50,599 あいつ… 208 00:14:53,059 --> 00:14:55,061 (ブライト)あの感覚は やはりアムロだ 209 00:14:55,687 --> 00:14:56,896 誰だ ヤツは? 210 00:14:57,772 --> 00:15:00,567 あの子… あたしの名前を知っていたわ 211 00:15:01,610 --> 00:15:02,694 どこで聞いたの? 212 00:15:06,531 --> 00:15:09,868 (カミーユ) コックピットを開けるんだ さもないと ビルごと— 213 00:15:09,951 --> 00:15:12,579 お前を潰しちゃうぞ それでもいいのか? 214 00:15:13,830 --> 00:15:16,458 (カクリコン) なぜ こんなことになるんだ 215 00:15:16,750 --> 00:15:19,544 降りるんだ 中尉 聞こえるか? 216 00:15:19,836 --> 00:15:21,254 私はブライト中佐 217 00:15:21,671 --> 00:15:22,839 ここは敵に従え 218 00:15:23,423 --> 00:15:24,424 了解 219 00:15:25,050 --> 00:15:27,927 降りるぞ 3号機 聞こえるか? 220 00:15:28,928 --> 00:15:29,804 了解した 221 00:15:34,184 --> 00:15:35,018 (カクリコン)降ろしてくれ 222 00:15:36,019 --> 00:15:37,437 ティターンズのくせに 223 00:15:44,986 --> 00:15:48,239 3号機のMkーⅡ 信じられるようだ 224 00:15:48,907 --> 00:15:50,867 ロベルトはどうした? 後退する 225 00:16:00,835 --> 00:16:03,296 (ファ)ホモ・アビスのカップも モビルスーツの盾も 226 00:16:03,380 --> 00:16:06,132 持ってったってしょうがないわ あっ! 227 00:16:10,595 --> 00:16:12,180 きゃあああ! 228 00:16:15,141 --> 00:16:17,018 うわっ た… 大尉! 229 00:16:22,399 --> 00:16:23,525 (ファ)あああっ! 230 00:16:26,778 --> 00:16:28,071 (連邦兵)あっ もう1機が 231 00:16:31,616 --> 00:16:34,619 (爆発音) 232 00:16:37,706 --> 00:16:39,624 ロベルト 大丈夫か? 233 00:16:39,708 --> 00:16:41,126 申し訳ありません 234 00:16:41,209 --> 00:16:42,210 (クワトロ)脱出をする 235 00:16:46,172 --> 00:16:48,007 ロベルト 遅れるなよ 236 00:16:52,512 --> 00:16:53,596 僕の家が… 237 00:16:57,559 --> 00:16:58,351 あっ 238 00:17:01,312 --> 00:17:02,313 ファ! 239 00:17:02,605 --> 00:17:04,607 (クワトロ)どうした? ついてこないのか? 240 00:17:04,774 --> 00:17:05,775 いえ… 241 00:17:06,776 --> 00:17:09,028 行きます 連邦軍は嫌いですし 242 00:17:09,237 --> 00:17:11,656 何よりもティターンズは もっと嫌いなんです 243 00:17:11,740 --> 00:17:14,659 よし その代わり 必死でついてこいよ 244 00:17:14,868 --> 00:17:16,786 ティターンズの追撃隊は すぐに来る 245 00:17:22,667 --> 00:17:23,668 バスク大佐 246 00:17:24,043 --> 00:17:26,004 (カクリコン)自分は 処女飛行でしたので 247 00:17:26,087 --> 00:17:28,465 武器も携帯せずに 迎撃に出ました 248 00:17:28,715 --> 00:17:31,426 もちろん 3号機のパイロットが ジェリドではなく… 249 00:17:31,509 --> 00:17:33,928 (バスク・オム) 別人だというのが分からんな 250 00:17:34,095 --> 00:17:35,930 ジェリド中尉はどうしたのか 251 00:17:36,014 --> 00:17:37,390 (ブライト)バスク・オム大佐 252 00:17:38,266 --> 00:17:41,478 なぜガンダムMkーⅡの訓練を こちらでやっていたのですか? 253 00:17:41,895 --> 00:17:45,607 グリーン・ノア2(ツー)でやっていれば 居住区への被害はなくてすみまし… 254 00:17:49,652 --> 00:17:50,695 ブライト中佐! 255 00:17:50,779 --> 00:17:51,946 (バスク)放っておけ 256 00:17:53,198 --> 00:17:57,243 一般将校は黙っていろ! ここはティターンズの拠点である 257 00:17:57,494 --> 00:17:59,996 正規の連邦軍とやり方が違う! 258 00:18:00,330 --> 00:18:02,040 ティターンズであろうとも 259 00:18:02,123 --> 00:18:04,918 同じ連邦軍であることには 変わりないでしょう 260 00:18:05,460 --> 00:18:08,004 ここはジオンの残党と 手を組んで 261 00:18:08,129 --> 00:18:12,091 反地球政府の運動をやる エゥーゴを倒すための中心基地だ 262 00:18:12,884 --> 00:18:16,888 コロニーの先住民のスペースノイドの 都合を考えて作戦ができるか! 263 00:18:17,096 --> 00:18:19,140 基地化を進めれば進めるほど 264 00:18:19,349 --> 00:18:22,393 逆に反地球連邦政府の 組織を育てるだけです 265 00:18:22,811 --> 00:18:24,813 なぜ それが お分かりにならないのです? 266 00:18:25,146 --> 00:18:26,940 (カクリコン) 大佐は黙れと言っている! 267 00:18:27,690 --> 00:18:29,734 貴様 上官に向かって 268 00:18:30,151 --> 00:18:34,656 ここはティターンズだと言った 一般の軍律は通用しない 269 00:18:35,031 --> 00:18:37,116 反感を育てておいて 何を言うか 270 00:18:37,700 --> 00:18:39,327 (兵士)一般将校は黙っていろ! 271 00:18:43,998 --> 00:18:46,125 (兵士)ええい! (ブライト)貴様… 272 00:18:55,051 --> 00:18:56,135 うわああっ! 273 00:19:00,640 --> 00:19:03,226 外には待ち伏せ隊がいるぞ いいな? 274 00:19:04,435 --> 00:19:07,355 3号機 聞こえるか? 大丈夫だな? 275 00:19:07,438 --> 00:19:08,648 大丈夫です 276 00:19:09,774 --> 00:19:11,776 こんなに大きい穴が 開いてしまって… 277 00:19:17,740 --> 00:19:19,075 トリモチに触るな 278 00:19:21,786 --> 00:19:23,621 3号機 放していい 279 00:19:24,080 --> 00:19:25,206 あとについてきてくれ 280 00:19:25,498 --> 00:19:26,499 はい! 281 00:20:07,916 --> 00:20:10,919 出てきやがった よくもまあ ぬけぬけと 282 00:20:12,879 --> 00:20:15,089 (兵士)ジェリド・メサ中尉 無理はするな 283 00:20:15,173 --> 00:20:17,050 その機体に 慣れてはいないはずだ 284 00:20:17,133 --> 00:20:19,761 ティターンズとして 最低限の任務は完了させたい 285 00:20:19,844 --> 00:20:20,762 黙っていてくれ 286 00:20:21,596 --> 00:20:23,431 (クワトロ)アポリー 信号弾だ (アポリー)はっ! 287 00:20:25,725 --> 00:20:26,476 いくぞ 288 00:20:36,986 --> 00:20:40,365 うわっ こっちが当たらずに なんで相手のほうが 289 00:20:42,408 --> 00:20:45,870 5 4 3 2 1 290 00:20:52,168 --> 00:20:53,753 うおおおっ! 291 00:20:57,298 --> 00:20:59,759 こんなはずは… こんな 292 00:21:04,222 --> 00:21:05,807 流れ弾に当たるな 293 00:21:06,140 --> 00:21:07,016 (カミーユ)ううっ 294 00:21:07,100 --> 00:21:08,810 ついてこれるか 3号機 295 00:21:10,937 --> 00:21:13,272 これが本物のメガ粒子砲か 296 00:21:13,856 --> 00:21:16,192 これが… なんだ? 297 00:21:16,275 --> 00:21:20,154 (警報) 298 00:21:20,947 --> 00:21:23,366 空気が… 漏れる音? 299 00:21:30,206 --> 00:21:32,375 3号機 ついてこれるのか? 300 00:21:32,458 --> 00:21:35,336 あっ… ええ 大丈夫です 301 00:21:47,265 --> 00:21:48,766 (カミーユ)ハア… (クワトロ)どうか? 302 00:21:49,267 --> 00:21:52,645 あっ 大丈夫です どのくらいで落ち着けますか? 303 00:21:52,895 --> 00:21:54,814 (クワトロ) 30分というところかな 304 00:21:54,981 --> 00:21:56,024 30分… 305 00:21:56,107 --> 00:21:57,191 (クワトロ)どうしたのだ? 306 00:21:57,358 --> 00:21:59,444 宇宙は慣れないものですから 307 00:22:21,007 --> 00:22:22,050 ハア… 308 00:22:22,925 --> 00:22:25,011 とても懐かしい感じがする 309 00:22:43,780 --> 00:22:50,787 ♪~ 310 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 311 00:23:47,218 --> 00:23:48,511 (ナレーター) 戦艦アーガマに— 312 00:23:48,594 --> 00:23:50,721 ティターンズの エマ・シーンがやってきた 313 00:23:51,222 --> 00:23:54,517 彼女が持ってきた手紙は 卑劣な内容であった 314 00:23:55,143 --> 00:23:57,353 カミーユは激怒し混乱した 315 00:23:57,895 --> 00:24:01,983 その行動が カミーユに 最も悲惨な光景を目撃させる 316 00:24:03,067 --> 00:24:05,528 次回「機動戦士Z(ゼータ)ガンダム」 317 00:24:05,903 --> 00:24:07,155 「カプセルの中」 318 00:24:07,780 --> 00:24:10,199 君は刻(とき)の涙を見る