1 00:00:01,335 --> 00:00:08,342 ♪~ 2 00:01:23,042 --> 00:01:30,049 ~♪ 3 00:02:16,554 --> 00:02:17,805 (兵士)ご苦労さまです 4 00:02:26,897 --> 00:02:28,440 (笑い声) 5 00:02:28,816 --> 00:02:30,943 (連邦兵)ティターンズだから ってだけで 威張るんなら 6 00:02:31,026 --> 00:02:32,361 (連邦兵)俺にだってできるぜ 7 00:02:32,444 --> 00:02:33,779 (笑い声) 8 00:02:33,863 --> 00:02:34,864 (連邦兵たち)うん? 9 00:02:36,615 --> 00:02:37,283 ヘヘヘ 10 00:02:38,617 --> 00:02:40,452 (ライラ・ミラ・ライラ) 名乗りも上げずにご登場かい 11 00:02:40,536 --> 00:02:41,537 (ジェリド・メサ)ふん 12 00:02:41,871 --> 00:02:43,581 その必要もないだろうな 13 00:02:44,206 --> 00:02:46,667 出戻りのジェリド中尉 といったら もう有名だ 14 00:02:46,750 --> 00:02:49,211 (笑い声) (ジェリド)くっ… 15 00:02:50,296 --> 00:02:51,881 ティターンズっていうから 16 00:02:51,964 --> 00:02:53,716 どんなに すごいかって 思ってたのさ 17 00:02:54,049 --> 00:02:55,050 (ジェリド)んっ 18 00:02:57,094 --> 00:02:58,095 あ… 19 00:03:01,098 --> 00:03:05,394 (ジャマイカン・ダニンガン) 現在 追撃中の艦艇 アーガマとモンブランは 20 00:03:05,936 --> 00:03:08,814 サイド1(ワン) サイド2(ツー) 月の どれかに行くと考えられる 21 00:03:09,523 --> 00:03:11,650 しかも地球の近くを通り 22 00:03:11,775 --> 00:03:14,695 わが防衛衛星を撃破しながらだ 23 00:03:14,778 --> 00:03:15,404 となれば… 24 00:03:22,745 --> 00:03:23,913 (クワトロ・バジーナ) 大した変化はない? 25 00:03:23,996 --> 00:03:26,165 (キースロン)はっ スピードが落ちているのは 26 00:03:26,248 --> 00:03:28,250 我々を安心させるためかも 27 00:03:28,584 --> 00:03:29,877 (ヘンケン・ベッケナー) クワトロ大尉 28 00:03:29,960 --> 00:03:31,670 態勢の立て直し中でしょう 29 00:03:31,754 --> 00:03:32,796 (ヘンケン)そうだな 30 00:03:33,172 --> 00:03:34,590 現在地はどうなっている? 31 00:03:34,673 --> 00:03:35,674 (シーサー)はっ 32 00:03:36,008 --> 00:03:40,012 レーザー防衛衛星網まで あと25分ほどで接近します 33 00:03:40,679 --> 00:03:42,431 やはり やるのですか? 34 00:03:42,556 --> 00:03:45,684 レコア少尉は ブレックス准将に 因果を含められている 35 00:03:46,018 --> 00:03:47,269 レコア少尉 36 00:03:48,103 --> 00:03:49,104 できますかね 37 00:03:53,901 --> 00:03:55,653 (アストナージ・メドッソ) へえ~ モビルスーツか 38 00:03:55,736 --> 00:03:56,695 (カミーユ・ビダン) アストナージさん 39 00:03:56,779 --> 00:03:57,696 かまわんよ 40 00:03:57,780 --> 00:03:58,572 すいません 41 00:03:58,656 --> 00:04:00,074 (アストナージ)仕事だ 借りるぜ 42 00:04:00,157 --> 00:04:01,116 ガンダムMKーⅡ(マークツー)か 43 00:04:01,575 --> 00:04:02,618 いえ 44 00:04:06,038 --> 00:04:09,792 クワトロ大尉のリック・ディアスの 部品の回収 大変ですね 45 00:04:10,209 --> 00:04:12,920 (アストナージ)おかげで ガンダムの解体もお預けだ 46 00:04:13,295 --> 00:04:14,713 よくできてるじゃないか これ 47 00:04:15,798 --> 00:04:17,091 MKーⅡとディアスに 48 00:04:17,174 --> 00:04:19,385 新しい装甲を 付け足してみたんです 49 00:04:19,718 --> 00:04:21,845 Z(ゼータ)ガンダムって 名前も付けてんです 50 00:04:21,929 --> 00:04:23,138 (物音) (カミーユ)あっ 51 00:04:27,893 --> 00:04:30,396 (アストナージ)さすが ニュータイプってやつは違うな 52 00:04:30,646 --> 00:04:31,981 そんなの関係ありませんよ 53 00:04:32,064 --> 00:04:33,565 計算は合ってるんだぜ 54 00:04:33,649 --> 00:04:34,775 (カミーユ)まぐれですよ 55 00:04:34,858 --> 00:04:35,484 あらら 56 00:04:35,567 --> 00:04:36,610 ディスク 貸しといてください 57 00:04:36,694 --> 00:04:37,569 あっ ああ 58 00:04:38,862 --> 00:04:40,239 隠すことはないだろう 59 00:04:45,452 --> 00:04:46,453 レコアさん 60 00:04:51,834 --> 00:04:52,584 (クワトロ)大丈夫なのか 61 00:04:52,668 --> 00:04:55,546 (レコア・ロンド)性能のいい カプセルですから 安心です 62 00:04:56,338 --> 00:04:58,507 (クワトロ)任務についてだよ 本来なら… 63 00:04:58,590 --> 00:05:01,135 (レコア)私のようなものに できる仕事ですから 64 00:05:01,385 --> 00:05:02,720 (クワトロ)うん? (レコア)あっ 65 00:05:04,763 --> 00:05:05,764 カミーユ 66 00:05:13,647 --> 00:05:14,314 あ… 67 00:05:29,705 --> 00:05:30,706 (エマ・シーン)どなた? 68 00:05:38,088 --> 00:05:39,590 なんでしょう? カミーユ 69 00:05:40,799 --> 00:05:43,302 用がないと 来ちゃいけないんですか? 70 00:05:44,887 --> 00:05:47,389 ただ 話をしに来ただけです 71 00:05:48,223 --> 00:05:49,224 フッ 72 00:05:50,768 --> 00:05:52,061 お入りなさいな 73 00:05:55,230 --> 00:05:56,190 ただね 74 00:05:56,273 --> 00:05:58,609 慰めてもらいたいだけならば むだよ 75 00:05:58,859 --> 00:06:01,987 あなたと私は 恋人でも なんでもないんだから 76 00:06:02,071 --> 00:06:03,238 もういいです 77 00:06:03,739 --> 00:06:06,617 なんで あなたのような方が ティターンズになんかいたのか 78 00:06:06,700 --> 00:06:08,285 聞こうと思っただけです 79 00:06:10,704 --> 00:06:11,705 (レコア)カミーユ 80 00:06:13,624 --> 00:06:14,625 返します 81 00:06:14,708 --> 00:06:16,502 こんなところで 何をしているの? 82 00:06:18,295 --> 00:06:19,296 カミーユ 83 00:06:21,256 --> 00:06:23,425 悪気はないのよ レコア少尉 84 00:06:25,636 --> 00:06:27,721 分かるような気がします 私も 85 00:06:28,263 --> 00:06:29,264 あなたも? 86 00:06:31,975 --> 00:06:33,268 殺風景ね 87 00:06:33,352 --> 00:06:35,270 (エマ)保護観察の身ですからね 88 00:06:35,354 --> 00:06:38,774 よかったら私の部屋の 植物の面倒を見てくれません? 89 00:06:38,857 --> 00:06:39,858 (エマ)えっ? 90 00:06:40,192 --> 00:06:42,319 私 あまり時間がないの 91 00:06:42,694 --> 00:06:43,904 時間がない? 92 00:06:44,154 --> 00:06:45,989 私 アーガマから降りるんです 93 00:06:48,659 --> 00:06:50,244 (兵士)レコア少尉が 見つかりました 94 00:06:50,327 --> 00:06:51,203 (カミーユ)ん? 95 00:06:51,286 --> 00:06:53,872 (兵士)保護観察中の エマ中尉の部屋です 96 00:06:53,956 --> 00:06:55,290 (ヘンケン)エマ中尉の? 97 00:06:55,374 --> 00:06:56,208 観察室? 98 00:06:57,626 --> 00:06:58,877 (ヘンケン)音声を大きくしろ 99 00:06:59,419 --> 00:07:01,880 (エマ)私は ティターンズに戻れませんし 100 00:07:01,964 --> 00:07:03,465 戻りたいとも思いません 101 00:07:03,841 --> 00:07:06,426 でもね エゥーゴが これほどまでに 102 00:07:06,510 --> 00:07:08,720 好戦的である必要は ないんじゃないかしら 103 00:07:09,513 --> 00:07:11,640 このことが 全面戦争につながるのは 104 00:07:11,723 --> 00:07:13,142 誰の目にも明らかでしょ 105 00:07:14,184 --> 00:07:17,396 なんの関係のない人々を 死の危険に追いやってまで 106 00:07:17,479 --> 00:07:20,774 グリーン・オアシスに先制攻撃を かけるべきだったのかしら 107 00:07:22,401 --> 00:07:25,362 30バンチ事件を 起こした相手に対しては 108 00:07:25,571 --> 00:07:26,655 これでも甘かったわ 109 00:07:27,156 --> 00:07:28,574 30バンチ事件? 110 00:07:29,032 --> 00:07:31,201 サイド1の30バンチコロニーで 111 00:07:31,285 --> 00:07:34,329 反地球連邦政府へのデモを 鎮圧するのに 112 00:07:34,997 --> 00:07:37,166 バスク・オムは何をしたと思って? 113 00:07:41,587 --> 00:07:42,713 G3(ジースリー) 114 00:07:43,839 --> 00:07:44,506 毒ガスよ 115 00:07:46,383 --> 00:07:48,343 コロニーで毒ガスを使った? 116 00:07:49,553 --> 00:07:50,179 まさか… 117 00:07:50,679 --> 00:07:52,306 コロニー内で毒ガス… 118 00:07:52,973 --> 00:07:54,600 まるで ジオンじゃないか 119 00:07:55,434 --> 00:07:58,020 (エマ)開戦のときに コロニー落としをしたあとでは 120 00:07:58,103 --> 00:08:00,147 G3の使用は禁止されていたわ 121 00:08:00,230 --> 00:08:02,065 使えるわけがないでしょ 122 00:08:03,025 --> 00:08:05,694 信じがたいでしょうな 彼女には 123 00:08:05,777 --> 00:08:07,613 (ブレックス・フォーラ) 今までと正反対の立場に 124 00:08:07,696 --> 00:08:09,364 放り込まれたのだからな 125 00:08:11,158 --> 00:08:14,620 彼女には 30バンチを 見せてやる必要があるかもしれん 126 00:08:14,703 --> 00:08:15,412 (ヘンケン)はあ 127 00:08:15,495 --> 00:08:17,956 彼女は いい素質を持った パイロットだ 128 00:08:18,707 --> 00:08:20,751 (ヘンケン)エゥーゴの… (ブレックス)そうだな 129 00:08:22,502 --> 00:08:23,879 俺も知らなかった 130 00:08:29,343 --> 00:08:30,928 (連邦兵)へ~っ (連邦兵)よ~ すごい 131 00:08:31,011 --> 00:08:32,804 (ジャマイカン)さらに ティターンズであれば 132 00:08:32,888 --> 00:08:36,350 階級は上がらんでも 正規軍の軍人に対して 133 00:08:36,433 --> 00:08:38,560 1階級上の特権が与えられる 134 00:08:38,644 --> 00:08:40,229 (連邦兵)ワハハ… (連邦兵)ってことは 135 00:08:40,312 --> 00:08:42,856 月の有給休暇が3日も増えるんだ 136 00:08:42,940 --> 00:08:43,565 (ジャマイカン)そうだな 137 00:08:43,649 --> 00:08:45,275 (笑い声) 138 00:08:45,359 --> 00:08:46,360 甘いね 139 00:08:46,985 --> 00:08:49,488 だから 中尉のような 甘ちゃんができるのさ 140 00:08:50,239 --> 00:08:53,367 では ジェリド中尉を 戦闘隊長として 141 00:08:53,450 --> 00:08:54,952 この作戦に従事してもらう 142 00:08:55,702 --> 00:08:57,287 なぜ ジェリド中尉なんです? 143 00:08:57,371 --> 00:08:59,373 宇宙での経験は 自分のほうが上です 144 00:08:59,748 --> 00:09:02,542 言ったろ ティターンズは 1階級上だと 145 00:09:03,794 --> 00:09:04,795 了解 146 00:09:06,129 --> 00:09:07,005 フッ 147 00:09:09,383 --> 00:09:10,592 待ちなよ 148 00:09:10,676 --> 00:09:12,344 なんだ? 笑いに来たのか 149 00:09:12,844 --> 00:09:13,637 チッ 150 00:09:15,722 --> 00:09:16,348 うおっ 151 00:09:16,431 --> 00:09:18,392 気持ちは分かるけど無理だね 152 00:09:21,144 --> 00:09:22,354 (ライラ)フッ! (ジェリド)うっ 153 00:09:26,233 --> 00:09:28,735 恥を上乗せしに来るなんて 律儀だね 154 00:09:29,778 --> 00:09:31,446 空は地球と違うって 155 00:09:31,530 --> 00:09:33,657 どうして 地球人には 分からないんだい? 156 00:09:34,032 --> 00:09:35,033 (ジェリド)なぜだ! 157 00:09:35,659 --> 00:09:36,326 “なぜだ”? 158 00:09:36,910 --> 00:09:39,121 地球でも十分 訓練はした 159 00:09:39,204 --> 00:09:41,039 適応能力は高かったんだ 160 00:09:41,456 --> 00:09:43,333 だから 俺は ティターンズになれたんだ 161 00:09:43,959 --> 00:09:46,837 適正と対応するってことは違うね 162 00:09:47,212 --> 00:09:48,255 (ジェリド)教えろ なぜだ? 163 00:09:49,172 --> 00:09:50,674 およしよ 触るのは 164 00:09:50,841 --> 00:09:53,719 そういった雑な神経が あるかぎりは勝てやしないよ 165 00:09:53,802 --> 00:09:57,014 あっ なんで こういうことは 雑だっていうんだ? 166 00:09:57,097 --> 00:09:59,516 イラつくね そんなやり方 聞き方は 167 00:09:59,599 --> 00:10:01,393 みんな あんたのやり方だろ 168 00:10:01,518 --> 00:10:03,228 相手に合わしたやり方じゃ ないじゃないか 169 00:10:03,854 --> 00:10:07,607 私にはね あんたがつきあってきた 女たちと同じようにしたって 170 00:10:07,691 --> 00:10:08,942 通用しないんだよ 171 00:10:09,026 --> 00:10:10,861 そういうつもりでは ないのだが 172 00:10:11,778 --> 00:10:15,324 新しい環境 新しい相手 新しい事態にあえば 173 00:10:16,033 --> 00:10:18,410 違うやり方をしなくちゃ ならないんだよ 174 00:10:18,493 --> 00:10:20,537 (ジェリド)俺は そうしてきたつもりだ 175 00:10:20,704 --> 00:10:21,997 何も見ていないくせに 176 00:10:22,080 --> 00:10:23,623 何が変えられるものか 177 00:10:25,500 --> 00:10:27,252 (ジェリド)俺が 何も見ていないというのか 178 00:10:28,003 --> 00:10:28,879 見ていれば 179 00:10:28,962 --> 00:10:31,173 ガンダムMKーⅡにだって 勝っていただろ 180 00:10:31,631 --> 00:10:32,632 あ… 181 00:10:34,634 --> 00:10:37,095 教えてくれ 俺は ヤツを倒したいんだ 182 00:10:37,179 --> 00:10:38,180 なぜ? 183 00:10:38,597 --> 00:10:39,598 “なぜ”? 184 00:10:42,976 --> 00:10:46,480 俺だって いつかはティターンズを この手にしたいと思っている 185 00:10:47,272 --> 00:10:50,400 そのためには メンツを捨てて 勉強しなくちゃなんないんだ 186 00:10:51,943 --> 00:10:53,111 本気らしいね 187 00:10:54,696 --> 00:10:58,116 なら この作戦 ボスニアから発進させな 188 00:10:58,742 --> 00:10:59,993 あなたの船から? 189 00:11:00,327 --> 00:11:01,328 (ライラ)うん 190 00:11:01,828 --> 00:11:02,954 教えたげる 191 00:11:14,257 --> 00:11:14,925 遅いぞ 192 00:11:15,008 --> 00:11:16,093 (カミーユ)すいません 193 00:11:16,843 --> 00:11:19,888 クワトロ大尉は 30バンチ事件はご存じでしたか? 194 00:11:20,972 --> 00:11:21,598 (クワトロ)ああ 195 00:11:21,973 --> 00:11:24,393 暴動があったぐらいしか 知らなかったんです 196 00:11:25,143 --> 00:11:26,770 そんなものじゃないな 197 00:11:26,853 --> 00:11:28,146 (カミーユ)なぜ暴動が? 198 00:11:28,563 --> 00:11:30,524 人間は他人を信じないからさ 199 00:11:30,816 --> 00:11:31,441 (カミーユ)え? 200 00:11:31,900 --> 00:11:33,652 信じないから疑い 201 00:11:33,735 --> 00:11:36,363 疑うから他人を悪いと思い始める 202 00:11:36,446 --> 00:11:37,864 人間を間違わせるのさ 203 00:11:38,323 --> 00:11:42,327 じゃあ クワトロ大尉も 他人を信じないから戦うのですか 204 00:11:42,869 --> 00:11:46,748 いや ティターンズが 暴走を始めたから戦うのさ 205 00:11:47,207 --> 00:11:49,459 じゃあ 僕は どうしたらいいんです? 206 00:11:49,543 --> 00:11:51,378 (クワトロ)自分では どう感じているのだ? 207 00:11:51,461 --> 00:11:53,338 今は これでいいと思っています 208 00:11:53,422 --> 00:11:54,589 なら それでいい 209 00:11:55,549 --> 00:11:57,467 レコア少尉 どうされたのですか? 210 00:11:57,551 --> 00:11:59,970 (クワトロ)ああ 少尉は地球へ降りる 211 00:12:12,315 --> 00:12:14,484 (クワトロ)ああ 少尉は地球へ降りる 212 00:12:14,568 --> 00:12:15,569 (カミーユ)え? 213 00:12:16,945 --> 00:12:19,322 カプセルで大気圏に 突入をするんだ 214 00:12:19,406 --> 00:12:21,366 何か話をするなら今のうちだぞ 215 00:12:21,741 --> 00:12:22,742 はい 216 00:12:24,161 --> 00:12:25,996 まるで アムロ・レイだな 217 00:12:27,414 --> 00:12:28,457 (ヘンケン)カプセルはどうか? 218 00:12:28,540 --> 00:12:29,541 (トーレス)順調です 219 00:12:30,208 --> 00:12:32,544 あんな娘でも だいぶ緊張している 220 00:12:32,711 --> 00:12:34,713 目を閉じていても降下できます 221 00:12:34,921 --> 00:12:38,467 ただし 射出する瞬間に 邪魔が入らなければですがね 222 00:12:38,550 --> 00:12:42,888 ああ こちらが防空衛星か 太陽電池を攻撃するくらいは 223 00:12:42,971 --> 00:12:44,473 追っ手だって気づいている 224 00:12:44,556 --> 00:12:45,724 ですな 225 00:12:45,807 --> 00:12:48,185 クワトロ大尉の攻撃準備 どうなっている? 226 00:13:03,200 --> 00:13:05,327 いいな 私の隊が先行する 227 00:13:05,660 --> 00:13:06,328 分かっている 228 00:13:06,745 --> 00:13:08,747 空では全周囲に気を配るんだ 229 00:13:09,706 --> 00:13:13,168 モビルスーツの装甲越しに 殺気を感じろって言うんだろ 230 00:13:13,251 --> 00:13:14,586 (ライラ)そういうことだ 231 00:13:25,305 --> 00:13:29,726 宇宙(そら)の真空中に 己の気を発散させる… か 232 00:13:36,816 --> 00:13:37,776 (レコア)時間は? 233 00:13:37,859 --> 00:13:39,069 (アンナ・ハンナ)まだまだです 234 00:13:39,653 --> 00:13:42,155 ありがとう しばらく 1人にしておいて 235 00:13:42,322 --> 00:13:43,448 (アンナ)はい 少尉 236 00:13:45,200 --> 00:13:46,368 レコア少尉は? 237 00:13:47,202 --> 00:13:48,203 (レコア)あ… 238 00:13:50,038 --> 00:13:50,789 (カミーユ)少尉 239 00:13:51,456 --> 00:13:53,041 お1人で いらっしゃるんですか? 240 00:13:53,124 --> 00:13:54,751 1人しか乗れないでしょ 241 00:13:54,834 --> 00:13:56,086 (カミーユ)少尉 (レコア)何? 242 00:13:57,420 --> 00:13:58,421 少尉… 243 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 (カミーユ)あ… 244 00:14:04,970 --> 00:14:06,763 第2戦闘配置中でしょ 245 00:14:06,846 --> 00:14:08,890 そんなところに ぼっと 立っていられるのですか? 246 00:14:08,974 --> 00:14:09,975 (カミーユ)あ… 247 00:14:10,517 --> 00:14:11,726 (アンナ)エアロック 開きます 248 00:14:11,810 --> 00:14:12,602 (カミーユ)あ… ああ 249 00:14:13,228 --> 00:14:14,396 バイザーを下ろして 250 00:14:28,451 --> 00:14:29,828 アポリー ロベルト 251 00:14:29,911 --> 00:14:32,539 太陽電池の攻撃後 直進だぞ 252 00:14:32,622 --> 00:14:33,748 (ロベルト・アポリー)了解 253 00:14:35,834 --> 00:14:36,793 いくぞ! 254 00:14:36,876 --> 00:14:38,962 (トーレス)進路クリア どうぞ 255 00:14:48,221 --> 00:14:49,931 (レーダー音) 256 00:14:50,015 --> 00:14:51,141 (シーサー)敵機 発見! 257 00:14:51,641 --> 00:14:52,559 (ヘンケン)チッ 258 00:14:52,642 --> 00:14:54,978 こういうものだ もう呼び戻せん 259 00:14:55,103 --> 00:14:56,605 (ヘンケン)レーザー回線を開け 260 00:14:56,688 --> 00:14:58,773 リック・ディアス隊に 照準を合わせるんだ 261 00:14:58,857 --> 00:14:59,482 (シーサー)無理です 262 00:14:59,566 --> 00:15:01,192 やってみてから言うんだよ 263 00:15:03,612 --> 00:15:06,990 我慢するときには 我慢するのも 生き方のはずだ 264 00:15:07,824 --> 00:15:09,951 より大きな成功のためには 265 00:15:10,410 --> 00:15:11,036 ん? 266 00:15:12,412 --> 00:15:13,580 敵を捕捉したのか 267 00:15:15,999 --> 00:15:19,878 クワトロ大尉 あと10秒で 太陽電池の防空圏に入ります 268 00:15:19,961 --> 00:15:22,380 よし レーザー回線は つながらんか? 269 00:15:23,048 --> 00:15:24,132 申し訳ありません 270 00:15:24,215 --> 00:15:25,300 急げよ 271 00:15:37,979 --> 00:15:39,397 当たるなよ アポリー 272 00:15:49,991 --> 00:15:51,159 どうせならば… 273 00:16:05,048 --> 00:16:07,717 モンブランのジム隊 艦隊を直撃しろ! 274 00:16:11,221 --> 00:16:13,223 (トーレス)ホウセンカを カタパルトデッキに上げます 275 00:16:13,306 --> 00:16:14,224 よ~し! 276 00:16:14,307 --> 00:16:15,016 エレベーター 上げ! 277 00:16:15,684 --> 00:16:17,894 ホウセンカは予定通りに射出する 278 00:16:18,645 --> 00:16:20,855 敵が来るっていうのに むちゃだ 279 00:16:23,483 --> 00:16:25,568 レコア少尉 心配するな 280 00:16:25,860 --> 00:16:27,946 ちゃんと ジャブローに向かって 落としてやる 281 00:16:28,488 --> 00:16:29,614 頼みます 282 00:16:32,951 --> 00:16:34,035 あれだけか 283 00:16:38,957 --> 00:16:39,958 (アストナージ)うん? 284 00:16:40,417 --> 00:16:41,793 おい カミーユ どうするんだ? 285 00:16:42,210 --> 00:16:44,379 出ます エレベーターを 動かしてください 286 00:16:44,462 --> 00:16:46,631 (アストナージ)むちゃはするな 何ができるというんだ! 287 00:16:49,008 --> 00:16:50,218 クワトロ大尉は? 288 00:16:50,510 --> 00:16:52,595 低軌道防衛衛星に向かっています 289 00:16:52,679 --> 00:16:55,640 敵機は3機 いや 6機か7機 290 00:16:55,724 --> 00:16:58,059 (ヘンケン)カミーユが バラし中のガンダムに乗っただと? 291 00:16:58,435 --> 00:16:59,352 カミーユが? 292 00:16:59,436 --> 00:17:01,146 (シーサー) 敵機 近いんでしょう? 293 00:17:01,730 --> 00:17:02,856 (レコア)こちら ホウセンカ 294 00:17:02,939 --> 00:17:04,065 レコア機 295 00:17:04,149 --> 00:17:05,817 (ヘンケン) ホウセンカから出て休むか 296 00:17:05,900 --> 00:17:06,776 いいえ 297 00:17:06,860 --> 00:17:08,236 地球へ降りるの? 298 00:17:08,319 --> 00:17:09,946 (カミーユ)使えるんですよ まだ 299 00:17:10,029 --> 00:17:11,656 ライフルをくださいよ 300 00:17:11,740 --> 00:17:14,534 レコアさんを無事に 射出しなくちゃいけないんでしょ 301 00:17:15,160 --> 00:17:17,620 (ヘンケン)アストナージ カミーユにやらせろ 302 00:17:17,704 --> 00:17:18,913 バカな子 303 00:17:18,997 --> 00:17:19,998 (シーサー)きます! 304 00:17:25,962 --> 00:17:26,588 あれか 305 00:17:29,591 --> 00:17:31,259 やれやれ ようやくかい 306 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 さて 307 00:17:40,059 --> 00:17:40,769 きた! 308 00:17:46,608 --> 00:17:48,735 敵の火線(かせん)が怖くないのか 309 00:17:48,818 --> 00:17:50,028 まるで周りを見ていない 310 00:17:50,862 --> 00:17:51,488 (ライラ)あっ 311 00:17:52,280 --> 00:17:53,948 (ジェリド) 敵の殺気を感じてる? 312 00:17:58,536 --> 00:17:59,370 すごい 313 00:17:59,454 --> 00:18:00,163 うっ 314 00:18:04,876 --> 00:18:06,002 カミーユが出るの? 315 00:18:06,377 --> 00:18:08,254 (トーレス)カミーユ 地球に落ちるなよ 316 00:18:08,338 --> 00:18:10,423 了解 カミーユ いきます! 317 00:18:17,305 --> 00:18:17,931 モンブランが 318 00:18:21,309 --> 00:18:22,685 (爆発音) 319 00:18:25,939 --> 00:18:28,650 クワトロ大尉 後方で 爆発のせん光が 320 00:18:28,733 --> 00:18:29,359 爆発? 321 00:18:31,945 --> 00:18:32,612 敵襲か 322 00:18:34,697 --> 00:18:35,323 (ジェリド)んっ 323 00:18:38,076 --> 00:18:39,285 クワトロ隊はどうした? 324 00:18:39,369 --> 00:18:40,328 (シーサー)戻ってきます 325 00:18:40,411 --> 00:18:41,037 (ヘンケン)うわっ! 326 00:18:42,580 --> 00:18:44,374 落とせ なんで落とせんのだ! 327 00:18:49,295 --> 00:18:51,297 よし カプセル射出の時間は? 328 00:18:51,381 --> 00:18:52,257 あと90秒 329 00:18:54,634 --> 00:18:56,594 カプセルの射出時間は まだのはずだ 330 00:18:58,888 --> 00:18:59,556 あっ! 331 00:19:01,307 --> 00:19:02,392 モンブランが… 332 00:19:09,816 --> 00:19:11,860 (アムロ・レイ) なんだ? 今の光は 333 00:19:18,324 --> 00:19:20,368 誰だ… 誰が呼んだんだ? 334 00:19:25,373 --> 00:19:26,040 (執事)アムロ様 335 00:19:26,833 --> 00:19:28,293 (執事)停電でございますが 336 00:19:28,376 --> 00:19:29,377 お茶は 337 00:19:30,336 --> 00:19:31,588 こっちで飲む 338 00:19:31,671 --> 00:19:32,714 (執事)はい 339 00:19:34,215 --> 00:19:34,924 援軍? 340 00:19:37,093 --> 00:19:39,345 どうりで抵抗が薄かったはずだ 341 00:19:39,429 --> 00:19:40,263 出ていたのか 342 00:19:40,346 --> 00:19:41,806 カプセル射出までは 343 00:19:43,516 --> 00:19:45,059 (レコア)ハア… 344 00:19:46,269 --> 00:19:48,479 ヘンケンキャプテン どうなるのです? 345 00:19:50,398 --> 00:19:51,858 カミーユ うっ! 346 00:19:53,484 --> 00:19:54,360 リック・ディアスか 347 00:19:57,989 --> 00:19:59,240 チッ 外したか 348 00:19:59,324 --> 00:19:59,949 うっ! 349 00:20:03,161 --> 00:20:04,245 しまった 350 00:20:04,579 --> 00:20:05,580 どけ! てやっ 351 00:20:05,955 --> 00:20:06,581 あっ! 352 00:20:10,209 --> 00:20:12,378 (トーレス) カプセル発射まであと60秒 353 00:20:12,462 --> 00:20:14,088 レコアさん あっ! 354 00:20:15,298 --> 00:20:15,924 うわあ! 355 00:20:16,925 --> 00:20:19,677 よけた 赤いリック・ディアスの パイロットか 356 00:20:22,180 --> 00:20:23,097 まずい 357 00:20:25,141 --> 00:20:27,018 離れなきゃ レコアさんが 358 00:20:27,101 --> 00:20:29,187 カミーユ 実戦に出るなんて 359 00:20:31,522 --> 00:20:32,690 ヘンケンキャプテン 360 00:20:32,774 --> 00:20:34,275 (ヘンケン) コースの最終修正をする 361 00:20:34,359 --> 00:20:35,526 カウントダウンだ 362 00:20:35,610 --> 00:20:36,361 は… はい 363 00:20:36,444 --> 00:20:37,904 (カミーユ)敵を アーガマから離さなくちゃ 364 00:20:37,987 --> 00:20:39,530 カミーユ あの子ったら 365 00:20:40,239 --> 00:20:41,032 こいつ! 366 00:20:42,283 --> 00:20:43,159 いけー! 367 00:20:46,788 --> 00:20:48,247 よし カミーユ よくやった 368 00:20:48,331 --> 00:20:49,165 (トーレス)コース固定 369 00:20:49,248 --> 00:20:50,249 カプセル射出用意 370 00:20:57,215 --> 00:20:57,840 まだか 371 00:20:58,383 --> 00:20:59,384 カウントダウンです 372 00:21:00,093 --> 00:21:00,760 10 373 00:21:03,388 --> 00:21:04,472 うわああ! 374 00:21:04,973 --> 00:21:05,890 うおっ! 375 00:21:08,059 --> 00:21:11,562 3 2 1… ゼロ 376 00:21:13,064 --> 00:21:14,065 (カミーユ)出た! (クワトロ)よし! 377 00:21:14,148 --> 00:21:14,774 (ライラ)あっ 378 00:21:23,408 --> 00:21:24,409 そこか! 379 00:21:26,035 --> 00:21:26,661 (カミーユ)えっ 380 00:21:32,500 --> 00:21:33,501 (ジェリド)あっ 381 00:21:33,584 --> 00:21:34,460 (カミーユ)ああっ 382 00:21:38,214 --> 00:21:41,426 ハア ハア… 383 00:21:42,885 --> 00:21:44,387 カミーユ ありがとう 384 00:21:51,227 --> 00:21:52,395 (ジェリド)負けたくない 385 00:21:52,478 --> 00:21:53,479 ジェリド 386 00:21:54,439 --> 00:21:58,026 あいつは いつか絶対に 俺がやってやる 387 00:21:58,651 --> 00:21:59,694 絶対にだ 388 00:22:01,279 --> 00:22:03,698 カミーユという 子どもが乗っているのか 389 00:22:03,781 --> 00:22:05,533 あのガンダムMKーⅡには 390 00:22:06,617 --> 00:22:07,994 ニュータイプだというのか 391 00:22:12,248 --> 00:22:14,208 地球へ行ったんですね 392 00:22:15,209 --> 00:22:16,210 レコアさん 393 00:22:21,758 --> 00:22:25,470 (ナレーター)その日の夕刻 中央アメリカ一帯では 394 00:22:25,553 --> 00:22:28,222 異常な数の流れ星が観測された 395 00:22:29,015 --> 00:22:31,184 モンブラン撃沈のためである 396 00:22:43,821 --> 00:22:50,828 ♪~ 397 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 398 00:23:45,508 --> 00:23:49,137 (ナレーター) ライラは 絶対有利な立場で 戦うつもりであった 399 00:23:49,220 --> 00:23:53,599 しかし サイド1 30バンチの悪夢が ライラを死に招き寄せた 400 00:23:54,058 --> 00:23:57,895 ガンダムMKーⅡの必殺の銃撃が ライラを撃ち抜いた 401 00:23:58,563 --> 00:24:02,400 そして カミーユは ライラの鎮魂の歌を聞く 402 00:24:03,317 --> 00:24:05,987 次回「機動戦士Z(ゼータ)ガンダム」 403 00:24:06,237 --> 00:24:07,989 「サイド1の脱出」 404 00:24:08,489 --> 00:24:10,950 君は刻(とき)の涙を見る