1 00:00:01,335 --> 00:00:08,342 ♪~ 2 00:01:23,042 --> 00:01:30,049 ~♪ 3 00:01:49,485 --> 00:01:53,239 (ナレーター)それは かつて魂を持ったものかもしれない 4 00:01:53,906 --> 00:01:54,990 しかし 今は 5 00:01:55,324 --> 00:01:58,744 それが 神の国に たどり着くことはないだろう 6 00:02:02,623 --> 00:02:07,044 そこには 人と名乗る 知的生命体が住む惑星があった 7 00:02:07,711 --> 00:02:11,465 人々は ここで子を産み 育てることを 8 00:02:11,841 --> 00:02:14,009 当たり前のこととしすぎていた 9 00:02:39,201 --> 00:02:39,952 (ジェリド・メサ)調子はどうだ 10 00:02:40,786 --> 00:02:42,204 (整備クルー)もう終わりますよ 11 00:02:42,288 --> 00:02:44,248 操縦かんの遊びは 少なくしておきました 12 00:02:44,665 --> 00:02:46,041 (ジェリド)さすがだな 13 00:02:46,125 --> 00:02:47,918 (整備クルー)ほんとに こいつで出るんですか 14 00:02:48,002 --> 00:02:50,170 実戦上がりで疲れているヤツに 15 00:02:50,254 --> 00:02:52,172 テストさせちゃ いけないからな 16 00:02:52,256 --> 00:02:53,507 (整備クルー)知りませんよ 17 00:02:53,591 --> 00:02:56,176 モビルスーツデッキの管制官は そのつもりでいる 18 00:02:56,802 --> 00:02:57,678 (整備クルー)いつですか 19 00:02:57,761 --> 00:02:58,971 15~6分後だ 20 00:02:59,763 --> 00:03:00,598 へいへい 21 00:03:15,154 --> 00:03:16,530 (カミーユ・ビダン) 放っておいてくださいよ! 22 00:03:16,614 --> 00:03:18,866 (エマ・シーン) だだこねないで カミーユ 23 00:03:21,785 --> 00:03:23,287 (カミーユ)あ… クワトロ大尉 24 00:03:23,370 --> 00:03:24,371 (クワトロ・バジーナ)悪いな 25 00:03:24,955 --> 00:03:27,666 しかし 飲み込んだ言葉を 言ってもいいんだぞ 26 00:03:29,043 --> 00:03:30,544 言えるわけないじゃありませんか 27 00:03:31,503 --> 00:03:32,880 汗を流せばいい 28 00:03:32,963 --> 00:03:34,798 (カミーユ)気楽に 言わないでください 29 00:03:35,007 --> 00:03:37,217 ライラ大尉とは 何があったんだ 30 00:03:37,885 --> 00:03:39,720 (エマ)大尉は 下がっていてください 31 00:03:39,803 --> 00:03:42,640 エマ中尉だって 保護観察の身なのでしょう? 32 00:03:43,223 --> 00:03:45,976 この部屋には 監視カメラがありませんから 33 00:03:46,602 --> 00:03:48,020 中尉は入れませんよ 34 00:03:48,103 --> 00:03:49,229 ごめんなさい 35 00:03:49,730 --> 00:03:51,523 きょうからは 自由の身よ 36 00:03:51,815 --> 00:03:53,984 エゥーゴのクルーに認められたわ 37 00:03:56,111 --> 00:03:58,238 1つは その報告に来たのよ 38 00:04:02,868 --> 00:04:03,869 いい? 39 00:04:03,953 --> 00:04:05,746 (カミーユ)勝手に 入ってきたんじゃないですか 40 00:04:05,829 --> 00:04:07,456 大尉が知りたがっているのは 41 00:04:07,539 --> 00:04:10,960 あなたを軍人にしようとしている アーガマの軍人たちに 42 00:04:11,043 --> 00:04:13,212 腹を立てているのじゃないかって 43 00:04:14,755 --> 00:04:19,093 中尉は なんで 自分の言葉で話さないんですか 44 00:04:19,176 --> 00:04:20,177 えっ? 45 00:04:21,387 --> 00:04:22,388 ごめんなさい 46 00:04:23,180 --> 00:04:24,181 あたしはね 47 00:04:24,556 --> 00:04:28,018 あなたが ライラ大尉と戦闘中に 何かを感じて 48 00:04:28,102 --> 00:04:30,437 それで 苦しんでいるんじゃ ないかって 49 00:04:31,563 --> 00:04:33,190 すごい想像力ですね 50 00:04:34,149 --> 00:04:37,528 僕がニュータイプのように モビルスーツの装甲越しに 51 00:04:37,611 --> 00:04:40,531 敵の気分とか心情を 感じることができるって 52 00:04:40,614 --> 00:04:41,365 言うんですか 53 00:04:45,619 --> 00:04:47,496 ライラ大尉って強い人だから 54 00:04:48,038 --> 00:04:50,165 必死で戦って勝っただけです 55 00:04:50,708 --> 00:04:52,334 なんの痛みも感じていません 56 00:04:53,127 --> 00:04:54,294 ウソおっしゃい! 57 00:04:55,004 --> 00:04:56,005 カミーユ・ビダン 58 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 どこ行くの? 59 00:04:59,967 --> 00:05:01,760 (カミーユ)クワトロ大尉が 言ったでしょ 60 00:05:02,845 --> 00:05:04,054 汗を流せって 61 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 アーガマでは アムロ・レイという人のことを 62 00:05:13,063 --> 00:05:15,357 所在が不明だなんて言ってるわね 63 00:05:21,405 --> 00:05:23,949 あたしね 2年半ほど前に 64 00:05:24,283 --> 00:05:25,784 アムロ・レイに会ったことがあるわ 65 00:05:25,868 --> 00:05:26,493 (カミーユ)えっ 66 00:05:26,577 --> 00:05:29,872 女どうしで ガソリン車の ドライブ旅行をしたときに 67 00:05:30,122 --> 00:05:32,332 シャイアンのほうで 彼に会ったのよ 68 00:05:33,667 --> 00:05:34,877 大豪邸の前でね 69 00:05:36,754 --> 00:05:37,963 そのときには 70 00:05:38,464 --> 00:05:41,008 こんな時代にも 親の財産を相続している— 71 00:05:41,091 --> 00:05:43,886 暗い青年がいるって 笑ったのよね 72 00:05:44,845 --> 00:05:47,306 その青年は ひどく疲れているんだけど 73 00:05:48,515 --> 00:05:50,726 夢を見続けてるような人だなって 74 00:05:51,268 --> 00:05:52,853 そう思っていたんだけど 75 00:05:54,563 --> 00:05:58,358 その人が最近 アムロ・レイだって 分かってきたの 76 00:05:59,485 --> 00:06:00,944 彼が名乗ったんですか 77 00:06:01,862 --> 00:06:02,863 そうじゃないわ 78 00:06:03,405 --> 00:06:05,157 宇宙(そら)に出てから分かったのよ 79 00:06:15,292 --> 00:06:17,628 クワトロ大尉のような方と 出会って 80 00:06:17,711 --> 00:06:19,421 あの青年は きっとアムロだ 81 00:06:19,922 --> 00:06:21,173 宇宙(そら)に出られずに 82 00:06:21,256 --> 00:06:22,841 もんもんとしている アムロ・レイだって 83 00:06:22,925 --> 00:06:23,926 分かったのよ 84 00:06:24,468 --> 00:06:26,178 (カミーユ)あなたの 勝手な想像でしょう 85 00:06:26,261 --> 00:06:27,304 (エマ)違うわ 86 00:06:28,305 --> 00:06:31,183 あたしがね アーガマに来たのは 87 00:06:31,266 --> 00:06:34,645 あの名前の分からない 青年のせいだって 分かったのは 88 00:06:35,187 --> 00:06:36,688 アーガマの空気なのよ 89 00:06:37,898 --> 00:06:40,984 これが あの青年が求めていた 空気なのか 90 00:06:41,068 --> 00:06:44,571 これが 彼の求めていたものなのかって 分かっていくと 91 00:06:44,780 --> 00:06:48,117 あの青年がアムロだと 明確に分かったのよ 92 00:06:48,784 --> 00:06:51,245 じゃ シャア・アズナブルのような人が 93 00:06:51,328 --> 00:06:53,372 ここにいると思ってるんですか 94 00:06:53,664 --> 00:06:55,374 (エマ)そうかもしれないわね 95 00:06:56,125 --> 00:06:59,086 あたしもアーガマへ来たいと 思ったときのような 96 00:06:59,169 --> 00:07:02,089 衝動もなくなって 落ち着いてるわ 97 00:07:03,215 --> 00:07:04,675 (カミーユ)じゃあ シャアには会ってるんだ 98 00:07:04,758 --> 00:07:05,884 えっ? 99 00:07:07,970 --> 00:07:09,263 今 なんて言ったの? 100 00:07:09,346 --> 00:07:11,265 シャアには会いたいでしょって 言いました 101 00:07:11,348 --> 00:07:13,642 いいえ 会ったでしょって言ったわ 102 00:07:13,725 --> 00:07:14,351 言いませんよ 103 00:07:14,434 --> 00:07:15,644 (振動音) (2人)あっ 104 00:07:16,061 --> 00:07:18,105 (シーサー)総員 第2戦闘配置 105 00:07:18,564 --> 00:07:19,565 (エマ)追っ手? 106 00:07:19,648 --> 00:07:20,649 (カミーユ)言いませんよ 107 00:07:21,775 --> 00:07:23,652 言ったわ シャアに会ったって 108 00:07:32,119 --> 00:07:34,163 (クルー)フル装備の バランスを見るだけだぞ 109 00:07:34,246 --> 00:07:35,789 ひと噴かしで帰ってこいよ 110 00:07:36,415 --> 00:07:37,040 了解 111 00:07:37,124 --> 00:07:38,208 (クルー)敵艦発見 112 00:07:38,292 --> 00:07:40,210 追跡のモビルスーツを発進させろ 113 00:07:40,711 --> 00:07:42,838 (クルー)聞こえたか ジェリド 追跡してこい 114 00:07:42,921 --> 00:07:43,922 了解 115 00:07:51,638 --> 00:07:54,433 (クルー)アーガマの潜伏場所を 確認すればいい 116 00:07:54,516 --> 00:07:55,684 聞こえているのか 117 00:07:55,767 --> 00:07:56,393 (ジェリド)聞いた 118 00:07:59,730 --> 00:08:01,481 (ジャマイカン・ダニンガン) ガルバルディが出たのか 119 00:08:05,277 --> 00:08:09,364 (ジェリド)ライラ お前さんが 俺を導いてくれるのか 120 00:08:13,035 --> 00:08:15,162 (ヘンケン・ベッケナー) グラナダに向かっていると見せて 121 00:08:15,245 --> 00:08:17,122 一挙にアンマンコースに入る 122 00:08:18,582 --> 00:08:20,083 (トーレス)まだ 固定だ 123 00:08:20,167 --> 00:08:21,376 (カミーユ)Mk-Ⅱ(マークツー)だけなのか? 124 00:08:22,127 --> 00:08:23,795 (トーレス)クワトロ大尉が フォローしてくれる 125 00:08:24,838 --> 00:08:25,756 頼みます 126 00:08:28,467 --> 00:08:31,970 仕掛けないと出てこないのかい ガンダムMk-Ⅱ 127 00:08:34,389 --> 00:08:35,390 よし 128 00:08:45,692 --> 00:08:46,318 (ブレックス・フォーラ)ん? 129 00:08:46,860 --> 00:08:47,861 正気か? 130 00:08:48,403 --> 00:08:49,905 カミーユ機 行きます! 131 00:08:49,988 --> 00:08:51,365 (トーレス)正面から来るぞ 132 00:08:56,620 --> 00:08:58,747 (ビーム発射音) 133 00:08:59,665 --> 00:09:02,167 こっちの発進中に撃つバカがいるか 134 00:09:05,003 --> 00:09:06,255 (トーレス)敵 10時方向 135 00:09:06,338 --> 00:09:07,547 (クワトロ)発進しろ 136 00:09:07,756 --> 00:09:09,007 援護のビーム発射 137 00:09:22,020 --> 00:09:24,022 (ジェリド)出たのか ヤツは 138 00:09:32,698 --> 00:09:34,616 (カミーユ)ライラ隊のモビルスーツ 139 00:09:34,825 --> 00:09:35,617 あの人の部下か 140 00:09:36,118 --> 00:09:39,413 (ビーム発射音) 141 00:09:48,255 --> 00:09:48,880 (カミーユ)ふっ! 142 00:09:54,678 --> 00:09:55,679 うっ 143 00:09:55,762 --> 00:09:58,015 (ジェリド)貴様か! ライラを撃墜したのは 144 00:09:58,098 --> 00:09:58,932 (カミーユ)う… 145 00:09:59,016 --> 00:10:00,976 (ジェリド)俺は 一騎打ちで貴様を倒す! 146 00:10:01,059 --> 00:10:02,269 モビルスーツで 147 00:10:02,352 --> 00:10:04,771 貴様は ライラを知らんだろうが 148 00:10:04,855 --> 00:10:06,440 俺にとっちゃ師匠なんだ 149 00:10:06,523 --> 00:10:08,817 自分だけが特別だと思うな 150 00:10:09,401 --> 00:10:11,153 あの人が喜ぶものかよ! 151 00:10:11,236 --> 00:10:12,863 生き返るのかよ! 152 00:10:12,946 --> 00:10:14,740 (ジェリド)知ったふうなことを 153 00:10:17,200 --> 00:10:18,577 (ビーム発射音) 154 00:10:22,789 --> 00:10:23,540 (クワトロ)ん? 155 00:10:25,876 --> 00:10:26,877 カミーユ 156 00:10:27,919 --> 00:10:29,338 (ビーム発射音) 157 00:10:29,421 --> 00:10:30,172 (クワトロ)何? 158 00:10:31,548 --> 00:10:34,051 (ビーム発射音) 159 00:10:34,134 --> 00:10:36,386 (トーレス)カミーユ機 戦列から離れていきます 160 00:10:36,470 --> 00:10:38,388 1機のガルバルディに 追われているもよう 161 00:10:38,472 --> 00:10:39,765 クワトロ大尉 どこです? 162 00:10:39,848 --> 00:10:41,141 (ヘンケン)高度を下げろ 163 00:10:41,224 --> 00:10:43,685 グラナダに直進コース 高度500 164 00:10:43,769 --> 00:10:46,646 (ビーム発射音) 165 00:10:48,190 --> 00:10:50,484 ヤツは なんて勘をしてるんだ 166 00:10:55,655 --> 00:10:56,281 何 167 00:10:58,658 --> 00:11:01,203 バーニヤも噴かさずに こんなにジャンプできる 168 00:11:04,956 --> 00:11:05,582 (ビーム発射音) 169 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 ムダな殺生を またさせる! 170 00:11:08,668 --> 00:11:10,087 (ビーム発射音) 171 00:11:10,462 --> 00:11:11,338 (カミーユ)何? 172 00:11:11,421 --> 00:11:13,965 貴様だけが特別なんじゃない 173 00:11:14,299 --> 00:11:15,842 俺だって ティターンズだ 174 00:11:24,810 --> 00:11:27,896 (ビーム発射音) 175 00:11:28,730 --> 00:11:31,900 (ビーム発射音) 176 00:11:31,983 --> 00:11:32,943 (カミーユ)うう… 177 00:11:33,735 --> 00:11:35,987 (ジェリド)貴様が ニュータイプであったとしても 178 00:11:36,071 --> 00:11:38,240 月面戦闘は 初めてのはずだろ? 179 00:11:45,122 --> 00:11:45,956 (カミーユ)こうか? 180 00:11:50,168 --> 00:11:52,462 う… エネルギーアップか 181 00:11:58,844 --> 00:11:59,970 (カミーユ)ああっ 182 00:12:12,482 --> 00:12:13,525 (ガディ・キンゼー) 火線の見えたところに 183 00:12:13,608 --> 00:12:15,110 アーガマはいないだと? 184 00:12:15,193 --> 00:12:16,695 先行したガルバルディは? 185 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 (クルー)応答なし 186 00:12:18,989 --> 00:12:20,657 ブレックスにやられたか 187 00:12:27,330 --> 00:12:29,040 (カミーユ)え… しまった 188 00:12:33,837 --> 00:12:36,423 あの力 子どものものじゃない 189 00:12:36,965 --> 00:12:38,633 なんなんだ ライラ 190 00:12:42,512 --> 00:12:43,221 (カミーユ)えっ? 191 00:12:43,305 --> 00:12:44,139 うわあっ! 192 00:12:46,057 --> 00:12:48,226 (ジェリド)ニュータイプだって スーパーマンじゃないんだ! 193 00:12:54,232 --> 00:12:54,941 (カミーユ)何? 194 00:12:56,943 --> 00:12:57,944 (ジェリド)やったか? 195 00:12:59,988 --> 00:13:00,989 ううっ 196 00:13:02,532 --> 00:13:03,617 (カミーユ)うわああっ! 197 00:13:03,700 --> 00:13:05,327 (ジェリド)うわああっ! 198 00:13:07,329 --> 00:13:08,705 (カミーユ)もらった! 199 00:13:18,423 --> 00:13:19,883 (ジェリド)ライラ 見ていろ 200 00:13:21,510 --> 00:13:23,136 (カミーユ)え… うわっ 201 00:13:23,803 --> 00:13:25,180 (ビーム発射音) 202 00:13:25,764 --> 00:13:28,266 (ジェリド)援軍か? カクリコンは? 203 00:13:31,811 --> 00:13:34,981 (ビーム発射音) 204 00:13:36,983 --> 00:13:39,819 (ジェリド)戦友のあだも 討てないのか 俺は 205 00:13:40,237 --> 00:13:40,987 うぐ… 206 00:13:41,613 --> 00:13:43,782 (クワトロ)行けるのか? カミーユくん 207 00:13:43,990 --> 00:13:46,660 (カミーユ)大丈夫です 移動はできます 208 00:13:47,661 --> 00:13:48,995 申し訳ありません 209 00:13:49,079 --> 00:13:50,413 ライフルをやられました 210 00:13:50,497 --> 00:13:52,832 (クワトロ)敵のペースに はめられたな 211 00:13:53,208 --> 00:13:54,376 アーガマに戻るぞ 212 00:13:54,918 --> 00:13:57,337 (整備クルー)あ~あ こんなに壊しちゃって 213 00:13:57,796 --> 00:13:59,381 (整備クルー) 脚は全部 換えろ 換えろ 214 00:13:59,464 --> 00:14:02,759 (クワトロ)あの敵 ガルバルディ隊ではなかったな? 215 00:14:02,842 --> 00:14:05,178 (カミーユ)はい ジェリド・メサ中尉でした 216 00:14:05,262 --> 00:14:09,641 ああ ライラ大尉とかの怨念が 乗り移ったようだな 217 00:14:10,225 --> 00:14:12,310 クワトロ大尉も そう感じましたか? 218 00:14:12,978 --> 00:14:15,146 分かるとは いい勘をしているな 219 00:14:15,230 --> 00:14:16,815 (カミーユ)ありがとうございます 220 00:14:16,898 --> 00:14:20,944 しかし 1機のモビルスーツの動きに あれほど巻き込まれるとは 221 00:14:21,027 --> 00:14:22,112 若すぎるな 222 00:14:22,529 --> 00:14:23,238 (カミーユ)う… 223 00:14:23,321 --> 00:14:27,158 でないと 今度は君が死ぬ番だ 224 00:14:31,079 --> 00:14:32,998 誰が… 死ぬもんか 225 00:14:44,467 --> 00:14:46,678 (オペレーター) 長い航海 ご苦労さまです 226 00:14:46,761 --> 00:14:47,762 グラナダでは… 227 00:14:47,846 --> 00:14:49,264 お世辞はいいんだよ 228 00:14:49,347 --> 00:14:51,891 (オペレーター) 2割引クーポンを発行しています 229 00:15:40,815 --> 00:15:41,900 (ノック) 230 00:15:44,027 --> 00:15:45,278 (クワトロ)入りたまえ 231 00:15:48,156 --> 00:15:49,908 (キグナン) おかえりなさいませ 大佐 232 00:15:49,991 --> 00:15:53,161 (クワトロ)キグナン 私はクワトロ大尉だ 233 00:15:53,370 --> 00:15:55,997 (キグナン)私にとっては シャア・アズナブル大佐です 234 00:15:56,748 --> 00:15:58,333 グラナダのほうはどうだ 235 00:15:58,416 --> 00:16:01,419 (キグナン)アレキサンドリアと ほか2隻が入りました 236 00:16:01,503 --> 00:16:02,587 うまくゆくのか 237 00:16:03,713 --> 00:16:05,757 アナハイムも そのつもりですから 238 00:16:05,965 --> 00:16:07,425 (クワトロ)何かあったのか 239 00:16:07,717 --> 00:16:09,344 アステロイドベルトの写真です 240 00:16:09,427 --> 00:16:10,428 何? 241 00:16:11,012 --> 00:16:13,640 (キグナン)スペクトル分析でも 核パルスと分かりました 242 00:16:13,723 --> 00:16:15,058 (クワトロ)核パルス? 243 00:16:16,559 --> 00:16:17,560 アクシズか 244 00:16:18,019 --> 00:16:18,728 (キグナン)はい 245 00:16:18,812 --> 00:16:22,315 だいぶ前から 地球圏に向かって 移動を開始しています 246 00:16:22,607 --> 00:16:23,608 地球へ? 247 00:16:24,401 --> 00:16:25,402 はい 248 00:16:26,569 --> 00:16:28,738 ジオンの亡霊が動きだしたか 249 00:16:29,948 --> 00:16:32,617 ハマーン・カーンは 二十歳になったか? 250 00:16:33,284 --> 00:16:34,285 はい 251 00:16:34,744 --> 00:16:36,955 あと1つ 気になることがあります 252 00:16:37,038 --> 00:16:38,039 (クワトロ)ん? 253 00:16:38,623 --> 00:16:40,166 グリプスが動きだしました 254 00:16:41,042 --> 00:16:43,712 グリーン・ノアがか バスクめ 255 00:16:43,795 --> 00:16:45,922 (着信音) 256 00:16:49,342 --> 00:16:50,593 (女性)クワトロ大尉 257 00:16:50,677 --> 00:16:53,263 ウォン・リー様からの 伝言を預かってます 258 00:16:53,847 --> 00:16:55,181 あす 午前10時に 259 00:16:55,265 --> 00:16:58,101 イースタン通りのマクダニエルまで お越しください 260 00:16:58,184 --> 00:16:59,185 マクダニエル? 261 00:16:59,686 --> 00:17:01,312 (キグナン) ハンバーガーショップですよ 262 00:17:01,479 --> 00:17:03,314 了解した ありがとう 263 00:17:04,023 --> 00:17:05,483 (女性)15セントいただきます 264 00:17:07,235 --> 00:17:08,695 ありがとうございます 265 00:17:08,778 --> 00:17:10,405 またのご利用をどうぞ 266 00:17:11,614 --> 00:17:13,658 これしか補給できないと? 267 00:17:14,367 --> 00:17:16,828 どうなってるんだ グラナダは 268 00:17:17,704 --> 00:17:20,498 (ガディ)グラナダも 地球の補給を待っているのだと 269 00:17:21,207 --> 00:17:23,626 我々に対しての言い逃れだ 270 00:17:23,710 --> 00:17:25,462 エゥーゴの賛同者どもめ 271 00:17:25,545 --> 00:17:26,171 (クルー)あの… 272 00:17:26,254 --> 00:17:26,880 なんだ 273 00:17:27,297 --> 00:17:29,299 (クルー)ジェリド中尉が 戻ってきました 274 00:17:29,382 --> 00:17:32,469 謹慎処分を聞いていなかったのか ヤツは! 275 00:17:33,052 --> 00:17:34,929 あんなヤツ 営倉にぶち込んでおけ 276 00:17:35,013 --> 00:17:35,638 (クルー)はっ 277 00:17:42,061 --> 00:17:44,856 (ジェリド)謹慎でも なんでも してくれってんだ 278 00:17:45,899 --> 00:17:47,025 (カクリコン・カクーラー) RBユニットなら 279 00:17:47,108 --> 00:17:48,359 回路をいじらんですむ 280 00:17:48,443 --> 00:17:49,444 全部よこせ 281 00:17:50,904 --> 00:17:54,449 戦闘ばかりでなく 補給にも才能があるようだな 282 00:17:55,116 --> 00:17:57,952 (カクリコン) ワインでも調達してみせるぜ 283 00:17:58,036 --> 00:17:59,537 軍紀違反者さんよ 284 00:17:59,621 --> 00:18:01,080 (ジェリド)そのうちにな 285 00:18:01,164 --> 00:18:02,123 (カクリコン)ジェリド中尉 286 00:18:02,916 --> 00:18:05,335 (カクリコン) ライラ大尉のあだを討つには 287 00:18:05,710 --> 00:18:07,253 君の許可がいるのかな 288 00:18:07,337 --> 00:18:07,962 (ジェリド)ん? 289 00:18:08,046 --> 00:18:10,215 (カクリコン) ちょっとした情報を手に入れてな 290 00:18:10,632 --> 00:18:11,966 これから出張する 291 00:18:12,050 --> 00:18:13,051 (ジェリド)どこへだ 292 00:18:13,134 --> 00:18:14,135 この作戦は 293 00:18:14,219 --> 00:18:16,596 俺から ジャマイカン少佐の 許可をもらっている 294 00:18:17,514 --> 00:18:21,768 いざというときの援軍に ジェリドがいると上申はしておくが 295 00:18:22,143 --> 00:18:24,020 今からは連れていけんな 296 00:18:24,896 --> 00:18:26,564 勝手にやっておくれ 297 00:18:26,898 --> 00:18:28,441 誰の許可もいらんよ 298 00:18:28,942 --> 00:18:30,985 じゃ しばらく安静にしていろ 299 00:18:34,447 --> 00:18:35,990 (カミーユ)ゆうべは眠れました? 300 00:18:36,074 --> 00:18:37,075 (エマ)ええ 301 00:18:37,158 --> 00:18:39,494 本物の重力は気持ちよかったわ 302 00:18:39,577 --> 00:18:40,829 でも 驚きね 303 00:18:41,287 --> 00:18:44,707 ジャブローの近くに エゥーゴを支援する町があるなんて 304 00:18:44,791 --> 00:18:49,462 ほんと 港の奥のドックにも 新造戦艦があるんですものね 305 00:18:51,798 --> 00:18:52,632 ん? 306 00:18:52,715 --> 00:18:54,551 あれ なんの山です? 307 00:18:55,552 --> 00:18:57,637 コロニーの残骸だって言ってたわ 308 00:18:57,720 --> 00:18:58,763 (カミーユ)コロニー? 309 00:18:58,847 --> 00:19:01,224 前の一年戦争時代のでしょ? 310 00:19:01,933 --> 00:19:04,018 戦争で壊れたコロニー 311 00:19:18,950 --> 00:19:19,784 ここか 312 00:19:19,868 --> 00:19:22,036 (エマ)今のあたしは分かるのよ 313 00:19:22,245 --> 00:19:24,330 ティターンズを組織した理由が 314 00:19:24,497 --> 00:19:25,790 (カミーユ)本当ですか 315 00:19:25,874 --> 00:19:26,666 ええ 316 00:19:26,749 --> 00:19:29,836 30バンチの あのひどい光景を 見たあとならばね 317 00:19:30,712 --> 00:19:33,840 ティターンズの目的って ジオン軍の残党狩りなんでしょ 318 00:19:33,923 --> 00:19:34,924 (エマ)違うわ 319 00:19:35,633 --> 00:19:37,343 ジオンを利用しているようね 320 00:19:37,427 --> 00:19:38,052 (カミーユ)えっ 321 00:19:39,262 --> 00:19:42,432 (エマ)グリーン・ノアに入ってから 分かったの あたし 322 00:19:42,640 --> 00:19:44,309 (カミーユ)バスクに だまされていた? 323 00:19:44,392 --> 00:19:45,518 当たりだな 324 00:19:45,602 --> 00:19:46,603 見てくる 325 00:19:51,566 --> 00:19:54,027 (ヘンケン)准将はグラナダに入った 326 00:19:59,574 --> 00:20:03,870 (クワトロ)ウォン・リー 諸君の協力で 初期の作戦は完了した 327 00:20:04,871 --> 00:20:07,040 (ウォン・リー) クワトロ大尉 ご苦労 328 00:20:07,123 --> 00:20:08,458 きょう呼んだのは 329 00:20:08,541 --> 00:20:11,836 君がジャブロー侵攻作戦を 反対だと聞いているので 330 00:20:12,211 --> 00:20:13,796 その意見を聞きたくてな 331 00:20:14,756 --> 00:20:16,257 戦力差が1つと 332 00:20:16,966 --> 00:20:19,886 地球上の破壊行動は 地球を汚染します 333 00:20:19,969 --> 00:20:24,223 それに あの重力の井戸の底に落ちて 脱出はどうするんです? 334 00:20:25,475 --> 00:20:29,395 軍事的効果を考えれば グリプスを撃滅するほうが正しい 335 00:20:29,479 --> 00:20:32,941 (ウォン)しかし グリプスは 地球連邦の手足にしかすぎん 336 00:20:33,024 --> 00:20:34,233 本体をたたかねば 337 00:20:35,068 --> 00:20:37,070 次のグリプスが生まれる道理だ 338 00:20:37,737 --> 00:20:40,698 しかし ジャブローは 地球連邦の拠点だよ 339 00:20:41,324 --> 00:20:44,994 こいつをたたきゃ グリプスだって補給がなくなるわけだ 340 00:20:46,037 --> 00:20:48,831 それに 世界が 我々エゥーゴを認めて 341 00:20:48,915 --> 00:20:50,792 民意を一挙に味方につけられる 342 00:20:51,334 --> 00:20:54,045 ウォンさんは出資者だと 思っていたが 343 00:20:54,128 --> 00:20:55,797 政治家になるおつもりで? 344 00:20:55,880 --> 00:20:57,423 フフ… バカ言え 345 00:20:58,800 --> 00:21:02,679 エゥーゴの地球での支援部隊 カラバへの連絡は? 346 00:21:04,138 --> 00:21:04,931 取れてる 347 00:21:05,014 --> 00:21:08,977 モビルスーツはカラバに渡して パイロットは宇宙(そら)へ戻ればいい 348 00:21:09,477 --> 00:21:11,729 出資者は無理難題をおっしゃる 349 00:21:16,234 --> 00:21:17,235 (カミーユ)ん? 350 00:21:19,028 --> 00:21:20,655 (銃声) 351 00:21:20,738 --> 00:21:21,489 (カミーユ)エマさん! 352 00:21:21,572 --> 00:21:22,615 (突き飛ばす音) (エマ)ああっ 353 00:21:23,074 --> 00:21:26,452 (銃声) 354 00:21:28,287 --> 00:21:29,288 (銃声) 355 00:21:32,667 --> 00:21:35,211 (カクリコン)エマ中尉 なんでエゥーゴに手を貸す? 356 00:21:35,294 --> 00:21:36,462 (エマ)カクリコン? 357 00:21:37,088 --> 00:21:38,923 わけなど言っても 分からないでしょう 358 00:21:46,973 --> 00:21:47,974 (カミーユ)ああっ 359 00:21:51,019 --> 00:21:52,520 (衝突音) (カミーユ)ううっ 360 00:21:55,273 --> 00:21:57,150 (銃声) 361 00:22:09,579 --> 00:22:12,206 (銃声) 362 00:22:12,290 --> 00:22:13,374 (カミーユ)エマさん 早く! 363 00:22:15,543 --> 00:22:20,882 (車の走行音) 364 00:22:22,633 --> 00:22:23,634 (カクリコン)ちっ 365 00:22:25,636 --> 00:22:26,471 追ってこないわ 366 00:22:29,223 --> 00:22:30,266 カクリコンか 367 00:22:43,780 --> 00:22:50,787 ♪~ 368 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 369 00:23:45,216 --> 00:23:46,759 (ナレーター)シャアの指揮のもと 370 00:23:46,843 --> 00:23:49,762 ティターンズの戦艦を奪う 作戦が実施された 371 00:23:50,138 --> 00:23:53,307 それは カミーユにとっては 不本意な作戦だ 372 00:23:53,850 --> 00:23:57,019 しかし エマ・シーンの危機を 察知したカミーユは 373 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 アンマンでエマを救出する 374 00:23:59,689 --> 00:24:01,899 カミーユの新たな素質の発現である 375 00:24:02,900 --> 00:24:05,653 次回「機動戦士Z(ゼータ)ガンダム」 376 00:24:06,320 --> 00:24:07,446 「新しい絆」 377 00:24:08,447 --> 00:24:10,867 君は刻(とき)の涙を見る