1 00:00:01,293 --> 00:00:08,300 ♪~ 2 00:01:23,042 --> 00:01:30,049 ~♪ 3 00:01:56,033 --> 00:01:57,034 (レコア・ロンド)あっ… 4 00:02:07,628 --> 00:02:09,213 (レコア)今までの輸送機と違う 5 00:02:27,106 --> 00:02:28,440 これで45機目か 6 00:02:28,774 --> 00:02:30,150 (兵士)こっちへボートを寄せろ 7 00:02:33,237 --> 00:02:34,238 (兵士)よこせ 8 00:02:36,574 --> 00:02:37,575 触らないで! 9 00:02:38,909 --> 00:02:40,119 スパイが何を言う 10 00:02:40,703 --> 00:02:41,662 うおお… 11 00:02:41,745 --> 00:02:42,913 (カイシ・デン)おっと 動くな 12 00:02:43,414 --> 00:02:45,624 いや そのご婦人から離れろ 13 00:02:49,295 --> 00:02:51,463 銃とガンベルトを捨てろ 14 00:02:53,924 --> 00:02:55,009 まっすぐに走れ 15 00:02:55,384 --> 00:02:57,344 (兵士)ううっ… ああ 16 00:02:57,678 --> 00:02:58,762 曲がったら撃つぞ 17 00:02:58,846 --> 00:03:01,223 ジャングルの中で まっすぐに走れるもんか 18 00:03:01,682 --> 00:03:02,892 木はよけてもいい 19 00:03:06,270 --> 00:03:08,063 別に下心はないつもりだ 20 00:03:08,355 --> 00:03:10,316 で… でも あなたは? 21 00:03:11,734 --> 00:03:12,735 カイシ・デンていう 22 00:03:13,193 --> 00:03:14,862 フリーのジャーナリストってさあ 23 00:03:15,029 --> 00:03:17,573 いつバチカンに取材に行くか 分からないだろ 24 00:03:32,087 --> 00:03:33,088 (キッチマン)どうも 25 00:03:34,840 --> 00:03:35,841 またチキンか 26 00:03:36,091 --> 00:03:38,510 (カクリコン・カクーラー) 動きは活発のようだな アンマンは? 27 00:03:39,178 --> 00:03:40,846 “急がば回れ”っていいますよ 28 00:03:41,180 --> 00:03:41,847 怖いんだろ? 29 00:03:42,222 --> 00:03:43,307 当たり前でしょう 30 00:03:43,641 --> 00:03:46,310 マサダ軍曹 グラナダに着いたころだから 31 00:03:58,614 --> 00:04:01,116 (マニティ・マンデナ)グラナダが 機関の補給に応えられないのは 32 00:04:01,241 --> 00:04:04,453 地球の参謀本部が ここを軽視しているからです 33 00:04:04,536 --> 00:04:05,663 (ジャマイカン・ダニンガン) グラナダぐるみで— 34 00:04:05,746 --> 00:04:08,165 エゥーゴに 手を貸しているからではないのか? 35 00:04:08,582 --> 00:04:12,044 ならば アレキサンドリアは 入港させないで撃沈しています 36 00:04:15,965 --> 00:04:19,426 30分後にアレキサンドリアと ボスニアは出港したいが 37 00:04:20,010 --> 00:04:21,011 サチワヌは? 38 00:04:21,178 --> 00:04:22,179 (ジャマイカン)ここに残す 39 00:04:22,304 --> 00:04:23,430 了解しました 40 00:04:25,891 --> 00:04:28,519 アナハイムが 補給を申し出たというが 41 00:04:28,894 --> 00:04:30,938 モビルスーツの補給も 受けられるのか? 42 00:04:31,021 --> 00:04:31,647 はい 43 00:04:31,730 --> 00:04:33,273 うん マサダ軍曹か 44 00:04:36,443 --> 00:04:38,404 カクリコンは うまくいっているのか? 45 00:04:38,696 --> 00:04:40,155 (マサダ)それで お願いがあってまいりました 46 00:04:40,489 --> 00:04:41,949 (ジャマイカン)よし (マサダ)はっ 47 00:04:42,032 --> 00:04:42,992 (ハロ)ハロ 48 00:04:43,075 --> 00:04:45,452 (カミーユ・ビダン) またその言葉か 分かったよ 49 00:04:45,661 --> 00:04:47,204 お前の名前はハロなんだ 50 00:04:47,287 --> 00:04:49,873 (ハロ)ハハハ アムロ 元気か? 51 00:04:51,083 --> 00:04:52,084 (カミーユ)アムロ? 52 00:04:56,171 --> 00:04:57,798 10年前のチップか 53 00:04:58,549 --> 00:05:00,467 (エマ・シーン)集合の号令が 聞こえなかったの? 54 00:05:00,884 --> 00:05:01,593 (カミーユ)まさか 55 00:05:02,177 --> 00:05:03,637 あなた パイロットなのよ 56 00:05:04,179 --> 00:05:05,931 僕は まだ軍属じゃありませんよ 57 00:05:06,056 --> 00:05:06,682 うっ 58 00:05:07,141 --> 00:05:10,352 悪いけど ここは軍なのよ 一緒に来なさい 59 00:05:16,275 --> 00:05:17,818 きょうの48機目か 60 00:05:18,569 --> 00:05:21,280 ねえ ジャブローが 引っ越しだっていうんなら 61 00:05:21,488 --> 00:05:24,158 地球連邦軍の新しい拠点は どこなの? 62 00:05:24,658 --> 00:05:26,035 (カイシ)それを知ったからって 63 00:05:26,410 --> 00:05:29,204 あすにでも ジャブローに 侵攻しようという部隊に 64 00:05:29,413 --> 00:05:30,664 教えようもないだろ 65 00:05:31,248 --> 00:05:34,835 あんたの部隊に連絡するために カプセルに戻るのか? 66 00:05:35,669 --> 00:05:37,504 歩いて戻ると4日もかかるわ 67 00:05:37,880 --> 00:05:39,339 じゃあ ジャブローで借りるかい? 68 00:05:40,090 --> 00:05:41,050 ジャブローで? 69 00:05:41,133 --> 00:05:43,427 (カイシ)あそこには いいレーザー通信機があるはずだ 70 00:05:43,761 --> 00:05:44,344 (レコア)でも… 71 00:05:44,428 --> 00:05:47,306 (カイシ)今は無理だ 暗くなったら試してみるさ 72 00:05:53,771 --> 00:05:56,190 (クワトロ・バジーナ) これが献金で作られた船とはね 73 00:05:56,315 --> 00:05:59,651 (ヘンケン・ベッケナー) 地球連邦政府の目を盗んで よく建造したものだ 74 00:06:00,319 --> 00:06:02,571 (ウォン・リー) 連中はスペースノイドを 知らなさすぎるんだ 75 00:06:03,155 --> 00:06:04,031 (ウォン)昔 ヨーロッパが— 76 00:06:04,114 --> 00:06:07,367 新興国のアメリカ大陸の勢力を ナメた時代があったろ 77 00:06:07,993 --> 00:06:10,204 あの繰り返しだよ 歴史は 78 00:06:11,914 --> 00:06:13,540 (エマ)早く 走りなさい! 79 00:06:13,999 --> 00:06:15,209 (クワトロ)遅いぞ 80 00:06:15,626 --> 00:06:16,543 あの少年は? 81 00:06:16,627 --> 00:06:17,503 パイロットだ 82 00:06:17,586 --> 00:06:18,504 カミーユとか? 83 00:06:18,587 --> 00:06:19,213 ああ 84 00:06:19,296 --> 00:06:20,547 そのガキ 待ちな 85 00:06:23,550 --> 00:06:24,802 (カミーユ)うっ 86 00:06:28,180 --> 00:06:30,224 ううっ 何するんです? 87 00:06:30,891 --> 00:06:33,143 遅刻の原因は そのおもちゃにあるとみた 88 00:06:33,227 --> 00:06:33,894 違うか? 89 00:06:34,394 --> 00:06:35,938 なんの権利があって あなた… 90 00:06:39,274 --> 00:06:40,526 ただのおもちゃじゃない 91 00:06:40,859 --> 00:06:43,529 こっちの事情も知らずに 暴力はいけませんよ 92 00:06:43,695 --> 00:06:44,780 甘ったれるな! 93 00:06:47,616 --> 00:06:48,867 えいっ 94 00:06:50,327 --> 00:06:51,370 そっちこそ 95 00:06:58,961 --> 00:07:02,756 貴様が准将が言っていた ニュータイプのパイロットらしいな 96 00:07:03,257 --> 00:07:04,174 そんなんじゃない 97 00:07:04,633 --> 00:07:05,634 うそだな 98 00:07:05,717 --> 00:07:07,928 口では そうは言っても増長がある 99 00:07:08,470 --> 00:07:10,848 油断があるから ミーティングにも遅刻をする 100 00:07:11,431 --> 00:07:14,226 ハロは情報を持った記憶チップを 持ったロボットだと 101 00:07:14,309 --> 00:07:15,310 分かったんだ 102 00:07:15,727 --> 00:07:17,020 それを調べようとして… 103 00:07:17,521 --> 00:07:19,523 貴様は情報部員じゃなかろう 104 00:07:19,815 --> 00:07:21,733 なら パイロットをやることが先だ 105 00:07:21,984 --> 00:07:24,444 そうでなければ アーガマから放り出されて 106 00:07:24,528 --> 00:07:27,030 今頃は宇宙で 溺れていたかもしれんのだ 107 00:07:27,906 --> 00:07:32,119 でも ハロは元ホワイトベースの情報を 持っていたかもしれないんだ 108 00:07:32,202 --> 00:07:34,705 そんなものが今の戦いに なんの役に立つ! 109 00:07:34,788 --> 00:07:37,166 うっ あんたって… うっ 110 00:07:39,376 --> 00:07:41,044 つべこべ つべこべと… 111 00:07:41,211 --> 00:07:42,754 なぜ ごめんなさいと言えんのだ 112 00:07:43,255 --> 00:07:45,215 暴力はいけない 113 00:07:46,049 --> 00:07:47,050 ああっ 114 00:07:51,805 --> 00:07:53,515 うっ うう… 115 00:07:54,349 --> 00:07:55,809 (アポリー) 気がついたかい? ニュータイプ 116 00:07:55,934 --> 00:07:58,604 (ロベルト) ウォンさんを相手にするから そういうことになるんだよ 117 00:08:06,904 --> 00:08:07,905 気がついたか? 118 00:08:08,739 --> 00:08:09,615 (カミーユ)どこへ? 119 00:08:09,698 --> 00:08:11,283 グラナダへ出動命令が出た 120 00:08:12,743 --> 00:08:14,036 ハロをどうしたのです? 121 00:08:14,119 --> 00:08:16,038 (クワトロ) そのハロは市販されたものだ 122 00:08:18,957 --> 00:08:20,209 理不尽じゃないですか 123 00:08:20,626 --> 00:08:21,627 (クワトロ)ん? 124 00:08:21,793 --> 00:08:22,419 何が? 125 00:08:23,086 --> 00:08:25,464 僕が一方的に暴行を受けていたのに 126 00:08:25,964 --> 00:08:28,842 黙って行ってしまった あなた方のことですよ 127 00:08:29,343 --> 00:08:31,678 軍隊っていうのは ああいったものだ 128 00:08:32,512 --> 00:08:35,641 アーガマでは君に甘すぎた 反省をしている 129 00:08:36,016 --> 00:08:38,769 ウォンとかっていう人は 軍人じゃないんでしょ? 130 00:08:38,852 --> 00:08:41,313 エゥーゴの出資者だ 大切な人だ 131 00:08:41,438 --> 00:08:42,064 カミーユ 132 00:08:42,522 --> 00:08:43,899 暴力肯定なんですか? 133 00:08:44,483 --> 00:08:45,567 支度を急げ 134 00:08:46,235 --> 00:08:47,236 嫌ですよ! 135 00:08:51,365 --> 00:08:51,990 エマさん 136 00:08:52,407 --> 00:08:54,701 軍隊というところは 理不尽なところよ 137 00:08:55,410 --> 00:08:58,038 殴られたくなければ 自分のミスをなくせ 138 00:08:58,914 --> 00:09:00,207 僕は行きませんよ! 139 00:09:00,540 --> 00:09:02,209 (エマ)ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)は どうするの? 140 00:09:02,376 --> 00:09:03,543 クワトロ隊員がいるでしょ 141 00:09:04,503 --> 00:09:08,006 きょうまで生きてこられたのは あなた1人の力ではないのよ 142 00:09:08,590 --> 00:09:11,969 僕の力があったからアーガマは ここまで来られたんでしょ 143 00:09:12,469 --> 00:09:16,640 そのうぬぼれが今にあなたの命を 落とすって分かっているから 144 00:09:17,766 --> 00:09:19,601 ウォンさんはあなたを殴ったのよ 145 00:09:21,270 --> 00:09:23,772 うぬぼれだなんて 僕は… 146 00:09:23,855 --> 00:09:25,023 ウォンさんはね 147 00:09:25,524 --> 00:09:28,610 地球にしがみついて 地球を滅ぼすような人は 148 00:09:28,694 --> 00:09:30,279 なんとかしたいと思っているのよ 149 00:09:30,946 --> 00:09:33,115 そのうえで あなたのような 見込みのある人に 150 00:09:33,198 --> 00:09:34,825 生き残ってほしいと考えて… 151 00:09:34,908 --> 00:09:36,201 僕は見込みありません 152 00:09:37,244 --> 00:09:38,495 自閉症の子どもなんだ 153 00:09:39,371 --> 00:09:41,957 自分の都合で大人と子どもを 使い分けないで! 154 00:09:45,043 --> 00:09:47,921 (ハロ)元気か? カミーユ 元気か? 155 00:09:56,596 --> 00:09:58,765 百式(ひゃくしき)のテストとグラナダの支援だ 156 00:09:58,932 --> 00:10:00,350 目立つ色になったから気をつけろ 157 00:10:00,934 --> 00:10:02,978 味方に撃たれないためには しかたないですよ 158 00:10:03,770 --> 00:10:06,189 大尉の色は人気がありますからね 159 00:10:07,649 --> 00:10:08,859 カミーユは来ますか? 160 00:10:09,151 --> 00:10:11,653 来るな エマ中尉がやってくれる 161 00:10:12,195 --> 00:10:13,739 ウォンをなんで怒らせたんです? 162 00:10:13,947 --> 00:10:15,991 カミーユが のそのそしているからさ 163 00:10:19,369 --> 00:10:20,287 出てきたぞ 164 00:10:20,829 --> 00:10:21,830 (キッチマン)アーガマがですか? 165 00:10:22,331 --> 00:10:23,457 モビルスーツだ 166 00:10:27,044 --> 00:10:28,503 (キッチマン) なんだ? 新型がいる 167 00:10:29,087 --> 00:10:30,922 モビルスーツ戦をやろうとは思わん 168 00:10:31,214 --> 00:10:33,508 マサダ軍曹がグラナダに 接触をしたとして 169 00:10:33,592 --> 00:10:35,385 援軍が来るのは何時間後だ? 170 00:10:35,761 --> 00:10:37,721 (キッチマン)遅くとも あと30分もすれば 171 00:10:40,223 --> 00:10:41,350 待とうじゃないか 172 00:10:41,558 --> 00:10:42,893 母艦を沈めれば— 173 00:10:43,018 --> 00:10:45,187 モビルスーツなんて 人形みたいなもんだ 174 00:10:49,191 --> 00:10:51,318 (ガディ・キンゼー) ジャマイカン少佐 着艦しますか? 175 00:10:52,778 --> 00:10:53,779 (ジャマイカン・ダニンガン) いいだろう 176 00:10:54,321 --> 00:10:55,489 ジェリドの発進は? 177 00:10:56,448 --> 00:10:58,241 ハイザックの調子が よくないようです 178 00:10:58,492 --> 00:11:00,410 カクリコンの作戦に 間に合わんのか? 179 00:11:00,786 --> 00:11:01,787 間に合わせます 180 00:11:01,995 --> 00:11:02,913 ジェリド中尉は— 181 00:11:02,996 --> 00:11:04,915 名誉挽回のチャンスを 待っていたのですから 182 00:11:04,998 --> 00:11:07,876 しかし マシンは気合いでは直らんぞ 183 00:11:08,460 --> 00:11:09,461 (アストナージ・メドッソ) 出られるのか? 184 00:11:09,961 --> 00:11:12,756 (カミーユ)大丈夫だ 風邪気味だけど薬で抑えた 185 00:11:13,090 --> 00:11:14,591 軍医からもオーケーはもらったわ 186 00:11:17,052 --> 00:11:19,554 緊急発進をやる 追いつかなくっちゃ 187 00:11:19,638 --> 00:11:20,722 (アストナージ)了解 188 00:11:23,433 --> 00:11:25,060 (カミーユ)エマ中尉 あとは頼みます 189 00:11:25,519 --> 00:11:26,520 分かっているわ 190 00:11:26,770 --> 00:11:28,605 (ハロ)カミーユ キャッチしろ 191 00:11:33,485 --> 00:11:36,071 (アストナージ)港のハッチを開く 空気漏れを少なくしたい 192 00:11:36,154 --> 00:11:37,155 いけるか? 193 00:11:37,239 --> 00:11:39,074 了解 パネルチェック オーケー 194 00:11:39,157 --> 00:11:40,409 (アストナージ) カタパルト 用意 195 00:11:40,784 --> 00:11:41,993 出力 上昇 196 00:11:44,121 --> 00:11:45,122 (アストナージ)ハッチ 開くぞ 197 00:11:50,502 --> 00:11:52,838 出力最大 アフターバーナーをかける 198 00:11:53,046 --> 00:11:55,549 (アストナージ) それほど急がなくたって 空気は大丈夫だ 199 00:11:55,757 --> 00:11:57,092 カミーユ いきます! 200 00:12:14,067 --> 00:12:14,734 ううっ 201 00:12:23,410 --> 00:12:25,412 (カミーユ)クワトロ大尉は? あっ 202 00:12:31,751 --> 00:12:33,003 ガンダムMk-Ⅱも出た 203 00:12:35,714 --> 00:12:38,008 予定どおりだ 発進の準備をしろ 204 00:12:38,175 --> 00:12:39,176 はっ 205 00:12:46,266 --> 00:12:48,393 (ジャマイカン) アナハイム・エレクトロニクスと いうが 206 00:12:48,518 --> 00:12:51,229 この地下深くでは 何が建造されてるのか分からん 207 00:12:51,980 --> 00:12:54,691 ここがエゥーゴの補給をしているとも 考えられます 208 00:12:55,108 --> 00:12:57,694 (ジャマイカン)バスク大佐は ここを無傷で手に入れるつもりだ 209 00:12:57,777 --> 00:13:00,363 なるほど 攻撃をしないで 恩を売っておく 210 00:13:00,697 --> 00:13:01,781 (ジャマイカン)くぎは刺しておくか 211 00:13:04,910 --> 00:13:06,203 ジェリドは まだ出られんと? 212 00:13:06,286 --> 00:13:07,287 (兵士)はっ 213 00:13:07,621 --> 00:13:08,747 (男性)ジャマイカン少佐 214 00:13:08,914 --> 00:13:11,291 (ジャマイカン)我々は この工場の強制捜査はしない 215 00:13:12,000 --> 00:13:13,877 銃1発 撃たないということだ 216 00:13:14,252 --> 00:13:16,546 その点を メラニエ・ヒューカーバイン会長に 217 00:13:16,630 --> 00:13:17,547 お伝え願いたい 218 00:13:17,631 --> 00:13:19,216 もちろん きょうの分は— 219 00:13:19,299 --> 00:13:21,301 バスク大佐への ごあいさつということで 220 00:13:21,593 --> 00:13:24,012 ただでよいと会長からは 申しつけられております 221 00:13:24,804 --> 00:13:27,057 ティターンズの世になると 読んでいるわけか? 222 00:13:27,599 --> 00:13:29,226 さあ そこまでは 223 00:13:37,317 --> 00:13:40,153 クワトロ大尉って こうなるって分かってたのかな 224 00:13:40,862 --> 00:13:43,323 嫌いだな ずっと試されてるみたいだ 225 00:13:51,331 --> 00:13:52,791 ジェリドのヤツ 遅いな 226 00:13:56,211 --> 00:13:58,296 グラナダだ 出迎えと合流する 227 00:14:06,680 --> 00:14:08,139 (管制官)クワトロ隊が入港だ 228 00:14:08,765 --> 00:14:09,975 作戦開始だ 229 00:14:10,141 --> 00:14:11,560 よろしいか? クワトロ大尉 230 00:14:11,851 --> 00:14:12,978 (クワトロ)5分 時間をくれ 231 00:14:14,896 --> 00:14:16,273 どういう作戦なんです? 232 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 (アポリー)ティターンズの艦を ぶん取るんだ 233 00:14:18,650 --> 00:14:21,570 だったら グラナダの兵隊だけで やってもらえば 234 00:14:22,195 --> 00:14:23,780 だから子どもだってんだ 235 00:14:24,364 --> 00:14:27,826 我々が この作戦の主導権を 握っているって知らせなければ 236 00:14:28,034 --> 00:14:29,744 味方だって掌握できないだろ? 237 00:14:30,870 --> 00:14:31,955 そんなもんなんですか 238 00:14:32,289 --> 00:14:34,541 (ロベルト)親分になりたいヤツは いっぱいいるからな 239 00:14:34,708 --> 00:14:37,127 (クワトロ)カミーユは 私について後方援護だ 240 00:14:37,294 --> 00:14:37,919 はい 241 00:14:47,220 --> 00:14:48,263 船を奪うって… 242 00:14:48,597 --> 00:14:49,681 (クワトロ)ハイザックが出てきた 243 00:14:57,105 --> 00:14:58,898 動かなければ攻撃はしない 244 00:15:00,358 --> 00:15:02,527 よし パイロットは 捕虜にすればいい 245 00:15:02,777 --> 00:15:03,403 アポリー 246 00:15:05,488 --> 00:15:06,781 (船員たちのどよめき) 247 00:15:07,574 --> 00:15:08,742 よし 動くな 248 00:15:10,869 --> 00:15:14,623 もう白兵戦にはならんだろうな こういう戦いにも慣れるんだ 249 00:15:16,041 --> 00:15:17,042 (カミーユ)あっ 250 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 (兵士)動くんじゃない! 251 00:15:23,298 --> 00:15:24,299 (兵士)手を上げて! 252 00:15:25,467 --> 00:15:27,218 (兵士)ああっ (カミーユ)うっ 253 00:15:28,928 --> 00:15:29,929 (カミーユ)ううっ 254 00:15:30,764 --> 00:15:31,931 (兵士)うわあ! 255 00:15:32,432 --> 00:15:34,142 (クワトロ) 安全弁を外さなければ撃てん 256 00:15:34,309 --> 00:15:35,310 あっ 257 00:15:38,188 --> 00:15:41,107 キッチマン 港の入口を 封鎖するだけでいい 258 00:15:41,358 --> 00:15:42,525 そのうえで脱出する 259 00:15:42,692 --> 00:15:43,693 (キッチマン)はっ 260 00:15:44,110 --> 00:15:46,071 ジェリドめ 肝心なときに… 261 00:15:57,957 --> 00:15:59,501 (エマ)何? (ヘンケン)敵襲 262 00:16:06,257 --> 00:16:07,050 クワトロ大尉 263 00:16:07,425 --> 00:16:08,259 大尉! 264 00:16:08,343 --> 00:16:09,969 (クワトロ)撃ちすぎだが やれたじゃない 265 00:16:10,303 --> 00:16:12,222 (カミーユ)違うんです 何か感じませんでしたか? 266 00:16:12,305 --> 00:16:14,349 感じた? 何をだ 267 00:16:16,393 --> 00:16:17,477 アンマンに戻りましょう 268 00:16:18,019 --> 00:16:20,271 こちらの作戦は まだ終了していない 269 00:16:20,397 --> 00:16:20,980 (カミーユ)でも… 270 00:16:21,064 --> 00:16:23,692 (クワトロ)わがままは… (カミーユ)違いますって あっ 271 00:16:27,654 --> 00:16:28,530 追い込むぞ 272 00:16:28,613 --> 00:16:29,614 クワトロ大尉 273 00:16:30,615 --> 00:16:31,741 敵は右に入った 274 00:16:31,950 --> 00:16:33,118 外に抜けられるのか? 275 00:16:33,243 --> 00:16:34,244 行き止まりです 276 00:16:34,786 --> 00:16:36,496 (カミーユ)殺し合いを 楽しんでるんじゃないか 277 00:16:37,247 --> 00:16:38,581 こんなの戦争じゃない 278 00:16:40,792 --> 00:16:43,253 投降をしなければ 手りゅう弾を放り込むぞ 279 00:16:46,297 --> 00:16:48,174 リック・ディアス エマ いきます 280 00:16:48,425 --> 00:16:50,468 (トーレス) エンジンの立ち上がり時間だけ もたせてくれ 281 00:16:50,719 --> 00:16:51,344 了解 282 00:16:54,472 --> 00:16:55,974 うっ 早い 283 00:17:02,230 --> 00:17:04,649 ジム各機 分散するな 港口へ 284 00:17:06,818 --> 00:17:07,819 声が聞こえた 285 00:17:08,903 --> 00:17:11,239 エマめ ぬけぬけと エゥーゴのパイロットか 286 00:17:11,740 --> 00:17:12,741 カクリコン中尉 287 00:17:24,127 --> 00:17:26,421 怖いのは当然だ よくやっている 288 00:17:26,504 --> 00:17:27,338 違うんです 289 00:17:27,422 --> 00:17:28,798 アンマンのことは 気になりませんか? 290 00:17:28,882 --> 00:17:29,841 エマさんのこと 291 00:17:30,383 --> 00:17:32,302 アンマンが襲われる可能性は… 292 00:17:32,927 --> 00:17:35,680 そうか 君とエマ中尉を 襲った連中が… 293 00:17:36,389 --> 00:17:37,307 戻ります 294 00:17:37,390 --> 00:17:37,974 頼む 295 00:17:39,350 --> 00:17:41,478 アポリー中尉とロベルト中尉を 呼び出せ 296 00:17:41,686 --> 00:17:44,272 各隊はガンダムMk-Ⅱの発進を 支援してくれ 297 00:17:47,942 --> 00:17:50,069 当たるかよ キッチマン 298 00:18:01,289 --> 00:18:03,333 あの感触は間違いなくエマさんだ 299 00:18:10,089 --> 00:18:13,134 主砲は撃つな 外れたらアンマン市を傷つける 300 00:18:13,384 --> 00:18:14,969 対空砲火を水平に使え 301 00:18:19,641 --> 00:18:20,600 エマ もらった 302 00:18:34,823 --> 00:18:35,406 (エマ)うっ 303 00:18:41,287 --> 00:18:43,039 隠れたつもりだろうが 304 00:18:46,334 --> 00:18:47,669 裏切りは… 305 00:18:59,013 --> 00:18:59,639 あっ 306 00:19:03,643 --> 00:19:04,936 うっ うう… 307 00:19:09,566 --> 00:19:11,442 裏切り者は地獄へ落ちろ! 308 00:19:16,531 --> 00:19:17,657 ああっ! 309 00:19:23,246 --> 00:19:24,998 (カクリコン)敵? (エマ)あっ 310 00:19:29,294 --> 00:19:30,461 エマさんをいじめたな! 311 00:19:30,920 --> 00:19:32,005 ガンダムMk-Ⅱ 312 00:19:46,436 --> 00:19:47,437 遅い 313 00:19:50,773 --> 00:19:51,774 避けた 314 00:19:52,317 --> 00:19:53,526 なんだと? あいつ… 315 00:20:14,213 --> 00:20:15,214 (カミーユ)くっ 316 00:20:22,347 --> 00:20:24,641 (カクリコン)あいつ 後ろに目が付いているのか? 317 00:20:30,104 --> 00:20:32,273 間に合った エマさん 318 00:20:40,949 --> 00:20:41,908 (エマ)カミーユ 319 00:20:41,991 --> 00:20:43,576 カミーユ ハッチを開けなさい 320 00:20:48,790 --> 00:20:51,584 あなたはグラナダの作戦が 終わっていないのに 321 00:20:51,668 --> 00:20:53,169 勝手に戻ってきたんでしょ 322 00:20:53,378 --> 00:20:54,087 (カミーユ)違いますよ 323 00:20:56,089 --> 00:20:59,092 アンマンの救助信号を受けて 戻れる時間ではないわ 324 00:20:59,217 --> 00:21:01,803 分かったんです エマさんが危険だって 325 00:21:02,595 --> 00:21:03,262 バカおっしゃい 326 00:21:03,930 --> 00:21:04,931 本当ですってば 327 00:21:05,139 --> 00:21:07,100 エマさんが助けてくれって 言ったんです 328 00:21:07,892 --> 00:21:09,227 そんな感じがしたんです 329 00:21:09,394 --> 00:21:10,812 そう言ったら クワトロ大尉は— 330 00:21:10,895 --> 00:21:12,855 救助に行ってくれって 命令してくれて 331 00:21:13,272 --> 00:21:13,940 本当です 332 00:21:14,482 --> 00:21:16,234 私の… そんなことを? 333 00:21:16,818 --> 00:21:18,695 クワトロ大尉が証明してくれます 334 00:21:18,861 --> 00:21:19,487 (エマ)なんて? 335 00:21:19,570 --> 00:21:20,571 分かりません 336 00:21:20,697 --> 00:21:23,032 でも エマさんの声が 聞こえたような気がして 337 00:21:23,866 --> 00:21:25,201 錯覚かもしれませんけど 338 00:21:25,827 --> 00:21:26,703 どんなふうに? 339 00:21:27,286 --> 00:21:30,373 悲鳴をあげているようなエマさんが ふわっと… 340 00:21:32,125 --> 00:21:33,668 ごめん カミーユ 341 00:21:34,544 --> 00:21:35,545 ありがとう 342 00:21:35,712 --> 00:21:36,838 来てくれなければ 343 00:21:36,921 --> 00:21:39,424 ティターンズの仲間だった カクリコン中尉に 344 00:21:39,674 --> 00:21:40,800 殺されていたわ 345 00:21:42,844 --> 00:21:45,430 ええ お出迎えよ 346 00:21:45,805 --> 00:21:47,432 (ヘンケン)中尉の言いたいことは 分かった 347 00:21:47,849 --> 00:21:49,684 誰かMk-Ⅱを港まで運べ 348 00:21:49,809 --> 00:21:50,393 (カミーユ)キャプテン 349 00:21:50,935 --> 00:21:51,936 自分でやります 350 00:21:52,020 --> 00:21:53,396 (ヘンケン)若いのにやらせる 351 00:21:53,730 --> 00:21:55,064 (カミーユ) 僕が一番若いんでしょ? 352 00:21:55,606 --> 00:21:56,983 また ぶっ飛ばされたいのか? 353 00:21:57,984 --> 00:21:58,651 はい 354 00:22:06,534 --> 00:22:09,787 気まぐれで手伝ってくださるならば ここで帰ってください 355 00:22:10,121 --> 00:22:11,164 あのな レコアさん 356 00:22:11,456 --> 00:22:12,248 少尉です 357 00:22:12,665 --> 00:22:13,791 宇宙(そら)でのエゥーゴの動きが 358 00:22:13,875 --> 00:22:15,960 そんなに差し迫っているって いうのなら 359 00:22:16,169 --> 00:22:17,670 俺だって宇宙へ帰りたいんだ 360 00:22:18,212 --> 00:22:19,213 分かりました 361 00:22:19,672 --> 00:22:23,551 しかし 個人的に親しい 口の利き方だけは慎んでください 362 00:22:23,634 --> 00:22:24,802 慎みましょう 363 00:22:43,821 --> 00:22:50,828 ♪~ 364 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 365 00:23:44,924 --> 00:23:48,678 (ナレーター) グラナダを脱出するジャマイカンは アンマン攻撃をした 366 00:23:49,178 --> 00:23:50,721 そこでカミーユは— 367 00:23:50,847 --> 00:23:55,226 1機のモビルスーツの力が 大規模攻撃に無力であることを知る 368 00:23:55,935 --> 00:23:59,564 そして メッサーラの シロッコの追撃を振り払ったとき 369 00:23:59,939 --> 00:24:02,900 カミーユはファ・ユイリィの姿を見た 370 00:24:03,526 --> 00:24:06,195 次回「機動戦士Z(ゼータ)ガンダム」 371 00:24:06,612 --> 00:24:07,613 「再会」 372 00:24:08,114 --> 00:24:10,408 君は刻(とき)の涙を見る