1 00:00:01,335 --> 00:00:08,342 ♪~ 2 00:01:23,042 --> 00:01:30,049 ~♪ 3 00:01:34,094 --> 00:01:35,763 (ナレーター)アムロの意思が 通じたのか— 4 00:01:36,639 --> 00:01:38,849 カミーユの力が発揮されたのか— 5 00:01:39,683 --> 00:01:43,521 その2人の意思を包む フォウの力が現れたのか— 6 00:01:44,855 --> 00:01:46,482 カミーユは炎の中 7 00:01:46,857 --> 00:01:50,569 重力の井戸の力を振り切って 宇宙(そら)へ上がった 8 00:02:00,830 --> 00:02:03,082 (ナレーター)カミーユが 宇宙(そら)に帰還したころ 9 00:02:03,165 --> 00:02:04,708 ティターンズの艦隊は 10 00:02:04,792 --> 00:02:08,087 月の正面にある都市 フォン・ブラウン市を制圧する— 11 00:02:08,170 --> 00:02:10,172 アポロ作戦を発動していた 12 00:02:11,590 --> 00:02:15,219 この作戦によって ティターンズの力を示して 13 00:02:15,678 --> 00:02:17,847 地球連邦政府と スペースノイドを 14 00:02:17,930 --> 00:02:19,765 制圧しようというのである 15 00:02:37,533 --> 00:02:40,327 (ジャミトフ・ハイマン) 月の裏側に拠点があるからといって 16 00:02:40,411 --> 00:02:43,831 地球連邦政府をどう喝する 材料にはならん 17 00:02:44,665 --> 00:02:47,293 それがスペースノイドには 分からんとみえる 18 00:02:47,710 --> 00:02:50,129 (男性)ドゴスギアが 本艦を見つけたようです 19 00:02:50,462 --> 00:02:51,463 (ジャミトフ)うん… 20 00:02:55,593 --> 00:02:56,594 (パプテマス・シロッコ) ホロスコープを 21 00:02:56,677 --> 00:02:57,678 (兵士)はっ 22 00:03:03,934 --> 00:03:07,938 (ジャミトフ)フフフ… よく この船を見つけたものだ 23 00:03:18,407 --> 00:03:19,408 来たか 24 00:03:19,658 --> 00:03:22,244 世捨て人のような暮らしを していながら 25 00:03:22,703 --> 00:03:24,455 あの素早い行動力 26 00:03:24,538 --> 00:03:26,457 はっ 優秀な男です 27 00:03:26,540 --> 00:03:29,043 パプテマス・シロッコ 危険かもしれん 28 00:03:29,126 --> 00:03:30,127 まさか 29 00:03:30,628 --> 00:03:33,297 閣下に忠誠を示す 血判の誓約書… 30 00:03:35,215 --> 00:03:36,508 シロッコの発案です 31 00:03:36,592 --> 00:03:37,301 (ジャミトフ)ああ 32 00:03:37,384 --> 00:03:38,385 ハハ… 見せろ 33 00:03:38,469 --> 00:03:39,470 はっ 34 00:03:46,977 --> 00:03:48,395 (ジャミトフ)ああ これだ これ 35 00:03:50,814 --> 00:03:55,194 “閣下に対しての忠誠を約し 違約ならば…” 36 00:03:55,569 --> 00:03:59,198 (パプテマス)命を差し上げます パプテマス・シロッコ 37 00:04:05,204 --> 00:04:08,040 (パプテマス)サインだけでは 信ぴょう性がありません 38 00:04:32,231 --> 00:04:33,482 (トーレス)カミーユ そんなんじゃ— 39 00:04:33,565 --> 00:04:35,985 ミノフスキー粒子が薄くても 迷子になっちまうぞ 40 00:04:36,068 --> 00:04:38,112 (カミーユ・ビダン)了解 カミーユ 帰艦します 41 00:04:39,780 --> 00:04:41,782 (トーレス)報告は直接 ブリッジで行うこと 42 00:04:41,991 --> 00:04:42,992 了解 43 00:04:43,117 --> 00:04:45,869 口数が多いんだから トーレスのやつ… 44 00:04:46,120 --> 00:04:47,121 トーストにしてやる 45 00:04:47,287 --> 00:04:48,288 (トーレス)聞こえたぞ 46 00:04:48,372 --> 00:04:49,373 あっ 47 00:05:03,637 --> 00:05:04,930 (ブライト・ノア) ティターンズの艦隊が 48 00:05:05,014 --> 00:05:07,641 グリプスを発進してから 2日もたつというのに 49 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 (エマ・シーン)艦長 50 00:05:11,729 --> 00:05:14,815 フォワード3 敵の動きは チェックできませんでした 51 00:05:14,898 --> 00:05:15,899 ご苦労 52 00:05:16,150 --> 00:05:17,568 ということは 敵の目標が 53 00:05:17,651 --> 00:05:19,862 サイド2(ツー)だとは 思えんということか 54 00:05:20,404 --> 00:05:21,822 (エマ)月です きっと 55 00:05:22,489 --> 00:05:23,282 グラナダか 56 00:05:23,365 --> 00:05:26,035 しかし グリプスから出た 艦隊の数が 57 00:05:26,118 --> 00:05:27,703 少ないと思いませんか? 58 00:05:27,828 --> 00:05:29,663 (カミーユ)カミーユ・ビダン 帰艦しました 59 00:05:30,080 --> 00:05:31,498 接触した輸送艦は? 60 00:05:32,207 --> 00:05:33,625 コロニー公社のものでした 61 00:05:34,043 --> 00:05:35,252 偽装はしていません 62 00:05:35,377 --> 00:05:37,212 荷物を すべて 見せてもらいましたから 63 00:05:37,296 --> 00:05:38,047 (ブライト)ご苦労 64 00:05:38,130 --> 00:05:39,131 はい 65 00:05:40,215 --> 00:05:41,425 さて どこに… 66 00:05:41,675 --> 00:05:43,510 月の正面ではないのでしょうか? 67 00:05:44,136 --> 00:05:45,596 (カミーユ)この! (トーレス)なんだよ! 68 00:05:45,679 --> 00:05:47,264 うるさいんだよ お前は 69 00:05:47,681 --> 00:05:50,059 お前のほうがボーっとしてっから 言いたくもなるんだよ! 70 00:05:50,142 --> 00:05:51,143 やめんか! 71 00:05:51,351 --> 00:05:52,978 カミーユはガンダムの整備 72 00:05:53,270 --> 00:05:54,271 (カミーユ)はい 73 00:05:54,772 --> 00:05:55,773 (トーレス)フフ… 74 00:05:56,857 --> 00:05:58,734 エマ中尉の意見は分かるが… 75 00:05:58,817 --> 00:05:59,443 カミーユ! 76 00:05:59,943 --> 00:06:01,528 (カミーユ)ホームシックなんて もんじゃない! 77 00:06:01,612 --> 00:06:02,821 なら なんでボーっとしてた? 78 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 (カミーユ)この! 79 00:06:04,323 --> 00:06:05,324 (トーレス)えい! (カミーユ)うっ 80 00:06:05,741 --> 00:06:06,658 (サエグサ)やっちまえ 81 00:06:06,742 --> 00:06:08,702 地球でヒーローになった つもりなんだろ! 82 00:06:08,786 --> 00:06:09,620 (カミーユ)なんだって? 83 00:06:10,370 --> 00:06:11,497 この! 84 00:06:11,580 --> 00:06:12,247 やめろ 85 00:06:12,331 --> 00:06:14,416 若い人には いいんじゃありません? 86 00:06:14,583 --> 00:06:15,459 ここはブリッジだ 87 00:06:16,794 --> 00:06:17,795 (サエグサ)うっ 88 00:06:18,462 --> 00:06:19,213 (カミーユ)うっ 89 00:06:19,296 --> 00:06:22,174 謹慎処分 許すまでは 自習室に入ってろ 90 00:06:22,591 --> 00:06:24,051 仕掛けたのはカミーユです 91 00:06:24,134 --> 00:06:25,135 バカにしたろ? 92 00:06:25,385 --> 00:06:27,096 (ブライト)自習室に入ってろと 言っている! 93 00:06:27,179 --> 00:06:27,846 (一同)はい 94 00:06:32,351 --> 00:06:34,186 (エマ)ちょっと いらっしゃい (カミーユ)はい 95 00:06:35,312 --> 00:06:36,313 (サエグサ)待ってるぜ 96 00:06:36,647 --> 00:06:38,524 お説教なら聞きませんからね 97 00:06:38,982 --> 00:06:41,902 地球では ご活躍で 自信をつけたからって 98 00:06:41,985 --> 00:06:43,195 宇宙(そら)は違うのよ 99 00:06:43,695 --> 00:06:45,906 そんなに増長したつもりは ありません 100 00:06:46,156 --> 00:06:48,992 ホームシックではないけど 同じようなものがあるわ 101 00:06:49,535 --> 00:06:52,621 自分が寂しいからって 他人に八つ当たりをしない 102 00:06:52,704 --> 00:06:54,540 寂しい? 僕が? 103 00:06:55,374 --> 00:06:56,583 (エマ)鈍感なのね 104 00:06:56,667 --> 00:06:58,460 だから他人に かみつくのよ 105 00:06:58,627 --> 00:06:59,962 本気で言っているんですか? 106 00:07:00,462 --> 00:07:03,674 自分のことも分からないくせに 偉ぶるのではなくてよ 107 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 (カミーユ)そんな… 108 00:07:05,050 --> 00:07:06,885 地球で恋をしてきたんでしょ? 109 00:07:06,969 --> 00:07:08,637 うっ… 違いますよ 110 00:07:17,396 --> 00:07:20,482 本艦が単独行動に入ることは 知らせたつもりだ 111 00:07:20,566 --> 00:07:22,776 (ジャマイカン・ダニンガン) だから それはなぜかと聞いている 112 00:07:23,318 --> 00:07:25,404 (パプテマス)新しく編制された 部隊ですので 113 00:07:25,487 --> 00:07:27,197 能力査定を行います 114 00:07:27,698 --> 00:07:30,200 アポロ作戦には ちゃんと合流をする 115 00:07:30,534 --> 00:07:31,243 (ジャマイカン)分かった 116 00:07:31,660 --> 00:07:34,496 だが 作戦実施に間に合うように 戻ってこなければ 117 00:07:34,705 --> 00:07:36,623 貴公を後ろからでも撃つぞ 118 00:07:36,707 --> 00:07:38,125 それは結構 119 00:07:38,417 --> 00:07:40,961 貴官から そのような 言葉を聞くのは うれしい 120 00:07:41,086 --> 00:07:43,589 軍人の志 模範としたいものです 121 00:07:43,672 --> 00:07:44,673 (通信を切る音) 122 00:07:45,007 --> 00:07:46,508 (パプテマス)フフフ… 123 00:08:00,397 --> 00:08:01,732 (ジェリド・メサ)大した威力だ 124 00:08:01,815 --> 00:08:04,359 これならば 一撃で ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)を撃てる 125 00:08:04,443 --> 00:08:05,611 (マウアー・ファラオ) 変形を試します 126 00:08:05,694 --> 00:08:06,904 了解 マウアー 127 00:08:10,824 --> 00:08:11,450 俺も! 128 00:08:14,494 --> 00:08:16,705 (マウアー)悪くないようだ このガブスレイは 129 00:08:17,539 --> 00:08:20,751 シロッコが どういうつもりか 知らんが やってみせる 130 00:08:27,341 --> 00:08:27,966 シロッコ! 131 00:08:28,467 --> 00:08:30,010 (マウアー)あれがシロッコの メッサーラ 132 00:08:34,890 --> 00:08:35,515 ならば! 133 00:08:37,517 --> 00:08:38,268 やるな 134 00:08:41,855 --> 00:08:45,234 シロッコ大尉 よいモビルスーツを 支給してくださいました 135 00:08:45,317 --> 00:08:46,235 感謝します 136 00:08:46,401 --> 00:08:48,654 いい腕だ 見込んだだけのことはある 137 00:08:54,451 --> 00:08:58,288 その力 私のために 役立ててくれると うれしい 138 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 シロッコめ… 139 00:09:07,464 --> 00:09:09,466 (マウアー)無礼を承知で お聞きします 140 00:09:10,217 --> 00:09:11,760 シロッコ大尉は何が狙いで? 141 00:09:14,429 --> 00:09:15,847 (パプテマス)私の使命は 142 00:09:16,014 --> 00:09:19,851 重力に魂をひかれた人々を 開放することだと思っている 143 00:09:20,102 --> 00:09:22,521 (マウアー)それは エゥーゴの目的です 144 00:09:22,646 --> 00:09:25,941 違うな 宇宙 宇宙と騒ぎ立てながら 145 00:09:26,108 --> 00:09:28,902 エゥーゴだって 地球圏にしばられている点では 146 00:09:28,986 --> 00:09:30,737 連邦の人々と変わらん 147 00:09:33,573 --> 00:09:35,242 不服そうだな ジェリド君 148 00:09:35,742 --> 00:09:36,743 (ジェリド)ご自分が 149 00:09:36,827 --> 00:09:38,829 ニュータイプだと おっしゃるのでしょうか? 150 00:09:38,912 --> 00:09:42,374 私は 私がいなければ 時代は変わらないと 151 00:09:42,457 --> 00:09:43,792 感じているにすぎない 152 00:09:44,710 --> 00:09:45,877 ジャミトフは 153 00:09:45,961 --> 00:09:49,172 地球に ひかれている人々を 根絶やしにするために 154 00:09:49,339 --> 00:09:51,466 地球連邦軍を ティターンズにした 155 00:09:51,550 --> 00:09:52,175 えっ? 156 00:09:52,259 --> 00:09:53,677 戦争を起こして 157 00:09:54,303 --> 00:09:57,389 地球の経済を徹底的に 窮地に追い込めば 158 00:09:57,806 --> 00:10:00,142 地球上の人間は 餓死をしていなくなる 159 00:10:00,517 --> 00:10:02,227 それでは 表面的には 160 00:10:02,311 --> 00:10:04,730 エゥーゴの目的と 同じように見えますが 161 00:10:05,605 --> 00:10:07,357 問題は そのあとだ 162 00:10:08,817 --> 00:10:12,821 戦争のあとで 誰が人類の支配を握るかで 163 00:10:13,030 --> 00:10:14,781 地球圏は どうにでもなる 164 00:10:14,865 --> 00:10:19,578 そのときに 地球圏を治める天才が 必要だと思えんか? 165 00:10:20,412 --> 00:10:21,580 それを あんたが? 166 00:10:21,663 --> 00:10:25,876 戦後の地球を支配するのは 女だと思っている 167 00:10:31,965 --> 00:10:32,966 (兵士)起きろ! 168 00:10:34,384 --> 00:10:36,261 自習室で寝るヤツがあるか! 169 00:10:36,345 --> 00:10:38,347 (サエグサ)ふああ… (兵士)起きて座っていろ! 170 00:10:38,805 --> 00:10:39,890 (カミーユ)どならせるなよ 171 00:10:39,973 --> 00:10:41,600 せっかくの休みが無駄になる 172 00:10:41,850 --> 00:10:43,602 ほかに何やれってんだよ? 173 00:10:44,353 --> 00:10:47,689 カミーユ 地球で おもしろいことなかったのか? 174 00:10:47,773 --> 00:10:50,567 あるわけないでしょ 逃げ回ってたんだから 175 00:10:50,650 --> 00:10:53,403 ホンコンなんか ホロテープのいいやつさ… 176 00:10:53,612 --> 00:10:54,988 そうそう 見せろよ 177 00:10:55,530 --> 00:10:56,615 嫌ですよ 178 00:10:56,698 --> 00:11:00,452 俺さ カミーユって いいパイロットだって思ってんだ 179 00:11:00,535 --> 00:11:01,536 ニュータイプのさ 180 00:11:01,620 --> 00:11:03,955 そういう言い方 もっと嫌味だぜ 181 00:11:04,039 --> 00:11:05,624 謝るって 182 00:11:05,707 --> 00:11:06,917 うん 謝る 183 00:11:09,669 --> 00:11:11,421 ジェリド中尉が発進しましたが 184 00:11:11,505 --> 00:11:13,715 うん 下で索敵に出した 185 00:11:14,674 --> 00:11:17,260 右前方にプレッシャーを 感じたのでな 186 00:11:18,804 --> 00:11:21,431 マウアー少尉にも 出てもらうかもしれん 187 00:11:21,932 --> 00:11:23,308 プレッシャーといいますと? 188 00:11:23,392 --> 00:11:25,227 (パプテマス) 口では説明しづらい 189 00:11:25,560 --> 00:11:27,562 では モビルスーツデッキで 待ちます 190 00:11:27,896 --> 00:11:29,314 (パプテマス)そうしてくれ (マウアー)はい 191 00:11:33,026 --> 00:11:34,653 (マウアー)この下士官は 何者だ? 192 00:11:35,362 --> 00:11:36,947 まだ紹介もされていない 193 00:11:43,328 --> 00:11:45,997 口では なんとでも言えるよ シロッコさん 194 00:11:46,456 --> 00:11:47,958 まあ どっちでもいいさ 195 00:11:48,375 --> 00:11:50,961 俺にとっちゃ お前さんも蹴落とす敵だ 196 00:11:51,044 --> 00:11:52,254 (電子音) (ジェリド)ん? 197 00:11:55,215 --> 00:11:57,426 フフッ 俺は ついてる 198 00:12:11,773 --> 00:12:13,400 (警報音) (キースロン)総員 戦闘配置! 199 00:12:14,693 --> 00:12:16,653 何が自習室だよ 200 00:12:16,862 --> 00:12:19,322 俺たちがいなければ 戦争なんてできないくせによ 201 00:12:19,406 --> 00:12:20,365 (サエグサ)威張るなよ 202 00:12:20,449 --> 00:12:22,325 死にに行くのが そんなに楽しいのか? 203 00:12:22,409 --> 00:12:23,577 (キースロン)所属不明機は1機 204 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 対空砲火戦 急げ! 早いぞ 205 00:12:26,872 --> 00:12:28,081 (サエグサ)サエグサ 入ります 206 00:12:28,290 --> 00:12:29,291 (ブライト)よし 207 00:12:29,791 --> 00:12:31,001 1機であるわけがない 208 00:12:31,334 --> 00:12:32,377 (キースロン) ですが 目視カメラは 209 00:12:32,461 --> 00:12:33,462 まだキャッチしていません 210 00:12:34,296 --> 00:12:36,506 こんな空域で敵と接触をする 211 00:12:37,174 --> 00:12:40,385 ティターンズの艦隊が 大きく展開をしているとみていいな 212 00:12:40,719 --> 00:12:41,344 モビルスーツは? 213 00:12:41,428 --> 00:12:43,638 (エマ)エマ機 リック・ディアス 発進用意 214 00:12:43,889 --> 00:12:44,890 後続機は? 215 00:12:49,561 --> 00:12:51,396 エマ機 カタパルト装備 216 00:12:52,272 --> 00:12:54,024 (トーレス)敵は モビルスーツ1機のもよう 217 00:12:54,107 --> 00:12:55,192 全周囲 索敵 218 00:12:55,901 --> 00:12:56,943 出ます! 219 00:13:05,494 --> 00:13:07,704 エマさん 甘えているかどうか… 220 00:13:08,371 --> 00:13:09,706 (カミーユ)敵は? (トーレス)いまだ 1機のみ 221 00:13:10,123 --> 00:13:11,958 捜せ! そんなことはないはずだ 222 00:13:12,542 --> 00:13:14,252 ガンダムMk-Ⅱ 出るぞ 223 00:13:14,419 --> 00:13:15,170 (トーレス)了解 224 00:13:21,218 --> 00:13:23,553 妙だ 地球でのパターンと同じだ 225 00:13:23,637 --> 00:13:25,263 (電子音) 226 00:13:26,014 --> 00:13:28,433 そうか この感覚は新型が出るな 227 00:13:33,355 --> 00:13:34,356 エマさん 228 00:13:36,149 --> 00:13:38,193 (カミーユ)エマ中尉! (エマ)何か? 229 00:13:38,693 --> 00:13:40,111 ただのモビルスーツじゃ ありません 230 00:13:40,195 --> 00:13:41,363 注意してください 231 00:13:41,738 --> 00:13:42,739 了解 232 00:13:42,906 --> 00:13:46,618 男って戦争になると元気で 頭も回るようね 233 00:13:47,077 --> 00:13:48,078 いけませんか? 234 00:13:48,411 --> 00:13:49,079 (通信を切る音) 235 00:13:49,162 --> 00:13:51,581 (カミーユ)あんた 俺の姉さんじゃないだろ 236 00:13:52,916 --> 00:13:53,542 来ます! 237 00:13:55,961 --> 00:13:57,504 モビルスーツではない? 238 00:13:57,587 --> 00:13:58,588 戦艦か? 239 00:13:58,672 --> 00:14:00,966 このメガ粒子砲は 戦艦クラスのもの… 240 00:14:01,049 --> 00:14:02,133 戦艦でもない 241 00:14:02,759 --> 00:14:03,760 モビルアーマーか? 242 00:14:05,095 --> 00:14:06,096 ありうることだ 243 00:14:10,267 --> 00:14:13,603 あの機動力は間違いない モビルスーツクラスだ 244 00:14:14,187 --> 00:14:16,314 しかも戦艦の主砲を持っている 245 00:14:19,067 --> 00:14:20,402 当たらんとはな… 246 00:14:21,695 --> 00:14:25,240 照準調節が完全でない ということか しかし… 247 00:14:28,118 --> 00:14:30,829 カミーユの言うとおり 機種不明機が来る 248 00:14:32,205 --> 00:14:33,206 やはり新型か 249 00:14:38,169 --> 00:14:39,170 無駄だ 250 00:14:39,337 --> 00:14:40,797 接近戦だってできるって! 251 00:14:42,757 --> 00:14:44,634 あっ 変形する? 252 00:14:49,889 --> 00:14:50,515 来る 253 00:14:51,975 --> 00:14:52,976 エマさん 動いて! 254 00:14:53,059 --> 00:14:53,852 (エマ)で… でも! 255 00:14:54,894 --> 00:14:56,771 この距離ならば当たる 256 00:14:59,149 --> 00:15:00,567 (エマ)ああっ! 257 00:15:04,070 --> 00:15:04,696 エマさん! 258 00:15:09,659 --> 00:15:10,869 新型だからって! 259 00:15:11,119 --> 00:15:12,954 何っ この声… カミーユか? 260 00:15:15,290 --> 00:15:17,959 傷をつけた ライフルで! くっ… 261 00:15:22,130 --> 00:15:25,967 ガンダムMk-Ⅱが 帰っていたとはな フフフ… 262 00:15:26,468 --> 00:15:27,469 敵か? 263 00:15:28,720 --> 00:15:29,721 マウアー? 264 00:15:34,934 --> 00:15:36,853 シロッコの命令で援護に来た 265 00:15:37,312 --> 00:15:37,937 来るか? 266 00:15:38,021 --> 00:15:39,314 (ジェリド)よけいなことを 267 00:15:43,693 --> 00:15:46,071 (エマ)カミーユ あたしを助けてるひまはない 268 00:15:46,154 --> 00:15:47,155 敵を! 269 00:15:50,033 --> 00:15:52,410 カミーユ 助けてくれるのは あとでいい 270 00:15:52,494 --> 00:15:55,246 パイロットの養成には お金がかかるんです 271 00:15:55,413 --> 00:15:56,831 ネモ 24号 272 00:15:57,165 --> 00:15:59,376 リック・ディアスのポッドを アーガマへ送れ 273 00:16:03,338 --> 00:16:03,963 上か? 274 00:16:10,345 --> 00:16:11,554 背中を見せるのか 275 00:16:15,684 --> 00:16:16,685 2機いたのか 276 00:16:21,314 --> 00:16:23,817 ジェリド 何をためらってる? キャノンを使え! 277 00:16:24,317 --> 00:16:26,528 こいつだけは ほかのマシンとは違う 278 00:16:27,612 --> 00:16:29,239 なぶり殺しにしてやる 279 00:16:31,199 --> 00:16:32,325 あっ 280 00:16:34,035 --> 00:16:36,913 カミーユ 死ね… 何っ? 281 00:16:40,792 --> 00:16:42,210 ハッチが開いてしまった 282 00:16:42,419 --> 00:16:43,044 うっ 283 00:16:47,549 --> 00:16:48,800 マウアー 新手だ! 284 00:16:52,429 --> 00:16:54,723 まったく違う方向から 火線が走った 285 00:16:55,557 --> 00:16:57,308 アーガマ隊ではないはずだ 286 00:17:01,271 --> 00:17:02,939 (カミーユ)ハア ハア… 287 00:17:03,440 --> 00:17:05,859 うかつだった 新型が2機も出るなんて 288 00:17:06,359 --> 00:17:07,777 これが甘えだというのか… 289 00:17:08,653 --> 00:17:10,488 (ファ・ユイリィ) ガンダムMk-Ⅱ 応答せよ 290 00:17:10,864 --> 00:17:12,490 (カミーユ)戦場で 役にも立てずに 291 00:17:13,032 --> 00:17:16,327 俺は こんなところで窒息して… 292 00:17:18,121 --> 00:17:20,790 俺は親のところへ行くのか? 293 00:17:22,792 --> 00:17:25,837 (ファ)Mk-Ⅱ 応答せよ (カミーユ)ファ? 294 00:17:27,756 --> 00:17:29,674 (ジェリド)うわっ! どこだ? 295 00:17:38,057 --> 00:17:39,934 見えた 小型の輸送機 296 00:17:50,069 --> 00:17:51,279 ジェリドは下がれ! 297 00:17:51,696 --> 00:17:54,199 強力なメガ粒子砲だ ええい! 298 00:18:00,789 --> 00:18:01,790 (カミーユ)あっ 299 00:18:07,170 --> 00:18:08,421 どこの戦闘機だ? 300 00:18:09,881 --> 00:18:11,591 エゥーゴの新型なのか? 301 00:18:26,314 --> 00:18:27,315 (カミーユ)あっ 302 00:18:39,953 --> 00:18:40,620 ファ 303 00:18:41,162 --> 00:18:42,997 (ファ)けがはなかった? カミーユ 304 00:18:43,081 --> 00:18:45,625 ガ… ガンダムMk-Ⅱも 回収したいし 305 00:18:46,417 --> 00:18:48,461 敵は まだ動いている 新型だ 306 00:18:49,003 --> 00:18:51,381 アポリー中尉が Z(ゼータ)を運んできたのよ 307 00:18:51,464 --> 00:18:53,007 (カミーユ)Z? (ファ)Zガンダム 308 00:18:53,091 --> 00:18:54,133 できたのか Z 309 00:19:00,932 --> 00:19:02,100 (アポリー) 見たことのない機体だ 310 00:19:04,018 --> 00:19:04,644 落ちろ! 311 00:19:06,604 --> 00:19:07,939 もう一丁… ん? 312 00:19:14,279 --> 00:19:16,614 ジェリド 大丈夫か? 生きてるか? 313 00:19:20,159 --> 00:19:21,953 こんなことで死ぬものかよ 314 00:19:22,036 --> 00:19:24,122 (マウアー)脱出 こちらへ! (ジェリド)よし 315 00:19:31,129 --> 00:19:32,130 あっ 316 00:19:35,258 --> 00:19:36,092 やったのか? 317 00:19:39,929 --> 00:19:42,390 しかし 敵は もう1機いるはずだ 318 00:19:43,057 --> 00:19:44,809 (飛来音) (カミーユ)アーガマからだ 319 00:19:47,770 --> 00:19:49,314 アポリー中尉 見えたのか? 320 00:19:49,689 --> 00:19:52,400 Zで追えば 撃墜できるかもしれないのに 321 00:19:52,483 --> 00:19:53,109 違うよ 322 00:19:56,404 --> 00:19:59,365 パイロットは 戦場の 全体のことは見ていない 323 00:20:00,033 --> 00:20:02,869 宇宙(そら)では何が起こっているか 分からないから 324 00:20:03,202 --> 00:20:04,579 命令違反は なしだ 325 00:20:05,038 --> 00:20:06,706 カミーユ すごいのね 326 00:20:06,789 --> 00:20:07,624 えっ? 327 00:20:07,707 --> 00:20:08,708 いいのよ カミーユ 328 00:20:12,670 --> 00:20:15,298 あっ ガンダムMk-Ⅱを 回収しなくちゃ 329 00:20:15,381 --> 00:20:16,299 よし 330 00:20:16,382 --> 00:20:18,009 アーガマ 聞こえるか? 331 00:20:18,343 --> 00:20:19,135 (トーレス)あいよ 332 00:20:19,218 --> 00:20:20,511 エマ中尉の回収は? 333 00:20:20,845 --> 00:20:21,846 (トーレス)完了した 334 00:20:21,930 --> 00:20:23,556 ガンダムの機体の回収を急げ 335 00:20:24,557 --> 00:20:25,558 了解 336 00:20:36,903 --> 00:20:38,571 (ジェリド)うっ… (医師)骨折までは いってません 337 00:20:38,655 --> 00:20:39,656 大丈夫です 338 00:20:39,948 --> 00:20:42,325 打ち所が悪かったなど ドジだな 339 00:20:42,408 --> 00:20:44,702 (医師)いえいえ 日頃の訓練の たまものですよ 340 00:20:48,247 --> 00:20:49,374 ジェリド中尉は? 341 00:20:49,457 --> 00:20:50,625 (マウアー)ただの 打ち身のようです 342 00:20:50,708 --> 00:20:51,793 それは よかった 343 00:20:53,086 --> 00:20:54,087 しかしな… 344 00:20:55,546 --> 00:20:57,090 何が おっしゃりたいのです? 345 00:20:57,674 --> 00:21:00,301 大人には 大人の男が 似合うものだ 346 00:21:00,468 --> 00:21:03,096 小僧を相手にするのが好きなら 別だが 347 00:21:03,846 --> 00:21:07,016 君の野望をかなえられる男は 私だけだよ 348 00:21:07,850 --> 00:21:09,560 君に野心があるかぎり 349 00:21:09,644 --> 00:21:12,271 それだけは 忘れないほうがいい 350 00:21:13,815 --> 00:21:15,817 (笑い声) 351 00:21:15,900 --> 00:21:17,068 なんて男… 352 00:21:21,781 --> 00:21:23,533 (アポリー)艦隊の展開図は これです 353 00:21:23,658 --> 00:21:24,659 (ブライト)うん 354 00:21:25,159 --> 00:21:26,661 (ファ)クワトロ大尉の ご伝言は? 355 00:21:27,078 --> 00:21:28,871 (ブライト)了解したよ ファ・ユイリィ 356 00:21:28,955 --> 00:21:30,164 (ファ)すいません 357 00:21:30,623 --> 00:21:31,791 (アポリー)では 失礼します 358 00:21:31,874 --> 00:21:32,875 (ブライト)うん 359 00:21:33,960 --> 00:21:34,794 アポリー中尉 360 00:21:34,877 --> 00:21:35,878 (アポリー)おう 361 00:21:36,045 --> 00:21:39,007 Zのマニュアル コックピットにありませんでしたよ 362 00:21:39,090 --> 00:21:40,091 この中だ 363 00:21:40,174 --> 00:21:41,592 あとでレクチャーしてやるよ 364 00:21:41,801 --> 00:21:42,802 頼みます 365 00:21:42,885 --> 00:21:43,970 (アポリー)うん 366 00:21:46,431 --> 00:21:47,432 (ファ)あ… 367 00:21:50,059 --> 00:21:51,060 久しぶりね 368 00:21:51,144 --> 00:21:52,145 (カミーユ)ああ 369 00:21:55,648 --> 00:21:57,567 ファ 会いたかったよ 370 00:22:01,237 --> 00:22:03,740 しばらく このままに させておいてくれ 371 00:22:18,296 --> 00:22:19,505 パイロットになるのかい? 372 00:22:19,714 --> 00:22:21,007 そのつもりだけどね 373 00:22:21,966 --> 00:22:22,675 (カミーユ)無理だよ 374 00:22:22,759 --> 00:22:23,760 そうかしら? 375 00:22:43,821 --> 00:22:50,828 ♪~ 376 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 377 00:23:45,174 --> 00:23:47,593 (ナレーター)カミーユは ファに冷たかった 378 00:23:48,344 --> 00:23:50,805 ジェリドは シロッコと ヤザンを意識して 379 00:23:50,888 --> 00:23:52,557 戦闘に身をさらした 380 00:23:53,015 --> 00:23:56,894 しかし アーガマの 新しい戦力の前に苦戦をする 381 00:23:58,062 --> 00:23:59,730 それを見つめるパプテマスは 382 00:24:00,106 --> 00:24:02,108 何を考えているのか知れない 383 00:24:03,317 --> 00:24:06,112 次回「機動戦士Z(ゼータ)ガンダム」 384 00:24:06,696 --> 00:24:07,947 「シロッコの眼(め)」 385 00:24:09,115 --> 00:24:11,367 君は刻(とき)の涙を見る