1 00:00:07,341 --> 00:00:14,348 ♪~ 2 00:01:14,617 --> 00:01:21,624 ~♪ 3 00:02:00,913 --> 00:02:02,665 (アストナージ・メドッソ) 何 出なくていい? 4 00:02:05,125 --> 00:02:06,836 (トーレス) モビルスーツ出動 待て 5 00:02:06,919 --> 00:02:07,628 (カミーユ・ビダン)えっ? 6 00:02:07,711 --> 00:02:10,047 (トーレス)追尾中の モビルスーツは白旗を持ってる 7 00:02:10,840 --> 00:02:11,465 白旗? 8 00:02:17,721 --> 00:02:19,098 (サラ・ザビアロフ) 着艦許可 願いたい 9 00:02:19,181 --> 00:02:22,017 私はエゥーゴに 有益な情報を持ってきた 10 00:02:22,351 --> 00:02:23,978 着艦許可 願いたい 11 00:02:43,873 --> 00:02:46,166 (兵士)よし 1人だな 降りろ 12 00:02:50,880 --> 00:02:53,507 (ウォン・リー)ティターンズが サイド4(フォー)にかかるというのは 13 00:02:53,591 --> 00:02:55,801 コロニー落としのためだと いうのだな 14 00:02:55,885 --> 00:02:57,761 (ブライト・ノア) サラ・ザビアロフは そう言っております 15 00:02:58,804 --> 00:03:01,056 (ウォン)我々を はめようと しているんじゃないのかね 16 00:03:01,140 --> 00:03:03,434 (ブライト)考えようは いくらでもありますが 17 00:03:03,684 --> 00:03:05,102 彼女は若すぎます 18 00:03:05,477 --> 00:03:07,897 ティターンズのやり方が 嫌になったというのは 19 00:03:07,980 --> 00:03:09,440 うそではないようです 20 00:03:09,982 --> 00:03:12,943 サイド4のコロニーが 動き出しているというのは 21 00:03:13,027 --> 00:03:14,153 事実なのでしょ? 22 00:03:14,236 --> 00:03:15,988 グラナダでも確認をした 23 00:03:16,363 --> 00:03:19,033 しかし そいつが月の どこに落ちるかは分からん 24 00:03:19,199 --> 00:03:20,200 (カツ・コバヤシ)このサラさんが 25 00:03:20,284 --> 00:03:21,994 グラナダに落ちるって 言ってるでしょ 26 00:03:22,536 --> 00:03:25,289 (レコア・ロンド)カミーユは この子の情報を信じると言ったわね 27 00:03:25,789 --> 00:03:26,707 あ… はい 28 00:03:27,291 --> 00:03:29,710 (レコア)だから この子の言うことを信じるのです 29 00:03:29,793 --> 00:03:30,836 (ウォン)またカミーユか 30 00:03:30,920 --> 00:03:32,838 ニュータイプとか おだてられて 31 00:03:32,922 --> 00:03:34,590 いちいち 口を出すのだな 32 00:03:35,299 --> 00:03:38,052 グラナダの住民避難は 行っていただけますね? 33 00:03:38,135 --> 00:03:40,095 こちらなりのやり方はするが 34 00:03:40,304 --> 00:03:42,514 コロニー落としは陽動作戦だ 35 00:03:42,640 --> 00:03:43,807 敵はもっと… 36 00:03:43,933 --> 00:03:46,977 アーガマはコロニー落としを 阻止する作戦に出ます 37 00:03:47,394 --> 00:03:48,479 当たり前だ 38 00:03:48,938 --> 00:03:50,189 ラーディッシュとうまくやれ 39 00:03:53,317 --> 00:03:55,194 ウォンさんの見方も正しい 40 00:03:55,444 --> 00:03:58,197 コロニー落としで 我々の目をそらせておいて 41 00:03:58,572 --> 00:04:00,532 ほんとは何をやろうというのだ? 42 00:04:02,242 --> 00:04:04,495 一下士官に 分かる問題ではありません 43 00:04:05,037 --> 00:04:06,664 (ブライト)各員 第2戦闘配置だ 44 00:04:07,081 --> 00:04:07,915 (エマたち)はい 45 00:04:07,998 --> 00:04:08,999 (シーサー)リフトグリップ— 46 00:04:09,083 --> 00:04:10,084 つかまれるな? (サラ)はい 47 00:04:10,459 --> 00:04:11,460 (シーサー)じゃあ (クルー)はい 48 00:04:11,543 --> 00:04:12,544 (クルー)頼む 49 00:04:25,099 --> 00:04:26,350 (シーサー)おとなしくしてな 50 00:04:26,433 --> 00:04:29,144 疑いが晴れれば すぐクルーになれるさ 51 00:04:29,561 --> 00:04:30,938 ありがとうございます 52 00:04:32,439 --> 00:04:34,191 え… あっ フッ 53 00:04:34,274 --> 00:04:35,985 カツ ダメ! 54 00:04:36,068 --> 00:04:37,820 こいつは敵かもしれねえんだぞ 55 00:04:37,903 --> 00:04:38,654 (カミーユ)すみません 56 00:04:38,737 --> 00:04:40,322 おう ここのキーだ 57 00:04:40,531 --> 00:04:42,658 こんなところにいると また怒られるぞ 58 00:04:43,325 --> 00:04:44,493 分かってますよ 59 00:04:52,543 --> 00:04:55,587 誰に頼まれて わざわざ 敵のど真ん中まで来たんだい? 60 00:04:58,757 --> 00:05:02,761 あなたは いちばん初めに 私の言葉を信じてくれました 61 00:05:03,387 --> 00:05:04,638 (カミーユ)質問に答えて 62 00:05:06,181 --> 00:05:08,559 コロニー落としの作戦を 信じただけだ 63 00:05:08,851 --> 00:05:10,394 でも それだけでハイザックで 64 00:05:10,477 --> 00:05:12,438 ティターンズから 抜け出せるわけはない 65 00:05:13,022 --> 00:05:14,606 必死で逃げてきたのに 66 00:05:14,732 --> 00:05:18,152 私 あなたは 信じられるパイロットだと思って 67 00:05:19,194 --> 00:05:22,156 そう言えば 人はだませると ヤツに教わってきたのか 68 00:05:22,239 --> 00:05:23,782 いえ シロッコは… あっ 69 00:05:24,616 --> 00:05:25,993 パプテマス・シロッコ 70 00:05:26,618 --> 00:05:29,163 木星から帰ってきた ジュピトリスの隊長か 71 00:05:29,621 --> 00:05:30,664 違います 72 00:05:30,748 --> 00:05:34,084 エゥーゴの情報網だって そのくらいのことは分かっている 73 00:05:34,168 --> 00:05:35,377 違います 74 00:05:35,461 --> 00:05:38,505 私は ジャマイカンのやり方に ついていけなかったんです 75 00:05:38,630 --> 00:05:40,674 核も使わずに グラナダを 76 00:05:40,758 --> 00:05:43,302 全滅させることができる コロニー落とし 77 00:05:44,386 --> 00:05:47,222 罪のない人々を 何百万人も殺すんですよ! 78 00:05:51,727 --> 00:05:53,854 コロニー落としが 成功してしまえば 79 00:05:54,021 --> 00:05:56,190 シロッコにとって 都合が悪いということか 80 00:05:57,775 --> 00:05:59,401 君は強化人間なのか? 81 00:06:04,907 --> 00:06:06,075 あの子は危険だ 82 00:06:06,658 --> 00:06:09,787 でも強化人間って 情緒不安定なんでしょ 83 00:06:10,245 --> 00:06:11,413 そうは見えないな 84 00:06:11,497 --> 00:06:14,875 ああ 味方になってくれれば いいと思ってるさ 85 00:06:15,334 --> 00:06:17,336 しかし テストは 厳しくしなくっちゃ 86 00:06:18,087 --> 00:06:19,755 えっ あれがテスト? 87 00:06:36,897 --> 00:06:39,858 (ジャマイカン・ダニンガン) 進路修正は2回の核パルスで 済ませられるな? 88 00:06:39,942 --> 00:06:41,485 (クルー)はい 順調です 89 00:06:41,985 --> 00:06:43,987 こんな安手の方法で 90 00:06:44,154 --> 00:06:46,657 エゥーゴの首根っこを 押さえられるなどと 91 00:06:46,990 --> 00:06:49,076 シロッコにも思いつかん戦法だ 92 00:06:49,493 --> 00:06:52,371 シロッコは木星帰りの欲求不満を 93 00:06:52,454 --> 00:06:54,832 戦いで晴らそうという気がしますが 94 00:06:54,915 --> 00:06:56,416 (ジャマイカン)確かにそうだ 95 00:06:56,792 --> 00:06:59,878 1度は制圧した フォン・ブラウン市から後退したのも 96 00:07:00,504 --> 00:07:02,881 ヤツが勝手に 出たり入ったりしたからだ 97 00:07:03,298 --> 00:07:05,217 これで名誉挽回しなければ 98 00:07:05,551 --> 00:07:07,553 アレキサンドリアは グリプスに戻れん 99 00:07:13,392 --> 00:07:16,270 (男性)サイド4の コロニー軍の27バンチですね 100 00:07:16,353 --> 00:07:17,813 移動を始めたのは 101 00:07:18,230 --> 00:07:20,274 (ヘンケン・ベッケナー) 間違いなく無人のコロニーだな 102 00:07:20,357 --> 00:07:21,608 (エマ・シーン)遅くなりました 103 00:07:21,692 --> 00:07:22,442 (ヘンケン)おう 104 00:07:22,526 --> 00:07:25,070 (エマ)まだラーディッシュの デッキに慣れませんで… 105 00:07:25,237 --> 00:07:27,865 アーガマに降りた女の 言うとおりだった 106 00:07:28,240 --> 00:07:30,284 (男性)コースは いろいろ考えられますけど 107 00:07:30,367 --> 00:07:32,786 グラナダへ落とすのも できそうです 108 00:07:33,412 --> 00:07:34,746 (エマ)敵の戦力は? 109 00:07:34,913 --> 00:07:36,415 隠密行動を取った 110 00:07:36,498 --> 00:07:37,749 少ないと見た 111 00:07:37,833 --> 00:07:40,127 しかし コロニーを 移動させるだけの— 112 00:07:40,210 --> 00:07:42,254 核パルスを運んだ部隊でしょ 113 00:07:45,048 --> 00:07:46,216 そ… そうだ 114 00:07:46,300 --> 00:07:48,051 君には危険な任務になる 115 00:07:51,680 --> 00:07:53,265 ティターンズは コースを変えるときに 116 00:07:53,348 --> 00:07:54,933 核パルスを使うだろう 117 00:07:55,100 --> 00:07:56,435 放射能汚染が気になる 118 00:07:56,518 --> 00:07:59,021 ガンダムのコクピットにいれば 大丈夫ですよ 119 00:07:59,313 --> 00:08:02,900 しかしな 君が赤ちゃんを 産めんようにでもなったら… 120 00:08:03,025 --> 00:08:06,028 私 結婚 考えていませんから 121 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 エマ中尉… 122 00:08:15,037 --> 00:08:16,246 参ったな 123 00:08:18,540 --> 00:08:22,085 カミーユは 初めから 投降した子を信じたようだけど 124 00:08:30,510 --> 00:08:31,720 あら 嫌だ 125 00:08:32,679 --> 00:08:34,890 “ちかぢか縁談あり”だなんて 126 00:08:45,442 --> 00:08:47,152 艦長の食事 持っていきます 127 00:08:47,236 --> 00:08:48,779 (調理員)ああ ちょっと待って 128 00:08:48,862 --> 00:08:49,821 はい 129 00:08:50,280 --> 00:08:51,865 当番に返しておいてくれ 130 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 (カツ)はい 131 00:09:01,083 --> 00:09:03,669 あの子には 近づかないほうがいいよ カツ 132 00:09:03,752 --> 00:09:06,964 僕がいけなくって カミーユはいけるんですか 133 00:09:09,549 --> 00:09:10,634 (ファ・ユイリィ)カツ 134 00:09:10,717 --> 00:09:12,970 カミーユは 忠告をしてくれてるのよ 135 00:09:13,053 --> 00:09:14,763 でも僕の上官じゃありません 136 00:09:15,180 --> 00:09:17,474 今の言葉を アムロさんが聞いたら 137 00:09:18,058 --> 00:09:19,351 どう思うかな 138 00:09:19,685 --> 00:09:20,852 関係ないでしょ 139 00:09:20,936 --> 00:09:22,813 大体 ここは地球じゃないんですよ 140 00:09:24,982 --> 00:09:25,983 (ため息) 141 00:09:28,610 --> 00:09:31,905 サラって投降してきた 女の子のことになると 142 00:09:31,989 --> 00:09:33,991 カミーユ むきになるんだって? 143 00:09:34,074 --> 00:09:35,450 (カミーユ)カツの告げ口かい? 144 00:09:36,118 --> 00:09:37,953 1人であの子の部屋に 入ったんでしょ? 145 00:09:38,036 --> 00:09:39,329 あのね… 146 00:09:39,413 --> 00:09:40,247 (ファ)カミーユ 147 00:09:40,747 --> 00:09:42,332 いきなりアップになるな 148 00:09:42,499 --> 00:09:45,377 あなたは 情報局の スタッフじゃないんでしょ 149 00:09:45,836 --> 00:09:48,755 投降者の尋問を やる必要なんてないんでしょ 150 00:09:48,880 --> 00:09:49,715 当たり前だ 151 00:09:50,299 --> 00:09:53,552 だったら 1人で サラとかって人の部屋に入って 152 00:09:53,885 --> 00:09:55,387 ドア閉めるの おかしくない? 153 00:09:55,804 --> 00:09:58,473 そりゃあ… おかしいよな 154 00:09:58,765 --> 00:09:59,558 悪かったよ 155 00:09:59,891 --> 00:10:00,809 謝るよ 156 00:10:00,892 --> 00:10:02,769 じゃあ サラとなんかあったの? 157 00:10:02,853 --> 00:10:03,979 あるわけないでしょ 158 00:10:07,899 --> 00:10:08,984 (レコア)コーヒーは? 159 00:10:09,067 --> 00:10:10,402 すまん いい 160 00:10:10,485 --> 00:10:11,486 (レコア)はい 161 00:10:11,570 --> 00:10:13,697 静かな食事もこれで最後かな 162 00:10:14,072 --> 00:10:16,116 嫌なこと おっしゃらないでください 163 00:10:16,408 --> 00:10:18,660 (ブライト)敵は子どもを 潜り込ませてきたんだぞ 164 00:10:18,744 --> 00:10:20,871 やはりスパイですか? あんな子が 165 00:10:21,747 --> 00:10:23,832 ニュータイプを戦いで使う場合 166 00:10:24,333 --> 00:10:25,751 年齢は関係ないな 167 00:10:25,834 --> 00:10:27,878 それは そうでしょうが 168 00:10:27,961 --> 00:10:29,963 (ブライト)エマ中尉も ラーディッシュに回した 169 00:10:30,047 --> 00:10:31,298 多少 心配だ 170 00:10:31,548 --> 00:10:33,258 カミーユは よくやっています 171 00:10:33,550 --> 00:10:35,135 ファに かみつかれながらも 172 00:10:35,677 --> 00:10:38,805 ああ 直感と用心深さを 持ち合わせ始めた 173 00:10:39,097 --> 00:10:40,474 しかし まだ若すぎる 174 00:10:41,224 --> 00:10:43,685 (レコア)ニュータイプに 年齢は関係ないのでしょ 175 00:10:44,102 --> 00:10:45,937 まだニュータイプとは思えないな 176 00:10:46,271 --> 00:10:48,148 (レコア)すぐ カッとなるからですか? 177 00:10:48,231 --> 00:10:49,900 ああ 私と同じだ 178 00:10:51,985 --> 00:10:52,611 ウフッ 179 00:10:57,908 --> 00:10:59,117 キャッチしただと? 180 00:10:59,201 --> 00:11:01,953 (男性)はっ 正面に 月に向かうコロニーあります 181 00:11:02,454 --> 00:11:03,538 結構だ 182 00:11:03,622 --> 00:11:06,416 グラナダへ落とすのか フォン・ブラウンに落とすのかの 183 00:11:06,500 --> 00:11:08,251 2つに1つでしかない 184 00:11:08,335 --> 00:11:10,128 アーガマはキャッチして いるんだろうな 185 00:11:10,837 --> 00:11:12,172 なぜ計算できん! 186 00:11:13,131 --> 00:11:15,967 分かった グラナダか フォン・ブラウンかによって 187 00:11:16,510 --> 00:11:18,970 警報の出し方が違ってくる 急げ 188 00:11:19,221 --> 00:11:21,264 モビルスーツ隊 発進用意させろ! 189 00:11:21,348 --> 00:11:22,432 (サエグサ)はっ! 190 00:11:28,730 --> 00:11:30,857 (ジャマイカン)前方に 敵戦艦をキャッチした 191 00:11:31,191 --> 00:11:33,860 モビルスーツ隊は コロニーの支援隊以外は 192 00:11:33,944 --> 00:11:35,695 対モビルスーツ戦の用意 193 00:11:35,779 --> 00:11:37,114 この作戦に成功すれば 194 00:11:37,197 --> 00:11:39,241 1週間の有給休暇が出る 195 00:11:39,533 --> 00:11:40,992 各員の奮起を期待する 196 00:11:41,076 --> 00:11:43,161 (ヤザン・ゲーブル) フォン・ブラウンから撤退をして 197 00:11:43,245 --> 00:11:45,205 補給を済ませればこれだ 198 00:11:45,414 --> 00:11:47,165 俺たちは ジャマイカンの おもちゃか! 199 00:11:47,249 --> 00:11:49,376 (ジャマイカン)ヤザン パイロット1人の気分で 200 00:11:49,459 --> 00:11:51,128 作戦が どうとでもなると思うな! 201 00:11:51,461 --> 00:11:53,380 なら正攻法で戦わせろ! 202 00:11:53,463 --> 00:11:55,257 (ジャマイカン) 戦うなとは言っておらん 203 00:11:55,340 --> 00:11:58,260 君を戦闘隊長にした意味を よく考えろ 204 00:11:58,802 --> 00:11:59,719 分かったよ 205 00:12:18,405 --> 00:12:19,781 まだ距離があるが 206 00:12:19,865 --> 00:12:22,409 モビルスーツ隊 順次発進! 207 00:12:22,492 --> 00:12:23,243 (トーレス)はい 208 00:12:23,326 --> 00:12:25,454 気をつけていけよ トリッパー 209 00:12:25,537 --> 00:12:26,288 (トリッパー)了解 210 00:12:27,247 --> 00:12:28,707 (トリッパー) アポリー中尉 お先に 211 00:12:28,790 --> 00:12:30,041 (アポリー)よし いけ! 212 00:12:40,469 --> 00:12:42,220 ずいぶん 外が騒がしいみたいね 213 00:12:42,304 --> 00:12:45,098 (カツ)ああ モビルスーツの 出撃が始まったんだ 214 00:12:45,849 --> 00:12:47,684 私は丸腰よ 怖いの? 215 00:12:47,767 --> 00:12:50,312 え… 空手なんか やってんじゃないのか? 216 00:12:50,604 --> 00:12:51,813 あんな野蛮な 217 00:12:52,939 --> 00:12:54,316 俺は少しやってんだ 218 00:12:54,774 --> 00:12:55,400 ほら 219 00:12:56,151 --> 00:12:57,110 あっ 220 00:12:57,194 --> 00:12:58,069 大きくないの? 221 00:12:58,653 --> 00:13:02,240 君の身上書のサイズが 間違ってなければ大丈夫さ 222 00:13:02,616 --> 00:13:04,159 安物のほうだからか 223 00:13:04,951 --> 00:13:06,703 あなたは こんなところに いていいの? 224 00:13:07,162 --> 00:13:08,205 どういうこと? 225 00:13:08,580 --> 00:13:10,040 (サラ)あなた パイロットなのでしょ? 226 00:13:10,123 --> 00:13:12,042 出撃しなくちゃいけないんでしょ 227 00:13:12,250 --> 00:13:15,128 僕は そのつもりでも モビルスーツがないんだ 228 00:13:15,629 --> 00:13:17,506 私のハイザックがあるじゃない 229 00:13:17,589 --> 00:13:18,757 ハイザック? 230 00:13:18,840 --> 00:13:20,425 フッ ありゃダメだ 231 00:13:20,509 --> 00:13:22,511 ジオンタイプのは いろいろ乗ったけど 232 00:13:22,761 --> 00:13:24,221 ハイザックは触ったこともない 233 00:13:24,721 --> 00:13:25,722 そうか 234 00:13:30,810 --> 00:13:31,895 ありがとう 235 00:13:31,978 --> 00:13:34,523 これで少しは 生き延びられるわ カツ 236 00:13:34,606 --> 00:13:37,484 え… 艦長命令だから 237 00:13:38,026 --> 00:13:40,320 持ってきてくれたのは あなたよ 238 00:13:42,280 --> 00:13:43,365 ありがとう 239 00:13:43,740 --> 00:13:44,866 (カツ)う… うん 240 00:13:46,284 --> 00:13:49,287 私ならハイザックの操縦を 教えてあげられるわ 241 00:13:49,371 --> 00:13:50,288 サラが? 242 00:13:50,830 --> 00:13:52,707 私を連行していくふりをして 243 00:13:53,250 --> 00:13:54,960 モビルスーツデッキに 出られるでしょ 244 00:13:55,669 --> 00:13:56,586 そ… そうか 245 00:13:56,670 --> 00:13:58,547 あなた ニュータイプでしょ 246 00:13:59,172 --> 00:14:02,551 私 あなたの活躍 見たいな 247 00:14:02,884 --> 00:14:05,220 う… うん そうだな 248 00:14:08,014 --> 00:14:10,892 じゃあさ ヘルメットして僕の前に 249 00:14:11,017 --> 00:14:11,643 (サラ)ええ 250 00:14:16,398 --> 00:14:19,276 (エマ)ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)だって 万能じゃないのよ 251 00:14:19,568 --> 00:14:21,778 (メカマン)次の作戦までには 使えるようにします 252 00:14:22,279 --> 00:14:24,114 Gディフェンサーがないおかげで 253 00:14:24,197 --> 00:14:25,657 帰れないかもしれないでしょ 254 00:14:25,740 --> 00:14:27,701 脅かさないでくださいよ 255 00:14:27,784 --> 00:14:28,827 (エマ)そんなものよ 256 00:14:30,161 --> 00:14:33,081 全く… 働かせるだけ働かせて 257 00:14:33,164 --> 00:14:34,416 (ヘンケン)中尉 すまない 258 00:14:34,958 --> 00:14:37,085 帰るまでには 使えるようにさせておく 259 00:14:37,168 --> 00:14:38,712 ラーディッシュで迎えに行くから 260 00:14:39,504 --> 00:14:41,840 死んじゃダメだ みんなが不幸になる 261 00:14:43,633 --> 00:14:45,635 エマ機 ガンダムMkーⅡ行きます! 262 00:14:52,350 --> 00:14:53,852 レコア機 メタス行きます! 263 00:14:58,815 --> 00:15:00,692 (カミーユ)カミーユ Z(ゼータ)ガンダム行きます! 264 00:15:24,090 --> 00:15:25,091 (ウォン)はっ 265 00:15:25,175 --> 00:15:27,969 住民には 動揺を与えるわけには まいりませんから 266 00:15:32,390 --> 00:15:33,391 いいぞ 267 00:15:34,142 --> 00:15:36,603 (女性)住民を 避難させなくてよろしいのかと… 268 00:15:36,686 --> 00:15:37,395 (ウォン)誰がだ? 269 00:15:37,479 --> 00:15:38,647 (女性)グラナダの市長の… 270 00:15:38,730 --> 00:15:39,731 (市長)ウォン 271 00:15:40,106 --> 00:15:42,192 (市長)エゥーゴの 戦術論は聞き飽きた 272 00:15:42,275 --> 00:15:44,110 市民を地下トンネルへ 避難させるぞ 273 00:15:44,194 --> 00:15:45,445 それはダメだ 274 00:15:45,570 --> 00:15:47,405 メラニー・ヒュー・カーバイン氏も 275 00:15:47,614 --> 00:15:50,033 アーガマとラーディッシュに 任せろと言っている 276 00:15:50,116 --> 00:15:52,243 市民が万一の場合は! 277 00:15:52,535 --> 00:15:55,413 我々の作った 軍隊の戦力を信じてくれ 278 00:15:55,955 --> 00:15:57,916 それにしちゃ展開が遅い 279 00:15:57,999 --> 00:15:58,750 遅くはない 280 00:15:59,084 --> 00:16:01,670 そんな言葉で グラナダの市民の命を… 281 00:16:01,920 --> 00:16:02,921 (ウォン)市長 282 00:16:03,421 --> 00:16:05,382 アーガマも ラーディッシュも勝つよ 283 00:16:05,465 --> 00:16:07,425 でなければ 地球は滅び 284 00:16:07,509 --> 00:16:09,552 ティターンズも エゥーゴもなくなる 285 00:16:09,803 --> 00:16:11,137 (市長)はぁ そうだな 286 00:16:11,680 --> 00:16:13,890 だから 今はエゥーゴが勝つのだ 287 00:16:14,432 --> 00:16:16,393 そう私は信じている 288 00:16:17,268 --> 00:16:18,812 だから 市民を避難させて 289 00:16:18,895 --> 00:16:22,399 エゥーゴへの不信感を育てるような ことだけは やめてくれ 290 00:16:23,316 --> 00:16:24,317 頼む 291 00:16:25,068 --> 00:16:27,487 死ぬときは 一緒だというのか 292 00:16:44,170 --> 00:16:45,296 (レーダー音) 293 00:16:45,380 --> 00:16:46,423 (トーレス)ターゲット確認! 294 00:16:46,506 --> 00:16:47,799 主砲 分かってんの? 295 00:16:47,882 --> 00:16:49,342 進路を変えるんだ 296 00:16:49,426 --> 00:16:50,844 ターゲットに向かって左 297 00:16:50,927 --> 00:16:52,387 (クルー)こっちも子どもじゃない 298 00:16:53,263 --> 00:16:55,140 コロニーの進路を変えてみせる 299 00:16:55,223 --> 00:16:57,434 主砲を撃ったら敵も撃ってくるぞ 300 00:16:57,809 --> 00:16:59,269 第1戦闘戦速! 301 00:16:59,352 --> 00:17:00,186 (クルー)はっ! 302 00:17:00,270 --> 00:17:00,895 主砲! 303 00:17:04,065 --> 00:17:05,066 始まった 304 00:17:12,991 --> 00:17:14,951 敵の火線の元へ砲撃! 305 00:17:15,744 --> 00:17:17,662 出撃したヤザンはどうしたんだ? 306 00:17:21,499 --> 00:17:23,793 コロニーの上から 来ようってんだろ 307 00:17:24,335 --> 00:17:26,254 ふん 分かってるよ 308 00:17:29,257 --> 00:17:29,883 あそこか 309 00:17:36,306 --> 00:17:38,683 (ジェリド・メサ)エゥーゴに いつまでも好きにさせるか! 310 00:17:40,351 --> 00:17:41,561 (アストナージ)どうした? カツ 311 00:17:41,644 --> 00:17:42,729 は… はい 312 00:17:42,812 --> 00:17:44,898 カタパルトデッキの ハイザックが邪魔だって 313 00:17:45,315 --> 00:17:46,649 ブリッジの命令か 314 00:17:46,733 --> 00:17:48,651 分かってんのか 艦隊戦だ 315 00:17:48,735 --> 00:17:50,820 メカニックマンも みんな 銃座に着け! 316 00:17:57,869 --> 00:17:58,870 大丈夫か 317 00:17:59,454 --> 00:18:01,247 これでは コロニーは グラナダに落ちない 318 00:18:01,706 --> 00:18:04,209 大丈夫です 質量が大きい 319 00:18:04,542 --> 00:18:07,170 核パルスエンジンを 使わないかぎり直進します 320 00:18:10,131 --> 00:18:13,051 ファがやられたというのは あのモビルアーマー 321 00:18:15,178 --> 00:18:17,138 レコア機はモビルスーツにかかる? 322 00:18:17,263 --> 00:18:19,349 なら 私は核パルスエンジンを… 323 00:18:26,314 --> 00:18:27,273 どかないと… 324 00:18:35,824 --> 00:18:37,283 (カツ)えっ 何か言った? 325 00:18:37,867 --> 00:18:40,870 アレキサンドリアで使ってる 変形モビルスーツって 326 00:18:40,954 --> 00:18:41,913 死角があるのよ 327 00:18:41,996 --> 00:18:44,332 えっ 全面モニターのはずなのに? 328 00:18:44,415 --> 00:18:45,667 見えないところがあるの? 329 00:18:45,750 --> 00:18:46,376 (サラ)そう 330 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 急いで作られた モビルスーツらしいからね 331 00:18:49,629 --> 00:18:50,255 下に 332 00:18:50,338 --> 00:18:51,714 ふ~ん 333 00:18:52,131 --> 00:18:53,925 (サラ)あなた 優しいのね 334 00:18:54,008 --> 00:18:54,676 えっ 335 00:18:54,759 --> 00:18:55,802 (サラ)会えてうれしかったわ 336 00:18:55,885 --> 00:18:57,011 (カツ)え… あっ! 337 00:18:57,804 --> 00:18:58,930 ああっ! 338 00:19:00,807 --> 00:19:01,975 あ~っ! 339 00:19:02,058 --> 00:19:03,476 皮肉じゃないのよ 340 00:19:03,935 --> 00:19:05,353 カツ 好きよ 341 00:19:07,897 --> 00:19:09,649 (カツ)んっ! あの女 342 00:19:11,860 --> 00:19:14,404 あの女 あの女… 343 00:19:15,363 --> 00:19:16,656 あいつめ! 344 00:19:16,739 --> 00:19:18,283 (カツ)スパイだったんだ やっぱり 345 00:19:18,366 --> 00:19:18,992 (ファ)カツ 346 00:19:19,075 --> 00:19:21,411 あなた そんなところにいたら 危ないでしょ 347 00:19:21,494 --> 00:19:23,371 (カツ)逃がすつもりでは なかったんです 348 00:19:23,580 --> 00:19:25,373 (ファ)えっ… あなた 349 00:19:25,456 --> 00:19:27,333 サラって子を逃がしたの? 350 00:19:34,090 --> 00:19:34,716 うわっ! 351 00:19:35,174 --> 00:19:36,718 ヤツ… ドッグファイトは 352 00:19:39,679 --> 00:19:40,638 つ… 強い 353 00:19:40,722 --> 00:19:42,140 フハハ… 354 00:19:42,223 --> 00:19:43,099 落ちろ! 355 00:19:48,938 --> 00:19:50,356 まだ子どもの間合いだな 356 00:19:52,734 --> 00:19:53,443 (カミーユ)強い… 357 00:19:53,860 --> 00:19:56,112 (ヤザン)外から 串刺しにしてやる 358 00:19:59,699 --> 00:20:00,533 まだ! 359 00:20:00,617 --> 00:20:02,327 (ファ)下からよ 聞こえて? 360 00:20:02,410 --> 00:20:03,786 (カミーユ)下から? やはり 361 00:20:08,708 --> 00:20:09,542 見えない 362 00:20:12,587 --> 00:20:13,671 当たるよ 363 00:20:17,717 --> 00:20:19,135 Zといったか 364 00:20:19,260 --> 00:20:21,387 このマシンの弱点を 知っているのか 365 00:20:25,308 --> 00:20:27,060 コロニーの方向を変えるために 366 00:20:27,143 --> 00:20:29,020 こちらの核パルスに火をつければ 367 00:20:29,103 --> 00:20:29,729 ああっ! 368 00:20:31,856 --> 00:20:32,732 邪魔をしないで! 369 00:20:41,532 --> 00:20:43,534 こんな使い古しのエンジンなら 370 00:20:54,754 --> 00:20:55,380 やった 371 00:21:03,638 --> 00:21:05,473 コロニーの進路が変わりました 372 00:21:05,556 --> 00:21:07,100 ヤザンは何をやっている! 373 00:21:07,183 --> 00:21:08,643 (クルー)モビルスーツ隊 帰還! 374 00:21:08,726 --> 00:21:10,561 もう方向は変えられん 375 00:21:11,062 --> 00:21:12,313 この作戦 376 00:21:12,397 --> 00:21:14,649 (ブライト) われわれの攻撃の圧力と 377 00:21:15,233 --> 00:21:18,403 エマ中尉が動かしてくれた エンジンで方向は変わった 378 00:21:18,486 --> 00:21:19,195 (男性)はい 379 00:21:19,278 --> 00:21:20,571 (ブライト)このコースから 380 00:21:21,656 --> 00:21:22,949 こうなるのだな 381 00:21:25,493 --> 00:21:28,788 間違いなく グラナダの 180キロ外へ落ちるな 382 00:21:28,871 --> 00:21:29,706 よかった 383 00:22:02,196 --> 00:22:05,283 カツが 敵の死角を 教えてくれて助かったけど 384 00:22:05,992 --> 00:22:07,076 (カツ)いいんですよ 385 00:22:07,160 --> 00:22:08,870 それはそれ いいわね 386 00:22:09,829 --> 00:22:11,414 正座は崩してはいけないわよ 387 00:22:11,497 --> 00:22:12,498 はい 388 00:22:22,383 --> 00:22:25,261 人間って そんなに 信じられないのか? 389 00:22:43,780 --> 00:22:50,787 ♪~ 390 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 391 00:23:44,382 --> 00:23:47,510 (ナレーター)ヤザンは 徹底抗戦の火ぶたを切った 392 00:23:47,802 --> 00:23:49,971 その戦闘空域に紛れ込むのは 393 00:23:50,054 --> 00:23:52,473 かつてのジオン公国の戦艦である 394 00:23:53,015 --> 00:23:54,517 カツは そこで 395 00:23:54,600 --> 00:23:57,895 ヤザンの モビルスーツを 撃破する武器を発見した 396 00:23:58,563 --> 00:24:02,024 人々はジオンの亡霊に 追われているのか 397 00:24:02,733 --> 00:24:05,486 次回「機動戦士Zガンダム」 398 00:24:05,820 --> 00:24:07,321 「ジオンの亡霊」 399 00:24:07,864 --> 00:24:10,241 君は刻(とき)の涙を見る