1 00:00:07,341 --> 00:00:14,348 ♪~ 2 00:01:13,991 --> 00:01:20,998 ~♪ 3 00:01:48,317 --> 00:01:50,236 (ナレーター) アレキサンドリアとの戦いで 4 00:01:50,319 --> 00:01:53,823 カミーユは ライバルであった ジェリド・メサを撃退した 5 00:01:55,282 --> 00:01:57,952 アーガマは補給と修理のために 6 00:01:58,035 --> 00:02:01,413 月の中立都市 フォン・ブラウン市に入港した 7 00:02:09,713 --> 00:02:11,215 (シンタ)ファ姉ちゃ~ん 8 00:02:11,757 --> 00:02:14,093 (ファ・ユイリィ) ここには来ちゃいけないって 言ってんでしょう! 9 00:02:14,176 --> 00:02:15,010 (シンタ)ううっ… 10 00:02:15,094 --> 00:02:17,221 (クム)また怒った~ (ファ)クム! 11 00:02:17,304 --> 00:02:19,598 アームストロング広場に 行きたいんだ 12 00:02:19,974 --> 00:02:20,975 ダメ! 13 00:02:21,141 --> 00:02:22,476 (カミーユ・ビダン) 連れていってやれよ 14 00:02:22,560 --> 00:02:25,145 (カミーユ)このところ2人を 全然 構ってやってないんだろ? 15 00:02:25,479 --> 00:02:27,189 (ファ)さあ 戻って! (クム)外に行きたい! 16 00:02:27,273 --> 00:02:28,232 ダメ! 17 00:02:28,315 --> 00:02:29,900 (クム)うっ ううっ… 18 00:02:29,984 --> 00:02:33,779 (シンタ)クム 行こう (泣き声) 19 00:02:33,863 --> 00:02:35,406 (アストナージ・メドッソ) ファ 行ってやれよ 20 00:02:35,823 --> 00:02:37,157 (シンタ)泣くなよ 21 00:02:37,449 --> 00:02:40,536 (アポリー)あの子たちと 遊んでやれるの最後なんだよ ファ 22 00:02:41,328 --> 00:02:42,621 本格的な作戦で 23 00:02:42,705 --> 00:02:45,291 もう 子連れってわけには いかないんだから 24 00:02:45,624 --> 00:02:48,961 だから あたしだって やること山ほどあるんじゃない 25 00:02:49,962 --> 00:02:51,005 (カミーユ)そうだけど… 26 00:02:52,423 --> 00:02:53,632 (トーレス)おい どこ行くんだ? 27 00:02:53,716 --> 00:02:54,717 (シンタ)外! 28 00:02:55,301 --> 00:02:56,760 ファが連れてってくれるのか? 29 00:02:57,136 --> 00:02:57,970 いいなあ 30 00:03:07,271 --> 00:03:08,939 (サラ・ザビアロフ) フォン・ブラウン市を確認 31 00:03:09,023 --> 00:03:09,899 着陸します 32 00:03:22,369 --> 00:03:24,538 (サラ)変形後のバランス どうでした? 33 00:03:24,622 --> 00:03:26,248 (メカマン) ちょっと まずいですね 34 00:03:26,332 --> 00:03:28,584 (サラ)けど いいモビルスーツになりますね 35 00:03:29,877 --> 00:03:31,545 (メカマン)サラ曹長の 腕がいいんですよ 36 00:03:32,671 --> 00:03:33,464 (サラ)荷物は? 37 00:03:35,925 --> 00:03:37,134 (メカマン) 作戦時間は超えないで 38 00:03:37,635 --> 00:03:38,636 (サラ)はい 39 00:03:39,470 --> 00:03:40,471 (メカマン)気をつけて 40 00:03:41,013 --> 00:03:42,014 (サラ)中身は? 41 00:03:42,306 --> 00:03:43,557 (メカマン)衣装が入ってます 42 00:03:43,933 --> 00:03:44,975 (サラ)そう 43 00:03:47,144 --> 00:03:49,438 戻らなかったら 移動しちゃってください 44 00:03:49,521 --> 00:03:52,733 (メカマン)分かりました しかし 戻るのが第一ですよ 45 00:03:52,983 --> 00:03:53,984 (サラ)はい 46 00:04:00,407 --> 00:04:04,578 ファは パイロットとしての覚悟を… 47 00:04:04,662 --> 00:04:05,663 (ノック) 48 00:04:05,996 --> 00:04:06,956 誰? 49 00:04:07,039 --> 00:04:08,040 (ファ)私 50 00:04:15,047 --> 00:04:16,715 2人が いなくなっちゃったのよ 51 00:04:16,799 --> 00:04:18,008 トーレスさんは 52 00:04:18,092 --> 00:04:20,260 あの子たちが“外へ行く” って言ってたって 53 00:04:20,719 --> 00:04:22,304 心当たりはないのか? 54 00:04:22,554 --> 00:04:24,515 2人が行きたがっていた場所とか 55 00:04:24,598 --> 00:04:26,558 あっ… そういえば 56 00:04:26,642 --> 00:04:28,060 アームストロング広場に 行きたいって 57 00:04:28,143 --> 00:04:29,144 行ってみよう! 58 00:04:29,228 --> 00:04:30,604 報告は それからでいい 59 00:04:44,535 --> 00:04:46,495 (サラ)アームストロング公園からは 60 00:04:46,578 --> 00:04:48,038 アーガマまで まっすぐ 61 00:04:48,664 --> 00:04:50,791 逃げるコースは ここを左へ出る 62 00:04:52,126 --> 00:04:53,127 さてと… 63 00:05:04,805 --> 00:05:05,806 (ぶつかる音) (2人)あっ 64 00:05:26,452 --> 00:05:28,454 カミーユ・ビダン… 65 00:05:34,126 --> 00:05:35,127 (店員)いらっしゃいませ 66 00:05:40,049 --> 00:05:41,675 どうしたの? カミーユ 67 00:05:42,509 --> 00:05:43,469 いや 68 00:05:43,552 --> 00:05:44,553 何? 69 00:05:45,471 --> 00:05:48,057 これ ちょっと 合わせてみたいの 頼みます 70 00:05:48,140 --> 00:05:49,475 お嬢様がですか? 71 00:05:49,975 --> 00:05:51,894 (サラ)一度 合わせてみたかったのよ 72 00:05:54,104 --> 00:05:55,397 持ってきてください 73 00:05:55,481 --> 00:05:56,482 (店員)はいはい 74 00:05:56,815 --> 00:05:58,442 何してんのよ? カミーユ 75 00:05:58,901 --> 00:06:00,069 気のせいか… 76 00:06:00,152 --> 00:06:01,570 何1人でブツブツ… 77 00:06:01,779 --> 00:06:03,989 こういう服 ファ 似合わないかってさ 78 00:06:04,740 --> 00:06:07,242 シンタとクム 捜すほうが先でしょ! 79 00:06:10,621 --> 00:06:12,706 (サラ)ふう~ (店員)お待たせいたしました 80 00:06:12,873 --> 00:06:13,499 えっ? 81 00:06:13,582 --> 00:06:14,792 (店員)お召しになりますか? 82 00:06:15,125 --> 00:06:16,126 ええ 83 00:06:16,877 --> 00:06:20,923 ウフフ… よく見ると アダルトすぎないかな いいわ 84 00:06:21,006 --> 00:06:22,758 (サラ)ごめん! (店員)まあ 85 00:06:27,763 --> 00:06:29,139 (サラ)カミーユが いたんだ 86 00:06:29,848 --> 00:06:30,849 なぜなの? 87 00:06:31,308 --> 00:06:34,353 あの人がいると分かると とても苦しい 88 00:06:40,901 --> 00:06:42,736 (物音) 89 00:06:43,904 --> 00:06:44,905 また聞こえた 90 00:06:45,697 --> 00:06:46,824 フォウじゃないのか? 91 00:06:48,033 --> 00:06:49,993 (サラ)カミーユ そっちどうだった? 92 00:06:50,536 --> 00:06:51,954 こっちも見た人いないって 93 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 (ファ)どうする? 94 00:06:53,413 --> 00:06:56,416 ファは もう少しだけ ここを捜してから車で戻って 95 00:06:57,042 --> 00:06:58,502 僕は 道を逆に帰る 96 00:06:58,585 --> 00:06:59,211 (ファ)ええ 97 00:07:05,259 --> 00:07:07,261 持ち時間は あと1時間 98 00:07:10,681 --> 00:07:13,267 (アナウンス)グラナダ行きの便に お乗りのお客様は 99 00:07:13,350 --> 00:07:15,602 5番ゲートに お集まりください 100 00:07:19,898 --> 00:07:21,567 (警備兵)ここはゲートじゃないよ 101 00:07:21,650 --> 00:07:23,694 (サラ)えっ! こっちだって言われたのに 102 00:07:23,944 --> 00:07:25,279 5番ゲートだろ? 103 00:07:25,988 --> 00:07:26,989 ええ 104 00:07:29,074 --> 00:07:30,075 (殴る音) (警備兵)うっ… 105 00:07:55,809 --> 00:07:57,769 (物音) (カミーユ)ん? 106 00:08:02,941 --> 00:08:04,776 フォウが いるのか? 107 00:08:08,697 --> 00:08:11,617 (アナウンス)グラナダ行きの 改札は締め切りました 108 00:08:12,576 --> 00:08:13,702 あっ… 109 00:08:13,785 --> 00:08:15,871 お前は… サラ 110 00:08:18,207 --> 00:08:19,208 待つんだ! 111 00:08:23,003 --> 00:08:23,670 おい! 112 00:08:24,338 --> 00:08:25,339 (サラ)あっ… 113 00:08:28,550 --> 00:08:30,135 なんで こんなところに いるんだ? 114 00:08:30,969 --> 00:08:31,970 サラ・ザビアロフ 115 00:08:32,054 --> 00:08:35,015 放して! もう逃げたりしないから 116 00:08:37,267 --> 00:08:38,852 あなたと一度 ゆっくり 117 00:08:38,936 --> 00:08:41,355 話してみたかったの 2人で 118 00:08:41,480 --> 00:08:42,981 なら なぜ逃げた? 119 00:08:43,732 --> 00:08:44,942 怖くなったからよ 120 00:08:46,902 --> 00:08:48,528 そんな目で あたしを見ないで! 121 00:08:48,946 --> 00:08:51,114 (カミーユ)君が 危険な人に思えたから 122 00:08:51,823 --> 00:08:54,409 (サラ)ウソ! ほかの人は 私を危険だと… 123 00:08:54,660 --> 00:08:57,829 ううん あたしが若すぎる パイロットだと分かると 124 00:08:57,913 --> 00:08:58,747 “生意気だ” 125 00:08:58,830 --> 00:09:00,958 “ニュータイプなら エゥーゴに行け”と言うわ 126 00:09:02,042 --> 00:09:04,169 そんなあたしを あなたは追いかけたわ 127 00:09:04,253 --> 00:09:05,879 まるで叱りに来るように 128 00:09:06,880 --> 00:09:07,881 そんな… 129 00:09:14,096 --> 00:09:15,305 きれいなところね 130 00:09:15,973 --> 00:09:17,599 月の上だなんて思えない 131 00:09:18,350 --> 00:09:20,435 (女性)ウフフ… どこ行く? (女性)どこ行こうか 132 00:09:20,519 --> 00:09:21,728 (笑い声) 133 00:09:24,022 --> 00:09:26,358 あたしと あの子たちと どう違って? 134 00:09:26,608 --> 00:09:27,609 えっ 135 00:09:28,068 --> 00:09:30,612 みんな あたしを女の子としては 見ていないのよ 136 00:09:32,281 --> 00:09:34,324 こんな服をいくら着てみたって… 137 00:09:35,200 --> 00:09:36,201 サラ… 138 00:09:39,246 --> 00:09:40,163 カミーユ 139 00:09:40,247 --> 00:09:41,957 (カミーユ)嫌なら やめちゃえばいいだろ 140 00:09:42,040 --> 00:09:42,666 (サラ)何を? 141 00:09:43,166 --> 00:09:44,418 今の自分をさ 142 00:09:44,501 --> 00:09:46,420 普通の女の子に なればいいじゃないか 143 00:09:46,503 --> 00:09:48,255 アイスクリームを食べて おしゃべりして 144 00:09:48,338 --> 00:09:50,340 ああ… できない! そんなこと 145 00:09:50,424 --> 00:09:52,843 そうやって なぜ やってみようとしないんだ? 146 00:09:53,260 --> 00:09:54,177 むちゃよ 147 00:09:54,261 --> 00:09:55,262 むちゃなもんか! 148 00:09:55,679 --> 00:09:56,305 (サラ)カミーユ! 149 00:09:56,972 --> 00:09:58,598 (カミーユ)アイスクリーム2つ (店員)はい 150 00:09:59,683 --> 00:10:01,476 (ファ)何してるの? (カミーユ)あっ… 151 00:10:01,560 --> 00:10:03,770 あの子 アーガマに来た子でしょ? 152 00:10:05,022 --> 00:10:06,857 分からないけど 引っかかるんだ 153 00:10:07,149 --> 00:10:08,900 また そういう言い方をする 154 00:10:08,984 --> 00:10:09,985 (店員)お待ちどう 155 00:10:16,116 --> 00:10:17,743 (ファ)どうするつもり? カミーユ 156 00:10:18,327 --> 00:10:19,619 ファは 先に帰るんだ 157 00:10:19,703 --> 00:10:20,704 でも… 158 00:10:21,705 --> 00:10:23,623 (カミーユ)僕だって 妙だと思っているんだ 159 00:10:23,874 --> 00:10:24,583 大丈夫? 160 00:10:25,334 --> 00:10:27,961 ファは 戻って ブライトキャプテンに連絡を頼む 161 00:10:29,463 --> 00:10:30,255 (ファ)カミーユ… 162 00:10:32,716 --> 00:10:37,137 (サラ)なぜ私は… 人待ち顔に待っているんだ? 163 00:10:40,098 --> 00:10:42,100 サラ 待っていてくれたんだね 164 00:10:55,238 --> 00:10:58,408 あたし こんなふうにして 食べるの初めて 165 00:10:58,700 --> 00:11:02,204 へえ~ 貧しい青春なんだ みんなやってるぜ 166 00:11:02,788 --> 00:11:03,789 (サラ)そっか… 167 00:11:04,498 --> 00:11:06,291 なんで こんなことしてくれるの? 168 00:11:06,958 --> 00:11:07,959 そうだな… 169 00:11:08,668 --> 00:11:09,961 君を見たときに 170 00:11:10,045 --> 00:11:13,340 前に知り合った人のこと 思い出したんだ 171 00:11:14,216 --> 00:11:15,258 恋人なんだ 172 00:11:17,636 --> 00:11:18,845 なら いいんだけどね 173 00:11:25,477 --> 00:11:26,478 以前 君に… 174 00:11:26,561 --> 00:11:29,147 強化人間じゃないか? って 聞いたことがあるけど 175 00:11:29,648 --> 00:11:30,732 覚えているかな? 176 00:11:31,900 --> 00:11:34,569 テストをしたのでしょ? 私の 177 00:11:35,195 --> 00:11:38,448 おかげで カツは人間不信に 陥ってしまったんだ 178 00:11:41,201 --> 00:11:44,538 もう僕の前へ姿を見せるな! 戦場でもだ! 179 00:11:45,038 --> 00:11:46,623 でなければ 八つ裂きにする! 180 00:11:46,915 --> 00:11:48,208 でも 私は… 181 00:11:48,291 --> 00:11:50,585 あなたよりも 先に シロッコに出会ったのよ 182 00:11:50,836 --> 00:11:52,045 しかたのないことよ 183 00:11:52,754 --> 00:11:53,755 ああ… 184 00:12:13,608 --> 00:12:15,152 さよなら サラ! 185 00:12:16,361 --> 00:12:17,821 待って どこ行くの? 186 00:12:17,904 --> 00:12:20,532 (カミーユ)アーガマへ帰る 君も原隊へ帰れ 187 00:12:21,116 --> 00:12:23,702 ダメよ カミーユ! アーガマへ帰っては 188 00:12:24,911 --> 00:12:26,538 アーガマへ 帰ってはダメ? 189 00:12:26,621 --> 00:12:28,373 (サラ)今はダメ! (カミーユ)なぜだ? 190 00:12:29,291 --> 00:12:30,500 なぜ帰っちゃいけない? 191 00:12:31,418 --> 00:12:33,336 だ… だって 192 00:12:33,753 --> 00:12:35,172 だって 危険だもの 193 00:12:35,422 --> 00:12:38,675 自分の船に帰るのが 危険だなんて話 分からないな 194 00:12:38,967 --> 00:12:39,885 なぜだ? 195 00:12:39,968 --> 00:12:42,762 (サラ)だって… この公園も 港も 196 00:12:42,846 --> 00:12:44,347 みんな なくなっちゃうんだもの 197 00:12:44,431 --> 00:12:47,434 貴様… なんて女だ! 198 00:12:48,018 --> 00:12:51,354 時限爆弾は 港の配管室に仕掛けたわ 199 00:12:51,980 --> 00:12:53,482 港の配管室? 200 00:12:53,857 --> 00:12:54,858 (サラ)5番ゲート 201 00:12:55,567 --> 00:12:56,276 よし! 202 00:12:56,359 --> 00:12:57,694 (サラ)むだよ! (カミーユ)なんでだ? 203 00:12:57,777 --> 00:13:00,780 爆弾は エアパイプの どこに落ちてるか分からないのよ 204 00:13:01,364 --> 00:13:02,782 (カミーユ)爆発の時間は? 205 00:13:02,866 --> 00:13:03,867 4時 206 00:13:04,618 --> 00:13:05,744 (カミーユ)あと30分… 207 00:13:06,536 --> 00:13:07,704 工具は それか! 208 00:13:07,787 --> 00:13:08,663 (サラ)あっ カミーユ! 209 00:13:12,876 --> 00:13:14,503 すみません マイク 貸してください 210 00:13:14,586 --> 00:13:15,337 (女性)マイクを? 211 00:13:15,420 --> 00:13:16,838 軍の者です 至急! 212 00:13:16,922 --> 00:13:18,006 (女性)でも… (カミーユ)すいません 213 00:13:18,089 --> 00:13:19,382 (スイッチを入れる音) (カミーユ)ファ軍曹へ 214 00:13:19,466 --> 00:13:21,718 至急 公園のアナウンスルームへ 電話をしろ! 215 00:13:22,177 --> 00:13:23,053 至急だ! 216 00:13:23,136 --> 00:13:25,889 ファ・ユイリィ軍曹 アナウンスルームに電話を! 217 00:13:26,806 --> 00:13:27,807 カミーユだわ 218 00:13:30,310 --> 00:13:31,770 (操作音) (ファ)もしもし 219 00:13:31,853 --> 00:13:33,772 あっ カミーユ どうしたの? 220 00:13:34,189 --> 00:13:35,774 ブライトキャプテンに伝えるんだ 221 00:13:36,149 --> 00:13:38,235 アーガマを直ちに出港させろって 222 00:13:38,318 --> 00:13:39,236 ええっ なんで? 223 00:13:39,694 --> 00:13:41,404 爆弾が仕掛けられたんだ 224 00:13:41,488 --> 00:13:43,114 4時に爆発をするという話だ 225 00:13:43,198 --> 00:13:44,824 あの子が言ったのね… 226 00:13:45,492 --> 00:13:46,826 あの子が仕掛けた! 227 00:13:47,285 --> 00:13:48,662 確かめる必要はある 228 00:13:48,912 --> 00:13:52,457 港にも 公園一帯にも 避難命令を出す必要があるが 229 00:13:52,832 --> 00:13:53,750 キャプテンに相談しろ 230 00:13:54,459 --> 00:13:56,545 (カミーユ)僕は 爆弾を探す (電話を切る音) 231 00:13:56,628 --> 00:13:58,672 つきあってもらうぞ サラ 232 00:13:59,130 --> 00:14:00,173 間に合わないわ 233 00:14:00,257 --> 00:14:01,591 逃げたほうが いいのじゃない? 234 00:14:02,008 --> 00:14:04,052 アーガマの命令に従うんだ いいな? 235 00:14:04,135 --> 00:14:05,428 でっ でも… 236 00:14:05,512 --> 00:14:07,556 (カミーユ)電話をアーガマに つないでもらえ 237 00:14:07,639 --> 00:14:09,140 5番ゲートの配管室にいる 238 00:14:19,192 --> 00:14:20,235 (サエグサ)ラーディッシュが 239 00:14:20,318 --> 00:14:22,737 (サエグサ)あれだけの数の モビルスーツを詰め込めたのは 240 00:14:22,821 --> 00:14:24,072 うれしい誤算でした 241 00:14:24,322 --> 00:14:27,659 あれで ティターンズの コロニー落としも阻止できます 242 00:14:27,951 --> 00:14:28,994 (ブライト・ノア)しかし この間に 243 00:14:29,077 --> 00:14:32,247 アクシズから発進したという戦艦に 近づかなきゃならん 244 00:14:32,414 --> 00:14:33,331 (ファ)ブライトキャプテン! 245 00:14:33,915 --> 00:14:35,250 ここが爆発します! 246 00:14:36,918 --> 00:14:37,669 どういうことだ? 247 00:14:38,128 --> 00:14:39,754 カミーユからの知らせです 248 00:14:39,838 --> 00:14:43,341 港のゲート近くに 時限爆弾が仕掛けられたそうです 249 00:14:43,842 --> 00:14:44,843 爆弾が? 250 00:14:45,176 --> 00:14:46,886 (ファ)公園の インフォメーションセンターと 251 00:14:46,970 --> 00:14:48,513 直通回線を開けって 252 00:14:49,222 --> 00:14:50,599 カミーユは どこにいるんだ? 253 00:14:51,725 --> 00:14:52,976 爆弾を探しています 254 00:14:53,518 --> 00:14:55,145 仕掛けたサラって子も 一緒です 255 00:14:55,645 --> 00:14:58,023 サエグサ 百式(ひゃくしき)の搬入を急がせろ 256 00:14:58,106 --> 00:15:00,650 それから ウォンさんと クワトロ大尉に連絡を 257 00:15:00,734 --> 00:15:01,693 (サエグサ)はっ! 258 00:15:01,776 --> 00:15:02,861 (ブライト)ファ (ファ)はい! 259 00:15:03,528 --> 00:15:06,406 パニックはどうであれ 避難命令は出すか… 260 00:15:07,991 --> 00:15:09,743 (サラ)隣は石油のパイプラインよ 261 00:15:10,535 --> 00:15:11,828 よく考えてあるな 262 00:15:12,162 --> 00:15:13,663 パイプラインごと爆発するとは 263 00:15:14,372 --> 00:15:18,043 そうすれば 少ない爆薬で 港全体に火の手が上がるでしょ 264 00:15:19,127 --> 00:15:20,086 よし 開いた 265 00:15:22,547 --> 00:15:25,175 (タイマーの音) 266 00:15:25,550 --> 00:15:26,760 引っ掛かっている 267 00:15:27,469 --> 00:15:28,803 あと 20分か… 268 00:15:31,264 --> 00:15:33,516 うっ… うっ 269 00:15:34,726 --> 00:15:35,935 ううっ… 270 00:15:36,811 --> 00:15:37,854 あと もう少しだ 271 00:15:40,815 --> 00:15:41,691 あっ! 272 00:15:45,904 --> 00:15:46,529 カミーユ… 273 00:15:47,822 --> 00:15:49,407 (カミーユ)うっ ダメだ 274 00:15:49,741 --> 00:15:51,451 よくやったわよ カミーユ 275 00:15:52,869 --> 00:15:54,162 早く逃げたほうがいいわ 276 00:15:54,788 --> 00:15:56,122 さよなら カミーユ 277 00:15:56,665 --> 00:15:57,791 (カミーユ)ええい! (サラ)ああ 278 00:15:57,874 --> 00:15:59,042 (カミーユ)貴様は逃がさない! 279 00:15:59,459 --> 00:16:00,669 あっ… うっ 280 00:16:00,752 --> 00:16:02,629 死なばもろともだ 281 00:16:03,630 --> 00:16:05,090 (殴る音) (サラ)うっ… 282 00:16:06,049 --> 00:16:08,385 (女性)避難命令が出ました あたしたち いきます 283 00:16:08,635 --> 00:16:11,346 エレカーを… 車を1台 用意してくれ! 284 00:16:11,680 --> 00:16:12,681 (女性)は… はい 285 00:16:13,098 --> 00:16:15,475 (警報) 286 00:16:26,486 --> 00:16:29,239 (カミーユ)この子は いつでも逃げられたはずなのに 287 00:16:29,322 --> 00:16:30,323 逃げなかった 288 00:16:33,535 --> 00:16:35,662 この子は 強化人間なんかじゃない 289 00:16:37,956 --> 00:16:39,374 どこか普通なんだ 290 00:16:44,963 --> 00:16:47,590 (カミーユ)アポリー ここだ! 291 00:16:47,674 --> 00:16:49,217 (アポリー)乗れ! 時間がない 292 00:16:50,009 --> 00:16:52,262 3分前 エンジン臨界! 293 00:16:52,345 --> 00:16:53,805 カミーユを回収した? 294 00:16:53,888 --> 00:16:57,142 よし! 港口のハッチ直前まで前進 295 00:16:57,434 --> 00:16:58,059 了解! 296 00:17:03,148 --> 00:17:03,773 (カミーユ)間に合った 297 00:17:05,066 --> 00:17:05,942 (クルー)よ~し 入った 298 00:17:13,283 --> 00:17:14,951 (ブライト)爆発の規模は不明だ 299 00:17:15,034 --> 00:17:17,370 フォン・ブラウン市の全力を挙げて 火を消し止めろ 300 00:17:19,998 --> 00:17:20,999 そうだ 301 00:17:21,499 --> 00:17:23,501 5番ゲート付近を中心に火が出る 302 00:17:24,836 --> 00:17:25,462 時間だ 303 00:17:51,070 --> 00:17:52,655 (パイロット) アーガマは港を出たようだ 304 00:17:52,989 --> 00:17:54,824 (パイロット) サラ曹長が心配だ 追う 305 00:17:55,116 --> 00:17:56,951 メッサ-ラは メカマンに 任せていいのか? 306 00:17:57,494 --> 00:17:59,037 (メカマン) ついていくだけなら いけます 307 00:17:59,370 --> 00:17:59,996 よし! 308 00:18:01,956 --> 00:18:03,583 ファ 気にするな 309 00:18:03,666 --> 00:18:06,044 絶対 あの爆発に 巻き込まれてるのよ 310 00:18:06,127 --> 00:18:07,003 シンタもクムも 311 00:18:07,086 --> 00:18:08,004 (クルー)敵機発見! 312 00:18:08,087 --> 00:18:09,214 やっぱり いたか! 313 00:18:11,257 --> 00:18:13,510 やはり こういう手はずだったんだ 314 00:18:13,843 --> 00:18:14,928 当たり前でしょ 315 00:18:15,303 --> 00:18:17,472 あたしは パプテマス様の兵士なのよ 316 00:18:17,555 --> 00:18:20,141 (カミーユ)なら なぜ さっきは協力してくれた? 317 00:18:21,100 --> 00:18:22,185 (サラ)うっ… 318 00:18:22,268 --> 00:18:23,812 どうかしていたのよ あたし 319 00:18:24,437 --> 00:18:27,065 君は シロッコのところになんか いちゃいけない人だ 320 00:18:27,315 --> 00:18:29,359 いいか ここにいろ いいな! 321 00:18:31,444 --> 00:18:34,781 カミーユは パプテマス様の 優しさを知らないんだ 322 00:18:44,374 --> 00:18:46,292 ファ いくぞ! 注意しろよ 323 00:18:46,668 --> 00:18:48,461 はい! メタス 出ます! 324 00:18:54,676 --> 00:18:56,386 何? このモビルスーツ 325 00:19:00,807 --> 00:19:01,474 (カミーユ)来た! 326 00:19:03,184 --> 00:19:04,185 あいつ! 327 00:19:05,019 --> 00:19:06,062 Z(ゼータ)ガンダム 出る! 328 00:19:12,944 --> 00:19:14,320 右舷 ビーム弾着! 329 00:19:14,404 --> 00:19:15,446 (ブライト)消火班! 330 00:19:15,530 --> 00:19:17,407 (トーレス)第8通路 シャッター下ろします! 331 00:19:19,993 --> 00:19:21,911 うっ… あっ! 332 00:19:41,848 --> 00:19:42,974 新型だからって! 333 00:19:49,105 --> 00:19:51,107 メタス! リック・ディアス! 挟み込め! 334 00:19:51,190 --> 00:19:52,191 ん? 335 00:20:00,033 --> 00:20:01,159 カミーユ 行ったぞ! 336 00:20:03,953 --> 00:20:04,579 いけるぞ! 337 00:20:04,954 --> 00:20:05,955 向こう? 338 00:20:07,874 --> 00:20:08,499 ああっ! 339 00:20:10,209 --> 00:20:11,336 あの子だ! 340 00:20:11,419 --> 00:20:13,087 クムもシンタも あの子のせいで 341 00:20:14,464 --> 00:20:15,465 うわっ! 342 00:20:18,509 --> 00:20:20,511 ファ 何やってる! 343 00:20:22,722 --> 00:20:24,057 サラが飛んでるわ! 344 00:20:24,474 --> 00:20:26,309 サラが… 飛んでる? 345 00:20:31,689 --> 00:20:32,565 あいつ… 346 00:20:36,903 --> 00:20:39,030 (サラ)アイスクリーム おいしかったね 347 00:20:42,158 --> 00:20:44,619 君は 向こうへいっちゃ いけない子なんだ! 348 00:20:49,666 --> 00:20:50,667 サラ… 349 00:20:52,418 --> 00:20:54,420 うっ バ… バカな 350 00:20:55,088 --> 00:20:56,297 分かっていながら… 351 00:20:57,090 --> 00:20:59,175 なぜ 身を滅ぼそうというんだ! 352 00:21:11,896 --> 00:21:15,358 アーガマは 修理しないで 作戦続行ですって? 353 00:21:15,566 --> 00:21:17,986 ああ 航行中に直せとさ 354 00:21:18,069 --> 00:21:19,070 大変なのね 355 00:21:30,581 --> 00:21:31,791 (シャワーの音) (ファ)ん? 356 00:21:34,252 --> 00:21:34,961 あっ… 357 00:21:41,175 --> 00:21:42,176 あんたたち… 358 00:21:43,261 --> 00:21:44,595 (シンタ)エヘヘ… 359 00:21:45,596 --> 00:21:47,306 めっかっちゃった 360 00:21:47,557 --> 00:21:48,391 (ファ)どうして? 361 00:21:48,474 --> 00:21:50,893 あたしたち お風呂嫌いだから 362 00:21:50,977 --> 00:21:53,730 絶対 ここなら 捜しに来ないと思ったの 363 00:21:54,564 --> 00:21:56,441 どうして隠れたりしてたの? 364 00:21:56,858 --> 00:21:59,610 だって… ファ姉ちゃんと 別れるの嫌だもん 365 00:21:59,694 --> 00:22:02,321 あんたたち あんたたち… 366 00:22:02,989 --> 00:22:05,199 (すすり泣き) 367 00:22:06,451 --> 00:22:09,203 もう 今度こんなことしたら 知らないから! 368 00:22:09,287 --> 00:22:12,248 (クム・シンタ)うわっ ハハハ… 369 00:22:19,088 --> 00:22:23,217 (ナレーター) アーガマは損傷箇所を 直す間もなく 月を後にした 370 00:22:24,343 --> 00:22:26,596 アステロイド・ベルトから 発したアクシズ 371 00:22:27,180 --> 00:22:30,975 そのアクシズから 1隻の戦艦が 地球圏に向かっている 372 00:22:31,809 --> 00:22:34,562 その戦艦と接触をするためであった 373 00:22:43,780 --> 00:22:50,787 ♪~ 374 00:23:35,414 --> 00:23:42,421 ~♪ 375 00:23:46,717 --> 00:23:49,053 (ナレーター)ヤザンは シロッコの期待どおり 376 00:23:49,137 --> 00:23:51,055 アーガマを危機に追い込んだ 377 00:23:51,430 --> 00:23:55,101 しかし アーガマを助ける モビルスーツ隊が出現して 378 00:23:55,184 --> 00:23:56,394 後退をした 379 00:23:56,978 --> 00:24:00,940 シャアは独り ひそかに 唇をかむのだった 380 00:24:01,732 --> 00:24:04,402 次回「機動戦士Zガンダム」 381 00:24:04,986 --> 00:24:06,445 「謎のモビルスーツ」 382 00:24:07,071 --> 00:24:09,532 君は刻(とき)の涙を見る