1 00:00:01,793 --> 00:00:08,758 ♪~ 2 00:01:52,904 --> 00:01:58,368 ♪~ 3 00:02:17,011 --> 00:02:18,555 (兵士)ご苦労さまです 4 00:02:27,355 --> 00:02:28,857 (連邦兵たち)アッハッハッハ… 5 00:02:29,232 --> 00:02:31,359 (連邦兵1)ティターンズ だからってだけで 威張るんなら… 6 00:02:31,484 --> 00:02:32,819 (連邦兵2)俺にだってできるぜ 7 00:02:32,944 --> 00:02:34,112 (連邦兵たち) アッハッハッハ! 8 00:02:34,320 --> 00:02:35,280 ん? 9 00:02:36,865 --> 00:02:37,699 へへへ… 10 00:02:39,075 --> 00:02:40,827 (ライラ)名乗りも上げずに ご登場かい? 11 00:02:40,952 --> 00:02:41,995 (ジェリド)フン… 12 00:02:42,328 --> 00:02:44,539 その必要もないだろうな… 13 00:02:44,664 --> 00:02:47,125 “出戻りのジェリド中尉”と いったら もう有名だ 14 00:02:47,417 --> 00:02:48,376 (連邦兵たち)フフフ… 15 00:02:48,501 --> 00:02:49,460 くっ… 16 00:02:51,045 --> 00:02:54,132 ティターンズって言うから どんなにすごいかって思ってたのさ 17 00:02:54,507 --> 00:02:55,425 チッ! 18 00:02:57,719 --> 00:02:58,636 あっ…! 19 00:03:01,598 --> 00:03:05,810 (ジャマイカン)現在 追撃中の 艦艇 アーガマとモンブランは― 20 00:03:06,394 --> 00:03:09,230 サイド1 サイド2 月の どれかに行くと考えられる 21 00:03:10,023 --> 00:03:12,108 しかも地球の近くを通り― 22 00:03:12,233 --> 00:03:15,820 我が防衛衛星を撃破しながらだ となれば… 23 00:03:23,202 --> 00:03:24,329 (クワトロ)大した変化はない? 24 00:03:24,454 --> 00:03:26,581 (キースロン)はっ! スピードが落ちているのは― 25 00:03:26,706 --> 00:03:28,791 我々を安心させるためかも 26 00:03:28,917 --> 00:03:29,751 (ヘンケン)クワトロ大尉 27 00:03:30,418 --> 00:03:31,961 態勢の立て直し中でしょう 28 00:03:32,086 --> 00:03:33,504 (ヘンケン)そうだな 29 00:03:33,630 --> 00:03:35,048 現在地はどうなっている? 30 00:03:35,298 --> 00:03:38,259 (シーサー)はっ! レーザー防衛衛星網まで― 31 00:03:38,384 --> 00:03:40,428 あと25分ほどで接近します 32 00:03:41,137 --> 00:03:42,889 やはり やるのですか? 33 00:03:43,014 --> 00:03:46,100 レコア少尉は ブレックス准将に 因果を含められている 34 00:03:46,559 --> 00:03:49,520 レコア少尉? できますかね… 35 00:03:54,359 --> 00:03:56,069 (アストナージ) へえ モビルスーツか? 36 00:03:56,194 --> 00:03:57,111 (カミーユ)アストナージさん 37 00:03:57,237 --> 00:03:58,988 構わんよ (カミーユ)すいません 38 00:03:59,113 --> 00:04:00,490 (アストナージ)仕事だ 借りるぜ 39 00:04:00,615 --> 00:04:01,532 ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)か? 40 00:04:01,991 --> 00:04:03,034 いえ… 41 00:04:06,537 --> 00:04:10,208 クワトロ大尉のリック・ディアスの 部品の回収 大変ですね 42 00:04:10,667 --> 00:04:13,586 (アストナージ)おかげで ガンダムの解体も お預けだ 43 00:04:13,711 --> 00:04:15,129 よくできてるじゃないか これ! 44 00:04:16,255 --> 00:04:20,051 Mk-Ⅱとディアスに 新しい装甲を付け足してみたんです 45 00:04:20,176 --> 00:04:22,845 “Zガンダム”って名前も 付けてんです 46 00:04:23,221 --> 00:04:24,138 あっ! 47 00:04:28,393 --> 00:04:30,979 (アストナージ)さすが ニュータイプってやつは違うなあ 48 00:04:31,104 --> 00:04:32,397 そんなの関係ありませんよ 49 00:04:32,522 --> 00:04:34,816 計算は合ってるんだぜ? (カミーユ)まぐれですよ 50 00:04:35,066 --> 00:04:35,900 あらら 51 00:04:36,025 --> 00:04:37,026 ディスク 貸しといてください 52 00:04:37,151 --> 00:04:37,986 あ… ああ 53 00:04:39,320 --> 00:04:40,655 隠すことはないだろう? 54 00:04:45,910 --> 00:04:47,161 レコアさん 55 00:04:52,208 --> 00:04:53,042 (クワトロ)大丈夫なのか? 56 00:04:53,376 --> 00:04:56,337 (レコア)性能のいい カプセルですから 安心です 57 00:04:56,754 --> 00:04:58,923 (クワトロ)任務についてだよ 本来なら… 58 00:04:59,048 --> 00:05:01,676 (レコア) 私のような者にできる仕事ですから 59 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 (クワトロ)ん? (レコア)あ… 60 00:05:05,221 --> 00:05:06,514 カミーユ? 61 00:05:13,896 --> 00:05:14,731 あ… 62 00:05:30,163 --> 00:05:31,247 (エマ)どなた? 63 00:05:38,546 --> 00:05:40,089 なんでしょう? カミーユ 64 00:05:41,257 --> 00:05:43,718 用がないと 来ちゃいけないんですか? 65 00:05:45,344 --> 00:05:47,805 ただ… 話をしに来ただけです 66 00:05:48,639 --> 00:05:49,640 ああ… 67 00:05:51,225 --> 00:05:52,935 お入りなさいな 68 00:05:55,688 --> 00:05:59,192 ただね… 慰めてもらいたいだけ ならば ムダよ 69 00:05:59,317 --> 00:06:02,403 あなたと私は 恋人でもでもないんだから 70 00:06:02,528 --> 00:06:04,072 もういいです! 71 00:06:04,197 --> 00:06:07,075 なんで あなたのような方が ティターンズになんかいたのか… 72 00:06:07,200 --> 00:06:08,701 聞こうと思っただけです! 73 00:06:09,243 --> 00:06:10,286 (エマ)あ… 74 00:06:11,162 --> 00:06:12,371 (レコア)カミーユ! (カミーユ)あっ… 75 00:06:14,040 --> 00:06:16,918 返します こんな所で何をしているの? 76 00:06:17,043 --> 00:06:17,627 (カミーユ)てっ… 77 00:06:18,753 --> 00:06:20,046 カミーユ!? 78 00:06:21,714 --> 00:06:24,300 悪気はないのよ レコア少尉 79 00:06:26,052 --> 00:06:28,137 分かるような気がします 私も 80 00:06:28,721 --> 00:06:30,056 あなたも? 81 00:06:32,433 --> 00:06:33,684 殺風景ね 82 00:06:33,810 --> 00:06:35,686 保護観察の身ですからね 83 00:06:35,812 --> 00:06:39,232 よかったら 私の部屋の植物の 面倒を見てくれません? 84 00:06:39,482 --> 00:06:40,483 え? 85 00:06:40,650 --> 00:06:43,027 私… あまり時間がないの 86 00:06:43,152 --> 00:06:44,487 時間がない? 87 00:06:44,612 --> 00:06:46,405 私 アーガマから降りるんです 88 00:06:49,117 --> 00:06:50,660 (クルー)レコア少尉が 見つかりました! 89 00:06:50,785 --> 00:06:51,619 ん…? 90 00:06:51,744 --> 00:06:54,288 (クルー)保護観察中の エマ中尉の部屋です 91 00:06:54,413 --> 00:06:55,665 (ブレックス)エマ中尉の? 92 00:06:55,790 --> 00:06:56,624 観察室? 93 00:06:58,084 --> 00:06:59,293 (ヘンケン)音声を大きくしろ 94 00:06:59,877 --> 00:07:02,338 (エマ)私はティターンズに 戻れませんし― 95 00:07:02,463 --> 00:07:04,215 戻りたいとも思いません 96 00:07:04,507 --> 00:07:06,843 でもね… エゥーゴがこれほどまでに― 97 00:07:06,968 --> 00:07:09,137 好戦的である必要は ないんじゃないかしら? 98 00:07:09,971 --> 00:07:13,558 このことが全面戦争につながるのは 誰の目にも明らかでしょ? 99 00:07:14,642 --> 00:07:17,812 なんの関係のない人々を 死の危険に追いやってまで… 100 00:07:17,937 --> 00:07:21,607 グリーン・オアシスに先制攻撃を 掛けるべきだったのかしら? 101 00:07:22,859 --> 00:07:27,071 30バンチ事件を起こした相手に 対しては これでも甘かったわ 102 00:07:27,613 --> 00:07:28,990 “30バンチ事件”? 103 00:07:29,490 --> 00:07:31,617 サイド1の30バンチコロニーで 104 00:07:31,742 --> 00:07:35,329 反地球連邦政府へのデモを 鎮圧するのに 105 00:07:35,455 --> 00:07:37,582 バスク・オムは何をしたと思って? 106 00:07:42,044 --> 00:07:44,922 G3… 毒ガスよ 107 00:07:46,841 --> 00:07:49,135 コロニーで毒ガスを使った…? 108 00:07:49,760 --> 00:07:50,595 まさか… 109 00:07:51,137 --> 00:07:55,016 コロニー内で毒ガス… まるでジオンじゃないか 110 00:07:55,892 --> 00:07:58,436 (エマ)開戦の時に コロニー落としをしたあとでは― 111 00:07:58,561 --> 00:08:00,563 G3の使用は禁止されていたわ 112 00:08:00,688 --> 00:08:02,857 使えるわけがないでしょう? 113 00:08:03,524 --> 00:08:06,110 信じ難いでしょうな 彼女には 114 00:08:06,235 --> 00:08:08,029 (ブレックス)今までと 正反対の立場に― 115 00:08:08,154 --> 00:08:09,780 放り込まれたのだからな 116 00:08:11,616 --> 00:08:14,869 彼女には 30バンチを 見せてやる必要があるかもしれん 117 00:08:14,994 --> 00:08:15,828 (ヘンケン)はあ 118 00:08:15,953 --> 00:08:18,873 彼女は いい素質を持ったパイロットだ 119 00:08:19,165 --> 00:08:20,416 エゥーゴの… 120 00:08:20,583 --> 00:08:21,626 (ブレックス)そうだな 121 00:08:22,960 --> 00:08:24,670 俺も知らなかった… 122 00:08:29,759 --> 00:08:31,385 (連邦兵たち)うひょ~ すごい! 123 00:08:31,511 --> 00:08:33,221 (ジャマイカン)さらに ティターンズであれば― 124 00:08:33,346 --> 00:08:34,597 階級は上がらんでも― 125 00:08:35,139 --> 00:08:38,768 正規軍の軍人に対して 1階級 上の特権が与えられる 126 00:08:38,893 --> 00:08:39,727 (連邦兵たち)うっははは! 127 00:08:39,852 --> 00:08:43,313 (連邦兵1)てことは 月の有給休暇が3日も増えるんだ! 128 00:08:43,438 --> 00:08:45,274 (ジャマイカン)そうだな (連邦兵たち)うはははーい! 129 00:08:45,816 --> 00:08:49,237 甘いね だから 中尉のような甘ちゃんができるのさ 130 00:08:49,362 --> 00:08:50,196 チッ! 131 00:08:50,696 --> 00:08:53,783 では ジェリド中尉を 戦闘隊長として― 132 00:08:53,908 --> 00:08:55,368 この作戦に従事してもらう 133 00:08:56,160 --> 00:08:59,789 なぜジェリド中尉なんです? 宇宙での経験は自分のほうが上です 134 00:09:00,206 --> 00:09:02,959 言ったろう? ティターンズは1階級 上だと 135 00:09:04,252 --> 00:09:05,419 …了解 136 00:09:06,587 --> 00:09:07,421 へっ 137 00:09:09,840 --> 00:09:11,008 待ちなよ 138 00:09:11,133 --> 00:09:12,760 なんだ? 笑いに来たのか? 139 00:09:13,219 --> 00:09:14,053 チッ… 140 00:09:15,972 --> 00:09:16,806 うお…! 141 00:09:16,931 --> 00:09:18,808 (ライラ) 気持ちは分かるけど 無理だね 142 00:09:19,392 --> 00:09:20,226 くっ… 143 00:09:21,602 --> 00:09:22,478 (ライラ)ふんっ! 144 00:09:26,649 --> 00:09:29,151 恥を上乗せしに来るなんて 律儀だね 145 00:09:30,236 --> 00:09:34,073 宇宙(そら)は地球と違うって どうして 地球人には分からないんだい? 146 00:09:34,490 --> 00:09:35,783 (ジェリド)なぜだ!? 147 00:09:35,908 --> 00:09:36,742 “なぜだ”? 148 00:09:37,368 --> 00:09:41,789 地球でも十分 訓練はした 適応能力は高かったんだ 149 00:09:41,914 --> 00:09:43,749 だから俺は ティターンズになれたんだ 150 00:09:44,417 --> 00:09:47,545 適性と 対応するってことは違うね 151 00:09:47,670 --> 00:09:49,505 (ジェリド)教えろ! なぜだ!? 152 00:09:49,630 --> 00:09:51,173 およしよ 触るのは 153 00:09:51,299 --> 00:09:53,759 そういった雑な神経があるかぎりは 勝てやしないよ 154 00:09:53,884 --> 00:09:54,719 あっ…! 155 00:09:54,844 --> 00:09:57,430 な… なんで こういうことが雑だっていうんだ 156 00:09:57,555 --> 00:09:58,556 いらつくね! 157 00:09:58,681 --> 00:10:01,851 そんなやり方 聞き方は みんな あんたのやり方だろ? 158 00:10:01,976 --> 00:10:03,644 相手に合わせたやり方じゃあ ないじゃないか 159 00:10:04,312 --> 00:10:05,313 私にはね… 160 00:10:05,438 --> 00:10:08,024 あんたが つきあってきた女たちと 同じようにしたって 161 00:10:08,149 --> 00:10:09,358 通用しないんだよ 162 00:10:09,483 --> 00:10:11,569 そういうつもりでは ないのだが… 163 00:10:12,194 --> 00:10:16,365 新しい環境 新しい相手 新しい事態に遭えば 164 00:10:16,490 --> 00:10:18,826 違うやり方を しなくちゃならないんだよ 165 00:10:18,951 --> 00:10:21,037 (ジェリド)俺は そうしてきたつもりだ 166 00:10:21,162 --> 00:10:24,498 何も見ていないくせに… 何が変えられるものか 167 00:10:25,916 --> 00:10:27,668 (ジェリド)俺が 何も見ていないと言うのか? 168 00:10:28,461 --> 00:10:31,589 見ていれば ガンダムMk-Ⅱに だって 勝っていただろう? 169 00:10:32,089 --> 00:10:33,007 はっ…! 170 00:10:35,092 --> 00:10:37,511 教えてくれ! 俺は 奴を倒したいんだ! 171 00:10:37,637 --> 00:10:38,888 なぜ? 172 00:10:39,013 --> 00:10:40,264 “なぜ”? 173 00:10:43,434 --> 00:10:46,896 俺だって いつかはティターンズを この手にしたいと思っている 174 00:10:47,772 --> 00:10:50,816 そのためにはメンツを捨てて 勉強しなくちゃなんないんだ 175 00:10:52,401 --> 00:10:54,111 本気らしいね 176 00:10:55,154 --> 00:10:58,532 なら この作戦 ボスニアから発進させな 177 00:10:59,158 --> 00:11:00,701 あなたの船から? 178 00:11:00,826 --> 00:11:03,788 (ライラ)うん… 教えたげる 179 00:11:05,873 --> 00:11:12,713 ♪~ 180 00:11:14,548 --> 00:11:15,383 遅いぞ 181 00:11:15,508 --> 00:11:16,884 (カミーユ)すいません 182 00:11:17,301 --> 00:11:20,805 クワトロ大尉は 30バンチ事件は ご存じでしたか? 183 00:11:21,180 --> 00:11:22,014 ああ 184 00:11:22,431 --> 00:11:25,267 暴動があったぐらいしか 知らなかったんです 185 00:11:25,768 --> 00:11:27,186 そんなものじゃないな 186 00:11:27,311 --> 00:11:28,896 (カミーユ)なぜ暴動が? 187 00:11:29,021 --> 00:11:30,940 人間は他人を信じないからさ 188 00:11:31,107 --> 00:11:31,857 え? 189 00:11:32,400 --> 00:11:36,779 信じないから疑い 疑うから他人を悪いと思い始める 190 00:11:36,904 --> 00:11:38,280 人間を間違わせるのさ 191 00:11:38,781 --> 00:11:42,743 じゃあ クワトロ大尉も 他人を信じないから戦うのですか? 192 00:11:43,327 --> 00:11:47,164 いや ティターンズが 暴走を始めたから戦うのさ 193 00:11:47,665 --> 00:11:49,917 じゃあ 僕は どうしたらいいんです? 194 00:11:50,042 --> 00:11:51,794 (クワトロ)自分では どう感じているのだ? 195 00:11:51,919 --> 00:11:53,337 今は これでいいと思っています 196 00:11:53,838 --> 00:11:55,339 なら それでいい 197 00:11:56,006 --> 00:11:57,591 レコア少尉 どうされたのですか? 198 00:11:58,008 --> 00:12:00,386 (クワトロ)ああ 少尉は地球へ降りる 199 00:12:12,773 --> 00:12:14,942 (クワトロ)ああ 少尉は地球へ降りる 200 00:12:15,109 --> 00:12:16,110 えっ…? 201 00:12:17,403 --> 00:12:19,697 カプセルで大気圏突入をするんだ 202 00:12:19,822 --> 00:12:21,782 何か話をするなら今のうちだぞ 203 00:12:22,199 --> 00:12:23,242 はい! 204 00:12:24,618 --> 00:12:26,954 まるで… アムロ・レイだな 205 00:12:27,830 --> 00:12:28,873 (ヘンケン)カプセルはどうか? 206 00:12:28,998 --> 00:12:29,999 (トーレス)順調です 207 00:12:30,624 --> 00:12:33,085 あんな娘でも だいぶ緊張している 208 00:12:33,210 --> 00:12:35,296 目を閉じていても降下できます 209 00:12:35,421 --> 00:12:38,924 ただし射出する瞬間に 邪魔が入らなければですがね 210 00:12:39,258 --> 00:12:40,092 ああ 211 00:12:40,217 --> 00:12:43,304 こちらが防空衛星か太陽電池を 攻撃するくらいは― 212 00:12:43,429 --> 00:12:44,889 追っ手だって気付いている 213 00:12:45,014 --> 00:12:46,140 ですな 214 00:12:46,265 --> 00:12:48,601 クワトロ大尉の攻撃準備 どうなっている? 215 00:12:56,650 --> 00:13:02,406 ♪~ 216 00:13:03,657 --> 00:13:05,993 いいな? 私の隊が先行する 217 00:13:06,118 --> 00:13:07,077 分かっている 218 00:13:07,203 --> 00:13:09,580 宇宙(そら)では全周囲に気を配るんだ 219 00:13:10,164 --> 00:13:13,626 モビルスーツの装甲越しに 殺気を感じろって言うんだろう? 220 00:13:13,751 --> 00:13:15,294 (ライラ)そういうことだ 221 00:13:25,846 --> 00:13:30,142 宇宙(そら)の真空中に 己の気を発散させる… か 222 00:13:37,149 --> 00:13:38,192 (レコア)時間は? 223 00:13:38,317 --> 00:13:39,485 (アンナ)まだまだです 224 00:13:40,110 --> 00:13:42,696 ありがとう しばらく 一人にしておいて 225 00:13:42,821 --> 00:13:44,281 (アンナ)はい 少尉 226 00:13:45,699 --> 00:13:47,159 レコア少尉は? 227 00:13:47,660 --> 00:13:48,536 あ… 228 00:13:50,371 --> 00:13:51,205 少尉! 229 00:13:51,914 --> 00:13:53,457 お一人で いらっしゃるんですか? 230 00:13:53,582 --> 00:13:55,000 一人しか乗れないでしょ? 231 00:13:55,125 --> 00:13:55,960 (カミーユ)少尉 232 00:13:56,085 --> 00:13:57,169 何? 233 00:13:57,878 --> 00:13:59,296 少尉… 234 00:14:03,926 --> 00:14:04,927 あ… 235 00:14:05,427 --> 00:14:07,221 第二戦闘配置中でしょ? 236 00:14:07,346 --> 00:14:09,348 そんな所に ボッと立っていられるのですか? 237 00:14:09,598 --> 00:14:10,724 あっ…! 238 00:14:10,975 --> 00:14:12,059 (アンナ)エアロック 開きます 239 00:14:12,184 --> 00:14:13,018 あ… ああ 240 00:14:13,686 --> 00:14:15,271 バイザーを下ろして 241 00:14:28,909 --> 00:14:32,580 アポリー ロベルト 太陽電池の攻撃後 直進だぞ! 242 00:14:32,705 --> 00:14:33,539 (ロベルト)了解! 243 00:14:33,664 --> 00:14:34,790 (アポリー)了解! 244 00:14:36,292 --> 00:14:37,293 行くぞ! 245 00:14:37,418 --> 00:14:39,378 (キースロン)進路 クリア どうぞ! 246 00:14:50,472 --> 00:14:51,891 (シーサー)敵機 発見! 247 00:14:52,141 --> 00:14:52,975 チイッ…! 248 00:14:53,100 --> 00:14:55,436 こういうものだ もう呼び戻せん 249 00:14:55,561 --> 00:14:56,979 (ヘンケン) レーザー回線を開け― 250 00:14:57,104 --> 00:14:58,981 リック・ディアス隊に 照準を合わせるんだ 251 00:14:59,106 --> 00:14:59,940 (シーサー)無理です! 252 00:15:00,232 --> 00:15:01,609 やってみてから言うんだよ! 253 00:15:04,069 --> 00:15:07,907 我慢する時には我慢するのも 生き方のはずだ 254 00:15:08,282 --> 00:15:10,492 より大きな成功のためには… 255 00:15:10,618 --> 00:15:11,452 ん? 256 00:15:12,870 --> 00:15:14,288 敵を捕捉したのか? 257 00:15:16,498 --> 00:15:20,169 クワトロ大尉 あと10秒で 太陽電池の防空圏に入ります 258 00:15:20,294 --> 00:15:21,128 よし! 259 00:15:21,253 --> 00:15:22,796 レーザー回線はつながらんか? 260 00:15:23,505 --> 00:15:24,548 申し訳ありません! 261 00:15:24,673 --> 00:15:25,716 急げよ 262 00:15:28,260 --> 00:15:28,886 ぐっ? 263 00:15:32,348 --> 00:15:37,937 ♪~ 264 00:15:38,437 --> 00:15:39,813 当たるなよ アポリー 265 00:15:50,574 --> 00:15:51,575 どうせならば! 266 00:16:05,506 --> 00:16:08,759 モンブランのジム隊! 艦隊を直撃しろ! 267 00:16:11,720 --> 00:16:13,639 (トーレス)ホウセンカを カタパルトデッキに上げます 268 00:16:13,764 --> 00:16:15,432 ようし! (トーレス)エレベーター 上げ! 269 00:16:16,141 --> 00:16:18,602 (トーレス)ホウセンカは 予定どおりに射出する 270 00:16:19,103 --> 00:16:21,271 敵が来るっていうのに… むちゃだ! 271 00:16:23,941 --> 00:16:28,362 レコア少尉 心配するな ちゃんと ジャブローに向かって落としてやる 272 00:16:28,946 --> 00:16:30,030 頼みます 273 00:16:32,658 --> 00:16:34,785 あっ… あれだけか 274 00:16:39,415 --> 00:16:40,374 (アストナージ)ん? 275 00:16:40,874 --> 00:16:42,209 おい カミーユ! どうするんだ! 276 00:16:42,668 --> 00:16:44,795 出ます! エレベーターを動かしてください! 277 00:16:44,920 --> 00:16:47,047 (アストナージ)むちゃはするな! 何ができるというんだ! 278 00:16:49,466 --> 00:16:50,884 クワトロ大尉は? 279 00:16:51,010 --> 00:16:53,053 低軌道防衛衛星に 向かっています 280 00:16:53,429 --> 00:16:56,015 敵機は3機! いや… 6機か7機! 281 00:16:56,140 --> 00:16:58,475 (ヘンケン)カミーユが バラし中のガンダムに乗っただと? 282 00:16:58,892 --> 00:16:59,768 カミーユが? 283 00:16:59,893 --> 00:17:02,021 (シーサー)敵機 近いんでしょ? 284 00:17:02,146 --> 00:17:04,481 (レコア) こちらホウセンカ レコア機 285 00:17:04,606 --> 00:17:06,233 (ヘンケン) ホウセンカから出て 休むか? 286 00:17:06,358 --> 00:17:07,233 いいえ 287 00:17:07,568 --> 00:17:08,694 地球へ降りるの? 288 00:17:08,819 --> 00:17:10,404 (カミーユ) 使えるんですよ まだ! 289 00:17:10,738 --> 00:17:12,071 ライフルを下さいよ 290 00:17:12,196 --> 00:17:15,367 レコアさんを無事に 射出 しなくっちゃいけないんでしょ? 291 00:17:15,617 --> 00:17:18,037 (ヘンケン)アストナージ カミーユにやらせろ 292 00:17:18,162 --> 00:17:19,329 バカな子… 293 00:17:19,454 --> 00:17:20,497 (トーレス)来ます! 294 00:17:26,211 --> 00:17:27,046 あれか! 295 00:17:27,546 --> 00:17:29,423 (電子音) 296 00:17:30,049 --> 00:17:31,675 やれやれ… ようやくかい? 297 00:17:37,473 --> 00:17:38,599 さて… 298 00:17:40,350 --> 00:17:41,185 来た! 299 00:17:47,232 --> 00:17:50,444 敵の火線が怖くないのか? まるで周りを見ていない! 300 00:17:51,528 --> 00:17:52,362 (ライラ)はっ! 301 00:17:52,988 --> 00:17:54,364 (ジェリド) 敵の殺気を感じてる!? 302 00:17:59,203 --> 00:18:01,121 すごい… はっ! 303 00:18:05,375 --> 00:18:06,418 カミーユが出るの? 304 00:18:06,877 --> 00:18:08,670 (トーレス) カミーユ 地球に落ちるなよ! 305 00:18:08,796 --> 00:18:10,839 了解! カミーユ 行きます! 306 00:18:17,513 --> 00:18:18,347 モンブランが… 307 00:18:26,396 --> 00:18:29,066 クワトロ大尉! 後方で爆発の せん光が! 308 00:18:29,274 --> 00:18:30,609 爆発!? 309 00:18:32,194 --> 00:18:33,028 敵襲か!? 310 00:18:35,405 --> 00:18:36,448 うう! 311 00:18:38,534 --> 00:18:39,701 クワトロ隊はどうした? 312 00:18:39,827 --> 00:18:40,869 (シーサー)戻ってきます! 313 00:18:40,994 --> 00:18:42,246 (ブレックス)うっ… (ヘンケン)うわ! 314 00:18:43,038 --> 00:18:44,790 落とせ! なんで落とせんのだ!? 315 00:18:49,753 --> 00:18:51,713 よし カプセル射出の時間は? 316 00:18:51,839 --> 00:18:52,673 あと90秒! 317 00:18:55,134 --> 00:18:57,010 カプセルの射出時間は まだのはずだ 318 00:18:59,638 --> 00:19:00,681 あっ…! 319 00:19:01,974 --> 00:19:02,808 モンブランが… 320 00:19:10,274 --> 00:19:12,860 (アムロ) なんだ? 今の光は… 321 00:19:18,782 --> 00:19:21,326 誰だ? 誰が呼んだんだ? 322 00:19:25,831 --> 00:19:27,124 (執事)アムロ様 323 00:19:27,332 --> 00:19:30,002 停電でございますが お茶は? 324 00:19:30,794 --> 00:19:32,004 こっちで飲む 325 00:19:32,129 --> 00:19:33,046 (執事)はい 326 00:19:34,882 --> 00:19:36,133 援軍? 327 00:19:37,801 --> 00:19:40,846 どうりで抵抗が薄かったはずだ 出ていたのか 328 00:19:40,971 --> 00:19:42,222 カプセル射出までは…! 329 00:19:43,974 --> 00:19:45,475 (レコア)ハア… ハア… 330 00:19:46,727 --> 00:19:48,896 ヘンケンキャプテン どうなるのです? 331 00:19:51,064 --> 00:19:52,274 カミーユ! うっ! 332 00:19:53,942 --> 00:19:54,776 リック・ディアスか!? 333 00:19:58,572 --> 00:20:00,365 チッ! 外したか! うっ! 334 00:20:03,744 --> 00:20:04,912 しまった! 335 00:20:05,037 --> 00:20:06,038 どけってー! 336 00:20:06,538 --> 00:20:07,581 ああ! 337 00:20:10,918 --> 00:20:12,794 (トーレス) カプセル発射まで あと60秒 338 00:20:12,920 --> 00:20:14,504 レコアさん… はっ! 339 00:20:15,923 --> 00:20:17,132 うわあ!! 340 00:20:17,549 --> 00:20:18,383 よけた? 341 00:20:18,508 --> 00:20:20,093 赤いリック・ディアスの パイロットか? 342 00:20:22,679 --> 00:20:23,513 マズい! 343 00:20:25,849 --> 00:20:27,643 離れなきゃ レコアさんが! 344 00:20:27,768 --> 00:20:29,603 カミーユ… 実戦に出るなんて! 345 00:20:31,980 --> 00:20:33,106 ヘンケンキャプテン! 346 00:20:33,232 --> 00:20:35,859 (ヘンケン)コースの 最終修正をする カウントダウンだ 347 00:20:35,984 --> 00:20:36,818 はっ… はい! 348 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 (カミーユ)敵を アーガマから離さなくっちゃ… 349 00:20:38,445 --> 00:20:39,947 カミーユ あの子ったら… 350 00:20:40,864 --> 00:20:42,199 こいつー! 351 00:20:42,741 --> 00:20:43,575 でえええい! 352 00:20:47,246 --> 00:20:48,622 よーし カミーユ よくやった! 353 00:20:48,747 --> 00:20:49,581 (トーレス)コース固定! 354 00:20:49,706 --> 00:20:50,666 カプセル射出用意! 355 00:20:57,422 --> 00:20:58,257 まだか? 356 00:20:58,840 --> 00:21:01,176 カウントダウンです 10… 357 00:21:03,553 --> 00:21:04,388 うわああー! 358 00:21:05,472 --> 00:21:06,306 うわっ!! 359 00:21:08,308 --> 00:21:11,979 3… 2… 1… ゼロ! 360 00:21:08,308 --> 00:21:11,979 (トーレス) 3… 2… 1… ゼロ! 361 00:21:13,647 --> 00:21:14,731 出た! (クワトロ)よし! 362 00:21:14,856 --> 00:21:15,816 はっ! 363 00:21:24,074 --> 00:21:24,992 そこか! 364 00:21:26,243 --> 00:21:27,077 あっ! 365 00:21:33,041 --> 00:21:34,710 うわっ…! (カミーユ)ああ… 366 00:21:38,630 --> 00:21:39,840 ああ… 367 00:21:39,965 --> 00:21:42,759 ハア… ハア… 368 00:21:43,302 --> 00:21:44,803 カミーユ ありがとう 369 00:21:51,685 --> 00:21:52,811 (ジェリド)負けたくない… 370 00:21:52,936 --> 00:21:54,021 ジェリド 371 00:21:54,938 --> 00:21:58,984 あいつは いつか絶対に… 俺がやってやる 372 00:21:59,109 --> 00:22:00,527 絶対にだ! 373 00:22:01,737 --> 00:22:04,114 カミーユという子どもが 乗っているのか? 374 00:22:04,239 --> 00:22:06,283 あのガンダムMk-Ⅱには… 375 00:22:07,075 --> 00:22:08,410 ニュータイプだというのか? 376 00:22:12,706 --> 00:22:17,002 地球へ行ったんですね… レコアさん 377 00:22:22,257 --> 00:22:25,886 (ナレーション)その日の夕刻 中央アメリカ一帯では― 378 00:22:26,011 --> 00:22:29,056 異常な数の流れ星が観測された 379 00:22:29,473 --> 00:22:32,017 モンブラン撃沈のためである 380 00:22:44,279 --> 00:22:51,244 ♪~ 381 00:23:45,966 --> 00:23:46,925 (ナレーション)ライラは― 382 00:23:47,092 --> 00:23:49,553 絶対有利な立場で 戦うつもりであった 383 00:23:49,678 --> 00:23:54,391 しかし サイド1 30バンチの悪夢が ライラを死に招き寄せた 384 00:23:54,516 --> 00:23:58,854 ガンダムMk-Ⅱの必殺の銃撃が ライラを撃ち抜いた 385 00:23:59,062 --> 00:24:02,858 そしてカミーユは ライラの鎮魂の歌を聴く 386 00:24:03,775 --> 00:24:06,611 次回「機動戦士Zガンダム」― 387 00:24:06,736 --> 00:24:08,822 “サイド1の脱出” 388 00:24:08,947 --> 00:24:11,825 君は 刻(とき)の涙を見る