1 00:00:01,751 --> 00:00:08,717 ♪~ 2 00:01:40,767 --> 00:01:43,812 (ナレーション)ジオン共和国は 地球連邦政府の― 3 00:01:43,937 --> 00:01:46,856 地方自治体的扱いとなっていた 4 00:01:47,148 --> 00:01:50,235 しかし ティターンズの動きに呼応して― 5 00:01:50,360 --> 00:01:52,987 独自の動きを開始していた 6 00:01:53,113 --> 00:01:57,575 それを 地球連邦政府の高官たちは 見逃していたのも― 7 00:01:57,700 --> 00:02:01,746 宇宙(そら)に関心を持つことが なかったからである 8 00:02:10,547 --> 00:02:16,553 ♪~ 9 00:02:30,567 --> 00:02:32,777 (通信兵)コース クリアだ 発進準備 よし 10 00:02:32,902 --> 00:02:34,904 (ロザミア) ロザミア隊 発進します 11 00:02:52,672 --> 00:02:55,466 (通信兵)現在 アウドムラは 北北西へ進行中 12 00:02:56,134 --> 00:02:59,512 了解 これより50分後に敵と接触予定 13 00:02:59,637 --> 00:03:01,389 ブラン少佐に連絡 頼む 14 00:03:07,896 --> 00:03:10,648 (クワトロ)この近くにも ティターンズの施設があったはずだ 15 00:03:10,815 --> 00:03:13,359 (ハヤト)そりゃあ あります 合衆国のあった所ですから― 16 00:03:13,484 --> 00:03:14,944 あらゆる軍施設が載っています 17 00:03:15,570 --> 00:03:16,654 うむ 18 00:03:18,114 --> 00:03:19,490 頼む (クルー)はっ 19 00:03:19,616 --> 00:03:21,284 (クワトロ) ケネディ空港を襲った部隊が― 20 00:03:21,534 --> 00:03:22,869 スードリで追ってくるとして… 21 00:03:23,077 --> 00:03:24,996 (ハヤト) 半日は かかりますかね? 22 00:03:25,163 --> 00:03:26,456 (クワトロ)もっと早いな 23 00:03:26,581 --> 00:03:29,375 カミーユ Mk-Ⅱ(マークツー)を いつでも出せるようにしておけ 24 00:03:29,500 --> 00:03:33,046 (カミーユ) 大尉はロベルト中尉が戦死したこと なんともないんですか? 25 00:03:33,171 --> 00:03:34,756 宇宙(そら)に帰りたいのだろう? 26 00:03:34,881 --> 00:03:36,716 う… そりゃあ… 27 00:03:36,841 --> 00:03:40,094 帰ってみせるのが ロベルト中尉に対しての手向けだ 28 00:03:40,220 --> 00:03:41,554 戦場での感傷はやめろ 29 00:03:43,723 --> 00:03:45,475 (クルー)中継局より 電文 30 00:03:45,975 --> 00:03:48,186 こちらに支援部隊向かう 31 00:03:49,687 --> 00:03:51,648 40分後に合流予定 32 00:03:51,773 --> 00:03:54,025 (ブラン)戦闘隊長は誰だ? 33 00:03:54,150 --> 00:03:55,818 (クルー) ロザミア・バダム少尉とか 34 00:03:56,152 --> 00:03:59,614 ああ… オーガスタ研のロザミアか 35 00:04:00,490 --> 00:04:02,158 いいのかな? 36 00:04:03,618 --> 00:04:06,162 まあ 確実は確実だ 37 00:04:06,454 --> 00:04:10,750 あまり確実すぎて ゲームとしての 面白みには欠けるがな 38 00:04:15,880 --> 00:04:17,173 (アムロ) 何も できなかったけど― 39 00:04:17,673 --> 00:04:20,927 何か困ったことがあったら いつでも僕に連絡をして… 40 00:04:21,052 --> 00:04:22,845 (カツ)あなたには もう面倒はかけません 41 00:04:23,221 --> 00:04:25,390 僕らは僕らで やってゆけますから 42 00:04:25,515 --> 00:04:27,475 (アムロ)元気な子を フラウ・ボゥ 43 00:04:27,600 --> 00:04:28,893 (フラウ)ありがとう 44 00:04:29,018 --> 00:04:31,271 強い子に育てなければね 45 00:04:31,521 --> 00:04:33,481 (アムロ)はぁ… そうだね 46 00:04:35,483 --> 00:04:39,070 (キッカ)そろそろ時間よ 中の席に移りましょ 47 00:04:40,571 --> 00:04:43,324 これ以上 僕に何をしろって言うんだ? 48 00:04:43,449 --> 00:04:45,410 日本行きの 切符を取るのだって… 49 00:04:47,120 --> 00:04:48,955 今だって 監視されているはずだ 50 00:04:49,080 --> 00:04:51,332 何かする前に 捕えられるのがオチだ 51 00:04:51,624 --> 00:04:53,084 アムロ… 52 00:04:53,209 --> 00:04:55,295 大尉? 子どもに戻ったって 53 00:04:55,420 --> 00:04:58,548 何も手に入れられないと いうことだけは 思い出して 54 00:04:58,673 --> 00:04:59,507 フラウ! 55 00:05:02,844 --> 00:05:04,178 はあ… 56 00:05:08,891 --> 00:05:10,226 輸送機か 57 00:05:19,152 --> 00:05:20,236 (アムロ)あっ! う… 58 00:05:20,361 --> 00:05:24,365 カツ… ハヤトは? お父さんは どこにいるか分かってるか? 59 00:05:24,949 --> 00:05:28,578 分かりません ジャブローの エゥーゴの支援に出たんですから 60 00:05:28,995 --> 00:05:31,831 ケネディに行けば 事情は分かるのだな? 61 00:05:31,956 --> 00:05:33,499 (カツ) カラバのクルーがいますからね 62 00:05:34,125 --> 00:05:37,920 でも 地球連邦軍に爆撃を受けて メチャメチャかもしれません 63 00:05:38,254 --> 00:05:39,547 フラウ… 64 00:05:40,548 --> 00:05:41,841 カツを借りていいかい? 65 00:05:41,966 --> 00:05:43,217 アムロ…? 66 00:05:43,676 --> 00:05:44,886 なら… 私も行く! 67 00:05:45,553 --> 00:05:48,890 ダメだ お母さんは 2人で守らなくっちゃ 68 00:05:49,015 --> 00:05:50,058 赤ちゃんだっている 69 00:05:50,641 --> 00:05:53,478 (カツ)アムロさんの言うとおりだ お前たちは日本に行きな 70 00:05:53,936 --> 00:05:55,313 そして 赤ちゃんが生まれたら… 71 00:05:55,438 --> 00:05:58,024 ニューホンコンで コロニー行きの 切符を手に入れるんだ 72 00:05:58,149 --> 00:06:01,861 (アナウンス)308便の 搭乗手続きを開始します 73 00:06:01,986 --> 00:06:02,695 ご搭乗の皆様方は… 74 00:06:02,695 --> 00:06:04,781 ご搭乗の皆様方は… 75 00:06:02,695 --> 00:06:04,781 (カツ) 母さんを頼むよ… な? 76 00:06:04,906 --> 00:06:06,032 でも… どうやって? 77 00:06:06,157 --> 00:06:07,950 (アムロ)カツを 預けてさえもらえれば― 78 00:06:08,076 --> 00:06:09,994 後は男同士の問題だ 79 00:06:11,037 --> 00:06:12,789 フラウは考えちゃいけない 80 00:06:12,914 --> 00:06:15,374 (フラウ)アムロ… 本気なの? 81 00:06:18,377 --> 00:06:19,670 (アムロ)それじゃあ フラウ 82 00:06:19,796 --> 00:06:20,922 トイレ いいのか? 83 00:06:21,047 --> 00:06:21,923 行きます! おじさん 84 00:06:22,048 --> 00:06:23,758 ふっ こいつ! (カツ)ふっ… 85 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 一気に あの輸送機のタラップに駆け上る! 86 00:06:38,147 --> 00:06:39,023 (カツ)はい! 87 00:06:39,148 --> 00:06:39,982 (アムロ)いっ… 88 00:06:44,195 --> 00:06:45,446 (アムロ・カツ) ハッ… ハッ… ハア… 89 00:06:47,782 --> 00:06:48,616 (パイロット1)ああ! 90 00:06:48,741 --> 00:06:49,909 (パイロット2)うお! 91 00:06:51,994 --> 00:06:52,829 (アムロ)ええいっ 92 00:06:52,954 --> 00:06:54,247 うあっ…! 93 00:06:56,707 --> 00:06:57,917 (アムロ)ハッチを閉じろ! 94 00:06:58,042 --> 00:06:59,460 ふん! うっ… くっ 95 00:07:05,883 --> 00:07:08,219 (キャビンアテンダント) 時間どおりに離陸いたします 96 00:07:08,344 --> 00:07:11,264 シートベルトを ご確認ください 97 00:07:14,809 --> 00:07:15,935 (監視員)なに!? 98 00:07:17,061 --> 00:07:17,895 はっ…! 99 00:07:29,490 --> 00:07:30,324 止まったわ 100 00:07:30,450 --> 00:07:31,909 (キャビンアテンダント) しばらく お待ちください 101 00:07:32,034 --> 00:07:33,786 軍用機の緊急発進がございます 102 00:07:33,911 --> 00:07:35,163 心配? 103 00:07:35,538 --> 00:07:37,081 少しね 104 00:07:38,458 --> 00:07:40,877 でも… 少しだけ 105 00:07:45,590 --> 00:07:46,757 離陸する (カツ)えっ… 106 00:07:46,883 --> 00:07:48,759 ここは滑走路じゃない! 107 00:07:48,885 --> 00:07:49,760 (アムロ)距離はある 108 00:07:49,886 --> 00:07:52,305 フラウたちの旅客機の 邪魔はしたくない 109 00:08:03,232 --> 00:08:04,066 ううっ…! 110 00:08:11,866 --> 00:08:13,367 (キャビンアテンダント) お待たせいたしました 111 00:08:13,493 --> 00:08:14,410 (管制官)それでは ご無事で 112 00:08:14,535 --> 00:08:15,369 うっ…! 113 00:08:15,495 --> 00:08:17,705 旅客機を止めろ! 308便を! 114 00:08:20,458 --> 00:08:21,751 はあ…! 115 00:08:28,758 --> 00:08:29,926 ああ… 116 00:08:30,593 --> 00:08:32,010 うう… ん? 117 00:08:33,386 --> 00:08:34,514 着ておけ 118 00:08:34,639 --> 00:08:35,765 はいっ 119 00:08:53,491 --> 00:08:56,202 予定どおりだ… スードリだ 120 00:08:56,327 --> 00:08:57,161 …いや 違う! 121 00:08:58,204 --> 00:09:00,122 ブラン・ブルターク少佐の 機体ではない 122 00:09:02,708 --> 00:09:06,754 ケネディ空港から発進したという エゥーゴのガルダか? 123 00:09:15,763 --> 00:09:19,058 (クルー)ハヤト艦長 下に機影が見えたような気が… 124 00:09:19,183 --> 00:09:21,394 民家が多くなっている 確認しろ 125 00:09:21,519 --> 00:09:23,521 民間機も飛んでいる空域だ 126 00:09:23,688 --> 00:09:26,983 クワトロ大尉のモビルスーツ隊 発進準備は? 127 00:09:27,108 --> 00:09:28,234 用意させておけ 128 00:09:28,359 --> 00:09:29,235 (警告音) 129 00:09:29,360 --> 00:09:31,988 こんな人けの多い所で 戦闘になる? 130 00:09:32,113 --> 00:09:32,947 各員 用意! 131 00:09:36,367 --> 00:09:39,412 やはりか エゥーゴめ こんな所を… 132 00:09:39,537 --> 00:09:42,790 モビルスーツが出ても相手にするな ガルダを落とすのが先だ! 133 00:09:44,375 --> 00:09:46,252 (クワトロ)待て! 各機は機内から迎撃! 134 00:09:50,006 --> 00:09:53,175 (カミーユ)口先だけで 本当は 戦争が好きな人なんじゃないのか? 135 00:09:55,886 --> 00:09:57,805 (パイロット)クワトロ大尉の 命令を聞かなかったのか? 136 00:09:57,930 --> 00:09:59,682 アウドムラから離れるな! 137 00:09:59,807 --> 00:10:00,683 なに!? 138 00:10:00,808 --> 00:10:01,851 (パイロット) 聞こえなかったのか! 139 00:10:01,976 --> 00:10:03,185 ここから迎撃だ! 140 00:10:03,311 --> 00:10:04,812 了解! 141 00:10:10,901 --> 00:10:13,988 私は このまま突っ込む 他の者は モビルスーツを防げ! 142 00:10:23,873 --> 00:10:26,042 モビルスーツが単独で飛ぶのか!? 143 00:10:27,877 --> 00:10:29,045 モビルアーマーか! 144 00:10:29,170 --> 00:10:30,713 (ハヤト)うおお! 145 00:10:34,550 --> 00:10:35,676 モビルアーマーだ! 146 00:10:35,801 --> 00:10:37,136 モビルスーツを出すか 147 00:10:37,261 --> 00:10:38,387 (カミーユ)もう 遅いですよ! 148 00:10:38,512 --> 00:10:40,097 ん? カミーユめ 149 00:10:40,681 --> 00:10:41,515 (クワトロ)むう 150 00:10:44,810 --> 00:10:46,520 うわあああ! 落ちる…! 151 00:10:48,939 --> 00:10:50,316 落とされた!? ええい! 152 00:10:56,072 --> 00:10:56,906 ああっ…! 153 00:11:02,203 --> 00:11:03,496 機体 損傷! 154 00:11:03,621 --> 00:11:06,666 こんなのは当たったうちに入らない 落ち着け! 155 00:11:06,791 --> 00:11:08,626 民家に落ちる可能性が… 156 00:11:08,751 --> 00:11:09,794 落ちるわけないだろう! 157 00:11:11,128 --> 00:11:13,923 こんなんじゃ 落とされるのを 待ってるみたいなものじゃないか! 158 00:11:14,048 --> 00:11:20,012 ♪~ 159 00:11:20,471 --> 00:11:22,306 そんなに厚い雲ではない 160 00:11:22,765 --> 00:11:24,141 待たせてもらおう 161 00:11:27,269 --> 00:11:28,562 前方のハッチを開け! 162 00:11:28,687 --> 00:11:29,688 (クルー)しかし…! 163 00:11:29,814 --> 00:11:32,316 アウドムラの腹の中に入ったまま 沈むのかよ! 164 00:11:32,441 --> 00:11:33,275 (クルー)了解! 165 00:11:38,280 --> 00:11:39,490 むざむざ やられるか! 166 00:11:44,078 --> 00:11:45,079 モビルスーツか? 167 00:11:49,792 --> 00:11:52,628 げた履きのモビルスーツと ギャプランでは違うんだよ! 168 00:11:54,755 --> 00:11:56,006 させるか! 169 00:11:58,426 --> 00:11:59,718 ううっ! 170 00:12:13,482 --> 00:12:14,400 死んでもらうよ 171 00:12:17,236 --> 00:12:18,362 なに!? 172 00:12:18,487 --> 00:12:19,363 あっ…! 173 00:12:24,118 --> 00:12:27,037 こんな所で 無差別に攻撃を掛けるからだ! 174 00:12:27,163 --> 00:12:28,247 潰してやる! 175 00:12:28,747 --> 00:12:30,166 あああ…! ううっ… 176 00:12:30,708 --> 00:12:32,418 カミーユ機が出て 交戦中です! 177 00:12:32,543 --> 00:12:33,878 ん? 奴め! 178 00:12:34,295 --> 00:12:35,463 カミーユが出たのか? 179 00:12:35,713 --> 00:12:36,547 どこだ!? 180 00:12:39,758 --> 00:12:42,678 (ロザミア)場所を気にして 戦闘するバカがいるのかい? 181 00:12:42,803 --> 00:12:44,180 どこの能天気だい 182 00:12:44,638 --> 00:12:46,098 能天気だと!? 183 00:12:46,640 --> 00:12:49,018 潰すんなら早くしな! 負けたよ… 184 00:12:49,351 --> 00:12:50,186 なんだと!? 185 00:12:52,646 --> 00:12:54,190 ううっ! 186 00:12:56,567 --> 00:12:57,401 (カミーユ)なに!? 187 00:13:04,116 --> 00:13:05,951 子どものようなこと 言うんじゃない! 188 00:13:11,332 --> 00:13:12,666 (カミーユ)うううっ…! 189 00:13:18,297 --> 00:13:20,925 降下中の戦闘でも動きが違うんだよ 190 00:13:24,386 --> 00:13:25,804 シールドが…! 191 00:13:25,930 --> 00:13:27,223 ドダイは あそこか! 192 00:13:33,562 --> 00:13:35,981 機動性は こっちが上だって言ったろう? 193 00:13:41,320 --> 00:13:42,404 捕まえたよ 194 00:13:42,530 --> 00:13:43,364 (クワトロ)落ちろ! 195 00:13:43,489 --> 00:13:44,532 はっ! 196 00:13:45,407 --> 00:13:46,575 (クワトロ)落ちろー! 197 00:13:50,120 --> 00:13:51,622 うああああっ…! 198 00:13:52,248 --> 00:13:54,166 あんなモビルスーツがあったのか? 199 00:13:54,291 --> 00:13:57,044 (クルー)らしいです しかし 退避します! 200 00:13:57,169 --> 00:13:58,170 よっ よし! 201 00:14:00,881 --> 00:14:02,633 調子に乗って動き過ぎたか 202 00:14:02,758 --> 00:14:05,177 エネルギーのあるうちに スードリと合流せねば 203 00:14:13,602 --> 00:14:15,521 早い変わり身だ 204 00:14:16,146 --> 00:14:20,401 カミーユ… ハヤト艦長の 許可をもらっての出撃か? 205 00:14:27,449 --> 00:14:28,659 修正ですか? 206 00:14:31,787 --> 00:14:34,582 殴ったくらいで お前の性格が直るのか? 207 00:14:35,332 --> 00:14:38,252 クワトロ大尉に助けられた ということは分かっています 208 00:14:38,752 --> 00:14:42,298 戦闘中 それだけでも分かったのは 大したものだ 209 00:14:42,631 --> 00:14:43,924 感謝するのだな 210 00:14:44,091 --> 00:14:47,553 はい… でもハヤト艦長 それだけでは… 211 00:14:48,220 --> 00:14:51,223 あの変形をしたモビルスーツに 引っ張られたのです 212 00:14:53,225 --> 00:14:54,143 言い訳か? 213 00:14:55,227 --> 00:14:56,437 いえ… 214 00:14:56,562 --> 00:14:58,022 (クワトロ)いや ハヤト艦長 215 00:14:58,147 --> 00:15:01,400 そのカミーユの言うことだけは 私が証明しよう 216 00:15:01,525 --> 00:15:02,818 (ハヤト)ふう… 217 00:15:04,236 --> 00:15:07,031 なら この拳は引っ込めましょう 218 00:15:07,156 --> 00:15:11,118 ブライト艦長を救出した時に 出会ったモビルアーマーがある 219 00:15:11,243 --> 00:15:13,996 それに似ていたそうだな? カミーユ 220 00:15:14,538 --> 00:15:17,416 はい 危険な感触でした 221 00:15:17,958 --> 00:15:19,168 んん? 222 00:15:38,228 --> 00:15:40,773 収容していただいて ありがとうございました 223 00:15:40,898 --> 00:15:41,774 (ブラン)やむをえんさ 224 00:15:42,191 --> 00:15:44,485 ギャプランに 慣れていないのだろうからな 225 00:15:44,610 --> 00:15:46,612 この作戦で慣れることだ 226 00:15:46,737 --> 00:15:47,571 (ロザミア)はい 227 00:15:47,696 --> 00:15:50,199 (ブラン)しかし アウドムラの 足を止めてもらえて助かる 228 00:15:50,658 --> 00:15:54,995 直ちに 私が第二波を掛ける まさか すぐに来るとは思うまい 229 00:15:55,120 --> 00:15:55,955 (ロザミア)はい 230 00:15:56,080 --> 00:16:00,250 修理には部下を使ってくれ ブースターの回収に行かせている 231 00:16:00,376 --> 00:16:02,336 (ロザミア)ありがとうございます 232 00:16:06,340 --> 00:16:08,425 こんな高度で苦しくないのか? 233 00:16:08,968 --> 00:16:12,471 (ロザミア)自分の肺は 強化されております 大丈夫です 234 00:16:12,596 --> 00:16:13,472 (ブラン)結構だ 235 00:16:20,354 --> 00:16:21,939 ロザミア・バダムか 236 00:16:22,064 --> 00:16:24,984 予定どおりの能力を 発揮しつつあるようだが 237 00:16:25,109 --> 00:16:27,569 強化人間として成功したのか? 238 00:16:29,905 --> 00:16:30,990 出る! 239 00:16:43,085 --> 00:16:46,338 (警告音) 240 00:16:46,463 --> 00:16:47,506 は? 241 00:16:47,631 --> 00:16:50,467 (警告音) 242 00:16:50,592 --> 00:16:52,011 さっきのヤツかもしれん 243 00:16:52,136 --> 00:16:55,305 1機で向かうのは危険だ 左右から挟み撃ちを掛ける! 244 00:16:55,431 --> 00:16:56,682 はい! 大尉 245 00:16:56,807 --> 00:16:58,058 (クワトロ)よし! 246 00:16:59,852 --> 00:17:00,978 (クルー)また敵襲だって!? 247 00:17:01,228 --> 00:17:03,147 そうだ! ケネディを襲ったヤツだ! 248 00:17:03,272 --> 00:17:04,772 (ハヤト)ええい 早すぎる! 249 00:17:11,488 --> 00:17:12,614 (ブラン)そうは いかんよ 250 00:17:21,707 --> 00:17:22,540 照準内! 251 00:17:28,964 --> 00:17:30,049 捕まった? 252 00:17:30,174 --> 00:17:31,759 ハヤト艦長 上昇をかけろ! 253 00:17:37,181 --> 00:17:38,390 あっ! あれは… 254 00:17:38,515 --> 00:17:41,268 さっきの光は やはり戦闘だったのか 255 00:17:41,393 --> 00:17:43,187 (ハヤト)クワトロ大尉 行くぞ! 256 00:17:43,604 --> 00:17:44,938 父の声です 257 00:17:45,064 --> 00:17:46,273 あれに乗ってるんだ! 258 00:17:46,523 --> 00:17:48,942 宇宙人は 宇宙(そら)にいれば よかったんだよ! 259 00:17:49,068 --> 00:17:53,989 ♪~ 260 00:17:57,117 --> 00:17:57,951 おお! 261 00:18:06,001 --> 00:18:07,878 (クワトロ)カミーユ! 上に回らせるな! 262 00:18:08,003 --> 00:18:09,296 こちらの限界がある 263 00:18:09,421 --> 00:18:11,715 (カミーユ) 了解 右に回り込みます! 264 00:18:21,517 --> 00:18:22,935 ぬおわっ…! 265 00:18:23,060 --> 00:18:23,894 ええい! 266 00:18:29,525 --> 00:18:30,526 なんとしても…! 267 00:18:33,028 --> 00:18:34,530 (アムロ) あのモビルスーツを落とす! 268 00:18:34,655 --> 00:18:35,489 (カツ)アムロさん!? 269 00:18:35,614 --> 00:18:37,449 カツは ホモ・アビスで脱出しろ 早く! 270 00:18:37,574 --> 00:18:38,367 (カツ)は… はい! 271 00:18:52,339 --> 00:18:53,298 カートリッジ! 272 00:18:56,468 --> 00:18:57,302 そこ! 273 00:18:58,720 --> 00:18:59,721 当たるかよ! 274 00:19:06,645 --> 00:19:08,355 散弾では その程度だな 275 00:19:14,111 --> 00:19:14,945 ええいっ! 276 00:19:18,824 --> 00:19:20,284 なんで 輸送機が! 277 00:19:22,619 --> 00:19:23,453 うおお…! 278 00:19:29,168 --> 00:19:30,002 ええいっ… 279 00:19:32,379 --> 00:19:33,672 アウドムラに当たる! 280 00:19:35,507 --> 00:19:36,341 なんだ!? 281 00:19:38,051 --> 00:19:40,137 何をする気だ アムロ! 282 00:19:41,221 --> 00:19:42,181 “アムロ”だと…? 283 00:19:42,431 --> 00:19:43,891 下がってろ シャア! 284 00:19:46,226 --> 00:19:48,187 ここまでだな エゥーゴ! 285 00:19:48,312 --> 00:19:50,689 このお…! ぐうっ… ん? 286 00:19:53,817 --> 00:19:54,651 ぬお!? 287 00:19:54,776 --> 00:19:55,861 なんだと!? 288 00:19:56,653 --> 00:19:58,697 おおおおおー!! 289 00:20:02,534 --> 00:20:04,119 ぬおわあああ! 290 00:20:18,508 --> 00:20:19,801 全機 撤退だ! 291 00:20:30,854 --> 00:20:31,563 人が…! 292 00:20:31,897 --> 00:20:33,815 (アムロ)うっ! はっ… う… 293 00:20:33,941 --> 00:20:35,067 ああっ! 294 00:20:35,192 --> 00:20:41,198 ♪~ 295 00:21:01,093 --> 00:21:02,386 ガンダム…! 296 00:21:03,637 --> 00:21:04,554 Mk-Ⅱ… 297 00:21:15,983 --> 00:21:17,943 (カツ) あのモビルスーツは知らないな 298 00:21:19,069 --> 00:21:20,862 エゥーゴの新型か? 299 00:21:31,498 --> 00:21:32,457 アムロ… 300 00:21:39,256 --> 00:21:40,340 アムロ・レイか? 301 00:21:47,306 --> 00:21:50,684 確か… “シャア”って言ったな 俺は 302 00:21:52,978 --> 00:21:54,104 ご無事で 303 00:21:54,688 --> 00:21:57,149 ありがとう 大丈夫だ 304 00:22:00,360 --> 00:22:01,445 はっ…! 305 00:22:05,073 --> 00:22:06,450 シャアだ 306 00:22:08,327 --> 00:22:09,244 しかし… 307 00:22:17,210 --> 00:22:21,006 間違いない… アムロ・レイだ 308 00:22:22,966 --> 00:22:23,884 シャア… 309 00:22:24,009 --> 00:22:29,639 ♪~ 310 00:22:44,321 --> 00:22:51,286 ♪~ 311 00:23:45,757 --> 00:23:48,593 (ナレーション)アウドムラが ヒッコリーにたどりつく直前に― 312 00:23:48,718 --> 00:23:51,012 ロザミアのギャプランが 接触をした 313 00:23:51,138 --> 00:23:53,723 それに対して カツが先走ったのも― 314 00:23:53,849 --> 00:23:56,726 アムロの優柔不断さに 原因があった 315 00:23:56,977 --> 00:23:58,019 カミーユとシャアは― 316 00:23:58,145 --> 00:24:02,566 カツの操縦するガンダムMk-Ⅱを 救助するため発進する 317 00:24:02,816 --> 00:24:05,944 次回「機動戦士Zガンダム」― 318 00:24:06,069 --> 00:24:07,863 “カツの出撃” 319 00:24:08,363 --> 00:24:11,241 君は 刻(とき)の涙を見る