1 00:00:01,751 --> 00:00:08,717 ♪~ 2 00:01:34,469 --> 00:01:36,304 (ナレーション) ホンコンに着いたアムロは― 3 00:01:36,429 --> 00:01:40,725 宇宙(そら)へ行くために船の便を待つ ミライ親子と出会った 4 00:01:41,559 --> 00:01:45,313 そのころ スードリを発した 巨大なモビルスーツ― 5 00:01:45,438 --> 00:01:48,149 サイコ・ガンダムが ホンコンに侵入をして― 6 00:01:48,608 --> 00:01:52,612 カミーユは その敵に 嫌悪感を抱くのだった 7 00:02:12,423 --> 00:02:13,883 (ナミカー) フォウ! 戻りなさい! 8 00:02:14,008 --> 00:02:16,636 勝手な行動をするならば 記憶を戻しませんよ! 9 00:02:17,303 --> 00:02:19,806 あなたは サイコのパイロットでしょう!? 10 00:02:19,931 --> 00:02:21,808 はあ… 連れ戻さなければ 11 00:02:31,317 --> 00:02:33,945 (ハヤト)モビルスーツの備品は もう全部 積み込んだのか? 12 00:02:34,070 --> 00:02:36,739 (クルー)あとは ドダイの搬入が 残っているだけです 13 00:02:37,448 --> 00:02:40,034 すごいものですねえ ルオ商会というのは 14 00:02:40,160 --> 00:02:41,494 確かにな 15 00:02:41,619 --> 00:02:43,496 (クルー)カミーユもアムロさんも 見えませんが? 16 00:02:43,621 --> 00:02:45,874 ああ… 彼らには ちょっと用があるんだ 17 00:02:45,999 --> 00:02:52,005 ♪~ 18 00:02:54,757 --> 00:02:56,759 (ハサウェイ) それ! チェーミン! 19 00:02:57,051 --> 00:02:58,678 (チェーミン)うわあー! 20 00:02:59,053 --> 00:03:00,597 ははははは! ははは… 21 00:03:00,722 --> 00:03:02,765 (ミライ)私に アウドムラに 乗らないかというのは― 22 00:03:02,891 --> 00:03:04,726 あなたの考え? (アムロ)そうです 23 00:03:05,351 --> 00:03:07,854 でも ハヤトだって そう思ってるはずです 24 00:03:07,979 --> 00:03:10,148 宇宙(そら)行きの切符は まだ取れないんでしょ? 25 00:03:11,190 --> 00:03:14,068 (ミライ)とっても ありがたいと 思うのよ でも… 26 00:03:14,819 --> 00:03:16,446 戦局が 悪化すればするほど 27 00:03:16,571 --> 00:03:18,239 宇宙(そら)に出るのは 難しくなりますよ 28 00:03:18,781 --> 00:03:20,867 そうなれば いつまた ブライトさんに… 29 00:03:20,992 --> 00:03:22,785 主人には会いたいわ 30 00:03:22,911 --> 00:03:24,662 でも そのために 子どもたちを 31 00:03:24,787 --> 00:03:27,373 戦いに巻き込むようなことは できないわ… 32 00:03:27,498 --> 00:03:28,333 (ハサウェイ)それー! 33 00:03:28,458 --> 00:03:29,208 (チェーミン)あんっ! 34 00:03:31,961 --> 00:03:32,921 あー! 35 00:03:35,131 --> 00:03:37,842 もう少し考えさせてちょうだい アムロ 36 00:03:38,384 --> 00:03:39,135 ミライ… 37 00:03:39,260 --> 00:03:40,470 (チェーミン)お母さん! (ミライ)ん? 38 00:03:40,595 --> 00:03:43,264 グライダーが飛んじゃった! (ミライ)あらあら 39 00:03:43,431 --> 00:03:45,391 (ベルトーチカ) アムロ もう行かないと 40 00:03:45,516 --> 00:03:48,228 (アムロ)はあ… 明日の朝には アウドムラは ここを出ます 41 00:03:48,353 --> 00:03:49,312 だから… 42 00:03:49,437 --> 00:03:50,688 ありがとう アムロ 43 00:03:54,192 --> 00:03:54,776 (子ども1)あははは! 44 00:03:54,901 --> 00:03:56,653 (子ども2)どっちよ~? (子ども3)何やってんの 45 00:03:56,778 --> 00:03:57,737 (子ども2)いやあよ! 46 00:04:10,792 --> 00:04:13,461 (クルー)マリンハイザック3機 発進完了しました 47 00:04:13,586 --> 00:04:14,754 (ウッダー)よし! 48 00:04:14,879 --> 00:04:17,423 これで満足いただけましたか? コーネルさん 49 00:04:18,007 --> 00:04:19,216 (ナミカー)感謝しています 50 00:04:19,341 --> 00:04:21,552 こんなに人員を 割いていただいて… 51 00:04:21,803 --> 00:04:24,722 なにしろ フォウには 大変な資金を投入していますから 52 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 あ… うう… 53 00:04:27,016 --> 00:04:29,769 特務の皆さんに 迷子探しをお願いするのは 54 00:04:29,894 --> 00:04:31,354 心苦しいのですが 55 00:04:31,479 --> 00:04:33,314 こちらも余裕がないのです 56 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 (特務1) いや こちらも よいチャンスです 57 00:04:35,984 --> 00:04:37,527 フォウの動きを利用して 58 00:04:37,652 --> 00:04:39,904 アウドムラを 無傷で手に入れられれば 59 00:04:40,029 --> 00:04:41,698 ホンコンは 焼けずに済みます 60 00:04:42,156 --> 00:04:44,826 (特務2)ティターンズに対して ホンコン特務としても 61 00:04:44,951 --> 00:04:46,869 実績を示さねばなりませんからね 62 00:04:47,412 --> 00:04:49,747 フォウが 強化人間として 完成していれば 63 00:04:49,872 --> 00:04:51,708 必ず敵と接触するだろう 64 00:04:51,833 --> 00:04:53,960 (ナミカー) ムラサメ博士は 有能な方です 65 00:04:54,085 --> 00:04:56,087 あ… うっ う… 66 00:04:57,130 --> 00:05:02,802 ♪~ 67 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 (カミーユ)好きなんだな 68 00:05:15,857 --> 00:05:17,984 (チェーミン) お兄ちゃーん! さよなら~ 69 00:05:18,109 --> 00:05:18,943 (ハサウェイ)さよなら~ 70 00:05:19,235 --> 00:05:22,196 あの人たちは 軍人でもエゥーゴでもないのよ? 71 00:05:22,322 --> 00:05:24,741 なんで アウドムラに 乗せようって言うの? アムロ… 72 00:05:24,907 --> 00:05:27,285 (アムロ) 君には 分からないことだろうが… 73 00:05:27,410 --> 00:05:29,620 (フォウ) アウドムラ… アムロ…? 74 00:05:29,746 --> 00:05:31,122 (チェーミン) お兄ちゃんの飛行機だ 75 00:05:31,331 --> 00:05:32,498 それ! 76 00:05:33,708 --> 00:05:35,168 (フォウ) もう 無くすんじゃないよ 77 00:05:35,293 --> 00:05:36,836 (チェーミン) ありがとう お姉ちゃん 78 00:05:36,961 --> 00:05:39,255 (ミライ) ご親切に ありがとうございます 79 00:05:39,380 --> 00:05:40,131 (フォウ)いえ… 80 00:05:40,256 --> 00:05:42,091 よかったわね グライダー見つかって 81 00:05:42,216 --> 00:05:43,217 うん! 82 00:05:43,801 --> 00:05:45,887 (フォウ) この女は… 何者だ? 83 00:05:46,804 --> 00:05:48,556 あれが アムロ・レイ… 84 00:05:48,848 --> 00:05:50,433 (カミーユ)帰らないんですか? 85 00:05:50,767 --> 00:05:52,727 (ベルトーチカ)なんで あなたが こんな所にいるのよ? 86 00:05:52,852 --> 00:05:54,062 ハヤト艦長の命令です 87 00:05:55,229 --> 00:05:57,356 アムロさん なんで黙らせないんです? 88 00:05:57,732 --> 00:05:58,775 (フォウ)やはり アムロ… 89 00:05:59,358 --> 00:06:02,403 ならば ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)を 操っていたのも 奴か… 90 00:06:03,029 --> 00:06:06,699 アムロさんが 黙って出かけりゃ 誰だって心配するでしょ? 91 00:06:06,908 --> 00:06:08,743 あなたが ついてりゃ なおさらだ 92 00:06:08,868 --> 00:06:11,037 私は アムロの引き止め役で来たわ! 93 00:06:11,162 --> 00:06:13,372 分かりました じゃ すぐ戻ってください 94 00:06:13,498 --> 00:06:14,832 戻るわよ 95 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 (フォウ)私を不愉快にさせたのは あいつか…? 96 00:06:26,552 --> 00:06:27,720 (フォウ)君! 97 00:06:28,429 --> 00:06:29,889 旧市街まで 乗っけてくれない? 98 00:06:30,973 --> 00:06:32,558 ええ… いいですよ 99 00:06:33,184 --> 00:06:34,602 助かるわ 100 00:06:43,945 --> 00:06:45,863 あの恋人たちと お知り合いなの? 101 00:06:45,988 --> 00:06:49,075 知りませんよ 傷を なめ合うような男と女なんて 102 00:06:50,201 --> 00:06:51,994 ああ そういうこと… 103 00:06:52,120 --> 00:06:53,746 (カミーユ)ああ そういうこと! 104 00:06:53,871 --> 00:06:54,831 うっふっふっふ… 105 00:06:57,041 --> 00:06:57,834 嫌だね 106 00:06:58,709 --> 00:06:59,502 そう思うよ 107 00:07:02,922 --> 00:07:04,257 (軍曹)フォウは移動開始 108 00:07:04,382 --> 00:07:05,091 アムロ・レイは― 109 00:07:05,216 --> 00:07:06,801 コーラル・オリエンタル号に 泊まっている― 110 00:07:06,926 --> 00:07:10,388 2人の子どもを連れた女性と 個人的に関係ありです 111 00:07:12,849 --> 00:07:14,308 グライダー 好き? 112 00:07:14,434 --> 00:07:15,977 空 飛ぶのは みんな好きね 113 00:07:16,102 --> 00:07:17,103 僕もさ 114 00:07:17,228 --> 00:07:19,355 カミーユっていうんだ よろしく 115 00:07:19,480 --> 00:07:21,274 私は フォウ・ムラサメ 116 00:07:21,399 --> 00:07:24,360 フォウ・ムラサメ…? 難しい名前だなあ 117 00:07:24,861 --> 00:07:28,406 仕方がないわ そう付けられてしまったんだもの 118 00:07:28,531 --> 00:07:29,866 (カミーユ)そりゃそうだ 119 00:07:29,991 --> 00:07:33,035 カミーユか… 優しい名前ね 120 00:07:35,246 --> 00:07:36,831 あはははは! 121 00:07:36,956 --> 00:07:38,833 自分の名前 嫌いなのね? 122 00:07:38,958 --> 00:07:39,959 どうしてさ? 123 00:07:40,084 --> 00:07:41,627 顔に書いてあるわ 124 00:07:42,170 --> 00:07:43,463 そうかい? 125 00:07:49,886 --> 00:07:53,431 (ミライ)どうすればいい ブライト? 私たち… 126 00:07:54,098 --> 00:07:56,601 宇宙(そら)に行かないほうが いいのかしら… 127 00:07:56,934 --> 00:07:58,478 (ミライ)ん? (ハサウェイ)お母さん― 128 00:07:58,811 --> 00:08:00,021 洗濯物 持ったよ 129 00:08:00,146 --> 00:08:01,189 チェーミンの分も? 130 00:08:01,314 --> 00:08:03,149 (チェーミン)はーい! 131 00:08:03,691 --> 00:08:05,902 えらいわ チェーミン さっ! 行きましょ 132 00:08:07,778 --> 00:08:08,696 はっ! 133 00:08:10,907 --> 00:08:11,949 あっ… 134 00:08:12,825 --> 00:08:14,202 あなたたち… あら! 135 00:08:14,327 --> 00:08:15,870 (ハサウェイ) やめて! 何すんの! 136 00:08:15,995 --> 00:08:16,913 (チェーミン・ハサウェイ) うぇええーん! 137 00:08:17,038 --> 00:08:18,456 (ミライ) 子どもには手を出さないで!! 138 00:08:18,581 --> 00:08:20,833 (ヘリコプターの音) 139 00:08:25,421 --> 00:08:26,088 了解だ 140 00:08:26,214 --> 00:08:27,798 (ナミカー) フォウが 捕まったんですか? 141 00:08:27,924 --> 00:08:30,092 放送局と ここの無線を つなげられますか? 142 00:08:30,218 --> 00:08:31,969 簡単なことです 143 00:08:32,845 --> 00:08:34,472 (ナミカー)フォウは どうなってるんですか!? 144 00:08:34,597 --> 00:08:37,015 エゥーゴの首根っこを 押さえられる時です 145 00:08:37,140 --> 00:08:39,352 作戦を開始すれば 出てきます 146 00:08:43,231 --> 00:08:44,398 (カミーユ)まだ 降りないの? 147 00:08:44,524 --> 00:08:46,067 (フォウ) 何か 飲ませてくれるんでしょう? 148 00:08:46,192 --> 00:08:46,943 (カミーユ)え? 149 00:08:47,193 --> 00:08:49,278 (フォウ)お店 あるよ (カミーユ)あ… ああ… 150 00:08:49,403 --> 00:08:50,696 ほんとのことを言おうか? 151 00:08:50,821 --> 00:08:51,864 (カミーユ)え? 152 00:08:52,031 --> 00:08:54,367 あなたの行くとこなら どこへでも行くよ 153 00:08:54,492 --> 00:08:56,202 さっきの人が いる所でもさ 154 00:08:56,869 --> 00:08:59,247 フォウは… アムロのファンなのか 155 00:08:59,789 --> 00:09:01,123 だったら? 156 00:09:01,457 --> 00:09:02,667 やきもちを やくさ! 157 00:09:07,213 --> 00:09:09,173 あっはっはっはっはっは! 158 00:09:09,298 --> 00:09:10,466 本気にした? 159 00:09:10,591 --> 00:09:11,342 しますよ! 160 00:09:12,093 --> 00:09:15,304 ごめん ほんとは人を探してたんだ 161 00:09:15,429 --> 00:09:16,305 誰を? 162 00:09:16,430 --> 00:09:18,140 私を 知ってくれている人… 163 00:09:18,266 --> 00:09:19,183 え? 164 00:09:19,308 --> 00:09:20,893 (ノイズ音) 165 00:09:21,018 --> 00:09:22,186 (ウッダー)エゥーゴならびに― 166 00:09:22,311 --> 00:09:24,021 その関係者の諸君に 聞いてもらいたい 167 00:09:24,480 --> 00:09:27,608 自分は スードリの艦長代理 ベン・ウッダー大尉である 168 00:09:27,733 --> 00:09:28,442 なんだ? 169 00:09:29,443 --> 00:09:31,320 (ウッダー) 諸君が 24時間以内に― 170 00:09:31,445 --> 00:09:33,906 アウドムラを 当方に引き渡さない場合は― 171 00:09:34,031 --> 00:09:36,951 このニューホンコンの 無差別攻撃を開始する 172 00:09:37,076 --> 00:09:38,286 アムロ! 173 00:09:38,786 --> 00:09:39,453 (アムロ)ん? 174 00:09:47,128 --> 00:09:48,087 あ? 175 00:09:48,212 --> 00:09:51,048 (ウッダー)諸君が ひきょうにも 攻撃を掛けてきた場合は― 176 00:09:51,674 --> 00:09:53,217 人質の命は保証しない 177 00:09:53,342 --> 00:09:54,677 なんだと!? 178 00:09:56,053 --> 00:09:58,639 (ウッダー)人質は かつての ホワイトベースのキャプテン― 179 00:09:58,848 --> 00:10:03,644 ブライト・ノアの夫人 ミライ・ヤシマと 2人の子どもだ 180 00:10:07,481 --> 00:10:08,107 アムロ! 181 00:10:08,357 --> 00:10:09,233 (特務)物を捨てるな! 182 00:10:09,358 --> 00:10:11,027 子どもには 手を触れないでください! 183 00:10:11,235 --> 00:10:12,445 君は アウドムラに連絡しろ! 184 00:10:12,570 --> 00:10:13,446 (ベルトーチカ)どうするの!? 185 00:10:15,656 --> 00:10:17,033 あなた エゥーゴなの? 186 00:10:17,158 --> 00:10:18,284 成り行きでね 187 00:10:18,409 --> 00:10:19,952 モビルスーツに乗るとか…? 188 00:10:20,077 --> 00:10:21,162 一応ね 189 00:10:24,415 --> 00:10:25,958 降りるわ… 私 190 00:10:27,168 --> 00:10:28,878 ああ 危険だからな 191 00:10:31,339 --> 00:10:32,089 気をつけて 192 00:10:32,214 --> 00:10:32,798 (フォウ)ありがとう 193 00:10:33,299 --> 00:10:34,425 (カミーユ)また 会えるね? 194 00:10:34,550 --> 00:10:35,635 会いたいな 195 00:10:35,760 --> 00:10:36,469 (車のドアが閉まる音) 196 00:10:36,594 --> 00:10:37,762 ごめん! 197 00:10:39,430 --> 00:10:41,766 私は こういう やり方は 大嫌いだって 198 00:10:41,891 --> 00:10:43,142 ベン・ウッダーに伝えろ! 199 00:10:43,392 --> 00:10:45,311 嫌ならば 作戦に参加しろよ! 200 00:10:45,436 --> 00:10:48,064 (フォウ)あんたたちが 勝手にやってる仕事だろ! 201 00:10:48,189 --> 00:10:50,191 敵前逃亡罪で 銃殺刑だぞ! 202 00:10:50,441 --> 00:10:51,859 敵情を調べてる! 203 00:10:51,984 --> 00:10:53,903 (軍曹)こっちの仕事は 関係ないってんだな? 204 00:10:54,070 --> 00:10:54,820 あのねえ… 205 00:10:54,945 --> 00:10:56,822 私が アウドムラのパイロットを 206 00:10:56,947 --> 00:10:59,325 ここに足止めにしていたのを 見ていただろう? 207 00:10:59,617 --> 00:11:01,077 あいつ パイロットか? 208 00:11:01,202 --> 00:11:02,119 当たり前だ! 209 00:11:02,620 --> 00:11:04,580 (ステファニー)アウドムラで 交渉に出るなどと… 210 00:11:04,705 --> 00:11:07,166 みすみす 敵に このガルダを渡すことになります 211 00:11:07,500 --> 00:11:09,502 しかし 人質を取られているんです! 212 00:11:09,627 --> 00:11:11,212 (ステファニー) 3人や4人の人質… 213 00:11:11,337 --> 00:11:13,381 (クルー) 電話回線が回ってきました 214 00:11:13,547 --> 00:11:15,049 ちょっと待ってください 215 00:11:15,174 --> 00:11:16,008 ハヤトだ! 216 00:11:16,133 --> 00:11:17,635 (ベルトーチカ) あっ… ベルトーチカです! 217 00:11:17,760 --> 00:11:20,971 非常識だぞ 電話を使うなんて! すぐ切るんだ 218 00:11:21,138 --> 00:11:22,014 (ベルトーチカ) アムロさんが… 219 00:11:22,139 --> 00:11:24,141 アムロさんが 敵のホバーに向かいました! 220 00:11:24,392 --> 00:11:27,603 私が止めるのも聞かないで… アムロは1人で! 221 00:11:28,145 --> 00:11:29,772 分かった ベルトーチカ 222 00:11:29,897 --> 00:11:32,983 君は まっすぐ 備蓄基地に戻るんだ! いいね? 223 00:11:33,567 --> 00:11:35,778 なんで こうも 人情に流されるのです? 224 00:11:35,903 --> 00:11:38,155 エゥーゴの志を忘れないでください 225 00:11:38,280 --> 00:11:39,532 忘れてはいませんよ 226 00:11:39,657 --> 00:11:40,991 (ステファニー)そちらに行きます 227 00:11:41,117 --> 00:11:42,993 アウドムラ移動だ! (クルー)はっ! 228 00:11:45,913 --> 00:11:48,582 どのように大切な人か 知らないが 229 00:11:49,291 --> 00:11:51,335 ホンコンを 火の海にするわけには… 230 00:11:54,505 --> 00:11:57,550 ルオ商会の備蓄基地までは 巻き添えにしないでください 231 00:11:58,008 --> 00:11:59,593 分かってます 232 00:12:13,315 --> 00:12:15,151 (アムロ)そちらの責任者を 出してもらいたい! 233 00:12:15,401 --> 00:12:16,610 私が そうだ 234 00:12:16,735 --> 00:12:18,821 人質交換と言うが どういうことだ? 235 00:12:19,238 --> 00:12:22,741 私は アムロ・レイ大尉だ! 人質としては不足がないはずだ 236 00:12:23,284 --> 00:12:24,493 間違いないのか? 237 00:12:24,618 --> 00:12:26,328 あの顔には 見覚えがあります 238 00:12:26,745 --> 00:12:29,540 そちらも 女 子どもを人質に取る ひきょう者とは 239 00:12:29,665 --> 00:12:31,292 言われたくはないだろう? 240 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 分かった あの親子を連れてこい 241 00:12:33,878 --> 00:12:34,462 (特務)はっ 242 00:12:35,379 --> 00:12:36,005 (ミライ)はっ…! 243 00:12:38,048 --> 00:12:40,176 アムロが来たというのは 本当ですか? 244 00:12:40,301 --> 00:12:41,385 (特務)声が聞こえたろ? 245 00:12:41,844 --> 00:12:43,304 (人々)どうしたんだ? 246 00:12:44,930 --> 00:12:45,890 (ざわめき) 247 00:12:46,015 --> 00:12:46,849 (フォウ)どの船…? 248 00:12:51,103 --> 00:12:52,897 ホンコン市長からです 249 00:12:53,772 --> 00:12:55,816 アウドムラです ステファニー・ルオです 250 00:12:56,358 --> 00:12:58,777 各モビルスーツは いつでも迎撃態勢を取れるように… 251 00:12:58,903 --> 00:13:00,696 (ステファニー)アウドムラは ルオ商会の名誉にかけて 252 00:13:00,821 --> 00:13:02,656 ホンコンから脱出させます 253 00:13:02,781 --> 00:13:05,993 それで ホンコンは 戦争に巻き込まれずに済みます 254 00:13:06,160 --> 00:13:07,495 アムロ! 255 00:13:07,786 --> 00:13:08,662 (アムロ)うっ…! ミライさん! 256 00:13:08,829 --> 00:13:09,747 アムロ 257 00:13:09,872 --> 00:13:12,791 アウドムラには いいパイロットもいます さあ… 258 00:13:13,000 --> 00:13:14,335 (ウッダー)かつての英雄と 259 00:13:14,919 --> 00:13:16,795 ご一緒できて光栄ですな 260 00:13:16,921 --> 00:13:19,131 (アムロ)なぜ こうまでして アウドムラを手に入れたがる? 261 00:13:19,798 --> 00:13:21,300 政治のことは知らんが― 262 00:13:21,425 --> 00:13:24,553 軍人としては 軍の命令に従うのが 道理だろう? 263 00:13:25,137 --> 00:13:26,347 現在の政府は 264 00:13:26,472 --> 00:13:28,057 地球を 破壊しようとしているんだぞ? 265 00:13:28,182 --> 00:13:28,849 うおっ! 266 00:13:29,558 --> 00:13:31,101 あっ…! (チェーミン)うわあああーん! 267 00:13:31,227 --> 00:13:32,394 ミライさんは 早く陸へ! 268 00:13:32,520 --> 00:13:34,313 えっ…? ええ… 269 00:13:34,438 --> 00:13:35,356 じゃあ…! 270 00:13:41,946 --> 00:13:43,405 はっ! どうしたのかしら? 271 00:13:43,781 --> 00:13:44,448 ああっ! 272 00:13:48,994 --> 00:13:49,662 アムロ! 273 00:13:52,998 --> 00:13:54,208 ハヤト艦長! 274 00:13:54,333 --> 00:13:57,044 (ウッダー)ホンコン市の提案は 我々を侮辱したものである 275 00:13:57,795 --> 00:14:00,339 アウドムラが そのまま ホンコンを脱出したら― 276 00:14:00,464 --> 00:14:03,133 人質の4人を 虐殺する予定である! 277 00:14:03,259 --> 00:14:04,385 人質が増えた…! 278 00:14:04,677 --> 00:14:07,805 (ウッダー)次に ブライト・ ノア夫人の命をもらう! 279 00:14:07,930 --> 00:14:10,516 (フォウ)私は パイロットとして 戦えるというから― 280 00:14:10,641 --> 00:14:12,226 この作戦に従事したんだ… 281 00:14:13,060 --> 00:14:16,939 何よりも ムラサメ研究所には 私の大切なものがある 282 00:14:17,064 --> 00:14:18,857 それを取り戻すために― 283 00:14:18,983 --> 00:14:22,194 ベン・ウッダーのような俗物に 邪魔させるわけには…! 284 00:14:27,032 --> 00:14:27,741 あれは? 285 00:14:27,867 --> 00:14:29,076 カミーユか? 286 00:14:29,201 --> 00:14:31,245 ドダイを出せ! カミーユを回収だ! 287 00:14:41,505 --> 00:14:42,506 ううっく! 288 00:14:47,011 --> 00:14:48,596 (ステファニー) カミーユ よく戻って… 289 00:14:48,721 --> 00:14:50,723 (カミーユ)人質が1人増えたのは どういうことです? 290 00:14:51,307 --> 00:14:54,143 アムロが ミライと交代するために 行ったのだが… 291 00:14:54,268 --> 00:14:55,769 解放しては もらえなかった 292 00:14:56,353 --> 00:14:58,063 んっ… アムロさんは甘いんだ 293 00:14:58,188 --> 00:15:00,065 (ハヤト)そう言うな カミーユ 294 00:15:00,566 --> 00:15:02,860 下手な手出しは 人質の命に関わる! 295 00:15:02,985 --> 00:15:03,694 (ステファニー) スードリが 既に― 296 00:15:03,819 --> 00:15:05,112 わなを 張っているかもしれないのよ? 297 00:15:05,779 --> 00:15:07,323 スードリ以外の 敵がいるということも 298 00:15:07,448 --> 00:15:09,033 考えられませんか? 299 00:15:10,367 --> 00:15:12,119 ミライもアムロも 大切な人だ 300 00:15:12,244 --> 00:15:14,538 分かってますよ うまくやれば いいんでしょ? 301 00:15:14,663 --> 00:15:17,082 (ステファニー) カミーユ 国際都市のホンコンも… 302 00:15:17,207 --> 00:15:18,876 ようやく 思いつきましたよ 303 00:15:19,001 --> 00:15:22,129 Mk-Ⅱを使い 人質も助け ホンコンも助ける手段を 304 00:15:22,421 --> 00:15:23,923 で… できて? 305 00:15:24,048 --> 00:15:25,674 (ハヤト) アウドムラを 引き渡しします 306 00:15:25,799 --> 00:15:26,550 (カミーユ)そんな バカな! 307 00:15:26,926 --> 00:15:27,885 ここで降伏したら 308 00:15:28,010 --> 00:15:29,678 今日までのことが ムダになるでしょう? 309 00:15:29,803 --> 00:15:31,305 力押しでは無理だから 310 00:15:31,430 --> 00:15:33,432 アウドムラは 降伏をしてみせるんだ 311 00:15:33,557 --> 00:15:34,224 ああ… 312 00:15:34,683 --> 00:15:35,893 艦長… 313 00:15:36,310 --> 00:15:37,269 やりましょう! 314 00:15:37,394 --> 00:15:40,606 冷静にできて? でなければ 許可はできないわ 315 00:15:40,731 --> 00:15:42,775 ステファニーさんに そんな権限はありませんよ 316 00:15:42,900 --> 00:15:43,943 カミーユ… 317 00:15:44,526 --> 00:15:45,653 冗談です 318 00:15:45,778 --> 00:15:48,864 努めます 冷静に戦局を見て戦うって 319 00:15:49,323 --> 00:15:50,032 本当ね? 320 00:15:50,157 --> 00:15:51,659 (カミーユ)もちろんです 321 00:15:51,951 --> 00:15:53,911 (カミーユ) なんだろう… この優しさ 322 00:15:54,036 --> 00:15:57,665 フォウとは違う 女性の香りがある 強さを感じる 323 00:15:57,873 --> 00:15:58,916 みんな 助けるんです 324 00:15:59,291 --> 00:16:00,626 頼みます 325 00:16:01,043 --> 00:16:02,086 ステファニーさん 326 00:16:02,211 --> 00:16:03,754 気を使ってくださって ありがとう… 327 00:16:03,879 --> 00:16:04,713 違います 328 00:16:04,838 --> 00:16:06,840 ほんとのことを言っただけです 329 00:16:10,844 --> 00:16:11,845 ハヤト艦長! 330 00:16:11,971 --> 00:16:13,597 発進のタイミングだけは 教えてください 331 00:16:13,722 --> 00:16:14,390 (ハヤト)了解! 332 00:16:22,523 --> 00:16:24,650 水中の機動テストは やってないんだろうが… 333 00:16:24,775 --> 00:16:26,860 (ハヤト) 水圧は気をつけてな カミーユ! 334 00:16:26,986 --> 00:16:28,904 了解 カミーユ 行きます! 335 00:16:36,370 --> 00:16:37,788 (電子音) 336 00:16:38,247 --> 00:16:40,124 はっ… 敵も水中にいるのか? 337 00:16:46,296 --> 00:16:46,964 出てきたか 338 00:16:51,093 --> 00:16:52,428 素直だな 339 00:16:52,553 --> 00:16:54,847 死なずに済んだようだな 大尉 340 00:16:55,305 --> 00:16:56,890 アウドムラが 来たのか…? 341 00:17:04,606 --> 00:17:05,398 来るか? 342 00:17:10,069 --> 00:17:13,866 ステファニーさんの言うとおりだな まだ他にも敵がいるのか? 343 00:17:14,782 --> 00:17:16,035 (フォウ)ううっ… 344 00:17:17,453 --> 00:17:18,369 頭が… 345 00:17:21,373 --> 00:17:22,458 ああ… うっ…! 346 00:17:22,583 --> 00:17:25,544 あっ…! ううっ! 347 00:17:26,002 --> 00:17:27,463 この頭痛を治すためには 348 00:17:27,588 --> 00:17:29,715 あのコーネルから 離れられないのか… 349 00:17:32,384 --> 00:17:35,095 ハヤト艦長 支援してくれるのか? 350 00:17:35,304 --> 00:17:36,180 (チェーミン)ママ… 351 00:17:36,305 --> 00:17:37,723 大丈夫 352 00:17:37,848 --> 00:17:40,434 ほら あの大きな飛行機の おじさんたちが 353 00:17:40,559 --> 00:17:42,269 来てくれるからね 354 00:17:42,478 --> 00:17:44,229 アムロおじさんも 助けられる? 355 00:17:44,354 --> 00:17:45,272 もちろんよ! 356 00:17:48,692 --> 00:17:51,570 (アムロ) ハヤトめ… 何を考えてるんだ? 357 00:17:54,865 --> 00:17:57,743 これで こちらに戦う意思がないと 分かるでしょう 358 00:17:57,868 --> 00:17:59,912 海の中に敵は伏せてますね? 359 00:18:00,037 --> 00:18:00,829 恐らく 360 00:18:01,246 --> 00:18:02,414 でも カミーユは… 361 00:18:03,082 --> 00:18:04,833 やってくれるでしょう 362 00:18:08,087 --> 00:18:09,630 降伏のようですな 363 00:18:09,755 --> 00:18:13,592 うん… スードリを呼んで 回収作業をさせよう 364 00:18:20,265 --> 00:18:21,517 しまった! 365 00:18:28,065 --> 00:18:29,441 (ハサウェイ) きゃあ! あ~! 366 00:18:30,275 --> 00:18:30,984 ママー! 367 00:18:31,151 --> 00:18:31,902 ハサウェイ! 368 00:18:32,069 --> 00:18:33,153 (ハサウェイ)あっ! 助けて! 369 00:18:33,278 --> 00:18:34,071 (ミライ)ハサウェイ! 370 00:18:38,534 --> 00:18:39,201 1つ目! 371 00:18:42,121 --> 00:18:43,330 (ウッダーたち)うおおおっ…! 372 00:18:44,665 --> 00:18:45,833 (アムロ)えいっ! (兵士)うわっ! 373 00:18:47,376 --> 00:18:49,294 人質を逃がすな! 捕まえろー! 374 00:18:52,047 --> 00:18:52,881 アムロさんか? 375 00:18:56,260 --> 00:18:57,761 うおおおお! うっ… 376 00:18:59,888 --> 00:19:00,597 ミライさんは? 377 00:19:02,057 --> 00:19:02,724 はっ! 378 00:19:02,850 --> 00:19:08,814 ♪~ 379 00:19:12,734 --> 00:19:14,153 水中用のモビルスーツか 380 00:19:15,946 --> 00:19:16,905 (ミライ)ハサウェイ! 381 00:19:17,030 --> 00:19:17,990 (ハサウェイ)あっ! あっ… 382 00:19:25,747 --> 00:19:27,124 沈んじゃったー! 383 00:19:27,249 --> 00:19:28,000 いいわ! 384 00:19:28,125 --> 00:19:28,834 (アムロ)うっ…! 385 00:19:39,052 --> 00:19:39,720 ああっ! 386 00:19:40,012 --> 00:19:42,598 (ミライ) アムロ こっち! アムロ! 387 00:19:44,433 --> 00:19:45,100 そこー! 388 00:19:49,730 --> 00:19:50,480 (アムロ)人工呼吸を! 389 00:19:50,606 --> 00:19:51,565 アムロ! 390 00:19:52,316 --> 00:19:54,318 各モビルスーツ 出撃用意! 391 00:19:54,443 --> 00:19:56,486 アウドムラ 離水用意! (クルー)はっ! 392 00:19:57,779 --> 00:19:58,405 はっ…! 393 00:19:58,572 --> 00:20:00,073 あああ! 394 00:20:07,956 --> 00:20:08,665 (特務)うおお! 395 00:20:08,874 --> 00:20:10,083 何をする? ナミカー! 396 00:20:10,792 --> 00:20:14,254 人質に逃げられた以上 私たちの作戦は失敗です! 397 00:20:16,632 --> 00:20:17,925 気持ちは悪くはないのか? 398 00:20:18,050 --> 00:20:19,343 えっ? ええ… 399 00:20:22,763 --> 00:20:24,640 こいつも 海から引きずり出さないと…! 400 00:20:33,857 --> 00:20:34,566 3つ! 401 00:20:42,616 --> 00:20:43,575 うっ… 402 00:20:49,539 --> 00:20:50,749 うわあああー! 403 00:20:58,548 --> 00:21:00,300 うっ うう…! 404 00:21:01,468 --> 00:21:05,555 楽な時があると そのあとで いっつも これだ… 405 00:21:05,681 --> 00:21:06,640 うっ… 406 00:21:06,765 --> 00:21:07,683 ああっ う… 407 00:21:10,185 --> 00:21:11,144 ああ… 408 00:21:19,987 --> 00:21:20,737 (ベルトーチカ)アムロ! 409 00:21:20,862 --> 00:21:21,530 (アムロ)ベルトーチカ! 410 00:21:22,155 --> 00:21:24,408 うっ… よく 無事で… 411 00:21:24,741 --> 00:21:25,784 ガンダムだ! 412 00:21:25,909 --> 00:21:26,827 着陸できるのか? 413 00:21:33,000 --> 00:21:34,793 すごーい! 414 00:21:35,168 --> 00:21:37,170 すごいな… カミーユ 415 00:21:37,296 --> 00:21:38,714 アムロのような子? 416 00:21:38,839 --> 00:21:41,091 いや… 違いますね 417 00:21:41,216 --> 00:21:43,635 でも 僕より ずっと見込みがある 418 00:21:47,556 --> 00:21:49,182 (チェーミン) お兄ちゃんが運転してんの? 419 00:21:49,308 --> 00:21:50,851 (カミーユ)そうだよ けがは ないかい? 420 00:21:51,059 --> 00:21:53,270 うん! お兄ちゃんも気が付いたよ 421 00:21:53,770 --> 00:21:56,064 そうか… よかったね 422 00:21:56,189 --> 00:21:57,607 (ベルトーチカ) あなたが いけないのよ! 423 00:21:57,733 --> 00:22:00,777 あなたが現れてから アムロは エゥーゴのことを忘れて… 424 00:22:00,902 --> 00:22:02,863 こんな危険なことを やってしまうのよ! 425 00:22:02,988 --> 00:22:05,574 違うわ アムロは そんな弱い人ではないわ 426 00:22:06,074 --> 00:22:07,826 ベルトーチカ… もういい 427 00:22:07,951 --> 00:22:09,119 (ベルトーチカ)ああっ! 428 00:22:09,244 --> 00:22:11,204 私には… 分からないわ…! 429 00:22:12,122 --> 00:22:12,789 ハヤト! 430 00:22:13,040 --> 00:22:14,458 ご無事で! ミライ 431 00:22:15,375 --> 00:22:16,877 ありがとう ハヤト 432 00:22:17,002 --> 00:22:18,837 アムロとカミーユ君が 頑張ってくれて… 433 00:22:22,090 --> 00:22:23,675 カミーユ 見事でした 434 00:22:23,884 --> 00:22:25,469 ありがとうございます 435 00:22:26,303 --> 00:22:27,763 ご苦労さまです アムロ大尉 436 00:22:28,388 --> 00:22:30,682 ありがとう 君こそ… 437 00:22:31,099 --> 00:22:37,105 ♪~ 438 00:22:44,237 --> 00:22:51,203 ♪~ 439 00:23:45,882 --> 00:23:47,134 (ナレーション) カミーユとフォウが― 440 00:23:47,259 --> 00:23:49,553 与えられた短い時間の間に― 441 00:23:49,678 --> 00:23:52,722 新しい記憶を 手に入れることはできない 442 00:23:53,265 --> 00:23:54,474 ホンコンの火の中に― 443 00:23:55,058 --> 00:23:57,894 青春の甘酸っぱい濁りが 消えていく 444 00:23:58,270 --> 00:24:02,607 2人は 敵と味方に分かれていく 宿命だけを見る 445 00:24:03,066 --> 00:24:05,986 次回「機動戦士Zガンダム」― 446 00:24:06,111 --> 00:24:07,946 “シンデレラ・フォウ” 447 00:24:08,238 --> 00:24:11,199 君は 刻(とき)の涙を見る