1 00:00:08,048 --> 00:00:13,430 ♪~ 2 00:01:44,604 --> 00:01:49,442 (警報) 3 00:02:01,329 --> 00:02:03,081 (アストナージ) なに!? 出なくていい? 4 00:02:04,499 --> 00:02:05,416 (カミーユ)んっ… 5 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 (トーレス) モビルスーツ 出動待て 6 00:02:07,335 --> 00:02:08,169 え? 7 00:02:08,294 --> 00:02:10,922 (トーレス)追尾中の モビルスーツは 白旗を持ってる 8 00:02:11,047 --> 00:02:11,881 白旗? 9 00:02:18,096 --> 00:02:19,472 (サラ)着艦許可 願いたい 10 00:02:19,597 --> 00:02:22,725 私はエゥーゴに 有益な情報を持ってきた 11 00:02:23,017 --> 00:02:24,894 着艦許可 願いたい 12 00:02:25,019 --> 00:02:30,692 ♪~ 13 00:02:44,289 --> 00:02:47,083 (兵士)ようし 1人だな? 降りろ! 14 00:02:51,296 --> 00:02:53,882 (ウォン)ティターンズが サイド4にかかるというのは― 15 00:02:54,007 --> 00:02:55,842 コロニー落としのためだと 言うのだな? 16 00:02:56,259 --> 00:02:58,177 (ブライト)サラ・ザビアロフは そう言っております 17 00:02:59,220 --> 00:03:01,514 (ウォン)我々を はめようと しているんじゃないのかね? 18 00:03:01,764 --> 00:03:04,017 (ブライト)考えようは いくらでもありますが 19 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 彼女は若すぎます 20 00:03:05,852 --> 00:03:08,271 ティターンズのやり方が 嫌になったというのは― 21 00:03:08,396 --> 00:03:10,315 嘘ではないようです 22 00:03:10,440 --> 00:03:13,359 サイド4のコロニーが 動き出しているというのは 23 00:03:13,484 --> 00:03:14,611 事実なのでしょう? 24 00:03:14,777 --> 00:03:16,613 グラナダでも確認をした 25 00:03:16,738 --> 00:03:19,490 しかし そいつが 月のどこに落ちるかは分からん 26 00:03:19,616 --> 00:03:22,410 (カツ)このサラさんがグラナダに 落ちるって言ってるでしょ? 27 00:03:22,952 --> 00:03:25,705 (レコア)カミーユは この子の 情報を信じると言ったわね? 28 00:03:26,205 --> 00:03:27,123 あっ… はい 29 00:03:27,707 --> 00:03:30,043 (レコア)だから この子の言うことを信じるのです 30 00:03:30,168 --> 00:03:31,294 (ウォン)またカミーユか 31 00:03:31,502 --> 00:03:35,465 ニュータイプとか おだてられて いちいち口を出すのだな 32 00:03:35,715 --> 00:03:38,384 グラナダの住民避難は 行っていただけますね? 33 00:03:38,509 --> 00:03:42,764 こちらなりのやり方はするが コロニー落としは陽動作戦だ 34 00:03:42,889 --> 00:03:43,723 敵は もっと… 35 00:03:44,307 --> 00:03:47,393 アーガマは コロニー落としを 阻止する作戦に出ます 36 00:03:47,810 --> 00:03:51,147 当たり前だ ラーディッシュとうまくやれ 37 00:03:53,733 --> 00:03:55,693 ウォンさんの見方も正しい 38 00:03:55,818 --> 00:03:58,821 コロニー落としで 我々の目をそらせておいて 39 00:03:58,947 --> 00:04:01,282 本当は何をやろうというのだ? 40 00:04:02,659 --> 00:04:04,911 一下士官に 分かる問題ではありません 41 00:04:05,453 --> 00:04:07,080 (ブライト)各員 第二戦闘配置だ 42 00:04:07,497 --> 00:04:08,331 (レコア・エマ)はい! 43 00:04:08,456 --> 00:04:09,540 (シーサー) リフトグリップ つかまれるな? 44 00:04:09,666 --> 00:04:10,500 はい 45 00:04:10,792 --> 00:04:11,834 (シーサー)じゃ! (クルー)はい 46 00:04:11,960 --> 00:04:13,127 (兵士)頼む! 47 00:04:13,253 --> 00:04:18,966 ♪~ 48 00:04:25,515 --> 00:04:26,808 (シーサー)おとなしくしてな 49 00:04:27,058 --> 00:04:29,852 疑いが晴れれば すぐクルーになれるさ 50 00:04:29,978 --> 00:04:31,771 ありがとうございます 51 00:04:32,814 --> 00:04:33,690 え? 52 00:04:33,815 --> 00:04:34,607 あ… ふふ… 53 00:04:34,816 --> 00:04:38,194 カツ! ダメ! こいつは敵かもしれねえんだぞ! 54 00:04:38,319 --> 00:04:39,153 (カミーユ)すいません 55 00:04:39,279 --> 00:04:40,780 おう ここのキーだ 56 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 こんな所にいると また怒られるぞ 57 00:04:43,741 --> 00:04:45,201 分かってますよ 58 00:04:52,917 --> 00:04:56,004 誰に頼まれて わざわざ 敵の ど真ん中まで来たんだい? 59 00:04:59,173 --> 00:05:03,636 あなたは いちばん初めに 私の言葉を信じてくれました 60 00:05:03,761 --> 00:05:05,388 (カミーユ)質問に答えて 61 00:05:06,556 --> 00:05:09,100 コロニー落としの作戦を 信じただけだ 62 00:05:09,225 --> 00:05:10,143 でも それだけで― 63 00:05:10,393 --> 00:05:13,313 ハイザックでティターンズから 抜け出せるわけはない 64 00:05:13,438 --> 00:05:14,981 必死で逃げてきたのに… 65 00:05:15,106 --> 00:05:18,568 私… あなたは 信じられるパイロットだと思って… 66 00:05:19,569 --> 00:05:22,613 そう言えば人はだませると 奴に教わってきたのか 67 00:05:22,780 --> 00:05:24,657 いえ シロッコは… あっ… 68 00:05:25,033 --> 00:05:29,912 パプテマス・シロッコ 木星から 帰ってきたジュピトリスの隊長か 69 00:05:30,038 --> 00:05:31,039 違います 70 00:05:31,164 --> 00:05:34,542 エゥーゴの情報網だって そのくらいのことは分かっている 71 00:05:34,709 --> 00:05:35,752 違います 72 00:05:35,877 --> 00:05:38,921 私は ジャマイカンのやり方に ついていけなかったんです 73 00:05:39,047 --> 00:05:40,506 核も使わずに 74 00:05:40,631 --> 00:05:44,135 グラナダを全滅させることができる コロニー落とし… 75 00:05:44,802 --> 00:05:47,638 罪のない人々を 何百万人も殺すんですよ? 76 00:05:52,101 --> 00:05:54,312 コロニー落としが成功してしまえば 77 00:05:54,437 --> 00:05:57,065 シロッコにとって 都合が悪いということか 78 00:05:58,191 --> 00:06:00,234 君は強化人間なのか? 79 00:06:05,281 --> 00:06:06,949 あの子は危険だ 80 00:06:07,075 --> 00:06:10,203 でも 強化人間て 情緒不安定なんでしょ? 81 00:06:10,661 --> 00:06:11,871 そうは見えないな 82 00:06:12,163 --> 00:06:15,583 ああ 味方になってくれればいいと 思ってるさ 83 00:06:15,708 --> 00:06:18,169 しかし テストは厳しくしなくっちゃ 84 00:06:18,503 --> 00:06:20,713 えっ あれがテスト? 85 00:06:25,426 --> 00:06:31,349 ♪~ 86 00:06:37,271 --> 00:06:40,316 (ジャマイカン)進路修正は 2回の核パルスで済ませられるな? 87 00:06:40,566 --> 00:06:42,235 (クルー)はい 順調です 88 00:06:42,360 --> 00:06:44,403 (ジャマイカン) こんな安手の方法で 89 00:06:44,529 --> 00:06:47,281 エゥーゴの 首根っこを抑えられるなどと… 90 00:06:47,406 --> 00:06:49,492 シロッコにも思いつかん戦法だ 91 00:06:49,909 --> 00:06:55,206 シロッコは 木星帰りの欲求不満を 戦いで晴らそうという気がしますが 92 00:06:55,331 --> 00:06:57,083 確かに そうだ 93 00:06:57,208 --> 00:06:59,001 一度は制圧した フォン・ブラウン市から 94 00:06:59,127 --> 00:07:00,837 後退したのも 95 00:07:00,962 --> 00:07:03,506 奴が勝手に 出たり入ったりしたからだ 96 00:07:03,631 --> 00:07:05,800 これで名誉挽回しなければ 97 00:07:05,925 --> 00:07:07,969 アレキサンドリアは グリプスに戻れん 98 00:07:13,808 --> 00:07:16,602 (クルー)サイド4のコロニー群の 27バンチですねえ 99 00:07:16,727 --> 00:07:18,521 移動を始めたのは 100 00:07:18,646 --> 00:07:20,731 (ヘンケン) 間違いなく 無人のコロニーだな? 101 00:07:20,982 --> 00:07:21,983 (エマ)遅くなりました 102 00:07:22,108 --> 00:07:22,942 (ヘンケン)おう 103 00:07:23,067 --> 00:07:25,486 (エマ)まだ ラーディッシュの デッキに慣れませんで… 104 00:07:25,611 --> 00:07:28,281 アーガマに降りた女の 言うとおりだった 105 00:07:28,656 --> 00:07:30,741 (クルー)コースは いろいろ考えられますけど― 106 00:07:31,075 --> 00:07:33,703 グラナダへ落とすのも できそうです 107 00:07:33,828 --> 00:07:35,204 (エマ)敵の戦力は? 108 00:07:35,329 --> 00:07:38,249 隠密行動を取った 少ないと見た 109 00:07:38,374 --> 00:07:39,208 しかし 110 00:07:39,333 --> 00:07:43,171 コロニーを移動させるだけの 核パルスを運んだ部隊でしょ? 111 00:07:45,465 --> 00:07:48,843 そ… そうだ 君には危険な任務になる 112 00:07:52,096 --> 00:07:55,391 ティターンズはコースを 変える時に核パルスを使うだろう 113 00:07:55,516 --> 00:07:56,893 放射能汚染が気になる 114 00:07:57,101 --> 00:07:59,562 ガンダムの コックピットにいれば大丈夫ですよ 115 00:07:59,687 --> 00:08:03,024 しかしな… 君が赤ちゃんを 産めんようにでもなったら… 116 00:08:03,149 --> 00:08:06,736 あ… 私 結婚… 考えてませんから 117 00:08:06,861 --> 00:08:08,488 エマ中尉… 118 00:08:15,411 --> 00:08:17,038 参ったなあ… 119 00:08:18,956 --> 00:08:22,919 (エマ)カミーユは 初めっから 投降した子を信じたようだけど… 120 00:08:30,885 --> 00:08:32,303 あら 嫌だ! 121 00:08:32,428 --> 00:08:35,306 あ… “近々縁談あり”だなんて! 122 00:08:45,858 --> 00:08:47,527 艦長の食事 持っていきます 123 00:08:47,652 --> 00:08:49,153 (調理員) ああ ちょっと待って 124 00:08:49,278 --> 00:08:50,238 はい 125 00:08:50,696 --> 00:08:52,323 当番に返しておいてくれ 126 00:08:52,448 --> 00:08:53,449 (カツ)はい 127 00:09:01,457 --> 00:09:04,126 あの子には 近づかないほうがいいよ カツ 128 00:09:04,377 --> 00:09:07,922 僕がいけなくって カミーユは いけるんですか? 129 00:09:09,840 --> 00:09:13,302 (ファ)カツ カミーユは忠告をしてくれてるのよ 130 00:09:13,427 --> 00:09:15,179 でも 僕の上官じゃありません 131 00:09:15,596 --> 00:09:19,767 今の言葉をアムロさんが聞いたら どう思うかな? 132 00:09:20,101 --> 00:09:23,771 関係ないでしょ? 大体ここは地球じゃないんですよ 133 00:09:25,398 --> 00:09:26,315 ふう… 134 00:09:28,150 --> 00:09:28,985 ん? 135 00:09:29,193 --> 00:09:32,280 サラって 投降してきた女の子のことになると 136 00:09:32,405 --> 00:09:34,365 カミーユ ムキになるんだって? 137 00:09:34,490 --> 00:09:36,367 (カミーユ)カツの告げ口かい? 138 00:09:36,492 --> 00:09:38,411 1人で あの子の部屋に入ったんでしょ? 139 00:09:38,661 --> 00:09:39,704 あのねえ… 140 00:09:39,829 --> 00:09:40,663 (ファ)カミーユ! 141 00:09:41,163 --> 00:09:42,790 いきなりアップになるな! 142 00:09:42,915 --> 00:09:46,127 あなたは情報局の スタッフじゃないんでしょ? 143 00:09:46,252 --> 00:09:49,171 投降者の尋問を やる必要なんてないんでしょ? 144 00:09:49,297 --> 00:09:50,131 当たり前だ 145 00:09:50,798 --> 00:09:54,135 だったら 1人で サラとかって人の部屋に入って 146 00:09:54,260 --> 00:09:55,803 ドア閉めるの おかしくない? 147 00:09:56,220 --> 00:09:59,015 そ そりゃあ… おかしいよな 148 00:09:59,140 --> 00:10:01,183 悪かったよ 謝るよ 149 00:10:01,309 --> 00:10:03,102 じゃあ サラと何かあったの!? 150 00:10:03,227 --> 00:10:04,395 あるわけないでしょ! 151 00:10:08,274 --> 00:10:09,358 (レコア)コーヒーは? 152 00:10:09,483 --> 00:10:10,735 すまん いい 153 00:10:10,860 --> 00:10:11,861 (レコア)はい 154 00:10:11,986 --> 00:10:14,113 静かな食事も これで最後かな 155 00:10:14,488 --> 00:10:16,657 嫌なこと おっしゃらないでください 156 00:10:16,782 --> 00:10:19,035 (ブライト)敵は 子どもを潜り込ませてきたんだぞ 157 00:10:19,160 --> 00:10:21,287 やはりスパイですか? あんな子が? 158 00:10:22,163 --> 00:10:26,208 ニュータイプを戦いで使う場合 年齢は関係ないな 159 00:10:26,375 --> 00:10:28,252 それは そうでしょうが… 160 00:10:28,377 --> 00:10:30,338 (ブライト)エマ中尉も ラーディッシュに回した 161 00:10:30,463 --> 00:10:31,839 多少 心配だ 162 00:10:31,964 --> 00:10:35,635 ふっ カミーユは よくやっています ファに かみつかれながらも 163 00:10:36,052 --> 00:10:39,347 ああ 直感と用心深さを持ち合わせ始めた 164 00:10:39,472 --> 00:10:41,515 しかし まだ若すぎる 165 00:10:41,641 --> 00:10:44,101 ニュータイプに 年齢は関係ないのでしょう? 166 00:10:44,477 --> 00:10:46,562 まだニュータイプとは思えないな 167 00:10:46,687 --> 00:10:48,522 (レコア) すぐ カッとなるからですか? 168 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 ああ 私と同じだ 169 00:10:52,193 --> 00:10:53,027 うふっ… 170 00:10:58,282 --> 00:10:59,492 キャッチしただと!? 171 00:10:59,617 --> 00:11:02,370 (クルー)はっ 正面に 月に向かうコロニー あります 172 00:11:02,870 --> 00:11:03,913 結構だ 173 00:11:04,038 --> 00:11:06,791 グラナダへ落とすのか フォン・ブラウンに落とすのかの 174 00:11:06,916 --> 00:11:08,626 二つに一つでしかない 175 00:11:08,751 --> 00:11:10,544 アーガマは キャッチしているんだろうな? 176 00:11:11,253 --> 00:11:13,089 なぜ計算できん! 177 00:11:13,547 --> 00:11:14,423 分かった 178 00:11:14,548 --> 00:11:16,801 グラナダか フォン・ブラウンかによって 179 00:11:16,926 --> 00:11:19,512 警報の出し方が違ってくる 急げ! 180 00:11:19,637 --> 00:11:21,639 モビルスーツ隊 発進用意させろ! 181 00:11:21,764 --> 00:11:22,848 (クルー)はっ! 182 00:11:22,973 --> 00:11:28,270 ♪~ 183 00:11:29,105 --> 00:11:31,482 (ジャマイカン) 前方に敵戦艦をキャッチした 184 00:11:31,607 --> 00:11:32,733 モビルスーツ隊は 185 00:11:32,858 --> 00:11:36,070 コロニーの支援隊以外は 対モビルスーツ戦の用意! 186 00:11:36,195 --> 00:11:39,782 この作戦に成功すれば 1週間の有給休暇が出る 187 00:11:39,907 --> 00:11:41,450 各員の奮起を期待する 188 00:11:41,700 --> 00:11:43,536 (ヤザン) フォン・ブラウンから撤退をして 189 00:11:43,661 --> 00:11:45,621 補給を済ませれば これだ 190 00:11:45,746 --> 00:11:47,623 俺たちは ジャマイカンのオモチャか! 191 00:11:47,873 --> 00:11:49,667 (ジャマイカン) ヤザン パイロット一人の気分で 192 00:11:49,792 --> 00:11:51,544 作戦がどうとでもなると思うな! 193 00:11:51,836 --> 00:11:53,838 なら 正攻法で戦わせろ! 194 00:11:53,963 --> 00:11:55,714 (ジャマイカン) 戦うなとは言っておらん 195 00:11:56,006 --> 00:11:59,176 君を戦闘隊長にした意味を よく考えろ 196 00:11:59,301 --> 00:12:00,136 分かったよ 197 00:12:18,821 --> 00:12:22,783 まだ距離があるが モビルスーツ隊 順次発進! 198 00:12:22,908 --> 00:12:23,742 (トーレス)はい! 199 00:12:23,868 --> 00:12:25,744 気をつけて行けよ トリッパー 200 00:12:25,870 --> 00:12:26,704 (トリッパー)了解 201 00:12:27,663 --> 00:12:29,081 (トリッパー) アポリー中尉 お先に 202 00:12:29,206 --> 00:12:30,708 (アポリー)よし 行け 203 00:12:40,134 --> 00:12:40,885 あ… 204 00:12:41,010 --> 00:12:42,595 ずいぶん 外が騒がしいみたいね 205 00:12:42,720 --> 00:12:45,931 (カツ)ああ モビルスーツの出撃が始まったんだ 206 00:12:46,265 --> 00:12:48,142 私は丸腰よ 怖いの? 207 00:12:48,309 --> 00:12:50,853 あっ… 空手なんか やってんじゃないのか? 208 00:12:50,978 --> 00:12:52,730 あんな野蛮な… 209 00:12:53,355 --> 00:12:54,857 俺は少しやってんだ 210 00:12:54,982 --> 00:12:55,816 ほら 211 00:12:56,525 --> 00:12:57,443 あ… 212 00:12:57,568 --> 00:12:58,486 大きくないの? 213 00:12:59,069 --> 00:13:02,656 君の身上書のサイズが 間違ってなければ 大丈夫さ 214 00:13:02,990 --> 00:13:05,075 安物のほうだからか 215 00:13:05,326 --> 00:13:07,119 あなたは こんな所にいていいの? 216 00:13:07,578 --> 00:13:08,871 どういうこと? 217 00:13:08,996 --> 00:13:10,414 (サラ)あなた パイロットなのでしょ? 218 00:13:10,539 --> 00:13:12,541 出撃しなくちゃいけないんでしょ? 219 00:13:12,666 --> 00:13:15,544 僕はそのつもりでも モビルスーツがないんだ 220 00:13:16,045 --> 00:13:17,963 私のハイザックが あるじゃない 221 00:13:18,130 --> 00:13:19,089 ハイザック? 222 00:13:19,215 --> 00:13:20,799 ふっ ありゃダメだ 223 00:13:20,925 --> 00:13:23,010 ジオンタイプのは いろいろ乗ったけど 224 00:13:23,135 --> 00:13:24,637 ハイザックは触ったこともない 225 00:13:25,095 --> 00:13:26,013 そうか… 226 00:13:31,227 --> 00:13:34,980 ありがとう これで 少しは生き延びられるわ カツ 227 00:13:35,189 --> 00:13:37,900 えっ… 艦長命令だから… 228 00:13:38,442 --> 00:13:41,362 持ってきてくれたのは あなたよ 229 00:13:41,529 --> 00:13:42,571 あっ… 230 00:13:42,696 --> 00:13:43,989 ありがとう 231 00:13:44,114 --> 00:13:45,282 (カツ)う… うん 232 00:13:46,742 --> 00:13:49,662 私なら ハイザックの 操縦を教えてあげられるわ 233 00:13:49,787 --> 00:13:50,704 サラが? 234 00:13:51,205 --> 00:13:53,541 私を連行していくふりをして 235 00:13:53,666 --> 00:13:55,376 モビルスーツデッキに 出られるでしょ? 236 00:13:56,043 --> 00:13:57,044 そ… そうか! 237 00:13:57,294 --> 00:14:02,967 あなた ニュータイプでしょ? 私… あなたの活躍 見たいな 238 00:14:03,300 --> 00:14:05,636 えっ… うん そうだな 239 00:14:08,389 --> 00:14:11,100 じゃあさ ヘルメットして 僕の前に 240 00:14:11,225 --> 00:14:12,059 ええ 241 00:14:16,939 --> 00:14:19,859 ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)だって 万能じゃないのよ! 242 00:14:19,984 --> 00:14:22,194 (メカマン)次の作戦までには 使えるようにします 243 00:14:22,653 --> 00:14:26,115 Gディフェンサーがないおかげで 帰れないかもしれないでしょ? 244 00:14:26,365 --> 00:14:28,075 脅かさないでくださいよ 245 00:14:28,200 --> 00:14:29,743 (エマ)そんなものよ 246 00:14:30,619 --> 00:14:33,455 まったく 働かせるだけ働かせて! 247 00:14:33,581 --> 00:14:34,832 (ヘンケン)中尉 すまない 248 00:14:35,374 --> 00:14:37,459 帰るまでには 使えるようにさせておく 249 00:14:37,585 --> 00:14:40,838 ラーディッシュで迎えに行くから 死んじゃダメだ 250 00:14:40,963 --> 00:14:42,673 みんなが不幸になる 251 00:14:44,049 --> 00:14:46,051 エマ機 ガンダムMk-Ⅱ 行きます! 252 00:14:46,176 --> 00:14:50,139 ♪~ 253 00:14:52,808 --> 00:14:54,977 レコア機 メタス 行きます! 254 00:14:59,398 --> 00:15:01,734 (カミーユ)カミーユ Zガンダム 行きます! 255 00:15:24,632 --> 00:15:26,133 はあ 住民には 256 00:15:26,258 --> 00:15:28,385 動揺を与えるわけには 参りませんから… 257 00:15:32,806 --> 00:15:34,016 いいぞ 258 00:15:34,558 --> 00:15:36,894 (秘書)住民を避難させなくて よろしいのかと… 259 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 (ウォン)誰がだ!? 260 00:15:38,020 --> 00:15:39,021 (秘書)グラナダの市長の… 261 00:15:39,146 --> 00:15:42,566 (市長)ウォン エゥーゴの戦術論は聞き飽きた 262 00:15:42,691 --> 00:15:44,568 市民を地下トンネルへ避難させるぞ 263 00:15:44,735 --> 00:15:45,861 それはダメだ! 264 00:15:45,986 --> 00:15:47,905 メラニー・ヒュー・カーバイン氏も 265 00:15:48,030 --> 00:15:50,491 アーガマとラーディッシュに 任せろと言っている! 266 00:15:50,658 --> 00:15:52,785 市民が万一の場合は? 267 00:15:52,910 --> 00:15:56,372 我々の作った軍隊の 戦力を信じてくれ 268 00:15:56,497 --> 00:15:58,165 それにしちゃあ 展開が遅い! 269 00:15:58,290 --> 00:15:59,124 遅くはない 270 00:15:59,541 --> 00:16:02,169 そんな言葉で グラナダの市民の命を… 271 00:16:02,294 --> 00:16:05,839 (ウォン)市長 アーガマもラーディッシュも勝つよ 272 00:16:06,006 --> 00:16:10,177 でなければ 地球は滅び ティターンズもエゥーゴもなくなる 273 00:16:10,302 --> 00:16:11,971 (市長)はあ そうだが… 274 00:16:12,096 --> 00:16:17,226 だから今はエゥーゴが勝つのだ そう私は信じている 275 00:16:17,643 --> 00:16:19,144 だから 市民を避難させて 276 00:16:19,269 --> 00:16:21,814 エゥーゴへの不信感を 育てるようなことだけは― 277 00:16:21,897 --> 00:16:23,190 やめてくれ 278 00:16:23,732 --> 00:16:24,942 頼む 279 00:16:25,484 --> 00:16:27,903 死ぬ時は… 一緒だというのか? 280 00:16:28,070 --> 00:16:33,993 ♪~ 281 00:16:45,796 --> 00:16:46,797 (トーレス)ターゲット確認 282 00:16:46,922 --> 00:16:48,257 主砲 分かってんの? 283 00:16:48,465 --> 00:16:51,176 進路を変えるんだ ターゲットに向かって左! 284 00:16:51,301 --> 00:16:53,262 (クルー) こっちも子どもじゃない! 285 00:16:53,637 --> 00:16:55,597 コロニーの進路を変えてみせる! 286 00:16:55,848 --> 00:16:59,393 主砲を撃ったら敵も撃ってくるぞ! 第一戦闘戦速! 287 00:16:59,518 --> 00:17:00,352 (クルー)はっ! 288 00:17:00,477 --> 00:17:01,311 主砲! 289 00:17:04,481 --> 00:17:05,941 始まった! 290 00:17:13,406 --> 00:17:15,742 敵の火線の元へ砲撃! 291 00:17:16,117 --> 00:17:18,078 出撃したヤザンは どうしたんだ! 292 00:17:21,915 --> 00:17:24,626 コロニーの上から 来ようってんだろ? 293 00:17:24,752 --> 00:17:26,670 ふっ 分かってるよ 294 00:17:29,465 --> 00:17:30,299 あそこか! 295 00:17:36,847 --> 00:17:38,974 (アドル)エゥーゴに いつまでも好きにさせるか! 296 00:17:40,768 --> 00:17:42,019 (アストナージ) どうした!? カツ! 297 00:17:42,269 --> 00:17:45,689 は… はい カタパルトデッキの ハイザックが邪魔だって… 298 00:17:45,856 --> 00:17:47,024 (アストナージ) ブリッジの命令か? 299 00:17:47,149 --> 00:17:48,984 分かってんのか? 艦隊戦だ! 300 00:17:49,109 --> 00:17:51,612 メカニックマンも みんな銃座に着け! 301 00:17:58,285 --> 00:18:01,663 大丈夫か? これでは コロニーはグラナダに落ちない! 302 00:18:02,122 --> 00:18:04,833 大丈夫です 質量が大きい 303 00:18:04,958 --> 00:18:07,544 核パルスエンジンを 使わないかぎり 直進します 304 00:18:10,506 --> 00:18:13,467 ファがやられたというのは あのモビルアーマー… 305 00:18:15,552 --> 00:18:17,554 レコア機は モビルスーツにかかる? 306 00:18:17,679 --> 00:18:19,765 なら 私は 核パルスエンジンを! 307 00:18:26,730 --> 00:18:27,648 どかないと…! 308 00:18:36,240 --> 00:18:37,699 (カツ)えっ? 何か言った? 309 00:18:38,242 --> 00:18:41,245 アレキサンドリアで使ってる 変形モビルスーツって 310 00:18:41,370 --> 00:18:42,246 死角があるのよ 311 00:18:42,579 --> 00:18:44,706 え!? 全面モニターのはずなのに? 312 00:18:44,832 --> 00:18:45,833 見えない所があるの? 313 00:18:45,958 --> 00:18:46,792 (サラ)そう 314 00:18:47,417 --> 00:18:50,671 急いで造られた モビルスーツらしいからね 下に… 315 00:18:50,963 --> 00:18:52,131 ふーん… 316 00:18:52,548 --> 00:18:54,341 (サラ)あなた 優しいのね 317 00:18:54,466 --> 00:18:55,300 え? 318 00:18:55,425 --> 00:18:56,260 (サラ)会えてうれしかったわ 319 00:18:56,385 --> 00:18:57,427 え? あっ あ! 320 00:18:58,220 --> 00:18:59,346 ああっ! 321 00:19:01,223 --> 00:19:02,432 ああーっ! 322 00:19:02,683 --> 00:19:06,145 皮肉じゃないのよ カツ 好きよ 323 00:19:08,564 --> 00:19:10,065 ううっ! あの女! 324 00:19:12,401 --> 00:19:15,279 あの女… あの女… 325 00:19:15,737 --> 00:19:17,030 あいつめ… 326 00:19:17,156 --> 00:19:18,657 (カツ) スパイだったんだ! やっぱり 327 00:19:18,782 --> 00:19:21,785 (ファ)カツ! あなた そんな所にいて 危ないでしょ! 328 00:19:21,910 --> 00:19:23,829 (カツ) 逃がすつもりではなかったんです! 329 00:19:23,954 --> 00:19:27,666 えっ!? あなた… サラって子を逃がしたの? 330 00:19:27,791 --> 00:19:34,423 ♪~ 331 00:19:34,631 --> 00:19:37,092 ううっく! 奴… ドッグファイトは… 332 00:19:40,262 --> 00:19:41,096 強い! 333 00:19:41,346 --> 00:19:43,348 ふはははは 落ちろ! 334 00:19:49,271 --> 00:19:50,772 まだ子どもの間合いだな! 335 00:19:52,774 --> 00:19:53,817 (カミーユ)くっ 強い! 336 00:19:54,234 --> 00:19:56,445 (ヤザン) 外から串刺しにしてやる! 337 00:20:00,240 --> 00:20:00,991 まだ! 338 00:20:01,116 --> 00:20:02,284 (ファ)下からよ! 聞こえて? 339 00:20:02,409 --> 00:20:03,243 (カミーユ)下から? 340 00:20:03,368 --> 00:20:04,203 やはり! 341 00:20:08,957 --> 00:20:09,791 見えない! 342 00:20:13,003 --> 00:20:14,087 当たるよ! 343 00:20:18,133 --> 00:20:21,803 Zと言ったか… このマシンの 弱点を知っているのか? 344 00:20:25,724 --> 00:20:27,434 コロニーの方向を変えるために 345 00:20:27,559 --> 00:20:29,144 こちらの核パルスに 火を付ければ… 346 00:20:29,269 --> 00:20:30,062 はあ!? 347 00:20:32,397 --> 00:20:33,148 邪魔をしないで! 348 00:20:41,949 --> 00:20:44,284 こんな使い古しのエンジンなら… 349 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 やった! 350 00:21:04,012 --> 00:21:05,847 (クルー1) コロニーの進路が変わりました! 351 00:21:05,973 --> 00:21:07,474 ヤザンは何をやっている!? 352 00:21:07,599 --> 00:21:09,101 (クルー2) モビルスーツ隊 帰艦! 353 00:21:09,393 --> 00:21:12,771 もう方向は変えられん この作戦…! 354 00:21:13,063 --> 00:21:15,524 (ブライト) 我々の攻撃の圧力と― 355 00:21:15,649 --> 00:21:17,317 エマ中尉が 動かしてくれたエンジンで― 356 00:21:17,442 --> 00:21:18,735 方向は変わった… 357 00:21:18,860 --> 00:21:19,695 (クルー)はい 358 00:21:19,820 --> 00:21:21,446 (ブライト)このコースから… 359 00:21:22,072 --> 00:21:23,699 こうなるのだな 360 00:21:24,408 --> 00:21:25,784 (電子音) 361 00:21:25,909 --> 00:21:29,162 間違いなく グラナダの180キロ外へ落ちるな 362 00:21:29,288 --> 00:21:30,122 よかった…! 363 00:21:30,289 --> 00:21:36,211 ♪~ 364 00:22:02,654 --> 00:22:05,991 カツが敵の死角を教えてくれて 助かったけど… 365 00:22:06,408 --> 00:22:07,451 (カツ)いいんですよ 366 00:22:07,576 --> 00:22:11,621 それはそれ いいわね? 正座は崩してはいけないわよ 367 00:22:12,122 --> 00:22:13,081 はい 368 00:22:14,333 --> 00:22:16,835 (ドアが閉まる音) 369 00:22:16,960 --> 00:22:17,836 うっ… 370 00:22:22,758 --> 00:22:26,053 人間って そんなに信じられないのか…? 371 00:22:26,178 --> 00:22:32,184 ♪~ 372 00:22:44,321 --> 00:22:51,286 ♪~ 373 00:23:44,798 --> 00:23:48,093 (ナレーション)ヤザンは 徹底抗戦の火蓋を切った 374 00:23:48,218 --> 00:23:50,470 その戦闘空域に紛れ込むのは― 375 00:23:50,595 --> 00:23:53,306 かつての ジオン公国の戦艦である 376 00:23:53,640 --> 00:23:55,142 カツはそこで― 377 00:23:55,308 --> 00:23:58,854 ヤザンのモビルスーツを 撃破する武器を発見した 378 00:23:58,979 --> 00:24:02,983 人々は ジオンの亡霊に 追われているのか? 379 00:24:03,108 --> 00:24:06,111 次回「機動戦士Zガンダム」― 380 00:24:06,236 --> 00:24:07,696 “ジオンの亡霊” 381 00:24:08,280 --> 00:24:11,199 君は 刻(とき)の涙を見る