1 00:00:01,793 --> 00:00:08,758 ♪~ 2 00:01:37,096 --> 00:01:38,431 (ナレーション)ルナツー 3 00:01:38,681 --> 00:01:42,018 スペースコロニーに使う 岩石を採掘するため― 4 00:01:42,143 --> 00:01:45,563 アステロイド・ベルトから運ばれた 小惑星である 5 00:01:46,689 --> 00:01:49,526 現在は グリーン・オアシスの近くで― 6 00:01:49,651 --> 00:01:53,363 地球連邦軍の前進基地として 利用されている 7 00:01:53,488 --> 00:01:59,494 ♪~ 8 00:02:12,048 --> 00:02:13,883 (ライラ)なぜ よく分からないのです? 9 00:02:14,008 --> 00:02:16,970 (チャン)途中で ミノフスキー粒子が厚くなった 10 00:02:17,470 --> 00:02:19,514 現在 追いかけている部隊が 11 00:02:19,639 --> 00:02:22,600 グリプスに モビルスーツ戦を 仕掛けたに決まっている 12 00:02:23,101 --> 00:02:26,563 ライラ・ミラ・ライラ 口の利き方なんとかならんか? 13 00:02:26,896 --> 00:02:29,232 なら 欲求不満を 晴らさせてほしいな 14 00:02:29,816 --> 00:02:33,903 できるさ 追っている部隊は 間違いなくエゥーゴだ 15 00:02:34,237 --> 00:02:35,905 そう願いたいね 16 00:02:45,206 --> 00:02:47,292 (ブライト) ブライト中佐 入ります 17 00:02:49,711 --> 00:02:52,755 (バスク)わざわざ グリプスまで 来てもらって 恐縮だな 18 00:02:52,881 --> 00:02:54,048 (ブライト)任務であります 19 00:02:54,173 --> 00:02:57,385 うん… 私の手書きの親書だ 20 00:02:57,510 --> 00:03:00,513 ジャミトフ・ハイマン大将へ 直接 渡してくれ 21 00:03:00,638 --> 00:03:01,598 (ブライト)はっ! 22 00:03:01,806 --> 00:03:02,807 ああ… 23 00:03:04,100 --> 00:03:04,934 どうしたか? 24 00:03:05,226 --> 00:03:06,436 はっ いえ… 25 00:03:06,561 --> 00:03:08,146 直接 渡すのだぞ 26 00:03:08,271 --> 00:03:10,565 はい 失礼します 27 00:03:12,692 --> 00:03:14,027 (ジャマイカン)船は 何時か? 28 00:03:14,152 --> 00:03:15,486 1時間後であります 29 00:03:15,612 --> 00:03:16,654 よい航海を 30 00:03:16,779 --> 00:03:19,032 ああっ… ありがとうございます 31 00:03:19,365 --> 00:03:20,992 なんだ? (ジャマイカン)はっ! 32 00:03:21,951 --> 00:03:23,077 ルナツーの部隊が 33 00:03:23,202 --> 00:03:26,164 モビルスーツを 発進させたと思われる艦艇を― 34 00:03:26,289 --> 00:03:28,124 捕捉した模様であります 35 00:03:28,249 --> 00:03:29,918 ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)を盗んだのは 36 00:03:30,043 --> 00:03:32,670 確かに フランクリン大尉の息子だな? 37 00:03:32,795 --> 00:03:38,509 ♪~ 38 00:03:44,557 --> 00:03:46,476 (カミーユ)ニュータイプの アムロ・レイの名前は 39 00:03:46,601 --> 00:03:48,478 アングラの出版物で よく知っています 40 00:03:48,770 --> 00:03:51,272 (ヘンケン)ほう… グリーン・オアシスでアングラか 41 00:03:51,397 --> 00:03:52,732 (カミーユ) グリーン・オアシスだって― 42 00:03:52,857 --> 00:03:55,151 もともとは 軍事基地ではなかったんですよ? 43 00:03:56,027 --> 00:03:59,697 そりゃあそうだが… 空気漏れが 続いていたらどうしたんだね? 44 00:03:59,822 --> 00:04:01,866 (ブレックス)君の協力で 2機ものモビルスーツが― 45 00:04:01,991 --> 00:04:03,326 手に入ったのだ 46 00:04:03,451 --> 00:04:05,078 これも普通ではできないことだ 47 00:04:06,746 --> 00:04:08,248 偶然が重なっただけです 48 00:04:08,665 --> 00:04:09,540 ハッハッハ… 49 00:04:09,666 --> 00:04:12,168 その偶然も 人間の力があってのことだと 50 00:04:12,293 --> 00:04:14,337 信じたいのだよ 私は 51 00:04:14,462 --> 00:04:15,380 (電話の呼び出し音) 52 00:04:16,214 --> 00:04:17,757 (クワトロ)クワトロ大尉だ 53 00:04:17,882 --> 00:04:19,259 ん? 行く! 54 00:04:19,384 --> 00:04:20,343 (ブレックス)出てきたのか? 55 00:04:20,468 --> 00:04:22,011 多分 (ヘンケン)よっしゃ 56 00:04:23,680 --> 00:04:25,974 (ブレックス)レコア少尉 カミーユ君を頼む 57 00:04:26,099 --> 00:04:27,558 (レコア)はい ブレックス准将 58 00:04:27,684 --> 00:04:29,018 (カミーユ)敵ですか? 59 00:04:29,143 --> 00:04:31,980 そうね 現在この空域で 展開しているのは― 60 00:04:32,105 --> 00:04:33,356 私たちだけだから 61 00:04:33,481 --> 00:04:35,692 他は全て敵と見なしていいわね 62 00:04:36,109 --> 00:04:39,028 ライラ いいな? 足を止めて臨検をするんだ 63 00:04:39,153 --> 00:04:41,114 沈めるのが目的ではないからな 64 00:04:41,364 --> 00:04:44,325 分かっています そんな戦争好きに見えますか? 65 00:04:44,742 --> 00:04:46,035 フン… 見えるな 66 00:04:46,828 --> 00:04:48,913 では いつか ご期待に応えましょう 67 00:04:57,338 --> 00:05:01,634 私の期待し過ぎかな? 彼をニュータイプと思いたいが 68 00:05:02,051 --> 00:05:03,720 クワトロ大尉はどう思う? 69 00:05:03,845 --> 00:05:05,847 ニュータイプは エスパーではありません 70 00:05:06,514 --> 00:05:11,144 ですから 目に見えて違うところは ありませんが 資質は感じます 71 00:05:11,561 --> 00:05:14,147 そう思う 大事にしてやってくれ (ヘンケン)はい 72 00:05:19,610 --> 00:05:21,446 どうだ アストナージ? 73 00:05:21,571 --> 00:05:24,741 (アストナージ)グリプスの 例のドック 戦艦を造ってますねえ 74 00:05:24,866 --> 00:05:25,700 どんな戦艦だ? 75 00:05:25,825 --> 00:05:29,203 さあ分かりませんよ かなりのやつらしいけど 76 00:05:29,329 --> 00:05:32,081 グリプスのデータのコピーは 数を取っておけよ 77 00:05:32,206 --> 00:05:33,916 戦闘になる可能性が強い 78 00:05:34,042 --> 00:05:35,877 え? つ… 捕まったんですか? 79 00:05:36,002 --> 00:05:40,381 来た時から ルナツーの部隊には 捕捉されているよ 我々は 80 00:05:40,506 --> 00:05:41,674 そりゃそうだ 81 00:05:42,884 --> 00:05:44,218 (クワトロ)カミーユ君! 82 00:05:44,677 --> 00:05:46,345 何か? クワトロ大尉 83 00:05:47,513 --> 00:05:50,308 グリプスで戦艦が 建造されているという情報は 84 00:05:50,433 --> 00:05:51,267 知っているかね? 85 00:05:51,559 --> 00:05:54,062 グリーン・ノア2で? 知ってます 86 00:05:54,187 --> 00:05:55,688 けど 内容は全然… 87 00:05:55,938 --> 00:05:57,190 だろうな 88 00:05:57,315 --> 00:05:58,775 ガンダムMk-Ⅱの装甲は 89 00:05:58,900 --> 00:06:01,861 昔のままだというデータが出たが 本当なのか? 90 00:06:02,195 --> 00:06:04,530 はい 母はそう言ってました 91 00:06:04,655 --> 00:06:05,490 お母様が? 92 00:06:05,823 --> 00:06:09,160 はい 母は材料工学専門ですから (クワトロ)ほう… 93 00:06:09,368 --> 00:06:11,662 ガンダムMk-Ⅱの 次のモビルスーツには 94 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 新しい装甲を使うということも… 95 00:06:13,706 --> 00:06:14,540 あっ 96 00:06:14,916 --> 00:06:17,543 Mk-Ⅱは 所詮Mk-Ⅱだというのか 97 00:06:17,668 --> 00:06:20,588 それについては 父はジオンの技術を 98 00:06:20,713 --> 00:06:22,924 積極的に 取り入れていくつもりのようです 99 00:06:25,927 --> 00:06:29,680 (クルー)居住ブロック収容 ブリッジ前傾 100 00:06:49,784 --> 00:06:52,078 まだ見えないのか エゥーゴめ 101 00:06:53,121 --> 00:06:55,665 (トーレス)モンブランも 追撃艦を確認したようです 102 00:06:55,915 --> 00:06:56,833 どうします キャプテン? 103 00:06:57,917 --> 00:07:00,545 気に入らんな コースが面白くない 104 00:07:01,045 --> 00:07:02,130 ばれるかもしれんが 105 00:07:02,255 --> 00:07:04,757 グリーン・オアシスの南へ下り 地球へ向かう 106 00:07:05,007 --> 00:07:05,842 はっ! 107 00:07:06,425 --> 00:07:07,510 うーん… 108 00:07:07,635 --> 00:07:08,678 (ブレックス) どうした キャプテン? 109 00:07:08,803 --> 00:07:11,764 はあ ちょいとグリーン・オアシスに 戻ることになります 110 00:07:12,056 --> 00:07:14,183 そうか どれ… 111 00:07:14,350 --> 00:07:15,893 (シーサー)はっ! グリーン・オアシスから― 112 00:07:16,018 --> 00:07:17,854 ルナツーをよけてこうなります 113 00:07:17,979 --> 00:07:19,522 初期のコースは取りません 114 00:07:19,730 --> 00:07:23,359 そのほうが グリーン・オアシス 周辺の艦隊に 捕まらんはずです 115 00:07:23,484 --> 00:07:26,195 だな どのみちリスクはあるのだから 116 00:07:37,165 --> 00:07:39,125 (フランクリン)敵の モビルスーツを見るだけならば― 117 00:07:39,250 --> 00:07:40,543 女房は関係ないだろ! 118 00:07:40,751 --> 00:07:42,170 (兵士)現場で敵の装甲が― 119 00:07:42,295 --> 00:07:43,963 手に入ることだってあります 120 00:07:44,213 --> 00:07:46,591 (ヒルダ)材質調査を 戦場でやれと言うのですか? 121 00:07:46,716 --> 00:07:48,426 バスク大佐のご命令です 122 00:07:49,051 --> 00:07:51,262 (クルー)キャプテン! フランクリン大尉 ヒルダ中尉 123 00:07:51,387 --> 00:07:52,221 搭乗しました 124 00:07:52,805 --> 00:07:54,974 (ガディ)よし アレキサンドリア 発進する! 125 00:07:55,099 --> 00:07:55,933 ゲート開け! 126 00:07:56,809 --> 00:08:01,063 カミーユの両親か… ブレックスめ 見ていろ 127 00:08:08,571 --> 00:08:13,201 ♪~ 128 00:08:18,915 --> 00:08:20,416 分かっているようだね 129 00:08:20,541 --> 00:08:22,251 ボスニアに信号弾を送って… 130 00:08:26,255 --> 00:08:27,507 発見された! (ヘンケン)なに!? 131 00:08:31,469 --> 00:08:33,387 見つけたよ エゥーゴのコソ泥め 132 00:08:35,181 --> 00:08:36,766 たった2隻でよく来るよ 133 00:08:36,891 --> 00:08:37,725 はっ! 134 00:08:40,144 --> 00:08:41,479 なんだ あの船は? 135 00:08:42,188 --> 00:08:44,232 あんな戦艦は連邦軍にはない 136 00:08:44,357 --> 00:08:46,776 エゥーゴが 自前で造ったとでもいうのか? 137 00:08:47,527 --> 00:08:49,028 どういうことだ 138 00:08:49,487 --> 00:08:52,448 臨検する必要はあるな 受け入れるか? 139 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 モビルスーツ 発進用意!― 140 00:08:55,284 --> 00:08:56,536 砲撃用意! 141 00:08:58,287 --> 00:08:59,163 (トーレス)停船信号? 142 00:09:01,374 --> 00:09:02,542 停船しろだと? 143 00:09:02,667 --> 00:09:03,918 フフフ… 144 00:09:04,043 --> 00:09:07,463 我々が軍を動かしたことを 信じてないらしいな 145 00:09:07,588 --> 00:09:09,590 グリプスのバスクの隊でないからだ 146 00:09:10,383 --> 00:09:11,634 ガルバルディが来るぞ! 147 00:09:11,759 --> 00:09:13,511 (シーサー)4機です! (ブレックス)4機も!? 148 00:09:13,844 --> 00:09:16,222 クワトロ大尉 リック・ディアスは待機 149 00:09:16,347 --> 00:09:18,140 いつでも出られるようにしておけ! 150 00:09:20,309 --> 00:09:21,352 減速はするなよ 151 00:09:25,856 --> 00:09:26,816 お… 152 00:09:31,529 --> 00:09:32,863 速いな 153 00:09:34,949 --> 00:09:37,493 速度は落とさない クサいな 154 00:09:42,665 --> 00:09:45,710 戦艦がモビルスーツに 勝てるとは思うなよ 155 00:09:49,755 --> 00:09:50,590 来ます! 156 00:09:51,674 --> 00:09:53,009 指令があるまでは 撃つなよ! 157 00:09:56,304 --> 00:09:57,471 (レコア)ガルバルディ!? 158 00:09:57,847 --> 00:10:00,433 ルナツーの ボスニア所属のガルバルディです 159 00:10:01,142 --> 00:10:02,727 出るかもしれんぞ 160 00:10:03,311 --> 00:10:05,896 もう少し待て こちらから扇動はしたくない 161 00:10:06,105 --> 00:10:08,733 聞こえるか 貴艦の所属を明らかにしろ 162 00:10:08,858 --> 00:10:12,612 当方の命令に これ以上 従わない場合は 撃沈をする 163 00:10:15,156 --> 00:10:17,533 わが方はエゥーゴだ 命令は聞けない! 164 00:10:17,825 --> 00:10:19,410 了解をした 撃沈をする 165 00:10:19,619 --> 00:10:20,494 好きなことを! 166 00:10:22,705 --> 00:10:24,373 こいつ… (クワトロ)やる! 167 00:10:26,792 --> 00:10:27,501 そこだ! 168 00:10:29,420 --> 00:10:31,047 なんだと? ええい… 169 00:10:33,174 --> 00:10:34,884 モビルスーツ隊 発進! 170 00:10:42,516 --> 00:10:43,976 (ヒルダ)カミーユが ガンダムMk-Ⅱを― 171 00:10:44,101 --> 00:10:47,063 盗み出したなんて 本当なのですか? 172 00:10:47,188 --> 00:10:48,939 (フランクリン) 私が知るわけないだろ 173 00:10:49,482 --> 00:10:54,111 あなたは… いつもそう 自分のことしか頭にない 174 00:10:56,614 --> 00:10:58,991 今はバスクのことを考えている 175 00:10:59,116 --> 00:11:01,786 この状況が異常なことぐらい 承知している! 176 00:11:01,911 --> 00:11:03,037 どうですか? 177 00:11:03,162 --> 00:11:06,207 マルガリータって若い女のことを 考えているのでしょ? 178 00:11:06,332 --> 00:11:07,166 くっ… (ヒルダ)あ! 179 00:11:07,541 --> 00:11:08,417 ああ… 180 00:11:10,044 --> 00:11:12,713 (カミーユ)これ パイロット用の ノーマルスーツでしょう? 181 00:11:12,838 --> 00:11:14,382 僕なんかが着ていいんですか? 182 00:11:14,507 --> 00:11:16,175 しかたがないでしょう? 183 00:11:16,300 --> 00:11:19,053 ここには これしか 残ってなかったんだから 184 00:11:19,804 --> 00:11:22,014 ランドセルに メットのアタッチメントがあるわ 185 00:11:22,139 --> 00:11:23,140 (カミーユ)え…? 186 00:11:24,266 --> 00:11:27,770 そう それで前へ回して… そうそう 187 00:11:28,604 --> 00:11:31,482 これなら 僕もパイロットで戦えそうだ 188 00:11:31,607 --> 00:11:36,237 バカね! 格好で戦えるんだったら そんなにラクなことないでしょ! 189 00:11:36,529 --> 00:11:37,405 でも 僕は… 190 00:11:38,364 --> 00:11:42,118 いいのよ あなたはここか さっきのフロアにいなさい 191 00:11:42,410 --> 00:11:43,327 (カミーユ)レコア少尉! 192 00:11:46,622 --> 00:11:47,456 うかつだったか… 193 00:11:53,337 --> 00:11:56,173 (ライラ)赤いモビルスーツ! 赤い彗星…?― 194 00:11:56,298 --> 00:11:58,551 まさか あの赤い彗星が… 195 00:11:59,552 --> 00:12:00,469 (ライラ)気をつけろ! 196 00:12:17,820 --> 00:12:18,696 邪魔をするな! 197 00:12:20,197 --> 00:12:21,782 どこだ? 索敵チェック 198 00:12:23,951 --> 00:12:24,869 取り付かれたか? 199 00:12:28,789 --> 00:12:29,623 (ヘンケン)うっ! (レコア)キャプテン! 200 00:12:29,748 --> 00:12:31,125 ノーマルスーツをお着けください 201 00:12:31,250 --> 00:12:33,335 やられるつもりはない 着るものか 202 00:12:33,794 --> 00:12:36,422 着るのだ その間は私が代わる 203 00:12:36,547 --> 00:12:37,756 (ヘンケン)被弾状況 知らせ! 204 00:12:38,215 --> 00:12:39,842 大丈夫なのかな 205 00:12:41,719 --> 00:12:44,221 ええい 実戦慣れした部隊だ 206 00:12:54,356 --> 00:12:56,233 ようやく 1機か… 207 00:12:56,901 --> 00:12:57,735 信号弾? 208 00:13:05,284 --> 00:13:07,578 ボスニアから撤退命令が出た 209 00:13:08,412 --> 00:13:11,874 のせられてしまった? あの赤いモビルスーツに… 210 00:13:12,249 --> 00:13:14,877 母艦の支援がないと勝てないのか… 211 00:13:22,384 --> 00:13:23,552 (連邦兵)エレーがやられました 212 00:13:24,011 --> 00:13:27,056 分かっている 私に見えなかったと思っているのか 213 00:13:27,181 --> 00:13:28,015 (連邦兵)いえ… 214 00:13:28,140 --> 00:13:31,977 赤い彗星が相手だったと思いたい でなければ立場がない 215 00:13:38,817 --> 00:13:41,695 すごいな… クワトロ大尉が1機 落としたって 216 00:13:44,114 --> 00:13:48,035 全速を出せんのか このままでは第二波を受けるな 217 00:13:48,160 --> 00:13:50,120 クワトロ大尉に期待しましょう 218 00:13:50,246 --> 00:13:52,248 機関室の修理を急がせろ (レコア)はい! 219 00:13:52,581 --> 00:13:56,669 あまりに速やかな撤退… どう見る? キャプテン 220 00:13:57,211 --> 00:14:02,091 我々の足を止めたバスクが出てきた そのうえで第二波でしょう 221 00:14:10,641 --> 00:14:12,685 いいな ジェリドの命令書は― 222 00:14:12,810 --> 00:14:15,479 後続のカプセルが 視界に入ったら開くのだ 223 00:14:15,938 --> 00:14:16,772 (ジェリド)はっ! 224 00:14:17,481 --> 00:14:21,193 エマ・シーン中尉の交渉は 15分間が限度だ いいな? 225 00:14:21,527 --> 00:14:23,571 (エマ)はっ! そのカプセルというのは― 226 00:14:23,696 --> 00:14:25,114 強力な爆弾でしょうか? 227 00:14:25,990 --> 00:14:27,032 そんなところだ 228 00:14:27,783 --> 00:14:30,828 では 初めてハイザックに 搭乗する者もいるが― 229 00:14:30,953 --> 00:14:32,705 高度の訓練だと思え 230 00:14:32,830 --> 00:14:36,709 今回の作戦は あくまでも Mk-Ⅱを取り戻す交渉である 231 00:14:36,834 --> 00:14:40,462 明日は別の者に小隊長を やってもらうから そのつもりで 232 00:14:46,635 --> 00:14:47,636 エゥーゴか 233 00:14:53,976 --> 00:14:56,020 手書きの命令書か… 234 00:14:58,898 --> 00:15:00,900 (シーサー) 敵モビルスーツらしき物キャッチ! 235 00:15:01,150 --> 00:15:03,444 来たか リック・ディアスの補給は? 236 00:15:03,569 --> 00:15:05,154 (レコア)終わりました (ブレックス)早いな 237 00:15:05,613 --> 00:15:08,991 さっきと侵入方位 違います 別動隊です 238 00:15:13,662 --> 00:15:15,080 (トーレス)発光信号 確認 239 00:15:15,372 --> 00:15:17,124 なんだと? (ヘンケン)本気か? 240 00:15:17,374 --> 00:15:18,250 休戦? 241 00:15:18,375 --> 00:15:21,211 (アストナージ)はい! 白旗を確認したそうです 242 00:15:21,837 --> 00:15:23,589 モビルスーツが白旗ですか? 243 00:15:23,714 --> 00:15:25,007 (クルー)そうだよ! 244 00:15:33,557 --> 00:15:34,558 どう思う? 245 00:15:34,683 --> 00:15:38,395 我々は時間稼ぎをする 必要があります 受け入れましょう 246 00:15:38,979 --> 00:15:41,982 アーガマのメインエンジンが 直るまでか… 247 00:15:56,997 --> 00:15:59,083 一人だ 勇敢だな 248 00:16:02,836 --> 00:16:04,838 (エマ)バスク大佐の親書を 持って参りました 249 00:16:05,089 --> 00:16:05,798 は… 250 00:16:06,173 --> 00:16:08,342 (エマ)このモビルスーツに 近づく者がいれば― 251 00:16:08,467 --> 00:16:10,219 あのハイザックが狙撃をします 252 00:16:10,469 --> 00:16:11,887 (クルー1) 1人で乗り込んできたらしい 253 00:16:12,012 --> 00:16:12,972 (クルー2)モビルスーツでか? 254 00:16:13,097 --> 00:16:14,890 (クルー3)ガンダムだよ 1号機 1号機 255 00:16:15,140 --> 00:16:16,392 (クルー4)いい女じゃないか 256 00:16:16,517 --> 00:16:18,394 (クルー5) ティターンズだからな パリパリの 257 00:16:18,519 --> 00:16:19,561 (クルー6)主義者だってのか? 258 00:16:34,326 --> 00:16:36,245 “エマ・シーン中尉”って 言ってた人だ 259 00:16:36,912 --> 00:16:39,039 バスク・オム大佐からの 親書のお返事は 260 00:16:39,164 --> 00:16:40,916 即答でお願いいたします 261 00:16:41,041 --> 00:16:42,167 (ブレックス)厳しいな 262 00:16:48,841 --> 00:16:51,093 なんと破廉恥な…! 263 00:16:52,094 --> 00:16:54,638 中尉はこの手紙の内容を 知っているのかね? 264 00:16:54,763 --> 00:16:55,597 (エマ)いえ 265 00:16:55,723 --> 00:16:58,017 だから そんな涼しい顔をしていられる 266 00:17:09,945 --> 00:17:11,780 “カミーユ・ビダンとともに” 267 00:17:11,905 --> 00:17:14,533 “ガンダムMk-Ⅱを 返さない場合は” 268 00:17:14,742 --> 00:17:17,661 カミーユの両親を殺すということだ 269 00:17:18,328 --> 00:17:19,872 ティターンズのやり方だよ 270 00:17:20,122 --> 00:17:22,249 (エマ)そ… そんな! 271 00:17:22,499 --> 00:17:26,170 まるでヤクザだ 一軍の指揮官が 思いつくことではない 272 00:17:26,295 --> 00:17:29,423 ま… まさか バスク大佐がそのようなことを 273 00:17:29,548 --> 00:17:32,801 (ヘンケン)これはバスクの直筆だ 中尉も読んだとおりなのだよ 274 00:17:32,926 --> 00:17:36,138 そうですが… これは 軍隊のやることではありません 275 00:17:36,346 --> 00:17:39,725 そうだ ティターンズは 軍隊ではない 私兵だよ 276 00:17:39,850 --> 00:17:41,560 “わたくし”の軍隊なのだ 277 00:17:41,935 --> 00:17:44,980 しかし地球連邦軍であることには 変わりがありません 278 00:17:47,816 --> 00:17:49,526 私は… いえ自分は 279 00:17:49,651 --> 00:17:52,029 バスクの私兵に なった覚えはないのです 280 00:17:52,154 --> 00:17:53,781 (ブレックス) バスクのではないよ 中尉 281 00:17:53,989 --> 00:17:55,616 もっと大きなもの… 282 00:17:55,741 --> 00:17:59,203 地球の引力に魂を引かれた人々の 私兵なのだよ 283 00:17:59,536 --> 00:18:01,705 ジオンだって 思いつかんような手口だ 284 00:18:01,830 --> 00:18:03,957 しかし… 単なる脅しかもしれません 285 00:18:04,083 --> 00:18:08,921 バスクならやるよ 奴のことは この私が いちばんよく知っている 286 00:18:09,129 --> 00:18:10,547 (トーレス)まったく… 287 00:18:10,839 --> 00:18:12,591 (シーサー) 人質を取ってんだって! 288 00:18:12,716 --> 00:18:14,468 よくやるじゃないか バスクめ 289 00:18:15,052 --> 00:18:15,886 聞いたか? 290 00:18:16,011 --> 00:18:18,013 (クルー1) なんで人質が成立するんだ? 291 00:18:18,138 --> 00:18:20,390 あのカミーユって奴の 両親だからさ 292 00:18:22,184 --> 00:18:24,353 (クルー2) Mk-Ⅱと人質 交換だって? 293 00:18:24,478 --> 00:18:25,646 (クルー3)Mk-Ⅱを揚げろ! 294 00:18:25,813 --> 00:18:27,106 人質? 295 00:18:27,231 --> 00:18:28,690 (クルー3) どうなるか分からんからな! 296 00:18:29,399 --> 00:18:30,526 (クルー4) おい 知ってるか?― 297 00:18:30,651 --> 00:18:33,278 ガキの両親が 人質に取られたんだってよ 298 00:18:33,403 --> 00:18:34,530 ガキって…! 299 00:18:34,655 --> 00:18:36,615 (クルー4)おい なんで パイロットスーツ着てるんだ? 300 00:18:36,740 --> 00:18:38,951 今の話 本当なんですか!? 301 00:18:40,285 --> 00:18:41,620 ふう… 302 00:18:41,995 --> 00:18:45,332 アーガマ周辺のハイザックを 撃破して 回答に代えろ! 303 00:18:45,457 --> 00:18:46,333 えっ? 304 00:18:46,458 --> 00:18:47,668 それは軽率です 305 00:18:48,252 --> 00:18:50,462 バスクのやり方を認めろってのか? 306 00:18:50,587 --> 00:18:52,297 (トーレス) 正体不明のカプセル キャッチ! 307 00:18:52,422 --> 00:18:53,841 カプセル? (ヘンケン)なんだ? 308 00:18:54,842 --> 00:18:55,926 映像を回せ! 309 00:18:56,051 --> 00:18:57,010 (トーレス)はっ! 310 00:19:05,519 --> 00:19:07,437 カプセルってのは あれか 311 00:19:08,021 --> 00:19:09,606 監視カメラ 射出! 312 00:19:09,731 --> 00:19:10,649 (トーレス)はっ! 313 00:19:18,115 --> 00:19:22,619 “カプセルを 敵が奪う気配を 見せたら カプセルを撃破しろ” 314 00:19:23,453 --> 00:19:26,039 戦艦を沈めるほどの爆弾なのか? 315 00:19:26,832 --> 00:19:28,584 了解だ! ジャマイカンさん 316 00:19:31,003 --> 00:19:33,005 はっ! カプセルの中に… 317 00:19:33,297 --> 00:19:34,882 (ヘンケン)人間がいるのか? 318 00:19:37,092 --> 00:19:38,719 分かったろう エマ中尉 319 00:19:38,844 --> 00:19:41,889 しかし あの中には一人だ もう一人の人質が… 320 00:19:42,014 --> 00:19:45,601 嘘です! あれは ホロスコープです ただの映像です 321 00:19:45,726 --> 00:19:47,769 バスクは そんなことをしない男だ 322 00:19:48,061 --> 00:19:49,479 カミーユ・ビダンいるか? 323 00:19:49,605 --> 00:19:51,940 彼に カプセルの人物の 確認をさせろ! 324 00:19:52,065 --> 00:19:53,317 (クワトロ) キャプテン! それは… 325 00:20:01,200 --> 00:20:02,159 (アストナージ) 一度手に入れたものを― 326 00:20:02,284 --> 00:20:04,411 渡すつもりはないよ! 俺だって 327 00:20:09,333 --> 00:20:11,251 ガンダムMk-Ⅱ3号機 出ます! 328 00:20:13,837 --> 00:20:16,965 邪魔はしないでくれ! 俺は おふくろを助けに行くんだ! 329 00:20:17,257 --> 00:20:20,344 クワトロ大尉の言うとおりです ここはバスク大佐の… 330 00:20:20,469 --> 00:20:21,511 それはできん! 331 00:20:21,637 --> 00:20:23,847 (キースロン) Mk-Ⅱ3号機が動いた!? 332 00:20:23,972 --> 00:20:25,766 カミーユがやってんの? なんでだ! 333 00:20:25,891 --> 00:20:26,808 あいつが… 334 00:20:26,934 --> 00:20:28,435 あの子が? (ヘンケン)やめさせろ! 335 00:20:28,560 --> 00:20:31,230 あのカプセルに入っている人のこと 分かっているんだわ 336 00:20:31,355 --> 00:20:32,439 むう 337 00:20:35,901 --> 00:20:37,986 なんで あんな所に おふくろがいるんだ! 338 00:20:40,948 --> 00:20:41,865 うう! 339 00:20:44,076 --> 00:20:47,537 エマが戻った 合流信号が出るはずだが… 340 00:20:49,873 --> 00:20:51,166 違うか? 341 00:20:52,793 --> 00:20:54,169 エマは1号機のはずだ 342 00:20:57,798 --> 00:20:59,258 カプセルを奪おうってのか? 343 00:21:01,260 --> 00:21:02,511 うっ… 344 00:21:02,636 --> 00:21:08,892 ♪~ 345 00:21:21,321 --> 00:21:25,367 (カミーユ)いつもそうだ いつもそうだ いつもそうやって… 346 00:21:25,701 --> 00:21:28,203 あなたは何やってんです!? そんな所で! 347 00:21:33,542 --> 00:21:36,503 爆弾もろとも 消えてなくなれよ 3号機! 348 00:21:40,882 --> 00:21:41,925 あっ…! 349 00:21:49,516 --> 00:21:50,851 ああ! 350 00:21:51,393 --> 00:21:52,686 はっ…! 351 00:21:53,520 --> 00:21:54,354 お? 352 00:21:57,607 --> 00:22:00,235 なんだ… なんでもなかったのか? 353 00:22:00,819 --> 00:22:03,196 うう… どういうんだ? 354 00:22:05,532 --> 00:22:08,994 Mk-Ⅱの装甲 なんでもないのか? 355 00:22:09,411 --> 00:22:10,329 はっ? 356 00:22:11,705 --> 00:22:15,083 なんだ… 一体なんだというのだ? この不愉快さは 357 00:22:27,179 --> 00:22:31,391 うっ… うううっ… 358 00:22:31,516 --> 00:22:37,105 うわあああー!! 359 00:22:37,230 --> 00:22:40,609 ううう… くうっ… 360 00:22:44,362 --> 00:22:51,328 ♪~ 361 00:23:49,136 --> 00:23:50,220 (ナレーション) アレキサンドリアに戻った― 362 00:23:50,345 --> 00:23:51,429 エマ・シーンは― 363 00:23:51,555 --> 00:23:54,975 バスク・オム配下のティターンズの 行動に疑問を抱いた― 364 00:23:55,183 --> 00:23:58,061 それがエマの 第二の目覚めの始まりだ― 365 00:23:59,354 --> 00:24:03,525 カミーユにとっても 彼女は年上の新しい恋人か?― 366 00:24:03,817 --> 00:24:06,570 次回「機動戦士Zガンダム」― 367 00:24:06,695 --> 00:24:07,946 “エマの脱走” 368 00:24:08,572 --> 00:24:11,366 君は 刻(とき)の涙を見る