1 00:00:01,793 --> 00:00:08,717 ♪~ 2 00:01:33,760 --> 00:01:35,595 (ナレーション)“宇宙(そら)”で カミーユを待っていたものは― 3 00:01:35,804 --> 00:01:38,389 新型モビルスーツ “ガブスレイ”だった 4 00:01:38,848 --> 00:01:41,226 そのパイロット ジェリドとマウアーの前に― 5 00:01:41,768 --> 00:01:44,729 ガンダムMk-Ⅱ(マークツー)は 撃破されかかった 6 00:01:44,854 --> 00:01:47,565 そこに エゥーゴの 新型モビルスーツが― 7 00:01:47,690 --> 00:01:50,235 ファ・ユイリィと共に やってきた 8 00:02:08,586 --> 00:02:10,547 (足音) 9 00:02:11,714 --> 00:02:14,509 (ジェリド)先走ったことへの 責めは 受けるつもりです 10 00:02:14,634 --> 00:02:19,013 新型のモビルスーツは失うし 弁明の余地はありません 11 00:02:19,139 --> 00:02:21,474 (シロッコ)私はそんなつもりで 君を呼んだのではない 12 00:02:21,641 --> 00:02:24,561 むしろ 気落ちするなと言いたかったのだ 13 00:02:24,686 --> 00:02:25,520 哀れみですか? 14 00:02:26,938 --> 00:02:31,442 そうではない 私は君を 羨ましいとさえ思っている 15 00:02:32,485 --> 00:02:33,319 確かに 16 00:02:33,444 --> 00:02:35,405 あの新型モビルアーマーさえ 出てこなければ 17 00:02:35,530 --> 00:02:37,282 中尉は勝っていただろう 18 00:02:37,782 --> 00:02:39,993 君は 運がいいのだ 19 00:02:40,368 --> 00:02:43,913 問題は 君が 自分の運を信じているかどうかだ 20 00:02:44,038 --> 00:02:45,915 その分 気力が抜けていると? 21 00:02:46,082 --> 00:02:48,751 そうだ 気をつけてくれ 22 00:02:51,629 --> 00:02:54,132 君に 戦闘小隊の指揮を任せる 23 00:02:54,257 --> 00:02:58,136 一度は顔を合わせている パイロットたちだが 紹介しよう 24 00:03:01,180 --> 00:03:04,017 (マウアー)シロッコが ジェリドを抱き込むのか 25 00:03:04,142 --> 00:03:06,644 ジェリドが これをチャンスに 独り立ちするのか… 26 00:03:06,811 --> 00:03:12,734 ♪~ 27 00:03:29,125 --> 00:03:31,377 (アポリー)カミーユ どうだ 気に入ったか? 28 00:03:31,502 --> 00:03:32,545 (カミーユ)はい なんとか 29 00:03:32,795 --> 00:03:35,131 (アポリー) もっとうれしそうな顔しろよ 30 00:03:35,256 --> 00:03:38,468 Zガンダムは お前のために 造られたみたいなもんなんだぜ 31 00:03:39,010 --> 00:03:40,094 (カミーユ)分かってます 32 00:03:40,220 --> 00:03:41,930 (アポリー)クワトロ大尉が お前に見せたがって― 33 00:03:42,055 --> 00:03:43,598 急きょ運んだんじゃないか 34 00:03:43,723 --> 00:03:44,557 大尉が? 35 00:03:44,682 --> 00:03:45,516 (ハロ)カミーユ! 36 00:03:48,394 --> 00:03:49,729 ハロ! 37 00:03:52,815 --> 00:03:53,650 (ハロ)カミーユ ハロ! 38 00:04:01,574 --> 00:04:02,742 待てよ ファ 39 00:04:02,909 --> 00:04:04,369 (ファ)あなたが呼んだのは ハロでしょ? 40 00:04:04,494 --> 00:04:05,328 (カミーユ)あのねえ… 41 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 僕に用があったんだろ? 42 00:04:08,164 --> 00:04:12,502 モビルスーツを見に来たのよ 自分の乗る機体はどれかって 43 00:04:12,627 --> 00:04:15,004 本当なのか? パイロット候補生だって… 44 00:04:15,463 --> 00:04:18,633 ティターンズに 取り囲まれてる環境は厳しいわ 45 00:04:18,758 --> 00:04:21,970 カミーユばかりに頑張らせて 済むわけじゃないのよ 46 00:04:22,845 --> 00:04:26,474 君には 戦争とは別の世界に いてほしかったけど… 47 00:04:28,851 --> 00:04:32,063 あなたみたいな考え方を 中性的っていうのよ 48 00:04:32,480 --> 00:04:34,357 みんなが戦争をしていたら どうなる? 49 00:04:34,482 --> 00:04:36,985 みんなが死んでしまった世の中 どうすんだよ? 50 00:04:37,652 --> 00:04:39,529 勝ち残ったほうが 考えればいいことよ 51 00:04:39,654 --> 00:04:40,905 (カミーユ)そりゃ乱暴だよ 52 00:04:41,030 --> 00:04:44,826 そのためにエゥーゴは Mk-Ⅱの ディフェンサーも運び込むし 53 00:04:44,951 --> 00:04:46,661 新型のモビルスーツもよこすわ 54 00:04:46,828 --> 00:04:49,163 また新型モビルスーツか 55 00:04:49,289 --> 00:04:51,666 月でエゥーゴの整備は 進んでいるのよ 56 00:04:51,791 --> 00:04:54,460 少しは厳しい現実を直視して 57 00:04:55,378 --> 00:04:56,212 分かったよ! 58 00:04:56,379 --> 00:05:02,135 ♪~ 59 00:05:09,934 --> 00:05:11,394 (レコア)では ヘンケン艦長 60 00:05:11,978 --> 00:05:13,354 行って参ります 61 00:05:13,479 --> 00:05:15,064 (ヘンケン) どっちが うれしいんだ? 62 00:05:15,189 --> 00:05:18,192 メタスに乗れることと アーガマに戻れることと 63 00:05:19,360 --> 00:05:21,362 もちろん そのどちらもです 64 00:05:21,487 --> 00:05:22,864 (ヘンケン)レコア少尉 (レコア)はい 65 00:05:23,197 --> 00:05:27,035 (ヘンケン)ん… ああ これをエマ中尉に渡してほしい 66 00:05:27,285 --> 00:05:28,328 はあ? 67 00:05:29,537 --> 00:05:30,496 持ってけ 68 00:05:30,663 --> 00:05:31,497 はい 69 00:05:31,622 --> 00:05:34,959 私もラーディッシュで アーガマに合流する と伝えろ 70 00:05:35,084 --> 00:05:35,918 了解 71 00:05:37,670 --> 00:05:39,839 (トーレス)これが グリプスからの予測コースです 72 00:05:40,131 --> 00:05:42,717 (ブライト)グリプスを出発した ティターンズの艦隊の動きか? 73 00:05:42,842 --> 00:05:43,968 (トーレス)はい 74 00:05:44,093 --> 00:05:47,388 今の時期の作戦としては 月に向かうな 75 00:05:47,513 --> 00:05:49,432 監視班へ 綿密に索敵を行えと伝えろ 76 00:05:49,557 --> 00:05:50,391 はっ! 77 00:05:52,643 --> 00:05:54,771 (エマ)ハロ どうしたの? 78 00:05:55,688 --> 00:05:57,148 (ハロ) カミーユ ト ファ ケンカ! 79 00:05:57,273 --> 00:05:59,859 まあ 会った早々に? 80 00:05:59,984 --> 00:06:00,818 (ハロ)ハロ! 81 00:06:01,069 --> 00:06:02,820 (ブライト) カミーユ! ファ! やめんか! 82 00:06:02,945 --> 00:06:04,405 (ファ)やめてます 83 00:06:05,114 --> 00:06:07,658 しつっこいんです 男のくせに! 84 00:06:09,118 --> 00:06:11,954 (ブライト)パイロット同士での 口論は 戦闘に差し支える 85 00:06:12,080 --> 00:06:13,873 これ以上続けると自習室入りだ 86 00:06:13,998 --> 00:06:16,501 はっ 今後 気をつけます 87 00:06:16,793 --> 00:06:18,127 なぜ“やりません”と言えん! 88 00:06:18,252 --> 00:06:19,670 いいじゃありませんか 89 00:06:19,796 --> 00:06:22,507 あれはレクリエーションですよ レクリエーション 90 00:06:23,716 --> 00:06:25,259 待てったら! 91 00:06:25,384 --> 00:06:27,011 離してよ! 92 00:06:29,388 --> 00:06:30,640 あのさ… 93 00:06:37,855 --> 00:06:38,564 何さ? 94 00:06:38,689 --> 00:06:41,025 う… ごめん 95 00:06:41,192 --> 00:06:44,904 もう 用ないんでしょ? 行ってよね! 96 00:06:47,365 --> 00:06:48,116 ファ… 97 00:06:51,702 --> 00:06:55,248 おかしいのよ あなたは 今もそうでしょ? 98 00:06:55,373 --> 00:06:59,752 カミーユはアーガマに帰ったけど 心はここにはないわ 99 00:07:04,757 --> 00:07:07,760 中尉から カミーユに なんとか言ってもらえないか 100 00:07:07,885 --> 00:07:08,886 僕じゃないほうがいい 101 00:07:09,512 --> 00:07:11,973 なぜ? レクリエーションではいけません? 102 00:07:12,098 --> 00:07:13,266 (ブライト)違うな 103 00:07:13,391 --> 00:07:16,060 カミーユの目は浮いているよ うろうろしている 104 00:07:16,227 --> 00:07:18,020 (エマ) 私が言ったら余計ダメでしょう 105 00:07:18,146 --> 00:07:18,980 なぜ? 106 00:07:19,689 --> 00:07:22,024 カミーユは 本能的に私を好きですから 107 00:07:22,191 --> 00:07:23,025 あっ… 108 00:07:23,151 --> 00:07:25,194 あ… それは… 109 00:07:27,113 --> 00:07:29,574 うぬぼれで 言っているのではないのです 110 00:07:29,866 --> 00:07:31,325 つまり カミーユの 111 00:07:31,451 --> 00:07:34,287 マザーコンプレックスに 手を貸すのが怖いんです 112 00:07:34,412 --> 00:07:35,413 (ブライト)そうかな? 113 00:07:35,538 --> 00:07:38,666 私 カミーユの 母親代わりにはなれませんよ 114 00:07:40,376 --> 00:07:41,335 困ったな 115 00:07:41,461 --> 00:07:45,590 (エマ)突き放して カミーユの 自覚を待つ以外 ありません 116 00:07:45,882 --> 00:07:49,093 まったく 図体ばかりは一人前なくせに 117 00:07:49,218 --> 00:07:51,012 世話の焼ける子どもだ 118 00:07:52,430 --> 00:07:55,683 軍隊では 父親役が兵を育てるんでしょ? 119 00:07:55,808 --> 00:07:57,143 分かった 120 00:07:57,602 --> 00:07:58,436 ったく… 121 00:07:59,020 --> 00:08:02,607 (ジェリド)お前たちのような ガキのお守りをさせられるとはな 122 00:08:02,732 --> 00:08:06,944 (サラ)お言葉ですが中尉 私は十分訓練を受けています 123 00:08:07,069 --> 00:08:09,113 (シドレ) そのように言われるのは心外です 124 00:08:09,780 --> 00:08:13,409 君たちは シロッコが 選んだニュータイプ候補生だ 125 00:08:13,534 --> 00:08:14,869 しかし… 126 00:08:15,661 --> 00:08:16,954 この手だよ 127 00:08:17,079 --> 00:08:20,791 まだ汚れを知らない こんな手で 人殺しができるのか? 128 00:08:21,626 --> 00:08:24,212 私は 人殺しはいたしません 129 00:08:24,587 --> 00:08:26,756 じゃあ なんで モビルスーツのパイロットだ? 130 00:08:27,507 --> 00:08:31,802 戦争は 人をよりよく生かすための 必要悪ですから 131 00:08:31,928 --> 00:08:33,554 そのために戦うだけです 132 00:08:33,971 --> 00:08:38,017 戦闘局面であっても 殺さないで 済む敵ならば殺しません 133 00:08:38,434 --> 00:08:39,268 あっ 134 00:08:39,393 --> 00:08:41,103 そんなことでは 敵に殺されるぞ! 135 00:08:41,229 --> 00:08:42,813 私は まだ死にたくありません 136 00:08:42,939 --> 00:08:45,191 (ジェリド)なら なんでパイロットになった!? 137 00:08:47,026 --> 00:08:50,780 軍は 個人的なことは 問わないのではないでしょうか? 138 00:08:51,989 --> 00:08:53,366 (ジェリド)分かったよ 139 00:08:53,491 --> 00:08:56,285 腕を見せてもらおう 配置に就け! 140 00:09:05,002 --> 00:09:05,836 (マウアー)ジェリド 141 00:09:06,420 --> 00:09:09,382 マウアー そっちは景気がよさそうじゃないか 142 00:09:10,132 --> 00:09:12,677 (マウアー)こんなことぐらいで イライラするのではなくてよ 143 00:09:14,470 --> 00:09:17,014 (シロッコ) 索敵も忘れるな ジェリド中尉 144 00:09:17,139 --> 00:09:18,057 了解 145 00:09:19,058 --> 00:09:21,519 あの2人の面倒を見るか 146 00:09:21,852 --> 00:09:25,106 ジャマイカンから聞いていた イメージとは 少し違うな 147 00:09:33,656 --> 00:09:34,490 行きます 148 00:09:34,657 --> 00:09:40,580 ♪~ 149 00:09:48,004 --> 00:09:51,382 お前たちが言う実力とやらを 見せてもらおうか 150 00:09:53,342 --> 00:09:54,885 本気のようだ 151 00:09:55,761 --> 00:09:59,015 いいか 我々の敵はアーガマだけだ 他にはない! 152 00:10:00,600 --> 00:10:03,728 お言葉ですが 我々の敵は全てのエゥーゴです 153 00:10:03,853 --> 00:10:05,104 エゥーゴの中心は 154 00:10:05,229 --> 00:10:08,899 アーガマとガンダムMk-Ⅱと 新型モビルスーツだと言っている! 155 00:10:09,025 --> 00:10:11,444 そんなことも分からんで 知ったふうなことを言うな! 156 00:10:12,278 --> 00:10:14,155 なぜそこまで言い切れるの? 157 00:10:14,280 --> 00:10:16,282 (サラ) そういえば 聞いたことがある 158 00:10:16,407 --> 00:10:18,909 確かライラとかいう 実戦慣れをしたパイロットは― 159 00:10:19,035 --> 00:10:21,037 アーガマの気力に敗れたと… 160 00:10:21,162 --> 00:10:22,038 (ジェリド)サラ曹長 行くぞ! 161 00:10:22,163 --> 00:10:22,997 あっ 162 00:10:30,963 --> 00:10:31,964 アーガマか? 163 00:10:32,673 --> 00:10:34,008 (パイロット)速いな 164 00:10:35,551 --> 00:10:36,886 な… なにっ!? 165 00:10:39,138 --> 00:10:40,681 う! うっ… なんなんだ? 166 00:10:43,726 --> 00:10:44,769 ん? 167 00:10:49,440 --> 00:10:51,734 (ジェリド)ティターンズの ものではないはずだが… 168 00:10:51,859 --> 00:10:54,445 エゥーゴの新型モビルアーマーか? 169 00:11:01,243 --> 00:11:02,745 他に機影はありません 170 00:11:02,870 --> 00:11:04,789 シドレ 接触してみろ 171 00:11:04,914 --> 00:11:06,749 それによって 敵か味方かの確認をする 172 00:11:06,874 --> 00:11:07,708 (シドレ)はっ 173 00:11:11,462 --> 00:11:12,922 あれは… マラサイ? 174 00:11:13,089 --> 00:11:15,716 ティターンズだ なんて所で見つかったんだ! 175 00:11:18,803 --> 00:11:21,555 ということは… 近くにアーガマでもいるのか? 176 00:11:21,680 --> 00:11:23,265 (サラ)ドゴスギアと接触をします 177 00:11:23,391 --> 00:11:26,435 いや そんな間はないぞ このままアーガマを引っ張り出す! 178 00:11:26,852 --> 00:11:29,230 しかし アーガマがいるかどうかは 分かりません! 179 00:11:29,355 --> 00:11:30,648 (ジェリド) 教えたとおりやってもらう! 180 00:11:30,773 --> 00:11:31,607 (シドレ)了解 181 00:11:31,732 --> 00:11:32,900 シドレ曹長 うかつです! 182 00:11:33,025 --> 00:11:36,237 サラ曹長はどういうつもりで 俺の指揮の邪魔をするのか! 183 00:11:37,113 --> 00:11:39,073 (サラ)ジェリド中尉は焦っている 184 00:11:39,198 --> 00:11:40,449 了解 185 00:11:42,201 --> 00:11:43,661 それでいいんだ 186 00:11:51,836 --> 00:11:52,837 よろしいのですか? 187 00:11:52,962 --> 00:11:56,382 中尉の あの直線的なところは 信じていい人だと思っている 188 00:11:56,507 --> 00:11:57,633 でも… 189 00:12:12,690 --> 00:12:14,316 ディフェンサーが捕捉された? 190 00:12:14,442 --> 00:12:16,735 (トーレス) 2時の方向に ビーム光確認! 191 00:12:16,861 --> 00:12:17,903 (ブライト)援護出ろ! 192 00:12:18,028 --> 00:12:19,321 は… はい! 193 00:12:20,322 --> 00:12:21,657 総員 戦闘配置! 194 00:12:21,782 --> 00:12:22,741 索敵急げよ! 195 00:12:24,535 --> 00:12:25,369 早いのね 196 00:12:25,494 --> 00:12:26,954 (カミーユ) レコア少尉が来るのでしょ? 197 00:12:27,079 --> 00:12:28,038 レコア少尉が? 198 00:12:28,456 --> 00:12:29,623 はい 来るはずです 199 00:12:29,748 --> 00:12:32,042 (ファ) さっきはごめん カミーユ 200 00:12:32,418 --> 00:12:33,461 (カミーユ)了解 201 00:12:34,128 --> 00:12:35,004 (ファ)何よ 202 00:12:35,129 --> 00:12:38,466 戦闘前だから 気にしないように言ってやったのに 203 00:12:48,100 --> 00:12:48,934 Zガンダム 出るぞ 204 00:12:49,059 --> 00:12:49,894 (トーレス)ラジャー 205 00:12:54,899 --> 00:12:56,400 カミーユ機 行きます! 206 00:12:59,945 --> 00:13:00,779 いいのね? 207 00:13:00,946 --> 00:13:02,948 (メカマン)よろしく レバーは中尉に合わせました 208 00:13:03,073 --> 00:13:03,908 ありがとう 209 00:13:04,033 --> 00:13:05,242 (メカマン)Mk-Ⅱ 出るぞ! 210 00:13:05,701 --> 00:13:07,161 私のモビルスーツは? 211 00:13:07,703 --> 00:13:09,830 (メカマン)ネモはまだ出さない 距離がある 212 00:13:10,831 --> 00:13:11,874 このリック・ディアスは? 213 00:13:12,625 --> 00:13:13,667 バッチ中尉が使う 214 00:13:13,834 --> 00:13:14,919 そう 215 00:13:16,587 --> 00:13:18,631 エマ ガンダムMk-Ⅱ 出ます! 216 00:13:23,844 --> 00:13:25,846 何やってんの! ファが出る!? 217 00:13:25,971 --> 00:13:26,805 経験は? 218 00:13:26,931 --> 00:13:28,390 実戦バージョン1Bです 219 00:13:28,974 --> 00:13:29,892 アポリーは? 220 00:13:30,017 --> 00:13:30,935 (メカマン) アポリーのリック・ディアス 221 00:13:31,060 --> 00:13:32,728 カタパルトへ乗りました 222 00:13:33,270 --> 00:13:34,104 アポリー 223 00:13:34,230 --> 00:13:36,190 ファがリック・ディアスで出る 面倒見ろ 224 00:13:36,565 --> 00:13:37,399 なんでです? 225 00:13:37,525 --> 00:13:38,359 (ブライト)出るんだよ! 226 00:13:38,526 --> 00:13:39,360 了解 227 00:13:39,527 --> 00:13:40,444 ったく… 228 00:13:40,569 --> 00:13:43,113 ニュータイプに 期待しろということか 229 00:13:43,447 --> 00:13:45,533 それでファを送り込んできたのか? 230 00:13:46,325 --> 00:13:48,577 ファ・ユイリィ リック・ディアス 行きます! 231 00:13:52,456 --> 00:13:54,500 (シロッコ) ジェリド隊が敵と接触したのか 232 00:13:54,667 --> 00:13:55,501 (クルー1)そのようです 233 00:13:56,001 --> 00:13:58,712 ジェリドの奴 やはり運がいい 234 00:13:58,837 --> 00:14:01,090 (クルー2) 別の機影が急速接近中です 235 00:14:01,215 --> 00:14:02,258 アーガマ隊だな 236 00:14:02,383 --> 00:14:03,717 (マウアー)私も出ます (シロッコ)待て 237 00:14:04,635 --> 00:14:08,597 一緒に見ようではないか ジェリド中尉の戦いぶりを 238 00:14:08,722 --> 00:14:09,932 (マウアー) それもいいかもしれません 239 00:14:10,558 --> 00:14:14,144 あなたがご推薦の若いパイロットが アーガマをたたくのを見たいのなら 240 00:14:14,270 --> 00:14:15,104 でも… 241 00:14:15,271 --> 00:14:18,440 私は ジェリド隊に 戦闘許可は与えていない 242 00:14:18,566 --> 00:14:21,485 が… 勝手に始めた戦いのケリを 243 00:14:21,610 --> 00:14:24,196 1人でつけられる 自信があるのだろう 244 00:14:26,824 --> 00:14:31,662 だからジェリドは 私に接触をせずに戦いを始めたのだ 245 00:14:31,787 --> 00:14:33,414 ならば助けは出さんよ 246 00:14:40,921 --> 00:14:41,839 う! 247 00:14:43,883 --> 00:14:45,092 2機か 248 00:14:51,432 --> 00:14:54,894 もっとタイミングを合わせろ! 敵に対して縦になるのだ! 249 00:14:55,019 --> 00:14:57,771 しかし あのモビルスーツの動きも速い! 250 00:14:57,897 --> 00:14:59,857 宇宙(そら)で2機を 1機に見せるなんて無理です! 251 00:14:59,982 --> 00:15:01,191 やってみてから言え! 252 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 逃がしはしない! 253 00:15:12,286 --> 00:15:13,120 うっ! 254 00:15:13,245 --> 00:15:14,914 (パイロット) 少尉 敵は自分が引き付けます 255 00:15:15,039 --> 00:15:16,248 メタスだけでもアーガマへ! 256 00:15:16,373 --> 00:15:17,833 そうはいかない! 257 00:15:17,958 --> 00:15:18,918 ああ!? 258 00:15:26,967 --> 00:15:28,135 んっ! もらった! 259 00:15:28,260 --> 00:15:29,094 はっ? 260 00:15:34,934 --> 00:15:36,185 うっ…! 261 00:15:38,395 --> 00:15:39,229 援軍か? 262 00:15:42,358 --> 00:15:43,192 味方機? 263 00:15:43,734 --> 00:15:44,985 ガンダムMk-Ⅱか!? 264 00:15:52,451 --> 00:15:54,078 新型? どこからだ? 265 00:15:56,914 --> 00:15:58,457 シドレとサラは 逃げた2機を追え! 266 00:15:58,582 --> 00:15:59,416 (シドレ・サラ)了解! 267 00:16:02,336 --> 00:16:04,046 1機や2機の 援軍が来たからと言っても… 268 00:16:04,171 --> 00:16:05,005 (サラ)ううっ! 269 00:16:08,342 --> 00:16:09,969 援軍? 3機か!? 270 00:16:15,307 --> 00:16:18,686 ジェリド中尉の命令どおり 縦になれなかったから? 271 00:16:21,814 --> 00:16:22,898 ううっ… 272 00:16:26,235 --> 00:16:27,152 あっ! 273 00:16:28,570 --> 00:16:31,448 あなたは アポリーの 命令で動かなければダメでしょ! 274 00:16:31,573 --> 00:16:32,658 分かってます 275 00:16:34,034 --> 00:16:35,536 ファ! あっ? 276 00:16:39,999 --> 00:16:41,041 レコア少尉? 277 00:16:41,166 --> 00:16:42,501 エマ中尉 278 00:16:42,626 --> 00:16:43,711 損傷は? 279 00:16:43,836 --> 00:16:44,753 大丈夫です 280 00:16:50,634 --> 00:16:52,136 捕まえた! 281 00:17:03,814 --> 00:17:05,149 (ジェリド)カミーユか!? 282 00:17:08,235 --> 00:17:09,069 奴め! 283 00:17:19,705 --> 00:17:20,539 ん? 284 00:17:29,965 --> 00:17:31,925 あ! 弾切れ!? 285 00:17:33,635 --> 00:17:35,637 出てこなければ 死なずに済んだのに 286 00:17:40,476 --> 00:17:41,935 任せてくれればいい! 287 00:17:42,061 --> 00:17:43,145 援護したんでしょ! 288 00:17:43,270 --> 00:17:45,355 ファ? なんでお前が!? 289 00:17:48,233 --> 00:17:49,943 カミーユ 今は戦闘中でしょ! 290 00:17:50,069 --> 00:17:50,903 ああっ? 291 00:17:55,908 --> 00:17:56,742 気をつけろ! 292 00:17:56,909 --> 00:17:57,701 ですが… 293 00:17:57,826 --> 00:17:58,660 あっ! 294 00:18:03,499 --> 00:18:04,458 ああーっ! 295 00:18:06,919 --> 00:18:07,753 ジェリドが? 296 00:18:07,878 --> 00:18:10,047 いや シドレがやられたのだろう 297 00:18:10,589 --> 00:18:12,341 ジェリドの奴… 298 00:18:12,466 --> 00:18:14,843 倍は せん滅してくれねば 帳尻が合わん 299 00:18:17,888 --> 00:18:19,807 所詮は多勢に無勢か 300 00:18:20,390 --> 00:18:21,225 え? 301 00:18:21,892 --> 00:18:23,977 尻尾を巻いて逃げてくる 302 00:18:34,113 --> 00:18:35,697 このままでは私はやられる 303 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 敵の意思が固まって 私を襲う! 304 00:18:44,414 --> 00:18:46,834 サラ! 勝手に後退するな! 305 00:18:51,338 --> 00:18:52,172 ううっ! 306 00:18:57,219 --> 00:19:00,097 カミーユめ 新型の力に助けられたな 307 00:19:10,732 --> 00:19:12,317 (ジェリド)笑ってくれていい 308 00:19:12,818 --> 00:19:14,570 シドレを失った 309 00:19:14,778 --> 00:19:17,281 逃げられただけでも成功と言えます 310 00:19:17,406 --> 00:19:19,283 早速 部下を 死なせてしまったことへの 311 00:19:19,408 --> 00:19:20,242 皮肉かい? 312 00:19:20,367 --> 00:19:21,201 違います 313 00:19:21,326 --> 00:19:23,495 (シロッコ) そうだ マウアーの言うとおりだ 314 00:19:27,374 --> 00:19:28,667 ご苦労だった 315 00:19:28,792 --> 00:19:32,212 おかげで 敵のモビルスーツを 拝ませてもらった 316 00:19:32,796 --> 00:19:35,924 データを取るための戦闘としては 結構だったな 317 00:19:36,717 --> 00:19:40,262 申し訳ありません 大切な パイロットを1人 失いました 318 00:19:41,305 --> 00:19:45,058 なぜ私が増援を出さなかったか 聞かないのかね? 319 00:19:45,559 --> 00:19:48,604 我々の当面の目的はアポロ作戦です 320 00:19:48,729 --> 00:19:51,481 アーガマに関わり合っている暇は ないということです 321 00:19:54,818 --> 00:19:57,029 本当にそう思っているのかな? 322 00:19:57,154 --> 00:19:58,155 (ジェリド)はあ 323 00:19:58,280 --> 00:19:59,531 よし 休め 324 00:20:02,284 --> 00:20:03,952 サラはここへ (サラ)はい 325 00:20:05,120 --> 00:20:07,998 隊長機よりも先に 後退を開始したそうだな? 326 00:20:08,165 --> 00:20:09,041 あっ… 327 00:20:10,709 --> 00:20:13,128 たくさんの敵の意思が見えました 328 00:20:13,253 --> 00:20:14,463 あんなことは初めてです 329 00:20:14,880 --> 00:20:16,089 ほう 330 00:20:16,298 --> 00:20:18,842 (サラ)ですから 怖かったのです 331 00:20:20,052 --> 00:20:21,595 慣れる自信はあるか? 332 00:20:21,970 --> 00:20:25,390 (サラ)ご命令ならば慣れます 努力します 333 00:20:25,724 --> 00:20:28,435 ああ それでいいんだ 334 00:20:28,560 --> 00:20:31,438 サラ 君ならばできる 335 00:20:32,356 --> 00:20:34,274 楽しみにしているよ 336 00:20:34,691 --> 00:20:35,692 (サラ)はい 337 00:20:44,034 --> 00:20:46,912 (ブライト)Gディフェンサーは 無事に届いた ご苦労だった 338 00:20:47,663 --> 00:20:50,499 メタスを 最初から傷つけてしまいました 339 00:20:50,624 --> 00:20:52,960 わびはメカマンたちに言うんだな 340 00:20:53,085 --> 00:20:54,920 多少の部品はあるし 341 00:20:55,212 --> 00:20:57,256 ラーディッシュが 接触をしてくれれば なんとかなる 342 00:20:57,381 --> 00:20:58,799 (レコア)はい (ファ)あ! 343 00:20:59,925 --> 00:21:00,759 (エマ)“私”の感情で― 344 00:21:00,884 --> 00:21:03,595 戦闘を乱されては たまらないと言っているのよ! 345 00:21:03,720 --> 00:21:04,721 (ファ)申し訳ありません 346 00:21:05,639 --> 00:21:09,142 でも 自分も 戦わずにいられなかったんです 347 00:21:09,268 --> 00:21:11,270 (エマ) 訓練も十分にしていないくせに 348 00:21:11,395 --> 00:21:13,313 実戦バージョンまで 進んでいました! 349 00:21:13,438 --> 00:21:15,565 (エマ)訓練と実戦は違います! 350 00:21:16,191 --> 00:21:17,776 (カミーユ)俺のせいなんだ 351 00:21:17,901 --> 00:21:20,445 ファをこんなにまで イライラさせてしまったのは 352 00:21:21,405 --> 00:21:24,658 中尉 ファのことは私にも責任がある 353 00:21:24,783 --> 00:21:26,535 アポリー すまなかった (アポリー)はい 354 00:21:26,660 --> 00:21:27,744 ブライト艦長… 355 00:21:27,869 --> 00:21:30,289 出撃許可を出したのは私だ 356 00:21:30,998 --> 00:21:35,127 しかし ファ 今回のことはよくない それだけは分かってくれ 357 00:21:35,711 --> 00:21:36,712 分かっております 358 00:21:36,837 --> 00:21:39,256 しかし 人間は感情の動物です… 359 00:21:40,757 --> 00:21:42,175 一時の感情だけで 360 00:21:42,301 --> 00:21:45,220 戦艦1隻を沈めるわけには いかないのが 戦争でしょ! 361 00:21:45,679 --> 00:21:47,306 は… はい 362 00:21:49,057 --> 00:21:51,351 それは… そうです 363 00:21:53,061 --> 00:21:54,229 久しぶりね! 364 00:21:54,354 --> 00:21:56,231 ご無事で何よりです 365 00:21:56,356 --> 00:21:58,191 若いっていいわね 366 00:21:58,442 --> 00:22:01,361 そうですか 僕には分かりません 367 00:22:02,029 --> 00:22:03,989 キャンキャン どなられているうちが花よ 368 00:22:04,114 --> 00:22:06,074 (ブライト)よし ファ 少し休め 369 00:22:06,199 --> 00:22:07,868 (ファ)はい 失礼いたします 370 00:22:07,993 --> 00:22:09,119 じゃ また 371 00:22:09,244 --> 00:22:10,662 ファを慰めてあげるのよ 372 00:22:10,787 --> 00:22:11,621 分かってます 373 00:22:11,955 --> 00:22:12,789 少尉! 374 00:22:12,914 --> 00:22:14,666 ヘンケン中佐からよ 375 00:22:16,043 --> 00:22:16,877 ありがとう 376 00:22:19,129 --> 00:22:22,466 でも 困ったな… どうしましょう これ? 377 00:22:22,591 --> 00:22:25,177 さあ? 僕へのプレゼントじゃないから 378 00:22:25,510 --> 00:22:27,971 渡しましたからね エマさん 379 00:22:28,513 --> 00:22:29,806 レコア… 380 00:22:29,931 --> 00:22:35,937 ♪~ 381 00:22:44,237 --> 00:22:51,203 ♪~ 382 00:23:46,341 --> 00:23:48,260 (ナレーション) シロッコが先導する艦隊は― 383 00:23:48,385 --> 00:23:50,637 フォン・ブラウン市に 襲いかかった 384 00:23:50,762 --> 00:23:54,683 そして アーガマの防戦を くぐり抜けたドゴスギアは― 385 00:23:54,808 --> 00:23:57,060 強行着陸をしたのである 386 00:23:57,561 --> 00:24:01,565 その思いもかけない強行軍に アーガマは沈黙した 387 00:24:02,649 --> 00:24:05,694 次回「機動戦士Zガンダム」― 388 00:24:05,819 --> 00:24:07,654 “ムーン・アタック” 389 00:24:08,029 --> 00:24:10,740 君は 刻(とき)の涙を見る