1 00:00:42,601 --> 00:00:47,400 これが… この… ガンダムの力 2 00:00:56,567 --> 00:00:59,434 うん… でも 俺たち生きてるんだ! 3 00:01:00,067 --> 00:01:01,767 そうだよな! ティファ? 4 00:01:02,567 --> 00:01:02,934 あっ… 5 00:01:05,501 --> 00:01:05,901 ティファ? 6 00:01:17,067 --> 00:01:18,734 人が死に過ぎた 7 00:01:20,100 --> 00:01:22,934 ティファよ お前は もう… 8 00:01:24,300 --> 00:01:28,901 はっ… あ… ああー!! 9 00:01:29,534 --> 00:01:30,801 どうしたんだよ? ティファ! 10 00:01:31,734 --> 00:01:36,100 ああー! ああー! あー! あああー! 11 00:01:31,133 --> 00:01:31,701 ティファ!! 12 00:01:36,133 --> 00:01:37,901 ティファ! 13 00:01:39,067 --> 00:01:39,767 うわっ! 14 00:03:16,501 --> 00:03:20,734 ああー! ああー! あー! あああー! 15 00:03:20,767 --> 00:03:22,534 ティファ! 16 00:03:23,701 --> 00:03:24,434 うわっ! 17 00:03:37,868 --> 00:03:38,734 もっと接近しろ! 18 00:03:39,167 --> 00:03:40,601 でも さっきの攻撃が… 19 00:03:41,067 --> 00:03:42,133 すぐには撃てん 20 00:03:42,701 --> 00:03:43,767 サラ 後を頼む! 21 00:03:44,000 --> 00:03:44,901 あっ キャプテン! 22 00:03:50,634 --> 00:03:51,801 くっ… 23 00:03:57,200 --> 00:03:58,367 ああっ! 24 00:04:01,067 --> 00:04:04,000 くーっ! チャージに時間が かかんのかよ! 25 00:04:09,267 --> 00:04:09,667 なに!? 26 00:04:13,601 --> 00:04:14,033 うおっ! 27 00:04:18,601 --> 00:04:19,100 ええっ!? 28 00:04:25,067 --> 00:04:27,067 なっ あれ? う… えっ? 29 00:04:32,601 --> 00:04:33,801 くっ… 30 00:04:37,300 --> 00:04:38,200 ううっ! 31 00:04:41,334 --> 00:04:44,467 投降しろ 彼女は特別な人間だ 32 00:04:48,734 --> 00:04:50,534 お前に扱う資格はない 33 00:04:51,300 --> 00:04:53,467 GXも ティファもだ! 34 00:04:54,200 --> 00:04:55,033 くっ… 35 00:05:09,067 --> 00:05:09,834 ドクター・テクス! 36 00:05:10,467 --> 00:05:11,100 ん? 37 00:05:13,234 --> 00:05:14,033 容体は? 38 00:05:14,467 --> 00:05:15,834 命に別状はない 39 00:05:16,234 --> 00:05:19,400 だが もう少し遅ければ 手遅れだったかもな 40 00:05:20,133 --> 00:05:21,534 2~3日は 絶対安静だ 41 00:05:22,567 --> 00:05:23,934 どこかにでも隠れて 42 00:05:24,367 --> 00:05:26,701 しばらく ドンパチは 休んだ方がよさそうだぞ 43 00:05:28,267 --> 00:05:29,200 放せよー! 44 00:05:29,801 --> 00:05:32,434 放せって言ってんだろ! この野郎! イッテーなー! 45 00:05:32,868 --> 00:05:36,067 はいはい 坊や ダダこねないでね 46 00:05:36,434 --> 00:05:38,667 ガタガタぬかすと ぶっ殺すぞ! 47 00:05:39,100 --> 00:05:41,901 クソー! 放せよー!! 48 00:05:42,000 --> 00:05:43,734 威勢だけは 一人前だな 49 00:05:43,767 --> 00:05:44,033 いー? 50 00:05:47,334 --> 00:05:48,367 くーっ! 51 00:05:48,834 --> 00:05:50,567 うー! ティファを返せー! 52 00:05:51,133 --> 00:05:52,467 返せ! こいつ! くっ! 53 00:05:52,634 --> 00:05:53,701 そいつは無理だ! 54 00:05:54,767 --> 00:05:55,801 ひとつ教えてやろう 55 00:05:56,167 --> 00:05:57,033 うう! 56 00:05:57,901 --> 00:06:01,467 お前が攻撃した連中の 死に際の苦痛と恐怖をな 57 00:06:02,067 --> 00:06:05,667 彼女は 一瞬のうちに受けてしまって 今 苦しんでいる 58 00:06:05,701 --> 00:06:06,434 なに!? 59 00:06:08,167 --> 00:06:10,367 彼女は人の心が読めるのだ 60 00:06:11,000 --> 00:06:12,834 死んでいく者たちの心もな 61 00:06:13,934 --> 00:06:15,267 まともでは いられまい 62 00:06:16,300 --> 00:06:17,701 お前が いるからだ! 63 00:06:18,801 --> 00:06:20,200 お前が ティファを! 64 00:06:20,434 --> 00:06:21,334 うううっ! 65 00:06:21,367 --> 00:06:21,767 うおっ! 66 00:06:21,801 --> 00:06:24,067 この野郎! てやーっ! 67 00:06:33,033 --> 00:06:34,000 連れていけ! 68 00:06:34,033 --> 00:06:35,167 えっ? し… しかし… 69 00:06:35,501 --> 00:06:36,133 命令だ! 70 00:07:10,367 --> 00:07:11,767 ううー! ひいー! 71 00:07:12,033 --> 00:07:16,100 ええ 1機です しかし また以前のようなことも 72 00:07:29,033 --> 00:07:30,767 フォン・アルタネイティヴはいるか? 73 00:07:31,133 --> 00:07:31,767 ん!? 74 00:07:42,367 --> 00:07:42,901 うわー! 75 00:07:54,734 --> 00:07:56,534 うっ ううっ… 76 00:07:58,801 --> 00:07:59,300 フン 77 00:08:01,200 --> 00:08:03,067 フォン・アルタネイティヴさんですね 78 00:08:03,934 --> 00:08:05,200 何のつもりだ! 79 00:08:05,767 --> 00:08:10,033 私は シャギア・フロスト フリーのモビルスーツ乗りです 80 00:08:10,734 --> 00:08:14,467 実は 私を雇って いただきたいのです 81 00:08:14,767 --> 00:08:15,501 むう? 82 00:08:24,300 --> 00:08:27,033 個人所有にしては 大した施設ですねえ 83 00:08:27,300 --> 00:08:29,167 お前の目的は何だ? 84 00:08:29,634 --> 00:08:33,000 だから 私を雇って ほしいのですよ 85 00:08:34,033 --> 00:08:38,834 ティファ・アディールという少女が誘拐されて もう 1週間になりますね 86 00:08:38,901 --> 00:08:41,033 うっ 貴様! どうして それを! 87 00:08:41,834 --> 00:08:43,067 1週間前 88 00:08:43,434 --> 00:08:46,400 このアルタネイティヴ社の 特別研究施設が 89 00:08:46,634 --> 00:08:48,534 とあるバルチャーに襲われた 90 00:08:50,067 --> 00:08:52,868 彼らの目的は あなた方の研究素材 91 00:08:53,167 --> 00:08:55,868 すなわち ティファ・アディールの誘拐だった 92 00:08:56,634 --> 00:09:00,300 彼らの計画は成功し ティファは連れ去られた 93 00:09:01,234 --> 00:09:05,267 その後 あなた方は いろいろと小細工をしたようですね 94 00:09:06,667 --> 00:09:13,133 聞けば 旧連邦の決戦兵器だった GX-9900が現れたとか 95 00:09:14,200 --> 00:09:15,834 かなり詳しいな 96 00:09:18,634 --> 00:09:23,067 仕事柄 情報収集には 手間暇を かけていますので 97 00:09:23,834 --> 00:09:26,534 そもそも このラボの目的が 98 00:09:26,934 --> 00:09:31,734 ティファという少女の持っている 特殊能力の解明にあることも知っています 99 00:09:32,701 --> 00:09:36,868 もしも 彼女がニュータイプなら その利用価値は絶大だ 100 00:09:38,033 --> 00:09:40,834 彼女を利用すれば このアルタネイティヴ社は 101 00:09:41,033 --> 00:09:44,767 戦後産業界のトップに 躍り出ることだって夢ではない 102 00:09:45,801 --> 00:09:51,000 よって ティファ・アディールに関する情報は すべて 最重要機密 103 00:09:51,234 --> 00:09:51,634 ううっ! 104 00:09:52,534 --> 00:09:53,000 くおーっ! 105 00:09:55,901 --> 00:09:57,334 ううーっ ぐっ… 106 00:09:58,534 --> 00:10:02,067 ティファ・アディール 取り返してみせますよ 107 00:10:02,300 --> 00:10:06,701 くっ! 捕らわれのクイーンに ナイトのお出ましというわけか! 108 00:10:08,634 --> 00:10:10,901 私の愛馬は凶暴です 109 00:10:11,234 --> 00:10:13,267 ん? う… 110 00:10:14,467 --> 00:10:16,167 フッフフフ… 111 00:10:16,934 --> 00:10:19,467 フッフフフフ 112 00:10:31,667 --> 00:10:33,067 どう? 異常ない? 113 00:10:33,434 --> 00:10:35,467 はい ずっと あのままです 114 00:10:36,100 --> 00:10:37,300 食事も摂っていません 115 00:10:37,868 --> 00:10:38,534 そう 116 00:10:39,200 --> 00:10:40,834 ちょっと話して みよっかなー 117 00:10:41,133 --> 00:10:42,434 キャプテンの許可が要るわ 118 00:10:43,067 --> 00:10:44,868 ちょっとだけなら イイじゃなーい 119 00:10:45,100 --> 00:10:48,734 まったく 目新しい男を見ると すぐに これだ 120 00:10:49,100 --> 00:10:51,567 あら これでも相手は選ぶほうよ 121 00:10:52,067 --> 00:10:53,167 とにかく注意してね 122 00:10:53,367 --> 00:10:53,868 はい 123 00:11:12,868 --> 00:11:13,634 ん? 124 00:11:22,901 --> 00:11:23,434 うっ! 125 00:11:24,167 --> 00:11:25,300 ああ… 126 00:11:33,067 --> 00:11:35,200 5分だけ いい夢 見てなよ 127 00:11:41,133 --> 00:11:43,100 う… ああ… はっ!? 128 00:11:49,100 --> 00:11:50,267 ふうー 129 00:11:51,100 --> 00:11:53,868 待てよー 確か… 130 00:11:55,367 --> 00:11:57,567 うたた寝するなんて 俺らしくねえ 131 00:11:58,701 --> 00:11:59,567 ヘヘ… 132 00:12:21,801 --> 00:12:22,267 ん? 133 00:12:22,901 --> 00:12:24,501 誰だか知らんが 余計なことを 134 00:12:25,701 --> 00:12:26,234 待て 135 00:12:30,300 --> 00:12:33,701 相変わらずだな お前の そういう甘いところ 136 00:12:36,534 --> 00:12:39,100 それで どうなのだ? 容態のほうは 137 00:12:40,167 --> 00:12:42,501 徐々に回復してるが油断はできん 138 00:12:43,133 --> 00:12:45,334 目覚めるには もう2~3日 かかるだろう 139 00:13:01,634 --> 00:13:03,067 まだ 見つからないのか? 140 00:13:03,701 --> 00:13:06,367 申し訳ございません ここ数日 レーダーが… 141 00:13:06,934 --> 00:13:08,067 言い訳は いい! 142 00:13:08,634 --> 00:13:10,734 報告は ティファを確保してからにしろ! 143 00:13:10,901 --> 00:13:12,734 はっ! 申し訳ありません! 144 00:13:20,567 --> 00:13:23,868 のんきなものだ 遊んでいる場合かね? 145 00:13:24,300 --> 00:13:28,133 とんでもない 私だって 働いてますよ 146 00:13:28,400 --> 00:13:32,033 こうして彼女の行方を 占いで捜してるんです 147 00:13:34,901 --> 00:13:35,634 フン! 148 00:13:38,601 --> 00:13:39,133 ん! 149 00:13:47,834 --> 00:13:48,667 フッ 150 00:13:55,300 --> 00:13:55,868 えっ? 151 00:13:56,300 --> 00:13:57,701 何? 見つかったの? 152 00:13:57,868 --> 00:13:59,033 いや そうじゃない! 153 00:13:59,601 --> 00:14:00,300 モニターを! 154 00:14:18,534 --> 00:14:20,300 バルチャーの連中に追われてる 155 00:14:20,534 --> 00:14:22,133 あれじゃあ 逃げ切れねえな 156 00:14:34,367 --> 00:14:34,868 あっ! 157 00:14:35,300 --> 00:14:37,801 二手に分かれました! 一方は 向かってきます! 158 00:14:38,801 --> 00:14:40,834 くーっ! 気付かれたか! 159 00:14:41,501 --> 00:14:43,300 フリーデンを動かすわけには いかん 160 00:14:43,767 --> 00:14:45,033 ウィッツとロアビィを出せ! 161 00:14:53,167 --> 00:14:54,734 よっと… フン 162 00:15:08,067 --> 00:15:10,133 あんたら 相手が悪かったねえ 163 00:15:21,534 --> 00:15:22,300 ついてこい 164 00:15:28,467 --> 00:15:30,834 どっからでも かかって きやがれってんだー! 165 00:15:42,467 --> 00:15:42,934 ああっ! 166 00:16:05,400 --> 00:16:07,467 敵艦 進路反転! 来ます! 167 00:16:14,167 --> 00:16:14,701 うわっ! 168 00:16:14,734 --> 00:16:15,934 ああっ! 169 00:16:16,167 --> 00:16:18,400 あっ! ううっ! 170 00:16:19,234 --> 00:16:20,334 よーく 見ておけ! 171 00:16:21,801 --> 00:16:23,200 ヤツらも プロだ! 172 00:16:24,801 --> 00:16:26,434 そろそろ 決めましょうか? 173 00:16:41,367 --> 00:16:42,501 そりゃーっ! 174 00:16:46,334 --> 00:16:47,234 うわーっ! 175 00:17:00,868 --> 00:17:03,067 どうした! もう おしまいかー! 176 00:17:18,434 --> 00:17:21,367 こっ… これが ガンダムの戦い… 177 00:17:39,534 --> 00:17:41,634 敵艦 完全に沈黙しました 178 00:17:46,367 --> 00:17:48,534 なぜ 俺に こんなものを見せた? 179 00:17:53,868 --> 00:17:54,934 “バルチャーサイン” 180 00:17:55,601 --> 00:17:57,501 モビルスーツ乗りやバルチャーたちは 181 00:17:57,767 --> 00:18:01,567 特殊な発光弾によって 自らの意思を伝えることができる 182 00:18:02,501 --> 00:18:05,667 サインは 発光する色によって さまざまな意味をなし 183 00:18:06,400 --> 00:18:12,467 この場合 “我が方 攻撃の意思なし 全面降伏する” である 184 00:18:23,868 --> 00:18:24,767 感謝します 185 00:18:25,200 --> 00:18:28,834 操縦系統の故障で 危うく命を落とすところでした 186 00:18:29,467 --> 00:18:30,767 あのオルバっていう人 187 00:18:31,234 --> 00:18:34,267 モビルスーツ乗りにしちゃ どこか品があるよな 188 00:18:34,901 --> 00:18:36,701 誰かさんたちとは 大違いだよね? 189 00:18:36,801 --> 00:18:37,634 ああ? 190 00:18:38,133 --> 00:18:40,767 私に できることがあれば 何でも言ってください 191 00:18:41,200 --> 00:18:42,634 何か お礼がしたいのです 192 00:18:42,901 --> 00:18:44,868 だったら この船で働けば? 193 00:18:45,834 --> 00:18:47,467 そうだろ? 艦長さん 194 00:18:48,300 --> 00:18:50,701 俺たち 護衛役として 雇われてんだけどよ 195 00:18:51,334 --> 00:18:54,467 訳あって この船 しばらく ここから動けねえんだ 196 00:18:55,100 --> 00:18:56,801 お手伝いをすれば いいんですか? 197 00:18:57,133 --> 00:18:58,701 “タダ働き”だけどな 198 00:18:59,033 --> 00:19:01,567 かまいません 修理が済んだら すぐに 199 00:19:01,934 --> 00:19:02,667 お願いします 200 00:19:04,534 --> 00:19:05,300 分かった 201 00:19:05,868 --> 00:19:09,133 ウフッ! 私 トニヤ・マーム よろしくねー! 202 00:19:09,200 --> 00:19:09,901 あ? 203 00:19:10,367 --> 00:19:13,234 あーあ! また始まったー 204 00:19:13,467 --> 00:19:14,200 いいのかしら…? 205 00:19:14,467 --> 00:19:15,133 はあ? 206 00:19:16,200 --> 00:19:20,133 人手が欲しいのは分かるけど それって問題ないかしら 207 00:19:21,267 --> 00:19:23,367 取り越し苦労なんじゃないですか? 208 00:19:23,801 --> 00:19:25,167 心配ないですよ 209 00:19:37,868 --> 00:19:41,567 ま… 今のところ 経過は順調 異常なしってところだ 210 00:19:42,100 --> 00:19:43,234 そうか… 211 00:19:44,234 --> 00:19:44,601 ん? 212 00:19:47,167 --> 00:19:49,067 おい その花は? 213 00:19:49,300 --> 00:19:49,834 花? 214 00:19:51,434 --> 00:19:52,467 花が どうした? 215 00:19:55,334 --> 00:19:57,300 いや 何でもない 216 00:20:03,701 --> 00:20:07,067 クイーンでビショップを取り ナイトでクイーンを取る 217 00:20:08,801 --> 00:20:11,634 ナイト・フォーに… チェック 218 00:20:12,868 --> 00:20:13,801 フッ 219 00:20:16,934 --> 00:20:18,767 こいつは 大したものだ 220 00:20:19,300 --> 00:20:21,234 弟が得意でしたので 221 00:20:21,300 --> 00:20:23,667 フハハハ 仕込まれたわけだ 222 00:20:24,901 --> 00:20:26,667 かわいい弟です 223 00:20:27,200 --> 00:20:29,834 かわいい上に行動力もある 224 00:20:30,167 --> 00:20:33,501 今頃は ティファ・アディールの すぐそばに いるはず 225 00:20:33,734 --> 00:20:36,234 なっ… なに!? それは本当なのか? 226 00:20:38,000 --> 00:20:39,100 フフ… 227 00:20:43,067 --> 00:20:44,634 ふわあーあ 228 00:20:45,567 --> 00:20:46,300 ん? 229 00:20:47,200 --> 00:20:48,000 ああ… 230 00:21:10,033 --> 00:21:11,033 へへ… 231 00:21:13,901 --> 00:21:14,501 うあっ 232 00:21:20,434 --> 00:21:21,601 やはり貴様か 233 00:21:44,133 --> 00:21:45,367 なぜ逃げなかった 234 00:21:46,300 --> 00:21:49,133 ティファが あの船にいるかぎり 俺は逃げない! 235 00:21:50,534 --> 00:21:51,834 お前には 無理だ 236 00:21:52,701 --> 00:21:54,567 彼女の苦しみを取り除くなど 237 00:21:55,267 --> 00:21:57,133 みんなで ティファを追いかけ回して… 238 00:21:57,567 --> 00:21:58,834 もう 放っといてやれよ! 239 00:21:59,467 --> 00:22:02,167 ティファは そんな力 望んじゃいない! 240 00:22:16,434 --> 00:22:20,501 捕らわれの姫君よ お迎えに あがりました 241 00:22:21,267 --> 00:22:25,200 俺は… 俺はティファを! 242 00:22:28,868 --> 00:22:31,734 愛しています 殺したいほど 243 00:22:38,300 --> 00:22:39,834 フフ… 244 00:22:41,534 --> 00:22:43,534 フフフフ… 245 00:22:56,701 --> 00:22:59,100 容体が急変したティファを救うため 246 00:22:59,400 --> 00:23:04,334 ジャミルは 設備の整った アルタネイティヴ社の再襲撃を考える 247 00:23:04,834 --> 00:23:09,501 だが フリーデンのクルーたちは ティファに こだわる理由を求めた 248 00:23:10,200 --> 00:23:14,467 ガロードは 明かされたジャミルの 重い過去に衝撃を受ける! 249 00:23:58,868 --> 00:24:00,567 作戦は一刻を争う!