1 00:00:15,033 --> 00:00:18,067 ならば 彼女も 否定すべき存在になりますね 2 00:00:19,234 --> 00:00:21,234 私は… 違う! 3 00:00:21,367 --> 00:00:21,767 え? 4 00:00:22,334 --> 00:00:25,734 私は あなたとは 違う 5 00:00:27,100 --> 00:00:28,067 バカな! 6 00:00:28,834 --> 00:00:33,267 博士は 自然環境下にあって ニュータイプの発生は ありえないと言った! 7 00:00:34,100 --> 00:00:35,601 君も 僕と同じように 8 00:00:35,801 --> 00:00:38,334 誰かの手によって 力を開発されたんだろう? 9 00:00:39,133 --> 00:00:40,767 いいえ 違います! 10 00:00:41,167 --> 00:00:41,801 あ… 11 00:00:42,567 --> 00:00:43,734 それじゃあ 君は 12 00:00:44,467 --> 00:00:47,200 生まれながらにして その力を持っていたと いうのか 13 00:00:51,167 --> 00:00:51,801 イーッ! 14 00:00:52,467 --> 00:00:53,033 うわっ! 15 00:00:53,334 --> 00:00:54,067 くっ! 16 00:00:56,767 --> 00:00:57,734 そこまでだ 17 00:01:05,901 --> 00:01:07,901 両機とも 完全に足止めされています 18 00:01:08,501 --> 00:01:10,467 ガロード 大丈夫かなあ? 19 00:01:10,767 --> 00:01:12,067 どうします? キャプテン 20 00:01:15,801 --> 00:01:18,067 君は 知り過ぎてしまったようだ 21 00:01:18,801 --> 00:01:20,133 だったら どうする! 22 00:01:23,834 --> 00:01:24,667 こうするのよ 23 00:01:25,033 --> 00:01:26,167 ガロード! あっ 24 00:01:27,467 --> 00:01:28,901 後悔しても遅いわよ 25 00:01:29,501 --> 00:01:31,234 私を拒んだ報いなの 26 00:03:08,834 --> 00:03:09,501 フン… 27 00:03:10,701 --> 00:03:12,067 はっ… 何? 28 00:03:12,334 --> 00:03:13,267 バルチャーだ! 29 00:03:13,334 --> 00:03:15,934 バルチャー同士が 街の外で戦っているぞー! 30 00:03:23,400 --> 00:03:24,100 ガロード! 31 00:03:24,234 --> 00:03:24,801 うわっ! 32 00:03:25,267 --> 00:03:25,834 わあっ! 33 00:03:27,834 --> 00:03:29,133 うっ… くくっ 34 00:03:30,701 --> 00:03:31,234 今だ! 35 00:03:36,667 --> 00:03:37,267 来い! 36 00:03:39,267 --> 00:03:40,100 俺と一緒に! 37 00:03:41,434 --> 00:03:42,434 うっ… 38 00:03:42,601 --> 00:03:43,234 クソー! 39 00:03:43,467 --> 00:03:44,000 くっ! 40 00:03:45,501 --> 00:03:46,868 タアーッ! 41 00:03:49,767 --> 00:03:50,334 ああっ 42 00:03:52,567 --> 00:03:53,100 待て! 43 00:03:54,467 --> 00:03:55,901 わっ! ああ… 44 00:03:56,567 --> 00:03:57,100 カリス! 45 00:03:57,400 --> 00:03:58,067 はっ… 46 00:03:58,767 --> 00:03:59,734 ベルティゴを出せ! 47 00:04:00,501 --> 00:04:01,033 はい! 48 00:04:01,367 --> 00:04:02,901 ど… どうなってるんだ? 49 00:04:03,334 --> 00:04:04,000 あれを… 50 00:04:06,067 --> 00:04:06,801 GX!? 51 00:04:07,367 --> 00:04:08,634 でも 一体 誰が? 52 00:04:09,767 --> 00:04:10,567 あの人です 53 00:04:10,801 --> 00:04:11,467 ええっ? 54 00:04:17,000 --> 00:04:18,467 じゃあ キャプテンって… 55 00:04:19,133 --> 00:04:21,467 コクピット恐怖症を 克服したんですか? 56 00:04:21,901 --> 00:04:24,367 まあね! まだ 完全じゃないけど… 57 00:04:25,367 --> 00:04:26,634 ヤツに頼まれてな 58 00:04:27,200 --> 00:04:28,934 ここんとこ 治療に当たってた 59 00:04:29,467 --> 00:04:31,801 と言っても かなりの荒療治だったがね 60 00:04:31,901 --> 00:04:32,501 エヘッ 61 00:04:33,367 --> 00:04:34,400 そうだったんですか 62 00:04:35,367 --> 00:04:37,100 ガンダム坊やの影響だよ 63 00:04:37,300 --> 00:04:37,767 えっ? 64 00:04:38,167 --> 00:04:39,067 ガロードの? 65 00:04:40,801 --> 00:04:44,234 少年の心は 時として 成人男子に伝染する 66 00:04:45,367 --> 00:04:46,234 よくある例だ 67 00:04:49,868 --> 00:04:51,767 兄さんの痛みを 思い知れ! 68 00:04:52,267 --> 00:04:52,767 ん? 69 00:04:59,901 --> 00:05:00,501 あっ… 70 00:05:01,667 --> 00:05:03,400 ロアビィ ウィッツ 後を頼む 71 00:05:04,534 --> 00:05:05,100 待てー! 72 00:05:05,267 --> 00:05:06,667 悪いが 邪魔するぜ! 73 00:05:07,200 --> 00:05:07,601 くっ 74 00:05:08,501 --> 00:05:09,801 好きには させないよ 75 00:05:10,033 --> 00:05:11,801 ハア ハア ハア… 76 00:05:11,934 --> 00:05:12,734 ああーっ 77 00:05:13,000 --> 00:05:15,334 なあ 頑張れ! もう少しだ 78 00:05:15,868 --> 00:05:16,601 ええ 79 00:05:18,901 --> 00:05:19,501 早く! 80 00:05:23,567 --> 00:05:26,467 しかし カリス・ノーティラスは 混乱していた 81 00:05:27,133 --> 00:05:28,801 人工ニュータイプである彼は 82 00:05:29,267 --> 00:05:31,801 仲間と信じていたティファが 実は 83 00:05:32,067 --> 00:05:35,567 生まれながらにして 特殊な能力を持っていたという事実を 84 00:05:35,701 --> 00:05:37,000 知ったためである 85 00:05:38,334 --> 00:05:40,734 <ノモア市長は 僕にウソをついていた 86 00:05:41,601 --> 00:05:43,801 でも 市長は僕のすべてだ 87 00:05:44,701 --> 00:05:47,367 なら僕は 何を信じればいい?> 88 00:05:50,200 --> 00:05:52,634 とにかく今は 命令を遂行する! 89 00:05:53,200 --> 00:05:54,434 うわーっ! 90 00:05:55,634 --> 00:05:56,434 なに!? 91 00:06:01,367 --> 00:06:02,200 ジャミル! 92 00:06:03,000 --> 00:06:04,067 後は任せろ! 93 00:06:08,000 --> 00:06:09,234 ティファ こっちだ 94 00:06:12,100 --> 00:06:14,901 あれは? 旧革命軍のニュータイプ機!? 95 00:06:15,501 --> 00:06:16,367 うっ… 96 00:06:18,467 --> 00:06:19,400 よそ見 しない! 97 00:06:20,167 --> 00:06:21,367 オラ オラ オラ~! 98 00:06:26,067 --> 00:06:28,367 GXに乗っているのは 別のパイロットか? 99 00:06:29,467 --> 00:06:32,934 だが 古き人類であるかぎり 僕には勝てない! 100 00:06:42,534 --> 00:06:43,300 ジャミル… 101 00:06:43,634 --> 00:06:45,100 見ていろ ガロード! 102 00:06:54,601 --> 00:06:55,901 あー 当たった! 103 00:06:56,267 --> 00:06:57,167 バカな… 104 00:06:57,801 --> 00:06:59,868 もしや あのパイロットも ニュータイプ!? 105 00:07:00,567 --> 00:07:01,534 いや 違う! 106 00:07:02,000 --> 00:07:03,767 ならば 僕が感じるはずだ! 107 00:07:12,834 --> 00:07:14,567 すっ… すげえー! 108 00:07:14,901 --> 00:07:17,267 あれって ニュータイプだから なのか? 109 00:07:17,634 --> 00:07:18,434 違います 110 00:07:18,734 --> 00:07:19,400 えっ? 111 00:07:20,000 --> 00:07:22,467 あの人は 力を使っていません 112 00:07:23,434 --> 00:07:24,634 そうなのか… 113 00:07:36,634 --> 00:07:37,133 あっ! 114 00:07:39,868 --> 00:07:42,067 見える! 見えるぞ ジャミル! 115 00:07:44,434 --> 00:07:45,200 <そうだ 116 00:07:45,667 --> 00:07:47,667 たとえ 精神波で コントロールされていても 117 00:07:48,300 --> 00:07:50,434 動いているのは 物理的な物体なのだ!> 118 00:07:54,400 --> 00:07:55,267 おのれー! 119 00:07:59,667 --> 00:08:00,734 あああ… 120 00:08:02,567 --> 00:08:03,200 何だ? 121 00:08:03,234 --> 00:08:03,634 はっ! 122 00:08:13,267 --> 00:08:16,267 うう… ううう… あっ ああー 123 00:08:17,000 --> 00:08:19,033 ああ… ギャアー! 124 00:08:20,033 --> 00:08:21,667 シナップス・シンドローム… 125 00:08:22,200 --> 00:08:24,000 人工ニュータイプであるカリスは 126 00:08:24,367 --> 00:08:27,100 時として 激しい苦痛に襲われる 127 00:08:31,000 --> 00:08:32,934 この現象は 彼にとって 128 00:08:33,000 --> 00:08:35,934 死に等しい苦しみを 伴うものであった 129 00:08:36,734 --> 00:08:40,801 あっ ああ ああーっ ううっ… 130 00:08:44,000 --> 00:08:44,934 あっ… 131 00:08:51,100 --> 00:08:52,734 ど… どうなってるんだ? 132 00:08:54,367 --> 00:08:55,334 かわいそう… 133 00:08:55,501 --> 00:08:56,067 えっ? 134 00:09:07,934 --> 00:09:10,033 うっ… まだまだ! 135 00:09:10,100 --> 00:09:11,567 あっ! 兄さん! 136 00:09:13,434 --> 00:09:17,067 オルバよ お前の気持ちは よく分かった 137 00:09:17,534 --> 00:09:19,801 もう十分だろう? 下がれ! 138 00:09:20,300 --> 00:09:21,334 だけど 兄さん! 139 00:09:21,701 --> 00:09:23,133 任務を忘れるな! 140 00:09:23,901 --> 00:09:27,033 見たんだろう? 旧革命軍のニュータイプ機を… 141 00:09:27,801 --> 00:09:29,367 下がれ! オルバ 142 00:09:30,367 --> 00:09:32,267 分かったよ 兄さん 143 00:09:36,000 --> 00:09:36,901 逃げるか! 144 00:09:37,167 --> 00:09:38,300 いいじゃないの 145 00:09:38,400 --> 00:09:40,100 仕事 増やすこと ないって! 146 00:09:48,200 --> 00:09:50,467 エヘヘ… みんな えー その… 147 00:09:51,000 --> 00:09:52,234 何つ~か… 148 00:09:52,601 --> 00:09:53,901 応援 ご苦労しゃん! 149 00:09:54,400 --> 00:09:56,167 素直に 礼を言えっての! 150 00:09:56,200 --> 00:09:56,734 ひー! 151 00:09:56,834 --> 00:09:59,334 この~! 恋する少年がー! 152 00:09:59,467 --> 00:10:00,534 あー あー! 153 00:10:01,334 --> 00:10:02,901 今後は 私に頼るなよ 154 00:10:03,267 --> 00:10:03,834 へ? 155 00:10:06,767 --> 00:10:08,100 これは お前に返す 156 00:10:09,334 --> 00:10:10,067 うん 157 00:10:12,667 --> 00:10:15,501 さーて 一戦 終えたわけだから 158 00:10:15,634 --> 00:10:17,133 ここは パアーッと ひとつ… 159 00:10:17,701 --> 00:10:18,400 ちょっと タンマ! 160 00:10:19,467 --> 00:10:22,567 それよか 俺… すんごい情報 仕入れてきちゃったんだ 161 00:10:25,234 --> 00:10:28,000 復帰までに どれくらいの時間が かかるの? 162 00:10:28,667 --> 00:10:31,000 脳内電流の乱調を整えて 163 00:10:31,033 --> 00:10:35,367 神経伝達物質のイオン濃度を 正常値に戻すだけだからな 164 00:10:36,267 --> 00:10:37,868 ひと晩もあれば 十分だ 165 00:10:38,834 --> 00:10:42,567 やはり ニュータイプを 完全に再現するのは 無理なのね 166 00:10:43,100 --> 00:10:45,801 とは言っても シナップス・シンドロームは 167 00:10:45,901 --> 00:10:48,367 月に1度の周期でしか 起こらないし 168 00:10:48,734 --> 00:10:51,267 事前に処置すれば 痛みも ほとんどない 169 00:10:51,934 --> 00:10:54,634 昔に比べたら 進歩してるってこと? 170 00:10:55,234 --> 00:10:55,834 そうだ 171 00:10:56,534 --> 00:10:59,100 ただ 今回は その時期が早まった 172 00:10:59,834 --> 00:11:02,734 あのティファとかいう子との接触が 原因なの? 173 00:11:03,834 --> 00:11:06,000 そう考えるのが 正しいだろうな 174 00:11:08,067 --> 00:11:10,100 地球の人間に対する粛正!? 175 00:11:10,534 --> 00:11:11,868 何よ それ~! 176 00:11:11,934 --> 00:11:14,767 あのバカ市長 まだ 戦争やってるつもりなわけ? 177 00:11:15,133 --> 00:11:18,000 そう… 市長が話してるのを 聞いたんだ 178 00:11:20,834 --> 00:11:23,100 今さら コロニーだなんて 言われてもなあ… 179 00:11:23,467 --> 00:11:27,501 だって あれって 全部 落っこっちゃったんでしょ? 15億年前に 180 00:11:28,100 --> 00:11:29,200 15年前です 181 00:11:29,901 --> 00:11:31,167 ギャグだってばー! 182 00:11:31,434 --> 00:11:34,067 それに コロニーが 現在 どうなっているか 183 00:11:34,567 --> 00:11:36,234 はっきりしたことは 分かってないわ 184 00:11:36,834 --> 00:11:39,701 あらまあ~ ロアちゃん 全然 知らなかった! 185 00:11:41,567 --> 00:11:42,734 でも 当然さ 186 00:11:43,234 --> 00:11:45,534 地球だって まだ こんな状態なんだもの 187 00:11:46,567 --> 00:11:48,234 だからこそ チャンスなのだ 188 00:11:49,601 --> 00:11:51,133 彼らは 力を持っている 189 00:11:52,167 --> 00:11:53,400 いざ 本気になれば 190 00:11:53,701 --> 00:11:56,400 今すぐにでも それを実行することが できるのだ 191 00:11:58,667 --> 00:12:02,067 やはり パトゥーリアには カリスを乗せるしかない 192 00:12:02,634 --> 00:12:04,300 あの子が 承諾するかしら 193 00:12:05,334 --> 00:12:07,300 カリスは 純粋だからなあ 194 00:12:07,767 --> 00:12:11,000 説得は難しいが 欺くのは たやすい 195 00:12:11,467 --> 00:12:13,100 パトゥーリアが動くときこそ 196 00:12:13,334 --> 00:12:17,667 戦後世界に 真実の平和をもたらす 戦いの始まりであると 197 00:12:17,834 --> 00:12:19,300 常々 教えてある 198 00:12:20,067 --> 00:12:22,467 フッ… 悪い大人だわ 199 00:12:23,167 --> 00:12:25,634 死んでいった戦友と 同じ苦しみを 200 00:12:25,934 --> 00:12:27,834 地球のヤツらにも 教えてやる! 201 00:12:41,501 --> 00:12:43,234 眠れ… なくて… 202 00:12:44,200 --> 00:12:45,133 フッ 203 00:13:13,567 --> 00:13:15,767 気分は どうかね? カリス 204 00:13:17,234 --> 00:13:18,300 市長… 205 00:13:24,234 --> 00:13:28,200 昨夜の侵入者に パトゥーリアの存在を 知られてしまった 206 00:13:28,734 --> 00:13:30,100 ヤツらは バルチャーだ 207 00:13:30,567 --> 00:13:32,567 当然 ここを狙ってくるだろう 208 00:13:33,100 --> 00:13:36,334 その前に 世界統一計画を 開始するのだ 209 00:13:36,734 --> 00:13:37,667 待ってください 210 00:13:38,400 --> 00:13:40,667 その前に お聞きしたいことが あります 211 00:13:41,300 --> 00:13:41,901 何だ? 212 00:13:43,167 --> 00:13:44,834 ティファ・アディールのことです 213 00:13:45,267 --> 00:13:46,133 ん? 214 00:13:46,434 --> 00:13:50,634 すべてのニュータイプは 前の戦争で 人工的に作り出され 215 00:13:50,934 --> 00:13:53,100 そして 滅んだのでは なかったのですか? 216 00:13:54,634 --> 00:13:55,734 そのとおりだ 217 00:13:56,300 --> 00:13:58,434 ですが ティファは 違っていました 218 00:13:58,934 --> 00:14:00,200 彼女は はっきりと 219 00:14:00,567 --> 00:14:04,067 自分の能力が 先天的なものであると 僕に言ったのです 220 00:14:04,567 --> 00:14:05,467 それは… 221 00:14:05,934 --> 00:14:07,534 僕に ウソをついたのですね? 222 00:14:07,868 --> 00:14:08,501 なに! 223 00:14:09,367 --> 00:14:11,834 だから 彼女との接触を 禁じたのですね? 224 00:14:13,834 --> 00:14:14,801 バカを言うな! 225 00:14:15,367 --> 00:14:18,734 多くの命を犠牲にして 手に入れた この力を 226 00:14:19,400 --> 00:14:22,234 生まれながらにして 持っている者がいたなんて… 227 00:14:25,033 --> 00:14:27,667 確かに ティファは 貴重な存在だった 228 00:14:29,801 --> 00:14:32,534 だが しょせん バルチャーの一味に すぎん! 229 00:14:33,033 --> 00:14:37,067 世界統一という崇高な目的を 理解しようとは しなかった! 230 00:14:38,100 --> 00:14:40,801 だから お前との接触を 禁じたのだ 231 00:14:41,300 --> 00:14:45,801 市長… 僕の力は 本当に そのために使われるのですね? 232 00:14:46,534 --> 00:14:49,267 何を言い出す! 当然だろう? 233 00:14:50,501 --> 00:14:52,300 その言葉を信じます… 234 00:14:54,334 --> 00:14:56,000 どこへ行く? カリス! 235 00:14:56,534 --> 00:14:57,567 パトロールです 236 00:15:00,868 --> 00:15:01,667 くっ… 237 00:15:02,834 --> 00:15:03,634 はっ! 238 00:15:04,534 --> 00:15:06,167 ああ… 239 00:15:16,801 --> 00:15:19,667 確かに 俺も力が欲しいと思った 240 00:15:20,267 --> 00:15:21,267 けど 違う! 241 00:15:21,734 --> 00:15:24,868 それって 何か分かんないけど 違うだろ! 242 00:15:25,601 --> 00:15:26,634 ハア… 243 00:15:43,033 --> 00:15:45,033 戦えないって どういうこと? 244 00:15:45,701 --> 00:15:48,400 カリスというニュータイプと 戦うのが 怖いの? 245 00:15:49,133 --> 00:15:50,067 そうじゃないさ 246 00:15:50,834 --> 00:15:52,234 そうじゃないんだけど… 247 00:15:52,834 --> 00:15:56,400 確かに あの市長の やろうとしていることは とんでもないことだと思う 248 00:15:57,200 --> 00:16:00,667 でも カリスってヤツの気持ちも 分かるような気もして… 249 00:16:02,067 --> 00:16:05,534 誰だって 人を超えた力が欲しいと 思うこと あるだろ? 250 00:16:05,934 --> 00:16:07,200 俺だって あったもん 251 00:16:08,400 --> 00:16:10,133 それの どこが悪いのか… 252 00:16:12,767 --> 00:16:14,667 方向を見失った者には 253 00:16:15,067 --> 00:16:18,100 時には 拳を振り上げ 突き放す勇気が要る 254 00:16:18,434 --> 00:16:19,467 えっ? 255 00:16:20,300 --> 00:16:22,067 氷の湖を思い出せ 256 00:16:23,868 --> 00:16:25,534 あー そうか! 257 00:16:26,367 --> 00:16:29,868 もしかして それって 戦うことが優しさって ことなのか? 258 00:16:33,033 --> 00:16:33,868 うん! 259 00:16:34,767 --> 00:16:36,100 何の話 してるんだ? 260 00:16:36,400 --> 00:16:37,100 さあ… 261 00:16:37,601 --> 00:16:38,033 おっ… 262 00:16:38,100 --> 00:16:39,834 あの人が… 来ます… 263 00:16:40,100 --> 00:16:40,934 えっ! 264 00:16:54,634 --> 00:16:56,467 あの野郎! 性懲りもなく! 265 00:16:56,801 --> 00:16:58,234 いっちょ 暴れますか! 266 00:16:58,267 --> 00:16:58,667 ダメ… 267 00:16:59,501 --> 00:17:02,767 あの人は… あなたを求めています 268 00:17:03,367 --> 00:17:04,133 俺を!? 269 00:17:06,334 --> 00:17:07,133 うむ 270 00:17:20,234 --> 00:17:22,367 ガンダムX 出るぜ! 271 00:17:24,434 --> 00:17:26,067 今度こそ 負けられない! 272 00:17:37,868 --> 00:17:39,434 あいつのためにも… 273 00:17:39,567 --> 00:17:42,234 俺は 負けられないんだ~! 274 00:17:47,033 --> 00:17:50,400 <ガロード… あの人を助けてあげて> 275 00:18:04,334 --> 00:18:05,567 うう… くっ… 276 00:18:05,834 --> 00:18:06,567 見てろよ! 277 00:18:13,767 --> 00:18:15,834 それで パワーアップのつもりですか? 278 00:18:16,267 --> 00:18:17,234 子どもダマしな! 279 00:18:25,300 --> 00:18:26,467 確かに 速い 280 00:18:26,801 --> 00:18:28,133 だが それまでです! 281 00:18:29,267 --> 00:18:29,767 来る! 282 00:18:33,067 --> 00:18:35,501 あー あー あー 逃げてばっかりじゃな~い 283 00:18:35,634 --> 00:18:36,534 黙ってろ! 284 00:18:37,334 --> 00:18:39,133 んな… 怒鳴んなくったって… 285 00:18:46,000 --> 00:18:46,734 くっ! 286 00:18:47,033 --> 00:18:50,634 思い出すんだ あのときのジャミルの戦い方を! 287 00:18:55,634 --> 00:18:56,734 とにかく やってみる! 288 00:19:00,667 --> 00:19:01,067 フッ! 289 00:19:03,033 --> 00:19:03,634 くっ! 290 00:19:03,767 --> 00:19:04,501 わあー! 291 00:19:05,501 --> 00:19:06,300 ああっ! 292 00:19:06,868 --> 00:19:07,534 う… 293 00:19:16,901 --> 00:19:18,300 まだ まだ~! 294 00:19:22,334 --> 00:19:24,067 負けんじゃねえ ガロード! 295 00:19:28,701 --> 00:19:29,467 もう少しだ! 296 00:19:30,200 --> 00:19:30,834 ガロード… 297 00:19:32,133 --> 00:19:33,267 当たれー! 298 00:19:36,634 --> 00:19:37,100 あっ! 299 00:19:37,434 --> 00:19:37,834 よし! 300 00:19:42,634 --> 00:19:43,601 それ~! 301 00:19:47,467 --> 00:19:48,467 そんな… 302 00:19:52,267 --> 00:19:54,701 僕が… 負けてる 303 00:19:56,634 --> 00:19:59,267 人の力を超えたはずの 僕が! 304 00:20:02,334 --> 00:20:03,300 ラストー! 305 00:20:07,534 --> 00:20:08,434 やったー! 306 00:20:08,701 --> 00:20:09,133 えっ? 307 00:20:11,534 --> 00:20:12,000 くっ… 308 00:20:18,601 --> 00:20:19,534 もう終わりだ! 309 00:20:19,901 --> 00:20:21,300 いいえ これからです! 310 00:20:28,200 --> 00:20:30,300 あ~ 見えなくなっちゃった! 311 00:20:41,501 --> 00:20:42,467 どうなってんの? 312 00:20:42,501 --> 00:20:44,501 クッソー! 全然 見えやしねえぜ 313 00:20:47,801 --> 00:20:48,868 ウオオオー! 314 00:20:50,334 --> 00:20:50,801 くっ! 315 00:20:53,067 --> 00:20:54,100 勝負 あったか… 316 00:20:54,567 --> 00:20:55,100 えっ? 317 00:20:55,634 --> 00:20:56,534 どっちが勝ったの? 318 00:21:13,767 --> 00:21:14,434 勝った… 319 00:21:15,801 --> 00:21:16,834 俺 勝ったんだ! 320 00:21:17,267 --> 00:21:18,634 やった~! 321 00:21:19,868 --> 00:21:21,300 やったねえ あいつ 322 00:21:22,100 --> 00:21:25,200 でも 俺を100とすると あいつは 70ってとこだな 323 00:21:25,267 --> 00:21:26,234 ハハッ… おいおい! 324 00:21:26,667 --> 00:21:28,667 よくやった ガロード 325 00:21:28,734 --> 00:21:29,300 はっ! 326 00:21:32,267 --> 00:21:35,067 この気持ちは… あの人? 327 00:21:36,834 --> 00:21:38,300 これで いいのです 328 00:21:39,300 --> 00:21:41,133 人工ニュータイプの僕が 329 00:21:41,567 --> 00:21:45,300 力のかぎり 戦って 普通の人間に敗北する… 330 00:21:46,801 --> 00:21:48,834 これで 思い残すことは ない… 331 00:21:49,801 --> 00:21:52,734 あのとき 僕は 市長の心を感じた 332 00:21:53,234 --> 00:21:55,400 そして すべてを知ってしまった 333 00:21:55,868 --> 00:22:00,534 僕は ただ 市長の憎しみを晴らすための 道具にすぎないと… 334 00:22:01,367 --> 00:22:03,601 僕は 本当は弱い男だから 335 00:22:04,901 --> 00:22:09,234 君に手伝ってもらうよ ガロード 336 00:22:11,234 --> 00:22:11,934 ええいっ 337 00:22:15,667 --> 00:22:17,000 こうすれば 僕を… 338 00:22:18,667 --> 00:22:19,100 ダメ! 339 00:22:20,868 --> 00:22:25,300 これで 僕を作るために 死んでいった者たちの魂も 救われる 340 00:22:26,067 --> 00:22:29,767 さあ ガロード 愚かな僕を撃て! 341 00:22:29,934 --> 00:22:30,501 はっ… 342 00:22:33,767 --> 00:22:34,367 あっ… 343 00:22:35,901 --> 00:22:36,634 あっ… 344 00:22:40,868 --> 00:22:45,300 ああっ カリス~! 345 00:22:56,567 --> 00:22:59,334 人ならざる力を求めた者たちが 346 00:22:59,667 --> 00:23:01,801 新たなる戦いを呼び起こした 347 00:23:02,801 --> 00:23:06,133 フォートセバーンに眠るモビルアーマー “パトゥーリア”が 348 00:23:06,701 --> 00:23:09,100 15年の時を越えて 復活 349 00:23:09,734 --> 00:23:12,601 ガロードとカリス 2人の少年に 350 00:23:13,033 --> 00:23:15,400 最後の戦いの時が迫る! 351 00:23:58,934 --> 00:24:00,334 俺の声が聞こえるか!