1 00:00:21,534 --> 00:00:23,067 ええっ! しつっこいんだよ! 2 00:00:28,534 --> 00:00:32,434 セインズアイランド占領軍に 攻撃を仕掛けた エニル・エルは 3 00:00:32,868 --> 00:00:36,300 今や 連邦軍に 追われる立場となっていた 4 00:00:38,267 --> 00:00:38,701 あっ! 5 00:00:39,868 --> 00:00:40,834 落ちろー! 6 00:00:51,534 --> 00:00:54,367 あれが エニル・エルか… 大した腕だな 7 00:00:55,133 --> 00:00:58,801 ナーダ・エル少将も 一流のパイロットでしたからな 8 00:00:59,200 --> 00:01:00,400 なるほど 9 00:01:01,400 --> 00:01:03,734 血は争えないと いうことか… 10 00:02:49,033 --> 00:02:50,868 北米大陸… 11 00:02:51,100 --> 00:02:53,601 予想以上に 手間取っているようだな 12 00:02:54,133 --> 00:02:54,801 はっ… 13 00:02:55,133 --> 00:02:58,133 バルチャーやモビルスーツ乗りたちが よもや結託し 14 00:02:58,534 --> 00:03:01,667 反抗勢力になるとは 予想しておりませんでしたので… 15 00:03:02,467 --> 00:03:03,834 彼らからすれば 16 00:03:04,033 --> 00:03:07,634 我々 新政府は “共通の敵”というわけですからな 17 00:03:08,334 --> 00:03:11,033 長引くと やっかいです ブラッドマン卿 18 00:03:11,434 --> 00:03:14,300 もしも 例の情報が真実ならば 19 00:03:14,501 --> 00:03:16,033 事態は一刻を争う 20 00:03:17,033 --> 00:03:18,734 スパイの存在ですか? 21 00:03:20,400 --> 00:03:25,133 万が一 北米大陸の反抗勢力が “彼ら”と結託したら 22 00:03:25,367 --> 00:03:27,334 最悪の結果を招くだろう 23 00:03:28,534 --> 00:03:30,467 今が 時期ではないでしょうか? 24 00:03:30,701 --> 00:03:32,801 事実を公表せよというのか? 25 00:03:33,167 --> 00:03:35,400 いや その前に 北米は軍が… 26 00:03:35,801 --> 00:03:38,100 政府発表は しばらくお待ち願いたい 27 00:03:38,534 --> 00:03:39,734 うーん… 28 00:03:40,367 --> 00:03:45,567 事実の公表の仕方によっては この情報は大きな力を持つ 29 00:03:46,067 --> 00:03:49,868 この問題に関しては しばらく検討すべき事柄であろう 30 00:03:56,167 --> 00:03:59,167 ねえねえ 行き先は分かったけどさあ 31 00:03:59,434 --> 00:04:02,234 どんなところなの? ニュータイプ研究所って 32 00:04:02,601 --> 00:04:05,901 えっ そいつは… どんなところなんです? 33 00:04:06,300 --> 00:04:08,467 あ… さあ… そう言われても… 34 00:04:08,634 --> 00:04:10,734 実を言うと 私にも分からん 35 00:04:11,534 --> 00:04:14,534 分からないからこそ 確かめたいことがある 36 00:04:15,734 --> 00:04:16,801 どうだい! 37 00:04:16,868 --> 00:04:20,601 こいつが 武装を大幅に強化した 新型レオパルド 38 00:04:20,868 --> 00:04:23,868 名付けて “レオパルドデストロイ”だ! 39 00:04:24,200 --> 00:04:27,667 ふぇ~! てめえ また やらかしたのかよ 40 00:04:28,033 --> 00:04:30,534 だって いいパーツが残ってたんだもーん 41 00:04:30,701 --> 00:04:34,834 いや 大変 結構! これなら 思いっ切り暴れられる 42 00:04:35,267 --> 00:04:38,734 あ そうだ! ガンダム坊やにも 見せてやろうっと! 43 00:04:39,033 --> 00:04:40,167 えー 今は やめとけ 44 00:04:40,200 --> 00:04:41,400 どうしてだよー? 45 00:04:41,701 --> 00:04:43,033 どうしても 46 00:04:43,400 --> 00:04:43,834 あ? 47 00:04:52,801 --> 00:04:53,601 動いちゃダメ 48 00:04:53,767 --> 00:04:54,767 イー! ダハッ… 49 00:04:55,400 --> 00:04:56,100 ウフッ 50 00:04:57,367 --> 00:04:58,734 何 笑ってんだよー? 51 00:04:59,934 --> 00:05:01,100 何でもない 52 00:05:03,033 --> 00:05:03,767 ちぇ… 53 00:05:19,601 --> 00:05:21,734 この人たち みんな そうなの? 54 00:05:22,200 --> 00:05:24,701 彼らだけではない ほかにもいる 55 00:05:25,133 --> 00:05:25,734 そう… 56 00:05:26,467 --> 00:05:29,567 これが… 私の仲間なの… 57 00:05:59,367 --> 00:06:02,033 オルバよ そちらの準備はいいな? 58 00:06:04,300 --> 00:06:06,167 ついに この日が来たんだね 59 00:06:07,534 --> 00:06:12,033 そうだ 来たるべき時代を 我らに ひざまずかせるためには 60 00:06:12,534 --> 00:06:14,834 もっと 多くの血が必要なのだ 61 00:06:15,801 --> 00:06:19,167 僕らの憎しみが 次の時代を築くんだ 62 00:06:49,868 --> 00:06:52,467 被検体は すべて カテゴリーFだったようね 63 00:06:53,300 --> 00:06:55,000 私たちが必要としているのは 64 00:06:55,167 --> 00:06:57,868 あくまで フラッシュシステムに 対応したニュータイプ 65 00:06:58,133 --> 00:07:01,067 それ以外は… あっ ごめんなさい 66 00:07:01,534 --> 00:07:03,567 シャギア君も カテゴリーFだったわね 67 00:07:04,200 --> 00:07:06,868 お気になさらずに カロン所長 68 00:07:07,467 --> 00:07:09,634 しょせん 我々兄弟の力は 69 00:07:10,067 --> 00:07:12,634 お互いを分かり合うことしか できませんからね 70 00:07:13,200 --> 00:07:14,467 でも 驚いたわ 71 00:07:14,834 --> 00:07:19,868 参謀本部から来た大佐さんが あのシャギア君とオルバ君だったなんてね 72 00:07:20,801 --> 00:07:22,501 そういえば オルバ君は? 73 00:07:22,934 --> 00:07:27,434 別の作戦で… 今頃は うまく やっているはずです 74 00:07:31,300 --> 00:07:34,100 で 内密の話というのは何かね? 75 00:07:35,033 --> 00:07:39,601 ニュータイプ研究所に関しまして 重要な情報を手に入れました 76 00:07:41,367 --> 00:07:43,434 ティファ・アディールが こちらに向かっている? 77 00:07:44,300 --> 00:07:45,300 間違いないの? 78 00:07:45,901 --> 00:07:48,400 私も元は 諜報機関ですから 79 00:07:48,868 --> 00:07:50,767 情報収集に抜かりはない? 80 00:07:51,868 --> 00:07:55,634 被検体のフラッシュシステム対応実験が 失敗した今 81 00:07:56,067 --> 00:07:58,100 ティファ・アディールは最後の希望 82 00:07:58,767 --> 00:08:00,601 この機を逃す手はありません 83 00:08:01,200 --> 00:08:05,100 でも 報告によると フリーデンは かなりの武装を しているのでしょう? 84 00:08:05,634 --> 00:08:08,734 ですから ひとつ芝居を打っていただきたい 85 00:08:08,934 --> 00:08:10,133 彼らを欺くの? 86 00:08:10,868 --> 00:08:11,701 そうです 87 00:08:12,133 --> 00:08:16,400 フリーデンに抵抗せずに この研究所に招き入れて いただきたい 88 00:08:17,133 --> 00:08:21,000 追って 参謀本部より軍を派遣し ここを包囲します 89 00:08:22,467 --> 00:08:25,734 なるほど… でも 軍を動かせて? 90 00:08:26,634 --> 00:08:27,901 ご心配なく 91 00:08:28,467 --> 00:08:31,334 すでに 弟が交渉を始めてますから 92 00:08:32,801 --> 00:08:34,100 クーデターだと!? 93 00:08:34,634 --> 00:08:35,434 そうです 94 00:08:35,934 --> 00:08:38,801 ニュータイプ研究所は フリーデンと接触し 95 00:08:39,300 --> 00:08:43,667 4機のガンダムとニュータイプの力をもって 政府中枢を制圧 96 00:08:44,334 --> 00:08:47,100 新たな政府を 樹立しようと しているのです 97 00:08:47,501 --> 00:08:48,834 まっ まさか… 98 00:08:49,567 --> 00:08:52,767 今でこそ 政府直轄の ニュータイプ研究所ですが 99 00:08:53,300 --> 00:08:57,667 戦後 民間企業の資本によって 再建されたことを お忘れですか? 100 00:08:58,634 --> 00:08:59,567 それに… 101 00:08:59,767 --> 00:09:00,567 それに? 102 00:09:00,934 --> 00:09:05,734 彼らは “ニュータイプが未来をつくる”という 間違った考えを持っています 103 00:09:08,701 --> 00:09:10,367 では 手はずどおりに 104 00:09:10,701 --> 00:09:11,667 任せたわ 105 00:09:12,868 --> 00:09:15,534 フッ 確かに… 任された 106 00:09:20,434 --> 00:09:22,901 今のモビルスーツは ガンダムタイプか? 107 00:09:23,434 --> 00:09:26,501 軍関係者の出入りが 激しくなってきましたな 108 00:09:28,634 --> 00:09:30,667 動くには いい時期かもしれんな… 109 00:09:40,367 --> 00:09:40,834 うお? 110 00:09:41,934 --> 00:09:42,601 誰だ? 111 00:09:43,534 --> 00:09:44,334 私… 112 00:09:44,534 --> 00:09:45,534 ん! ティファ!? 113 00:09:48,634 --> 00:09:50,868 どうしたんだよ こんな遅くに? 114 00:09:54,734 --> 00:09:56,334 ティ… ティファ!? 115 00:09:59,467 --> 00:10:00,801 夢を見たのか? 116 00:10:03,200 --> 00:10:04,033 どんな夢だ? 117 00:10:04,734 --> 00:10:08,434 ガロードと 本当に会えなくなる夢… 118 00:10:08,801 --> 00:10:11,100 それって 未来が見えたのか? 119 00:10:11,634 --> 00:10:16,934 私にも分からない! でも… もう逢えない気がして… 120 00:10:19,834 --> 00:10:22,767 えっ… いっ 今までだって 何度も引き離されたけど 121 00:10:23,000 --> 00:10:24,133 こうして 一緒にいるだろう? 122 00:10:25,033 --> 00:10:28,434 だから 心配すんな これからも ずっと一緒だ 123 00:10:28,868 --> 00:10:33,367 約束するよ だって… 俺 ティファのこと… 124 00:10:34,467 --> 00:10:35,167 ん? 125 00:10:36,734 --> 00:10:39,601 その… う… なんつーか… 126 00:10:40,801 --> 00:10:44,167 エッヘヘ ハハッ ハハッ ヘ~… 127 00:10:45,434 --> 00:10:47,734 ごめんね こんな夜遅くに 128 00:10:48,300 --> 00:10:49,200 気にすんなよ 129 00:10:50,434 --> 00:10:51,000 じゃあ 130 00:10:51,534 --> 00:10:52,567 ああっ あのさあ 131 00:10:52,601 --> 00:10:53,234 え? 132 00:10:55,200 --> 00:10:56,534 また 来てもいいから 133 00:10:56,868 --> 00:10:57,501 うん 134 00:11:00,367 --> 00:11:01,467 ああっ それとさあ 135 00:11:01,501 --> 00:11:02,167 え? 136 00:11:02,801 --> 00:11:07,467 えっと… あの絵 いつ完成するかなあ? 137 00:11:08,133 --> 00:11:09,767 もうちょっと かかると思う 138 00:11:10,701 --> 00:11:11,467 そっか… 139 00:11:14,334 --> 00:11:16,100 うっ… どした? 140 00:11:17,133 --> 00:11:18,367 おやすみなさい 141 00:11:35,634 --> 00:11:36,267 ふ… 142 00:11:39,601 --> 00:11:40,300 イイッ!? 143 00:11:41,634 --> 00:11:43,200 また 明日ね 144 00:11:43,801 --> 00:11:44,634 ああ! 145 00:11:50,467 --> 00:11:51,868 来ましたね 所長 146 00:11:52,534 --> 00:11:54,400 さすがは 元諜報機関ね 147 00:11:55,067 --> 00:11:56,234 通信回線 開いて 148 00:11:56,467 --> 00:11:56,868 はっ 149 00:12:01,934 --> 00:12:06,100 私は ニュータイプ研究所の総責任者 カロン・ラットです 150 00:12:06,534 --> 00:12:07,901 あなたが ジャミル・ニートね 151 00:12:08,701 --> 00:12:09,868 私を 知っているのか? 152 00:12:10,467 --> 00:12:13,267 ニュータイプ研究者なら 知らない者は いないわ 153 00:12:13,767 --> 00:12:15,868 で… あなたの目的は? 154 00:12:16,534 --> 00:12:18,734 我々は 無益な戦いは好まない 155 00:12:18,868 --> 00:12:21,300 ただ いろいろと 尋ねたいことが あるだけだ 156 00:12:22,133 --> 00:12:24,234 私も あなたに興味があります 157 00:12:25,033 --> 00:12:26,501 直接 お会いできるかしら? 158 00:12:27,000 --> 00:12:28,834 こちらとしても ぜひ お願いしたい 159 00:12:29,534 --> 00:12:31,567 では そちらの船を誘導します 160 00:12:31,834 --> 00:12:34,300 いや 船は ここで待機させてもらう 161 00:12:34,934 --> 00:12:36,167 行くのは 私だけだ 162 00:12:36,934 --> 00:12:38,367 用心深いのね… 163 00:12:39,133 --> 00:12:40,667 5分後に 迎えを出します 164 00:12:41,434 --> 00:12:42,167 了解した 165 00:12:43,534 --> 00:12:44,934 大丈夫なのかなあ? 166 00:12:45,467 --> 00:12:46,634 もしかしたら ワナかも 167 00:12:47,200 --> 00:12:50,434 船が攻撃を受けた場合 自衛措置は任せる 168 00:12:51,133 --> 00:12:53,133 私に構うな いいな? 169 00:12:54,467 --> 00:12:55,467 了解しました 170 00:12:56,200 --> 00:12:58,067 すべて 計画どおりだわ 171 00:12:58,567 --> 00:12:59,767 そのようですね 172 00:13:00,200 --> 00:13:04,067 後は 部隊の到着まで 時間を稼げば よろしいのですな? 173 00:13:11,100 --> 00:13:12,367 急げ オルバよ 174 00:13:12,701 --> 00:13:15,534 そろそろ フリーデンが 研究所と接触するころだ 175 00:13:16,300 --> 00:13:18,834 いよいよ滅ぼすんだね すべてを 176 00:13:20,100 --> 00:13:22,767 そう 邪魔者は すべて消す! 177 00:13:47,434 --> 00:13:50,467 戦場における ニュータイプの力は 絶大だわ 178 00:13:50,868 --> 00:13:53,400 それは あなた自身が よく 分かっているはずよ 179 00:13:54,033 --> 00:13:56,501 分かっているから 否定せざるを得ないのだ 180 00:13:57,534 --> 00:13:59,501 ニュータイプは 戦争の道具ではない 181 00:14:00,267 --> 00:14:03,901 私は科学者だから メンタルな部分では ものを語れないわ 182 00:14:04,667 --> 00:14:07,734 それに ニュータイプだろうが オールドタイプだろうが 183 00:14:08,200 --> 00:14:11,100 能力のある者は その力を使うべきでしょう? 184 00:14:11,434 --> 00:14:12,634 それは 詭弁だ 185 00:14:12,901 --> 00:14:14,734 あなたが かたくなすぎるのよ 186 00:14:15,133 --> 00:14:16,067 そうではない 187 00:14:16,901 --> 00:14:19,634 かつて 連邦は ニュータイプを人の理想としながら 188 00:14:19,901 --> 00:14:21,734 その正反対の行いをした 189 00:14:22,701 --> 00:14:24,000 結果は どうなった? 190 00:14:24,534 --> 00:14:27,834 大地は荒れ果て 人類のほとんどは死に絶え 191 00:14:28,567 --> 00:14:33,701 今 世界には かつての戦争に取りつかれた 亡霊たちが はびこっているのだぞ 192 00:14:34,033 --> 00:14:36,167 だから それが間違いなの 193 00:14:36,567 --> 00:14:41,100 ニュータイプこそ 戦争という環境が生み出した 新しい人類よ 194 00:14:41,801 --> 00:14:44,501 だからこそ ニュータイプは未来をつくるの 195 00:14:44,934 --> 00:14:46,534 勝ち残るためにね 196 00:14:47,434 --> 00:14:50,901 戦争が ニュータイプを生むだと? 197 00:14:51,467 --> 00:14:53,200 そうよ だから… 198 00:14:53,534 --> 00:14:56,067 “だから ここには ニュータイプが いない”のか? 199 00:14:56,467 --> 00:14:56,934 え? 200 00:14:57,634 --> 00:14:58,868 だが それも違う 201 00:14:59,868 --> 00:15:01,667 かつて 私にも刻(とき)が見えた 202 00:15:02,234 --> 00:15:04,934 人の革新があってこそ 未来があるのだ 203 00:15:05,200 --> 00:15:08,100 フッ 大した理想主義者ね 204 00:15:08,634 --> 00:15:13,100 それでも 私たちが ニュータイプの戦争利用を やめないって言ったら? 205 00:15:13,634 --> 00:15:16,667 そのときは… ここを破壊する 206 00:15:17,434 --> 00:15:20,901 残念ね 屈服するのは あなたのほうよ 207 00:15:21,567 --> 00:15:22,334 何だと!? 208 00:15:25,000 --> 00:15:26,067 うわあーっ! 209 00:15:26,367 --> 00:15:27,100 何だ!? 210 00:15:27,701 --> 00:15:29,634 ゲーッ! ものすごい数! 211 00:15:30,067 --> 00:15:32,067 ガンダム各機 発進願います! 212 00:15:32,200 --> 00:15:33,934 ダブルエックス! 出るぜー! 213 00:15:54,501 --> 00:15:55,167 このー! 214 00:15:57,534 --> 00:15:58,200 くっ! 215 00:16:09,634 --> 00:16:11,300 お披露目と いこうじゃないの 216 00:16:18,200 --> 00:16:19,334 フン 頂き! 217 00:16:22,634 --> 00:16:24,467 やるなー あの野郎 218 00:16:24,934 --> 00:16:26,567 こっちも 負けられないぜー! 219 00:16:29,434 --> 00:16:30,667 調子に乗るなよ! 220 00:16:30,801 --> 00:16:32,067 待て! オルバ! 221 00:16:32,567 --> 00:16:35,100 我々には まず やらねばならないことがある 222 00:16:35,467 --> 00:16:37,000 分かったよ 兄さん 223 00:16:44,534 --> 00:16:47,334 カロン所長 応答願いたい 224 00:16:48,200 --> 00:16:50,801 手はずどおり ジャミルは こちらで捕らえてあるわ 225 00:16:51,234 --> 00:16:53,667 後は ティファを確保すれば計画どおり 226 00:16:54,033 --> 00:16:56,601 残念だが 計画は変更になった 227 00:16:57,400 --> 00:16:58,367 どういうこと? 228 00:16:58,868 --> 00:17:00,667 こういう… ことだ! 229 00:17:08,200 --> 00:17:09,267 何をするの!? 230 00:17:17,901 --> 00:17:19,567 バカなマネは およしなさい! 231 00:17:20,200 --> 00:17:23,801 バカなマネ? そうかもしれないね 兄さん 232 00:17:24,934 --> 00:17:27,133 我々には “力”があった 233 00:17:27,534 --> 00:17:31,033 そう “普通の人間にはない力”があった 234 00:17:31,634 --> 00:17:36,767 兄弟2人 どんなに離れていても 心を通い合わせることができた 235 00:17:37,033 --> 00:17:40,601 だが お前たち科学者は 我々を認めなかった 236 00:17:41,434 --> 00:17:45,334 フラッシュシステムが使えないという ただ それだけの理由で 237 00:17:46,868 --> 00:17:49,033 だから 我々は決めたのだ 238 00:17:49,300 --> 00:17:52,067 次の時代を 僕たちのものにする とね 239 00:17:52,100 --> 00:17:53,634 はああ… うう… 240 00:17:56,734 --> 00:17:58,868 力を認められぬ者の恨み 241 00:17:59,367 --> 00:18:01,200 その身をもって 味わえ! 242 00:18:03,234 --> 00:18:04,133 はああ…! 243 00:18:08,200 --> 00:18:09,300 はっ… あれは! 244 00:18:11,501 --> 00:18:12,734 うわーっ! 245 00:18:13,100 --> 00:18:14,067 ああっ! グワーッ! 246 00:18:20,434 --> 00:18:20,934 うー あっ… 247 00:18:21,100 --> 00:18:23,701 しっかりしろ! ここで死んでどうする! 248 00:18:24,334 --> 00:18:28,000 ニコラ様… もう時間がありません… うう… 249 00:18:28,133 --> 00:18:31,033 バーベナ作戦を継続してください… 250 00:18:31,133 --> 00:18:34,934 祖国の未来が かかってお… あ… 251 00:18:36,434 --> 00:18:37,400 くっ… 252 00:18:40,300 --> 00:18:42,000 ンガッ! はっ! 253 00:18:43,801 --> 00:18:45,501 私が 船までお送りします 254 00:18:53,801 --> 00:18:54,334 ん!? 255 00:18:57,701 --> 00:18:58,434 ガロード! 256 00:18:58,801 --> 00:19:01,801 やっぱり ジャミルか! フリーデンまで護衛するぜ! 257 00:19:06,767 --> 00:19:08,200 残るは フリーデンだ 258 00:19:08,501 --> 00:19:09,734 了解 兄さん 259 00:19:13,868 --> 00:19:15,667 ジャミル! 無事だったか! 260 00:19:16,400 --> 00:19:18,300 GXならいつでも出れるぜ! 261 00:19:18,467 --> 00:19:18,934 よし! 262 00:19:31,300 --> 00:19:31,801 はっ! 263 00:19:34,033 --> 00:19:34,501 はっ… 264 00:19:37,534 --> 00:19:38,267 助けてー! 265 00:19:38,300 --> 00:19:38,701 あっ 266 00:19:39,267 --> 00:19:40,033 ティファ! 267 00:19:40,767 --> 00:19:43,167 このヤロー! 何しやがるー! 268 00:19:43,467 --> 00:19:43,801 うわっ! 269 00:19:43,834 --> 00:19:44,601 うわあーっ! 270 00:19:53,767 --> 00:19:56,534 我々の意見は おおかた出そろいました 271 00:19:59,634 --> 00:20:02,868 何だって!? さっき飛んでったヘリに ティファが!? 272 00:20:03,200 --> 00:20:03,601 ええ! 273 00:20:03,801 --> 00:20:04,434 はっ…! 274 00:20:05,767 --> 00:20:07,734 もう逢えない気がして 275 00:20:10,334 --> 00:20:11,801 ティファ! 276 00:20:14,868 --> 00:20:17,701 ご決断ください ブラッドマン卿 277 00:20:24,801 --> 00:20:26,501 あれは…!? はっ! 278 00:20:36,734 --> 00:20:38,267 ティファ! 279 00:20:44,100 --> 00:20:44,634 何っ!? 280 00:20:49,033 --> 00:20:50,634 はっ! まさか…! 281 00:20:51,534 --> 00:20:53,067 あの中に ティファが? 282 00:20:58,033 --> 00:21:01,033 助けて… 助けて ガロード! 283 00:21:01,534 --> 00:21:03,000 ティファ! 284 00:21:08,300 --> 00:21:10,067 なっ 何なの あれ!? 285 00:21:10,300 --> 00:21:11,100 分からない 286 00:21:11,367 --> 00:21:11,767 ああっ!? 287 00:21:22,334 --> 00:21:25,934 フリーデン 長いつきあいだったな あっ!? 288 00:21:28,801 --> 00:21:29,901 させるかー! 289 00:21:34,367 --> 00:21:35,801 くそーっ! 追いつかれる! 290 00:21:36,133 --> 00:21:39,133 フッ 新型が泣くよ エアマスターさん 291 00:21:41,934 --> 00:21:44,667 くっそー! キリがないじゃないかよ! 292 00:21:46,868 --> 00:21:50,834 どうした ダブルエックス! もっと スピード 出せよー! 293 00:21:51,367 --> 00:21:54,534 このままじゃ… このままじゃ ティファが! 294 00:21:55,467 --> 00:22:01,934 彼らが 北米大陸に上陸し 反抗勢力と手を結んだとしたら 295 00:22:02,133 --> 00:22:04,367 最悪の事態となるだろう 296 00:22:04,901 --> 00:22:07,501 その前に 情報を公開しよう 297 00:22:08,367 --> 00:22:11,434 “宇宙革命軍 いまだ健在なり!” 298 00:22:12,300 --> 00:22:14,167 この事実を公表し 299 00:22:14,367 --> 00:22:19,000 真に戦うべき相手が 宇宙にあることを認識させねばならん 300 00:22:19,801 --> 00:22:23,033 “あの戦争”は まだ終わってはいないのだと 301 00:22:25,934 --> 00:22:29,000 返せよ! ティファを返してくれ! 302 00:22:30,133 --> 00:22:34,934 約束したんだ ずっと 一緒にいるって 約束したんだ! 303 00:22:35,767 --> 00:22:40,067 それに まだ… 話したいことも たくさんあるんだ! 304 00:22:46,701 --> 00:22:49,234 ティファーーー! 305 00:22:58,300 --> 00:23:02,133 思いの強さは 時として 不可能を可能にする 306 00:23:02,634 --> 00:23:06,901 ティファを失ったガロードは ただ ひたすらに再会を信じて 307 00:23:07,267 --> 00:23:09,567 宇宙への旅立ちを決意する 308 00:23:10,367 --> 00:23:15,300 仲間たちの協力を得て ついに ガロードは宇宙(そら)へと舞う! 309 00:23:59,701 --> 00:24:01,300 飛べ ガロード!